The Key to CHANGE your LIFE'S DESTINY — Podcast for English Learners

274,830 views ・ 2023-04-17

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So I think we could say that knowing your values,  defining them, is the icing on the cake. Man,  
0
0
6600
Myślę więc, że można powiedzieć, że znajomość swoich wartości, definiowanie ich to wisienka na torcie. Stary,
00:06
when I saw that for the first time I was  like "yes! that's it!" You know? That's  
1
6600
5340
kiedy zobaczyłem to po raz pierwszy, pomyślałem: „tak! to jest to!” Wiesz, że? Otóż ​​to
00:11
it. Now maybe you are a good Samba  dancer, maybe you do play football  
2
11940
3900
. Teraz może jesteś dobrym tancerzem samby, może dobrze grasz w piłkę nożną
00:15
well or soccer. It's a secret that I've  been keeping from everybody, you know.
3
15840
3840
lub piłkę nożną. Wiesz, to tajemnica, którą ukrywam przed wszystkimi.
00:24
So in today's episode, we are looking forward to  shifting over to talk about mindset. And in fact,  
4
24180
8340
Dlatego w dzisiejszym odcinku z niecierpliwością czekamy na przejście do rozmowy o sposobie myślenia. W rzeczywistości
00:32
mindset is at the center of our teaching  methodology, the RealLife Way. And the reason  
5
32520
4680
nastawienie jest w centrum naszej metodologii nauczania, RealLife Way. A powodem
00:37
for that is because it's just something that is  so fundamental in making everything else better,  
6
37200
4440
tego jest to, że jest to coś, co ma fundamentalne znaczenie dla ulepszania wszystkiego innego,
00:41
right? Uh, and in particular, within mindset,  we're going to look at values. So what we're  
7
41640
5220
prawda? Uh, a w szczególności, w ramach sposobu myślenia, przyjrzymy się wartościom. Mamy więc
00:46
hoping to do is to help you to get more insight  into what are the values that you already have  
8
46860
4860
nadzieję, że pomożemy Ci uzyskać lepszy wgląd w wartości, które już wyznajesz, które
00:51
that you identify as being your values - cuz each  of us have different values, right - and that you  
9
51720
6900
identyfikujesz jako swoje – bo każdy z nas ma inne wartości, zgadza się – i według których
00:58
live by. Because if you're able to identify those  and kind of augment their place in your life, it  
10
58620
7740
żyjesz. Ponieważ jeśli jesteś w stanie zidentyfikować tych i w pewnym sensie zwiększyć ich miejsce w swoim życiu,
01:06
can just, it makes everything so much better. It  makes everything so much more effective. It means  
11
66360
4080
może po prostu, to sprawia, że ​​wszystko jest o wiele lepsze. To sprawia, że ​​wszystko jest o wiele bardziej efektywne. Oznacza to,
01:10
that you can be aligned with those values and be  making a bigger impact on yourself, on your life,  
12
70440
5400
że możesz być zgodny z tymi wartościami i mieć większy wpływ na siebie, na swoje życie i
01:15
on the world, of course. And finally, uh, values  are something that are super important because  
13
75840
7200
oczywiście na świat. I wreszcie, uh, wartości są czymś bardzo ważnym, ponieważ są
01:23
they're like the, they're like a set of glasses,  say that you are wearing, that you put on,  
14
83040
5280
jak okulary, które nosisz, które zakładasz,
01:28
and it's kind of, you're seeing the world through  those lenses. If any of us have ever put on our  
15
88320
4200
i w pewnym sensie widzisz świat przez te soczewki. Jeśli ktokolwiek z nas założył
01:32
friend's glasses that it's like everything goes  blurry, right? So, you know, if you, maybe you're  
16
92520
4560
okulary swojej przyjaciółki, to jakby wszystko było rozmazane, prawda? Więc wiesz, jeśli ty, może
01:37
living your life by not the best values, then you  might see the world in a negative way, you might  
17
97080
4380
żyjesz według nie najlepszych wartości, możesz postrzegać świat w negatywny sposób, możesz
01:41
be very pessimistic, you might not believe in  yourself. But if you're able to adopt values or,  
18
101460
5580
być bardzo pesymistyczny, możesz nie wierzyć w siebie. Ale jeśli jesteś w stanie przyjąć wartości lub,
01:47
um, strengthen values that you do have, but maybe  you're not living by, then you'll start seeing  
19
107580
3960
um, wzmocnić wartości, które masz, ale może nie żyjesz według nich, wtedy zaczniesz widzieć
01:51
the world in a, in a brighter light, and it'll  allow you to make better decisions, and so on. 
20
111540
4320
świat w jaśniejszym świetle, co pozwoli podejmować lepsze decyzje i tak dalej.
01:55
By the way, if my listening skills are not  failing me right now - did you say augment? 
21
115860
5520
Nawiasem mówiąc, jeśli moje umiejętności słuchania mnie teraz nie zawodzą – czy powiedziałeś wzmocnienie?
02:02
Augment. Yeah. (Wow.) Augment  is to increase something. 
22
122340
3480
Zwiększać. Tak. (Wow.) Zwiększenie to zwiększenie czegoś.
02:05
So, Ethan, getting back to this talk about  values, yeah, um, so I think we could say that  
23
125820
5220
Więc, Ethan, wracając do tej rozmowy o wartościach, tak, myślę, że możemy powiedzieć, że
02:11
knowing your values, defining them is the icing  on the cake for many ofus. Wouldn't you agree? 
24
131040
6000
znajomość swoich wartości, zdefiniowanie ich jest wisienką na torcie dla wielu z nas. Czy nie zgodziłbyś się?
02:17
It's a very nice expression. What does it  mean if something is the icing on the cake? 
25
137640
3120
To bardzo ładne wyrażenie. Co to znaczy, że coś jest wisienką na torcie?
02:20
Yeah. When you take something good and you improve  it, you, you make it better. Just like a cake.  
26
140760
5340
Tak. Kiedy bierzesz coś dobrego i ulepszasz to , ty, robisz to lepiej. Zupełnie jak ciasto.
02:26
Imagine a cake is already great and delicious, but  the icing is the, the thing that you, you know,  
27
146100
5820
Wyobraź sobie, że ciasto jest już wspaniałe i pyszne, ale wisienką jest rzecz, którą wiesz,
02:31
put on top of it and around it to make it  even more delicious or even more appealing  
28
151920
5100
kładziesz na wierzchu i wokół niego, aby było jeszcze smaczniejsze lub jeszcze bardziej atrakcyjne
02:37
or tasty. So yeah, the icing on the cake, like  you take something good and make it even better. 
29
157020
5340
lub smaczne. Więc tak, wisienka na torcie, jakbyś wziął coś dobrego i uczynił to jeszcze lepszym.
03:13
And that said, Thiago, let's get into my  big question for you of the day, which is,  
30
193200
6060
To powiedziawszy, Thiago, przejdźmy do mojego najważniejszego pytania dnia, które brzmi:
03:19
what is one core value that you hold dear? And how  has it influenced your life decisions and actions? 
31
199260
6000
jaka jest jedna podstawowa wartość, którą cenisz? I jak wpłynęło to na Twoje życiowe decyzje i działania?
03:25
For me, Ethan, one of my core values is definitely  resilience. And before I talk about that,  
32
205260
5460
Dla mnie, Ethan, jedną z moich podstawowych wartości jest zdecydowanie odporność. Zanim o tym opowiem,
03:30
let me just quickly define how I view resilience.  Resilience for me is about how effectively you  
33
210720
6660
pozwólcie, że krótko określę, jak postrzegam odporność. Dla mnie odporność polega na tym, jak skutecznie radzisz
03:37
handle challenges, obstacles, adversity  in life. Because, you know, we all have  
34
217380
5460
sobie z wyzwaniami, przeszkodami, przeciwnościami losu w życiu. Bo wiesz, wszyscy mamy
03:42
problems. We all have obstacles. Yeah. We have  bumps on the road. Yeah. Nobody's life is, um,  
35
222840
5820
problemy. Wszyscy mamy przeszkody. Tak. Mamy wyboje na drodze. Tak. Niczyje życie nie jest w
03:48
a hundred percent smooth. But how you deal with  those bumps, how you deal with those challenges,  
36
228660
5700
stu procentach gładkie. Ale jak radzisz sobie z tymi wstrząsami, jak radzisz sobie z tymi wyzwaniami,
03:55
the more resilient you are, the better you tend  to deal or cope, uh, with those challenges. 
37
235260
5100
im bardziej jesteś odporny, tym lepiej radzisz sobie lub radzisz sobie z tymi wyzwaniami.
04:00
What does cope mean? Deal with, could be a synonym. You cope  
38
240360
4080
Co znaczy poradzić sobie? Zajmij się, może być synonimem. Radzisz sobie
04:04
with a situation, you deal with it, you handle  it. Yeah. Another part of the definition that I  
39
244440
5760
z sytuacją, radzisz sobie z nią, radzisz sobie z nią. Tak. Inną częścią definicji, o której
04:10
like to think about is also, um, I, I find I, in  my opinion, resilient people tend to recover more  
40
250200
5460
lubię myśleć, jest również, hm, uważam, że moim zdaniem osoby odporne mają tendencję do szybszego powrotu do zdrowia
04:15
quickly as well from setbacks. You know. Very true. 
41
255660
3360
po niepowodzeniach. Wiesz, że. Bardzo prawdziwe.
04:19
Uh, we all have setbacks in our lives sometimes,  you know, sometimes you are, you know, uh, feeling  
42
259020
4680
Uh, wszyscy mamy czasami niepowodzenia w naszym życiu, wiesz, czasami czujesz,
04:23
like you are progressing in life, you know, you  are, you know, doing well, and then something  
43
263700
4440
że robisz postępy w życiu, wiesz, masz, wiesz, dobrze sobie radzisz, a potem
04:28
happens that either stops that progress for a  moment or maybe even forces you to take one or  
44
268140
6780
dzieje się coś, co albo się zatrzymuje ten postęp na chwilę, a może nawet zmusza do cofnięcia się o jeden lub
04:34
two steps back, or get you down a little bit.  Yeah. So I find that the more resilient you are  
45
274920
6120
dwa kroki lub trochę spycha w dół. Tak. Uważam więc, że im bardziej jesteś odporny
04:41
as a person, the quicker you recover, the quicker  you get back on the course, you get back on track  
46
281040
4500
jako osoba, tym szybciej dochodzisz do siebie, tym szybciej wracasz na kurs, wracasz na właściwe tory
04:45
and keep moving forward. So for me, that was  definitely, that is definitely one of my core  
47
285540
4740
i idziesz do przodu. Więc dla mnie to zdecydowanie była jedna z moich podstawowych
04:50
values. And, um, I think it's a value that has  served me very well in my life, professionally  
48
290280
5220
wartości. I, hm, myślę, że jest to wartość, która bardzo dobrze mi służyła w życiu, zawodowo
04:55
speaking, personally speaking. But one example  I can give here to make it more concrete is  
49
295500
4440
i prywatnie. Ale jednym przykładem, który mogę tutaj podać, aby było to bardziej konkretne, jest
04:59
learning English, because I think by now it's not  a secret anymore that I learned English in Brazil,  
50
299940
5640
nauka angielskiego, ponieważ myślę, że nie jest już tajemnicą, że nauczyłam się angielskiego w Brazylii,
05:05
here in my home country. I've never been abroad.  And back then, 20 years ago when I started,  
51
305580
5040
tutaj, w moim rodzinnym kraju. Nigdy nie byłem za granicą. A wtedy, 20 lat temu, kiedy zaczynałem,
05:11
I could have given, or I could, I could  have told myself maybe dozens of excuses  
52
311760
5640
mogłem dać, albo mogłem, mogłem wymyślić sobie może dziesiątki wymówek, żeby
05:18
not to learn English, you know? Oh, I  didn't have enough money to buy a course,  
53
318180
5400
nie uczyć się angielskiego, wiesz? Och, nie miałem wystarczająco dużo pieniędzy, aby kupić kurs,
05:23
I couldn't hire a teacher, or I didn't have enough  money to travel. So I could have told myself  
54
323580
6420
nie mogłem zatrudnić nauczyciela lub nie miałem wystarczająco dużo pieniędzy, aby podróżować. Więc mogłem powiedzieć sobie
05:30
many things, uh, not to learn English. But instead  of that, I decided to take another path, which is,  
55
330660
6180
wiele rzeczy, żeby nie uczyć się angielskiego. Ale zamiast tego zdecydowałem się pójść inną drogą, która
05:36
which was the path of, okay, I wanna learn this  language. I think it's gonna be important for me,  
56
336840
5100
była ścieżką, okej, chcę się nauczyć tego języka. Myślę, że to będzie dla mnie ważne,
05:41
it's gonna be good for me. I wanna do it. I'm,  you know, let me do it. Yeah. Let me find a way  
57
341940
5460
będzie dla mnie dobre. Chcę to zrobić. No wiesz , pozwól mi to zrobić. Tak. Pozwól mi znaleźć sposób
05:47
to learn this language, given my circumstances,  my resources at that time. And then I, I thought  
58
347400
6600
nauczenie się tego języka, biorąc pod uwagę moje okoliczności i moje zasoby w tamtym czasie. A potem pomyślałem, że
05:54
it might be more challenging for me or more  difficult than for somebody else who has more  
59
354780
4920
może to być dla mnie większe wyzwanie lub trudniejsze niż dla kogoś innego, kto ma więcej
05:59
resources, but that's okay. Or it might take me  longer, maybe somebody else with more resources  
60
359700
6120
zasobów, ale to w porządku. Albo zajmie mi to więcej czasu, może ktoś inny z większymi zasobami
06:05
could do it in three years or two years.  But, you know, my mindset at that time was,  
61
365820
4800
może to zrobić w ciągu trzech lat lub dwóch lat. Ale wiesz, mój sposób myślenia w tamtym czasie był taki, że
06:10
even if I took 10 years, I don't care because,  you know, eventually I'm gonna get there to my  
62
370620
4620
nawet jeśli zajęłoby mi to 10 lat, nie obchodzi mnie to, bo wiesz , w końcu dotrę do
06:15
goal. So this is an example of resilience. I think  that if I hadn't been resilient enough back then,  
63
375240
6300
celu. Jest to więc przykład odporności. Myślę, że gdybym wtedy nie był wystarczająco odporny,
06:21
I wouldn't have learned English the way I learned,  and I wouldn't be using English nowadays the way I  
64
381540
5940
nie nauczyłbym się angielskiego w taki sposób, w jaki się nauczyłem, i nie używałbym go dzisiaj tak, jak
06:27
use for work and for life. Um, that actually  reminds me of a really nice clip from the  
65
387480
6720
używam go w pracy iw życiu. Hm, to faktycznie przypomina mi naprawdę fajny klip z W
06:34
Pursuit of Happiness. Have you seen that, that  movie, the Pursuit of Happiness with Will Smith? 
66
394200
3240
pogoni za szczęściem. Widziałeś ten film W pogoni za szczęściem z Willem Smithem?
06:37
I have, it's a, it's a great one. In fact,  we even have a, a lesson with it. It's one  
67
397980
4920
Mam, jest świetny. W rzeczywistości mamy z tego nawet lekcję. To jedna
06:42
of our most popular lessons on Learn English  with TV Series of all time, which we can link  
68
402900
4140
z naszych najpopularniejszych lekcji nauki angielskiego z serialami telewizyjnymi wszechczasów, którą możemy umieścić
06:47
down in the description, if you're watching  this on YouTube or in the show notes, if  
69
407040
3360
w opisie, jeśli oglądasz ją w YouTube lub w notatkach do programu, jeśli
06:50
you're just listening to the audio to check out. There is a really cool scene, uh, I, I don't know  
70
410400
4200
tylko słuchasz nagrania wymeldować się. Jest taka fajna scena, nie wiem,
06:54
if you remember when he walks in the job, the,  the interview, uh, for the internship program  
71
414600
4860
czy pamiętasz, jak idzie do pracy, rozmowa kwalifikacyjna, uh, w ramach programu stażu, o który się
06:59
he's applying for, and he's all covered in paint  because he had an incident with his apartment the  
72
419460
5700
ubiega, i jest cały pokryty farbą, bo miał incydent z jego mieszkaniem
07:05
night before. So he was clearly not dressed  appropriately. And looking at the interview,  
73
425160
5820
poprzedniej nocy. Więc najwyraźniej nie był odpowiednio ubrany. A patrząc na wywiad,
07:10
you know, watching the interview, it was clear  that he didn't have the qualifications necessary  
74
430980
6060
wiesz, oglądając wywiad, było jasne, że on nie ma odpowiednich kwalifikacji
07:17
for that position. Right? But then he says, he  says something really nice in that scene that  
75
437040
6240
na to stanowisko. Prawidłowy? Ale potem mówi, mówi coś naprawdę miłego w tej scenie, co
07:23
really, like, you know, I think it, it defines  very well also what we mean, well, what I mean  
76
443280
4920
naprawdę, no wiesz, myślę, że to bardzo dobrze definiuje również to, co rozumiemy
07:28
by resilience. Actually, we have the clip here.  So if T could play for us so that we can listen  
77
448200
5520
przez odporność. Właściwie mamy tu klip. Więc jeśli T mógłby dla nas zagrać, abyśmy mogli
07:33
to it or watch, that'd be nice, Can I say something? Um,  
78
453720
4620
go posłuchać lub obejrzeć, byłoby miło. Czy mogę coś powiedzieć? Um,
07:38
I'm the type of person, if you ask me a question  and I don't know the answer, I'm gonna tell you  
79
458880
6180
jestem typem osoby, jeśli zadasz mi pytanie, a ja nie znam odpowiedzi, powiem ci,
07:45
that I don't know. But I bet you what, I know how  to find the answer and I will find the answer. 
80
465060
7260
że nie wiem. Ale założę się, że wiem, jak znaleźć odpowiedź i ją znajdę.
07:52
Man. When I saw that for the first time, I  was like, yes, that's it. You know? That's it!  
81
472920
6120
Człowiek. Kiedy zobaczyłem to po raz pierwszy, pomyślałem: tak, to wszystko. Wiesz, że? Otóż ​​to!
07:59
Because, you know, and that's how I, I operate, or  I have operated most of my life, you know, like,  
82
479040
7020
Ponieważ, wiesz, i tak działam, lub operowałem przez większość mojego życia, wiesz, nigdy
08:06
I never let these things kind of bring me down,  like, you know, Hey, I'm gonna tell you, I don't  
83
486060
4980
nie pozwalam, by te rzeczy mnie przygnębiły, wiesz, Hej, powiem ty, nie
08:11
know, but I will find the answer. I will find a  way to get the job done, or to be successful at  
84
491040
6000
wiem, ale znajdę odpowiedź. Znajdę sposób, aby wykonać zadanie lub odnieść sukces w
08:17
this or that thing. Right? So, and I think that  this is also, it, it shows how confident you are  
85
497040
6120
tej lub innej rzeczy. Prawidłowy? Więc myślę, że to też pokazuje, jak bardzo jesteś pewny
08:23
in yourself as well, because, you know, if you  believe in yourself, if you are confident enough,  
86
503160
4200
siebie, ponieważ wiesz, jeśli wierzysz w siebie, jeśli jesteś wystarczająco pewny siebie,
08:28
you will, you know, by being in that position  more often. Like, Hey, I don't know, but hey,  
87
508080
5400
wiesz, będąc w tym pozycję częściej. Na przykład: Hej, nie wiem, ale hej,
08:33
I can do it. You say you trust yourself enough  to say, I can do it. I can learn this. Okay. So,  
88
513480
5940
mogę to zrobić. Mówisz, że ufasz sobie na tyle , by powiedzieć: dam radę. mogę się tego nauczyć. Dobra. Więc…
08:39
yeah, I mean, resilience is definitely really  important to me. And, um, if there is one thing  
89
519420
4740
tak, mam na myśli, że odporność jest dla mnie zdecydowanie bardzo ważna. I, hm, jeśli jest jedna rzecz,
08:44
that my, I want my kids to learn from me, you  know, my two kids, my son and my daughter,  
90
524160
4500
której moje, chcę, żeby moje dzieci nauczyły się ode mnie, wiesz, moja dwójka dzieci, mój syn i moja córka,
08:48
is that, you know, I want them to be resilient  people as well, to develop that tough skin,  
91
528660
4260
to to, że chcę, żeby też były odpornymi ludźmi, aby rozwinąć tę twardą skórę,
08:53
you know? And to go for what they want in life.  You know, not, you know, what, giving excuses  
92
533580
5400
wiesz? I iść po to, czego chcą w życiu. Wiesz, nie, wiesz co, szukanie wymówek
08:58
or pointing fingers, you know, to justify maybe  their failures. I don't want them to do that. So. 
93
538980
5640
lub wytykanie palcami, no wiesz, żeby usprawiedliwić swoje niepowodzenia. Nie chcę, żeby to zrobili. Więc.
09:04
I think for being successful at anything - English  is a great example - resilience is, it's crucial.  
94
544620
6360
Myślę, że aby odnieść sukces w czymkolwiek – angielski jest świetnym przykładem – odporność jest kluczowa.
09:10
Uh, I actually took some notes cuz it, it reminded  me of some things when you were discussing that.  
95
550980
4800
Uh, właściwie zrobiłem kilka notatek, bo to przypomniało mi o pewnych rzeczach, kiedy o tym dyskutowałeś.
09:15
There's a great quote that says, something along  the lines that "wind extinguishes a candle,  
96
555780
5940
Jest taki świetny cytat, który mówi, że „wiatr gasi świecę,
09:21
but it, um, but it fans a fire". So this, what  this basically is comparing is that, you know,  
97
561720
8400
ale ona, hm, ale rozpala ogień”. Więc to, co to zasadniczo porównuje, to wiesz,
09:30
when you have adversity is the wind, so if there's  a, a gust of wind, we might say, you know, so some  
98
570120
6600
kiedy masz przeciwności losu, to wiatr, więc jeśli jest podmuch wiatru, możemy powiedzieć, no wiesz, więc jakiś  wiejący
09:36
wind blowing, it would put out a candle, right?  A candle is weak. But a fire, if you're, it can  
99
576720
6600
wiatr zgasiłby świecę , Prawidłowy? Świeca jest słaba. Ale pożar, jeśli tak, może
09:43
cause like a wildfire, right? It can cause just  like this huge, powerful thing. So the difference  
100
583320
5040
spowodować jak pożar, prawda? Może powodować tak samo jak ta wielka, potężna rzecz. Więc różnica
09:48
between someone who's resilient and someone who,  who's not resilient, then not resilient person  
101
588360
4380
między kimś, kto jest odporny, a kimś, kto nie jest odporny, wtedy nie jest odporny,
09:52
would be like the candle, right? They're going to  be thrown into adversity and they'll just go out  
102
592740
4740
byłaby jak świeca, prawda? Zostaną rzuceni w przeciwności losu i po prostu pójdą
09:57
there to say, I can't do it. That's too big of a  challenge for me. I, I don't have the skills. I'm  
103
597480
5040
tam, by powiedzieć: „Nie dam rady”. To dla mnie zbyt duże wyzwanie. Ja nie mam umiejętności.
10:02
not naturally talented. I don't have the money,  I don't have this and that other thing that would  
104
602520
4500
Nie jestem naturalnie utalentowana. Nie mam pieniędzy, nie mam tego i tamtego, co
10:07
make it more ideal, right, for me. But, and this  is very much like growth mindset that we talk  
105
607020
4500
uczyniłoby to bardziej idealnym dla mnie. Ale i to bardzo przypomina nastawienie na rozwój, o którym
10:11
about a lot. Uh, you know, people who lean into  it saying, you know, I I can do it, uh, as long  
106
611520
6000
dużo mówimy. Uh, wiesz, ludzie, którzy pochylają się nad tym, mówiąc, wiesz, mogę to zrobić, uh, tak długo, jak
10:17
as I work hard at it, right? That's more like the  person who's going to be like the, the fire. And,  
107
617520
4860
ciężko nad tym pracuję, prawda? To bardziej jak osoba, która będzie jak ogień. I,  a
10:22
and maybe you're even the case that, that that  wind blows and it, it just, it pushes you.  
108
622380
4500
może nawet jesteś tak, że ten wiatr wieje i po prostu cię popycha.
10:26
There's people, you tell them that they can't,  and they're going to find a way. They're going  
109
626880
3480
Są ludzie, mówisz im, że nie mogą, a oni znajdą sposób. Wiesz, będą
10:30
to go at it forever, you know, until they actually  make it. So, uh, it's really something that if you  
110
630360
4860
to robić w nieskończoność, dopóki faktycznie nie dadzą rady . Więc, uh, to naprawdę coś, co jeśli
10:35
don't have that already, you need to cultivate it.  You need to just work on your self-talk even of  
111
635220
4740
jeszcze tego nie masz, musisz to kultywować. Musisz po prostu popracować nad mówieniem do siebie, nawet nad
10:40
catching yourself if you're saying like, I can't  do this. It's too hard. Uh, I don't have the  
112
640680
4140
złapaniem się, jeśli mówisz: „Nie mogę tego zrobić”. To zbyt trudne. Uh, nie mam
10:44
talents, I don't have the skills, I don't have  the money. And so on to shift that, to say like,  
113
644820
4620
talentów, nie mam umiejętności, nie mam pieniędzy. I tak dalej, aby to zmienić, powiedzieć:
10:49
I can't do it yet. And finally, the, there's a  really great image, actually maybe, uh, T can,  
114
649440
6180
Jeszcze nie mogę tego zrobić. I na koniec, jest naprawdę świetny obraz, właściwie może, uh,
10:55
can show it hear, that this reminded me of that's  expectations versus reality. And it shows like  
115
655620
6540
mogę go pokazać, że to przypomniało mi o oczekiwaniach w porównaniu z rzeczywistością. I wygląda jak
11:02
a biker - the expectation being that he's, he's  going to his goal, right? And it's like a straight  
116
662160
3900
motocyklista – oczekuje się, że jedzie do celu, prawda? I to jest jak
11:06
line. But then the reality is it's all these  ups and downs. There's canyons, there's lakes,  
117
666060
6180
linia prosta. Ale rzeczywistość jest taka, że ​​to wszystko wzloty i upadki. Są kaniony, jeziora i
11:12
there's bridges that have to be crossed. There's  mountains that have to be climbed, right? So  
118
672240
4140
mosty, które trzeba pokonać. Są góry, na które trzeba się wspiąć, prawda? Więc
11:16
it tends to be when we have a goal or something,  we think like, oh, it's gonna be this clear,  
119
676920
3060
zwykle jest, gdy mamy cel lub coś w tym rodzaju, myślimy, że to będzie takie jasne,
11:19
this clear path and everything. But life has  always throws at us obstacles, right? So, uh,  
120
679980
5760
ta jasna ścieżka i tak dalej. Ale życie zawsze rzuca nam przeszkody, prawda? Więc
11:25
those were two things that I thought of. And  (Amazing) that scene, it was like less than 20  
121
685740
5880
pomyślałem o dwóch rzeczach. I (niesamowite) ta scena trwała mniej niż 20
11:31
seconds. But if, uh, a learner, if there weren't  subtitles there, I think most learners would have  
122
691620
5220
sekund. Ale jeśli uczeń, gdyby nie było tam napisów, myślę, że większość uczniów miałaby
11:36
a lot of difficulty understanding Will Smith  because he uses so much connected speech there.  
123
696840
5400
duże trudności ze zrozumieniem Willa Smitha, ponieważ używa tam tak wielu spójnych wypowiedzi.
11:42
So, I, I took notes of some of this. I thought we  could actually just maybe step aside from values  
124
702240
5160
Więc, ja, zrobiłem notatki z niektórych z tego. Pomyślałem, że moglibyśmy na chwilę odejść od wartości
11:47
for just a moment. And I wanted to challenge  you guys to actually try to mimic these entire  
125
707400
4560
. I chciałem rzucić wam wyzwanie, byście naprawdę spróbowali naśladować te całe
11:51
15 seconds. Exactly like Will Smith says 'em.  Cuz it's just, even if you're not interested in  
126
711960
5220
15 sekund. Dokładnie tak, jak mówi Will Smith. Bo to po prostu, nawet jeśli nie chcesz
11:57
sounding like an native speaker, it's going  to help you a lot with your listening. So,  
127
717180
3180
brzmieć jak native speaker, bardzo Ci to pomoże w słuchaniu. Więc…
12:01
um, let's see. I have here  the, the text. So he says,  
128
721500
2940
um, zobaczmy. Mam tutaj tekst. Więc mówi,
12:05
he starts out by saying, Can I say something? Can I say something? 
129
725280
3600
zaczyna od pytania: Czy mogę coś powiedzieć? Czy mogę coś powiedzieć?
12:08
But he doesn't say, Can I say something? Which  is how most people learn how to say it in school,  
130
728880
5100
Ale on nie mówi: Czy mogę coś powiedzieć? W ten sposób większość ludzi uczy się mówić w szkole,
12:13
right? But he reduces CAN to kin. This is  something that, that we natives do all the time,  
131
733980
5100
prawda? Ale redukuje CAN do krewnych. To jest coś, co my, tubylcy, robimy cały czas,
12:19
right? Kin. And it links to the I  and I links to SAY. So Kin-I-say,  
132
739080
4740
prawda? Krewny. I łączy się z I, a ja łączy się z SAY. Więc Kin-ja-mówię,
12:23
Kin-I-say something? Can I say something? Kin- I- say, can I say something? 
133
743820
4860
Kin-ja-mówię coś? Czy mogę coś powiedzieć? Kin- ja- mówię, czy mogę coś powiedzieć?
12:28
Exactly. And then - I'm the type of person... I'm the type of person. 
134
748680
5280
Dokładnie. A potem - jestem typem osoby... Jestem typem osoby.
12:33
Here we have schwa, we've talked a lot  about the, the schwa as well. That this  
135
753960
4080
Tutaj mamy schwa, dużo o tym rozmawialiśmy, również o schwa. Że
12:38
is the most common sound in, at least in  American English. And it's this: uh, uh,  
136
758040
4980
jest to najczęstszy dźwięk, przynajmniej w amerykańskim angielskim. I to jest to: uh, uh,
12:43
we use it all the time. So in school you probably  learn to say the, but usually we'll reduce the  
137
763020
4980
używamy go cały czas. Tak więc w szkole prawdopodobnie nauczysz się mówić „the”, ale zwykle ograniczamy je
12:48
to thuh, I'm thuh, I'm thuh type of person. So we  have another one there. The OF the V gets dropped  
138
768000
6180
do „thuh, ja jestem thuh, jestem typem osoby”. Więc mamy tam jeszcze jeden. OF the V zostaje odrzucone
12:54
and we also just pronounce it as schwa. And that  all links together. I'm thuh type uh person. 
139
774180
3960
i wymawiamy to po prostu jako schwa. I to wszystko łączy się ze sobą. Jestem typem osoby uh.
12:59
I am thuh type of person. You got it. Going back to the scene. So  
140
779280
5100
Jestem typem osoby. Masz to. Wracając na scenę. Więc
13:04
Will Smith says, If you ask me a question. If you ask me a question. 
141
784380
4080
Will Smith mówi: Jeśli zadasz mi pytanie. Jeśli zadasz mi pytanie.
13:08
But there's again, a lot of connected speech in  this line. If you, so YOU oftentimes we natives  
142
788460
5760
Ale znowu w tym wersecie jest dużo spójnych wypowiedzi . Jeśli ty, więc ty często my, tubylcy,
13:14
will reduce that to ya or yuh as he does here.  So he says, If yuh, if yuh ask me uh - again,  
143
794220
6540
zredukujemy to do ciebie lub yuh, tak jak on tutaj. Więc mówi: Jeśli tak, jeśli mnie zapytasz, uh - znowu,
13:20
we have the schwa there. A - instead of saying  A, we'll often say uh, and then question If you,  
144
800760
5160
mamy tam schwa. A - zamiast mówić A, często mówimy uh, a następnie pytamy, czy ty,
13:25
if yuh ask me uh question. If yuh, if yuh ask me uh question. 
145
805920
5880
jeśli zadasz mi pytanie. Jeśli tak, jeśli zadasz mi pytanie.
13:31
You got it. And I don't know the answer.  So again, this he reduced a lot. So, AND  
146
811800
5160
Masz to. I nie znam odpowiedzi. Więc znowu, to znacznie zredukował. Więc ORAZ
13:36
oftentimes we'll say it that way, but oftentimes  we just say an' or 'n. So he says there an',  
147
816960
5820
często mówimy to w ten sposób, ale często mówimy po prostu „an” lub „n”. Więc on mówi tam ',
13:42
and it links to the I - an' I. And then DON'T  we have a T at the end there. Usually when we  
148
822780
6120
i to łączy się z I - i' I. A potem NIE mamy T na końcu. Zwykle, gdy
13:48
have this NT at the end of words, we'll pronounce  that T as what's called a glottal T, it's a sound  
149
828900
4620
mamy ten NT na końcu wyrazów, wymawiamy to T jako tzw. krtaniowe T, to dźwięk
13:53
that's cut off at the back of, we cut the T off  at the back of our throat, right? So it's like uh,  
150
833520
4020
ucinany z tyłu, odcinamy T z tyłu gardła, prawda? Więc to jest jak uh,
13:57
uh, uh, uh. And so instead of saying don't, which  a lot of learners I hear say: don't, or can't or  
151
837540
8220
uh, uh, uh. Dlatego zamiast mówić „nie rób”, co jak słyszę od wielu uczniów, mówi: „nie rób”, „nie rób” lub „
14:05
isn't. We don't say that strong T in American  English we'll say, don't, can't, isn't, right?  
152
845760
6540
nie”. Nie mówimy tego silnego T w amerykańskim angielskim, powiemy, nie, nie, nie, prawda?
14:12
So he links all those, those three words together.  And I don't, an' -I- don', an'- I- don'. Again,  
153
852300
6660
Więc łączy te wszystkie, te trzy słowa razem. A ja nie, i'-ja-nie', i'-ja-nie'. Ponownie,   mamy
14:18
we have a the here that's reduced to thuh, and  that links to KNOW. An'- I- don' know thuh answer. 
154
858960
6420
tutaj zredukowane do czw i odnoszące się do KNOW. Nie znam odpowiedzi.
14:25
And I don't know the answer. The answer. Mm-hmm, exactly. Okay. We have here - I'm  
155
865380
7380
I nie znam odpowiedzi. Odpowiedź. Mhm, dokładnie. Dobra. Mamy tutaj –
14:32
going to tell you that I don't know. I'm gonna tell you that I don't know. 
156
872760
3600
powiem ci, że nie wiem. Powiem ci, że nie wiem.
14:37
Which, of course he doesn't say it like that.  We have going to most learners know that that  
157
877020
4020
Czego oczywiście nie mówi w ten sposób. Większość uczniów wie, że
14:41
becomes gonna, right? So, uh, and he reduces  it even more. Oftentimes gonna will reduce to  
158
881040
5340
staje się to zamiarem, prawda? Więc, uh, a on zmniejsza to jeszcze bardziej. Często zamierzam zredukować się do
14:46
'unna. So he says, I, instead of saying  I'm going to, he says, I'munna, I'munna.  
159
886920
5760
„unna. Więc on mówi, ja, zamiast powiedzieć, że zamierzam, mówi, ja munna, ja munna.
14:54
And also like, again, there, the, the, YOU  reduces and links to Tell. So it's tell you.  
160
894060
6360
A także jak, znowu, tam, the, YOU zmniejsza i łączy się z Tell. Więc to ci powiem.
15:01
That I, we have an American T there. When we  have a T in American English between two vowel  
161
901260
4500
Że ja, mamy tam amerykańskie T. Kiedy mamy T w amerykańskim angielskim między dwiema
15:05
sounds. So here between A and an I, it usually  changes to a D sound. So instead of being That I,  
162
905760
6720
samogłoskami. Więc tutaj, pomiędzy A i I, zwykle zmienia się w dźwięk D. Więc zamiast być To Ja, to
15:12
it's Thad- I. Don't again with the glottal T  there. Know. I'munna tell you thad-I don' know. 
163
912480
8760
Thad-I. Nie rób tego znowu z krtaniowym T. Wiedzieć. Muszę ci powiedzieć, że nie wiem.
15:21
Mm-hmm. I'munna tell you that I don't know. You got it. Okay. And then - But I bet you what,  
164
921240
9420
Mm-hmm. Muszę ci powiedzieć, że nie wiem. Masz to. Dobra. A potem - Ale założę się o co,
15:30
he says, which by the way, what does it mean  if you, if I say I bet you, I bet you what? 
165
930660
4320
mówi, co swoją drogą, co to znaczy, jeśli ty, jeśli mówię, że się z tobą zakładam, zakładam się o co?
15:34
Like placing a bet, like, you know, you are  willing to bet your money to put your money  
166
934980
3960
Jak postawienie zakładu, wiesz, jesteś gotów postawić swoje pieniądze, aby położyć je
15:38
on the table and say, Hey, I can do this. And  if I can't, you can take my money away. Yeah. 
167
938940
5580
na stole i powiedzieć: Hej, mogę to zrobić. A jeśli nie mogę, możesz zabrać mi pieniądze. Tak.
15:44
Exactly. So he says, But I bet you what... But I bet you what... 
168
944520
6060
Dokładnie. Więc mówi: Ale założę się o co... Ale założę się o co...
15:50
He says as Bud- I, so we have an American T  there. And then something really interesting  
169
950580
4920
Mówi jako Bud-I, więc mamy tam amerykańskie T. A potem dzieje się coś naprawdę interesującego, co
15:55
that happens here is oftentimes when we have a  T plus a Y in American English, we change it,  
170
955500
4500
często zdarza się, gdy mamy T plus Y w amerykańskim angielskim, zmieniamy to,
16:00
it morphs into a -ch- sound. Same actually  happens. If you have a D plus a Y, it morphs into  
171
960000
5160
zmienia się w dźwięk -ch-. To samo dzieje się w rzeczywistości. Jeśli masz D plus Y, zmienia się w
16:05
a -j- just sound. So Bet you becomes Bet-chew. And  you'll hear people say this a lot, like bet-chew  
172
965160
5340
-j- po prostu dźwięk. Więc Bet stajesz się Bet-chew. I często słyszysz, jak ludzie to mówią, na przykład bet-chew
16:10
or betcha. You know? And What - betcha what,  betcha what. So here he says - Bud- I betcha what. 
173
970500
6000
lub betcha. Wiesz, że? I co — założę się, co, założę się, co. Więc tutaj mówi - Bud- Założę się, co.
16:17
But I bet you what. I know how to find the answer. 
174
977280
3600
Ale założę się, że co. Wiem, jak znaleźć odpowiedź.
16:20
I know how to find the answer. So here we have the TO reduces to a  
175
980880
4980
Wiem, jak znaleźć odpowiedź. Więc tutaj mamy KN zredukowane do
16:25
schwa sound. So it becomes tuh. But then, because  it's a T between two vowel sounds, between the -uh  
176
985860
5520
dźwięku schwa. Więc staje się tuh. Ale potem, ponieważ jest to T między dwoma dźwiękami samogłosek, między -uh
16:31
and the -ow of How - it becomes how-duh, how-duh.  I know how-duh find the answer. So the the other  
177
991380
8280
i -ow od How - staje się how-duh, how-duh. Wiem, jak znaleźć odpowiedź. Inną
16:39
thing that happens there is he drops the D on  Find. And this is probably because oftentimes  
178
999660
5400
rzeczą, która się tam dzieje, jest to, że upuszcza D na Znajdź. Dzieje się tak prawdopodobnie dlatego, że często
16:45
when you have a D and a T following each other,  you might drop one of them. So he says, fin'-thuh,  
179
1005060
5220
gdy D i T podążają za sobą, możesz upuścić jedno z nich. Więc mówi, fin'-thuh,
16:50
uh, actually I think here he emphasizes.  So he says, fin'- the, fin'- the answer.  
180
1010280
4920
uh, właściwie myślę, że tutaj to podkreśla. Więc on mówi, fin'- fin'- odpowiedź.
16:55
I know how- duh fin'- the answer. I know how to find the answer. 
181
1015200
4740
Wiem, jak... duh fin' - odpowiedź. Wiem, jak znaleźć odpowiedź.
16:59
And finally, this one has hardly any connected  speech because he's being very emphatic. So  
182
1019940
4500
I wreszcie, ten nie ma prawie żadnej powiązanej mowy, ponieważ jest bardzo empatyczny. Więc
17:04
when we wanna be emphatic, oftentimes we'll  deliberately not use connected speech, right?  
183
1024440
4560
kiedy chcemy być stanowczy, często celowo nie używamy spójnej mowy, prawda?
17:09
So he says - An'- I. So we do have connected  speech there, which we saw before - An' - I,  
184
1029000
4800
Więc mówi - An'-I. Więc mamy tam spójną mowę, którą widzieliśmy wcześniej - An' - I,
17:13
but then in every other word he says, pretty  pretty emphatically. An' - I will find the answer. 
185
1033800
6900
ale potem w każdym innym słowie mówi, dość wyraźnie. An' - Znajdę odpowiedź.
17:20
And I will find the answer. Can I say something? Um,  
186
1040700
5280
I znajdę odpowiedź. Czy mogę coś powiedzieć? Um,
17:26
I'm the type of person, if you ask me a question  and I don't know the answer, I'm gonna tell you  
187
1046520
6240
jestem typem osoby, jeśli zadasz mi pytanie, a ja nie znam odpowiedzi, powiem ci,
17:32
that I don't know. But I bet you what I know how  to find the answer and I will find the answer. 
188
1052760
7140
że nie wiem. Ale założę się o to, co wiem, jak znaleźć odpowiedź i ją znajdę.
17:40
So again, I wanna challenge you dear  your listener, dear your viewer to,  
189
1060560
4260
Więc znowu chcę rzucić ci wyzwanie, drogi słuchaczu, drogi widzu
17:45
you know, watch the entire scene again and try to  mimic Will Smith try to say it exactly as he did.  
190
1065480
4860
, żebyś obejrzał całą scenę jeszcze raz i spróbował naśladować Willa Smitha, próbując powiedzieć to dokładnie tak, jak on to zrobił.
17:50
So we gave you kind of the, the piece by piece  there. If you're watching the video on YouTube,  
191
1070340
3600
Więc daliśmy ci trochę, kawałek po kawałku . Jeśli oglądasz film w YouTube,
17:53
it'll help too. Cause you'll, you'll be  able to see there the connected speech. But  
192
1073940
4320
to też pomoże. Bo zobaczysz tam połączoną mowę. Ale jeśli
17:59
doing that, I promise you, if you, if you do that  a few times and you're able to get it really down  
193
1079100
3480
to zrobisz, obiecuję ci, że jeśli zrobisz to kilka razy i naprawdę zrozumiesz,
18:02
how he says it, it's going to help you so much  to understand fast-speaking natives. Right?  
194
1082580
4800
jak on to mówi, bardzo ci to pomoże zrozumieć szybko mówiących tubylców. Prawidłowy?
18:07
And speaking of understanding, fast-speaking  natives and even feeling more resilient when  
195
1087380
5280
A skoro mowa o zrozumieniu, szybkim mowie tubylców, a nawet poczuciu większej odporności podczas
18:12
you're learning English, I highly recommend that  you check out the RealLife English app because  
196
1092660
4260
nauki angielskiego, gorąco polecam wypróbowanie aplikacji RealLife English, ponieważ
18:16
you get an interactive transcript for, uh, the  podcast. So you'll be able to follow along as  
197
1096920
7140
otrzymujesz interaktywną transkrypcję podcastu. Dzięki temu będziesz mógł śledzić, jak
18:24
we're speaking and everything and see how we're  pronouncing things. Uh, you get to see all of the  
198
1104060
4500
mówimy i w ogóle, i zobaczyć, jak wymawiamy różne rzeczy. Uh, możesz też zobaczyć całe
18:28
most important vocabulary as well. And you get  vocabulary flashcards so you never forget the new  
199
1108560
5520
najważniejsze słownictwo. Dostajesz też fiszki ze słownictwem, dzięki którym nigdy nie zapomnisz nowych
18:34
words that you're learning. And of course, you  can go have conversations with people from all  
200
1114080
3840
słów, których się uczysz. I oczywiście możesz rozmawiać z ludźmi z
18:37
around the world, so you practice everything that  you're learning anytime, anywhere. So check it  
201
1117920
4980
całego świata, więc ćwiczysz wszystko, czego się uczysz, zawsze i wszędzie. Więc sprawdź
18:42
out. It's absolutely free to download, just look  for RealLife English in your favorite app store,  
202
1122900
5220
to. Pobranie jest całkowicie bezpłatne. Poszukaj RealLife English w swoim ulubionym sklepie z aplikacjami
18:48
and we look forward to seeing you there. All right, Ethan, so I've shared my,  
203
1128120
3960
i czekamy na Ciebie. W porządku, Ethan, więc podzieliłem się
18:52
one of my core values. What about you? I'm  curious to know what is one core value that  
204
1132080
5040
jedną z moich podstawowych wartości. Co z tobą? Ciekawa jestem, jaka jest jedna z podstawowych wartości, którą
18:57
you have and how has it influenced your  life and your decisions up until now? 
205
1137120
4020
wyznajesz i jak wpłynęła ona na Twoje życie i Twoje decyzje do tej pory?
19:01
Yeah. So I put some reflection into this as  we were preparing for this lesson. And one  
206
1141140
8160
Tak. Włożyłem więc w to trochę refleksji, przygotowując się do tej lekcji. A jedno,
19:09
that's really near and dear to my heart is global  citizenship, which actually, global citizenship  
207
1149300
4020
które jest naprawdę bliskie i drogie mojemu sercu, to globalne obywatelstwo, które w rzeczywistości
19:13
is, I think a package really of different values  and everything. But our vision here at RealLife  
208
1153320
5160
jest, jak sądzę, pakietem naprawdę różnych wartości i wszystkiego. Ale naszą wizją w RealLife
19:18
English is to create a world beyond borders.  And obviously, I, I'm one of the co-founders,  
209
1158480
5580
English jest stworzenie świata ponad granicami. I oczywiście jestem jednym ze współzałożycieli,
19:24
so I helped to come up with this vision. And that  doesn't mean create a world without borders. We're  
210
1164060
4620
więc pomogłem wymyślić tę wizję. A to nie oznacza tworzenia świata bez granic. Wiesz
19:28
not trying to, you know, break down and, and have  like a world where anyone can go anywhere. That  
211
1168680
4620
, nie próbujemy się załamać i stworzyć świat, w którym każdy może iść gdziekolwiek.
19:33
might be nice at some someday some point, uh,  not needing to worry about passports and visas  
212
1173300
4980
Któregoś dnia może być miło, uh, nie martwić się o paszporty, wizy
19:38
and so on. But when we say beyond borders, what  we really mean is that we're not limited by our  
213
1178280
4320
i tak dalej. Ale kiedy mówimy „poza granicami”, tak naprawdę mamy na myśli to, że nie jesteśmy ograniczeni przez nasze
19:42
borders. We're not limited by our culture. We're  not limited by the way of thinking in our part of  
214
1182600
4500
granice. Nie ogranicza nas nasza kultura. Nie ogranicza nas sposób myślenia w naszej części
19:47
the world. We're able to open our minds to be  able to speak with anyone from anywhere. And I  
215
1187100
6960
świata. Jesteśmy w stanie otworzyć nasze umysły, aby móc rozmawiać z każdym z dowolnego miejsca.
19:54
think the big thing here is being a global  citizen is instead of being judgemental,  
216
1194060
3600
Myślę, że najważniejszą rzeczą w byciu obywatelem świata jest to, że zamiast osądzać,
19:57
you're curious. You know? So when you're, you're  having a conversation with someone from another  
217
1197660
5640
jesteś ciekawski. Wiesz, że? Więc kiedy rozmawiasz z kimś z innego
20:03
country, they're doing something very strange,  that's different from how the people do it in  
218
1203300
4440
kraju, ktoś robi coś bardzo dziwnego, co różni się od tego, jak robią to ludzie w
20:07
your part of the world, instead of judging them,  you recognize that the the way that I do things,  
219
1207740
5280
twojej części świata, zamiast ich osądzać, rozpoznajesz, że sposób, w jaki robię różne rzeczy,
20:13
the way that my culture perceives the world  isn't the right way. It's just one way of  
220
1213020
5040
sposób, w jaki moja kultura postrzega świat, nie jest właściwy. To tylko jeden ze sposobów
20:18
doing it. And the way that this other person does  it, as long as it's not harming anyone, is also  
221
1218060
4620
robienia tego. A sposób, w jaki ta druga osoba to robi , o ile nikogo nie krzywdzi, jest również
20:22
also perfectly valid. You know, we, we all have,  we all come out of these different traditions,  
222
1222680
4980
całkowicie ważny. Wiesz, my, wszyscy mamy, wszyscy wywodzimy się z różnych tradycji,
20:27
these different, uh, value systems, these  different, uh, maybe religions or beliefs. So  
223
1227660
5880
różnych systemów wartości, różnych, może religii lub przekonań. Więc
20:34
it's really opening yourself up and, and being  curious. And instead of judging, asking questions,  
224
1234980
3840
to naprawdę otwieranie się i bycie ciekawym. I zamiast osądzać, zadawać pytania,
20:38
really trying to put yourself in the other  person's shoes, really trying to understand  
225
1238820
3240
naprawdę próbować postawić się w sytuacji drugiej osoby, naprawdę próbować zrozumieć,
20:42
how they see the world. And that's something  that I think is immensely challenging. So it's  
226
1242060
5160
jak ona widzi świat. Uważam, że jest to ogromne wyzwanie. Jest to więc
20:47
a value I hold, but it's something that I'm  always working at because it's very easy to,  
227
1247220
4260
wartość, którą wyznaję, ale jest to coś, nad czym zawsze pracuję, ponieważ
20:51
very easy to judge people. It's very easy to just  go by your stereotypes or the stereotypes you've  
228
1251480
4140
bardzo łatwo jest osądzać ludzi. Bardzo łatwo jest kierować się swoimi stereotypami lub stereotypami, o których
20:55
been hearing all your life about it. You know, to  imagine that Thiago is a excellent samba dancer.  
229
1255620
5340
słyszałeś przez całe życie. Wiesz, wyobrazić sobie, że Thiago jest świetnym tancerzem samby.
21:00
He, he plays, uh, you know, football like, like  Neymar and, you know, he (Yeah.) has a pet monkey,  
230
1260960
6900
On, on gra, no wiesz, w piłkę nożną, jak Neymar i wiesz, on (Tak.) ma
21:07
of course. But obviously, like none of those  things are, are true. Well, not obviously,  
231
1267860
6300
oczywiście małpkę. Ale oczywiście, jak żadna z tych rzeczy, są prawdziwe. Cóż, nie oczywiście,  no
21:14
you know, maybe you are a good samba dancer.  Maybe you do play football well, or soccer. 
232
1274160
3471
wiesz, może jesteś dobrym tancerzem samby. Może grasz dobrze w piłkę nożną lub piłkę nożną.
21:17
Oh yeah. It's a secret that I've been  keeping from everybody, you know. 
233
1277631
2889
O tak. Wiesz, to tajemnica, którą ukrywam przed wszystkimi.
21:20
So coming back to this, there's, uh, a quote  that we like to use all the time here, which  
234
1280520
6300
Wracając do tego, jest cytat, którego lubimy tu używać przez cały czas, który
21:26
is - No matter what divides us, that which unites  us is far greater. And what this means is that,  
235
1286820
5040
brzmi: Nieważne, co nas dzieli, to, co nas łączy, jest o wiele większe. A to oznacza, że ​​jako
21:31
you know, as human beings, as you know, being  this, this same animal that has all these same  
236
1291860
7500
ludzie, jak wiecie, będąc tym samym zwierzęciem, które ma te same
21:39
fundamental problems and desires, you know, if you  have kids, ultimately you just want the best thing  
237
1299360
5280
podstawowe problemy i pragnienia, wiecie, jeśli macie dzieci, ostatecznie chcecie
21:44
for your kids, no matter where you're from. All of  us have, uh, all of us wanna be successful in our  
238
1304640
4440
dla nich jak najlepiej Twoje dzieci, bez względu na to, skąd jesteś. Każdy z nas, uh, każdy z nas chce odnieść sukces w
21:49
lives. All of us want to feel like we matter. All  of us want to feel loved. All of us want to spend  
239
1309080
5040
życiu. Każdy z nas chce czuć się kimś ważnym. Każdy z nas chce czuć się kochany. Każdy z nas chce spędzać
21:54
time with our friends and, and have meaningful  relationships and so on. All these things that  
240
1314120
3660
czas z przyjaciółmi i mieć znaczące relacje i tak dalej. Wszystkie te rzeczy, które
21:57
connect us as human beings, there's so much more  important than all the superficial things that  
241
1317780
3480
łączą nas jako ludzi, są o wiele ważniejsze niż te wszystkie powierzchowne rzeczy, które
22:01
make us different depending where we come from,  like, you know, religion, traditions and, uh,  
242
1321260
5580
nas różnią w zależności od tego, skąd pochodzimy, jak wiesz, religia, tradycje
22:06
and so on. So, if I had to say one core  idea here, I'd say that the big thing is  
243
1326840
6300
i tak dalej. Więc jeśli miałbym wymienić tutaj jedną podstawową myśl, powiedziałbym, że najważniejsza jest gotowość
22:14
being willing to lean into the discomfort that you  feel when someone has a different worldview from  
244
1334280
5700
do pogodzenia się z dyskomfortem, który odczuwasz, gdy ktoś ma inny światopogląd niż
22:19
you. So, in, in other words could say, stepping  outside of your comfort zone and really being  
245
1339980
4860
ty. Innymi słowy, można powiedzieć, że wychodzisz poza swoją strefę komfortu i naprawdę
22:24
willing to challenge your assumptions. I really like that. It's so beautiful.  
246
1344840
3720
chcesz zakwestionować swoje założenia. Naprawdę to lubię. To jest takie piękne.
22:28
Um, and it's a, it's about going deeper, right?  Because, uh, yes, maybe superficially speaking,  
247
1348560
6240
Um, i chodzi o to, żeby wejść głębiej, prawda? Ponieważ, uh, tak, może powierzchownie,
22:34
we are different, right? Different countries,  different cultures, even, you know, the looks,  
248
1354800
4800
jesteśmy inni, prawda? Różne kraje, różne kultury, nawet, no wiesz, wygląd,
22:39
right? But if you dig a little bit deeper, yeah,  you will see that there are some fundamental  
249
1359600
4380
prawda? Ale jeśli pokopiesz trochę głębiej, tak, zobaczysz, że istnieją pewne fundamentalne
22:43
truths that everybody on earth, every human  being on earth shares. Like, you know,  
250
1363980
6240
prawdy, które podziela każdy człowiek na ziemi, każdy człowiek na ziemi. Jak, wiesz,
22:50
those examples you gave, right? So being able to  get past that initial barrier and realize that,  
251
1370220
6060
te przykłady, które podałeś, prawda? Więc bycie w stanie przekroczyć tę początkową barierę i uświadomić sobie, że
22:56
hey, I mean, we, we actually have more in  common than we think, or than I thought. 
252
1376280
5040
hej, to znaczy, mamy ze sobą więcej wspólnego, niż nam się wydaje lub niż myślałem.
23:01
It allows you to start seeing that  it's really fascinating actually,  
253
1381320
3180
Pozwala ci zacząć dostrzegać, że to naprawdę fascynujące,
23:04
all the different ways of operating and seeing the  world and so on. So if you're able to, you know,  
254
1384500
5400
wszystkie różne sposoby działania i postrzegania świata i tak dalej. Więc jeśli jesteś w stanie, wiesz,
23:09
get off of your high horse, as we might say,  stop, stop being judgmental of people. Stop  
255
1389900
5640
zejść z wysokiego konia, jak moglibyśmy powiedzieć, przestań, przestań osądzać ludzi. Przestań
23:15
thinking that yours is the ultimate truth and so  on, it allows you to get to have more fun with it,  
256
1395540
5220
myśleć, że twoja jest ostateczną prawdą i tak dalej, pozwala ci to lepiej się bawić,
23:20
to be, to be curious, to learn different ways of  doing things and so on. And, um, that's one of the  
257
1400760
5580
być ciekawym, uczyć się różnych sposobów robienia rzeczy i tak dalej. I to jest jedna z
23:26
really beautiful things about being able to speak  English as it allows you to open to yourself,  
258
1406340
4080
naprawdę pięknych rzeczy w mówieniu po angielsku, ponieważ pozwala otworzyć się na siebie,
23:30
up to all these different ways of, of seeing the  world, all these different realities. This whole,  
259
1410420
4680
na wszystkie te różne sposoby widzenia świata, wszystkie te różne rzeczywistości. Ta cała,
23:35
this whole, uh, conversation about stepping  outside of your comfort zone. It really  
260
1415100
3540
cała ta rozmowa o wychodzeniu poza strefę komfortu. To naprawdę
23:38
reminds me of one of my favorite movies, which  is called Into the Wild. So we prepared a clip  
261
1418640
4680
przypomina mi jeden z moich ulubionych filmów, który nazywa się Into the Wild. Przygotowaliśmy więc
23:43
from that as well. I'll just, in case any of you  aren't familiar with this movie, in a nutshell,  
262
1423320
5100
również klip z tego. Na wypadek, gdyby ktoś z was nie znał tego filmu, w skrócie powiem, że
23:48
it's about a guy who is graduating college. You  know, he has parents who have these expectations  
263
1428420
4740
jest on o facecie, który kończy studia. Wiesz, on ma rodziców, którzy mają takie oczekiwania,
23:53
that he should get a really good job, you know,  be a doctor or a lawyer or something like that.  
264
1433160
5760
że ​​powinien dostać naprawdę dobrą pracę, no wiesz, być lekarzem, prawnikiem czy coś w tym rodzaju.
23:59
But he kind of rebels against that. He just  sees all of this as being kind of consumerist,  
265
1439820
5580
Ale on jakoś się temu sprzeciwia. Po prostu postrzega to wszystko jako coś w rodzaju konsumpcyjnej,
24:05
capitalist culture. And he's wanting to go out  and, and have an adventure. He takes his car out  
266
1445400
6000
kapitalistycznej kultury. Chce wyjść i przeżyć przygodę. Wyjeżdża samochodem
24:11
to the desert, he burns it, he gives away all  of his money. Like he's, he's just completely  
267
1451400
4680
na pustynię, pali go, rozdaje wszystkie pieniądze. Tak jak on, po prostu całkowicie
24:16
breaking himself away from society. He changes his  name, his name's Chris, but he changes his name  
268
1456080
4020
odcina się od społeczeństwa. Zmienia imię, nazywa się Chris, ale zmienia imię
24:20
to Alexander Supertramp. And he, it's, uh, he's  working towards a dream. He wants to go to Alaska  
269
1460100
6900
na Alexander Supertramp. A on, to jest, uh, pracuje nad marzeniem. Chce pojechać na Alaskę
24:27
and live out in the wilderness, but throughout  the movie, and it's actually based on a book and  
270
1467000
4800
i żyć w dziczy, ale przez cały film, oparty na książce i
24:31
a true story, he meets all these different people  along his way who have different impacts on him.  
271
1471800
5940
prawdziwej historii, spotyka na swojej drodze różnych ludzi, którzy mają na niego różny wpływ.
24:37
And it's, it's like a lot of different beautiful  stories that happen within this movie. So  
272
1477740
3960
I to jest jak wiele różnych pięknych historii, które dzieją się w tym filmie.
24:42
the scene that I chose is from, uh, he's, I  believe in Arizona staying with this, this older  
273
1482240
5880
Scena, którą wybrałem, jest, uh, wydaje mi się, że w Arizonie zostaje z tym starszym
24:48
man who's a widower, which means his, his wife  died, and he, he lives alone. And so they, they  
274
1488120
5940
mężczyzną, który jest wdowcem, co oznacza, że ​​jego żona zmarła, a on mieszka sam. I tak oni, oni
24:54
kind of cult... they cultivate, I got tongue-tied  there. They foster their, you could say, uh,  
275
1494060
5460
jakby kult… oni kultywują, język mi się tam zaciął. Pielęgnują swój, można powiedzieć,
24:59
relationship. And so Alexander Supertramp,  he's about to leave, but you know, they go out,  
276
1499520
6120
związek. I tak Alexander Supertramp, ma zamiar wyjść, ale wiesz, wychodzą
25:06
um, outside together and Ron says, you know, what  are you running from? Why? What is the reason that  
277
1506360
4800
razem na zewnątrz, a Ron mówi, wiesz, przed czym uciekasz? Dlaczego? Jaki jest powód, dla którego
25:11
you don't have this relationship anymore with  your family and that you're trying to go to  
278
1511160
4860
nie utrzymujesz już tej relacji z rodziną i próbujesz wyjechać na
25:16
Alaska? What are you running from? And Alexander  turns it around on him and says, like, I know what  
279
1516020
6180
Alaskę? Przed czym uciekasz? A Alexander odwraca się od niego i mówi: „Wiem,
25:22
you're running from. So that's what we're going to  going to see. He challenges him, challenges him to  
280
1522200
6120
przed czym uciekasz”. Więc to właśnie zamierzamy zobaczyć. Rzuca mu wyzwanie, rzuca mu wyzwanie, by wyrwał się ze
25:28
break out of his stagnant existence there that  he's gotten into. But before we watch that clip,  
281
1528320
7080
stagnacji, w którą się wpakował . Zanim jednak obejrzymy ten klip,
25:35
we wanted to give a very special thanks to one of  our viewers, listeners and app users who also is  
282
1535400
8100
chcieliśmy szczególnie podziękować jednemu z naszych widzów, słuchaczy i użytkowników aplikacji, który również ma
25:43
named Thiago. So obviously it's not from, not  from you, Thiago, from a different Thiago, uh,  
283
1543500
5040
na imię Thiago. Więc oczywiście nie pochodzi od, nie od ciebie, Thiago, od innego Thiago, uh,
25:48
who is also from Brazil. So he even sent us in  an audio reading his review. So let's roll it. 
284
1548540
6840
który również pochodzi z Brazylii. Wysłał nam nawet nagranie z jego recenzją. Więc rzućmy to.
25:58
Hi everyone! I'm Thiago and I'm from  Brazil. My favorite part of the app is  
285
1558320
6660
Cześć wszystkim! Jestem Thiago i pochodzę z Brazylii. Moją ulubioną częścią aplikacji jest
26:04
the possibility to practice the language using  podcasts to improve my level of comprehension.  
286
1564980
4980
możliwość ćwiczenia języka za pomocą podcastów, aby poprawić swój poziom rozumienia.
26:10
It's also the chance to talk to people all  around the world in English. Before the App  
287
1570740
5580
To także szansa na rozmowę po angielsku z ludźmi z całego świata. Przed aplikacją
26:18
I wasn't confident enough to talk to people  in English. And now my English is way better  
288
1578420
6480
nie byłem wystarczająco pewny siebie, aby rozmawiać z ludźmi po angielsku. A teraz mój angielski jest o wiele lepszy
26:24
than I thought it was before this experience  with RealLife English. I love it. Aww yeah! 
289
1584900
8280
niż myślałem przed tym doświadczeniem z RealLife English. Kocham to. Aww tak!
26:34
All right, Thiago, thank you so much for the  wonderful shout out and testimonial. And it's  
290
1594860
4080
W porządku, Thiago, dziękuję bardzo za wspaniały okrzyk i świadectwo. To
26:38
amazing to see that we share the same name. If you want us to shout you out, then all  
291
1598940
4980
niesamowite, że mamy to samo imię. Jeśli chcesz, żebyśmy Cię wykrzyczeli, wystarczy, że
26:43
you have to do is download the app, again it's  free. And if you enjoy the experience, leave us  
292
1603920
4260
pobierzesz aplikację, która również jest bezpłatna. A jeśli podoba Ci się to doświadczenie, zostaw nam
26:48
a 5-star review so we can find you and we can also  give our thanks here on the podcast. Alright, so  
293
1608180
7380
5-gwiazdkową recenzję, abyśmy mogli Cię znaleźć, a także podziękować tutaj w podcaście. W porządku, więc
26:55
now we're going to have Ice T, who's here in the  studio with us. Roll that clip of Into the Wild. 
294
1615560
4980
teraz będziemy mieć Ice T, który jest tutaj w studio z nami. Włącz ten klip In the Wild.
27:01
You're gonna live a long time, Ron. You should  make a radical change in your lifestyle.  
295
1621800
5280
Będziesz żył długo, Ron. Powinieneś dokonać radykalnej zmiany w swoim stylu życia.
27:08
I mean, the core of man's spirit comes from new  experiences, and there you are, stubborn old man  
296
1628400
7260
Mam na myśli, że sedno ludzkiego ducha pochodzi z nowych doświadczeń, a ty, uparty staruszku,
27:15
sitting on your butt. Sitting on my butt? Yeah.  Ha. I'll show you sitting on my butt. Hooked up  
297
1635660
12480
siedzisz na tyłku. Siedzieć na moim tyłku? Tak. Ha. Pokażę ci, jak siedzisz na moim tyłku. Podłączyłem
27:28
an old man. I'll show you. Come on then. Come on. That's a beautiful scene. Uh, just to give the  
298
1648140
2820
starego mężczyznę. Pokażę ci. No chodź. Pospiesz się. To piękna scena. Uh, tylko po to, by dać
27:30
listeners hear some visual context there.  So, the young guy, uh, Chris, his name,  
299
1650960
4980
słuchaczom trochę kontekstu wizualnego. A więc ten młody chłopak, hm, Chris, ma na imię,
27:35
right? He's at the top of a hill, and then the  old guy hear, Ron, yeah, the elderly guy, he,  
300
1655940
5880
tak? Jest na szczycie wzgórza, a potem stary facet słyszy, Ron, tak, starszy facet, on,
27:41
he's at the bottom. And, and he actually climbs  up, he actually climbs up the hill when he says,  
301
1661820
4740
jest na dole. I rzeczywiście wspina się , właściwie wspina się na wzgórze, kiedy mówi:
27:46
I'll show you. Yeah? And he goes up and then he  joins, uh, Supertramp on, you know, up there,  
302
1666560
5340
Pokażę ci. Tak? I idzie w górę, a potem dołącza do Supertramp, wiesz, tam na górze,
27:51
and then they sit together, have a, a nice  chat. Yeah. That is such a beautiful scene. 
303
1671900
4320
a potem siedzą razem, miłą pogawędkę. Tak. To taka piękna scena.
27:56
Yeah. I highly recommend that if you haven't  watched it yet to check it out, cuz it's the  
304
1676220
5940
Tak. Gorąco polecam, jeśli jeszcze go nie oglądałeś, ponieważ
28:02
whole movie is just like, so inspiring. Uh, but  the reason I chose this scene in particular is  
305
1682160
5880
cały film jest po prostu tak inspirujący. Uh, ale wybrałem tę scenę właśnie
28:08
because I love this quote that he says, "The core  of man's spirit comes from new experiences", which  
306
1688040
4440
dlatego, że uwielbiam ten cytat, który mówi: „Rdzeń ducha człowieka pochodzi z nowych doświadczeń”, co
28:12
I think is really everything that we're talking  about, about stepping outside of your comfort  
307
1692480
3480
myślę, że jest wszystkim, o czym mówimy , o wychodzeniu poza swoją
28:15
zone, uh, and, you know, experiencing new things,  meeting new people from other places and so on,  
308
1695960
4320
strefę komfortu, no wiesz, doświadczanie nowych rzeczy, poznawanie nowych ludzi z innych miejsc i tak dalej, tak
28:20
just like he does. He's just in the States, but  he's still, the States, it's a big country, he's  
309
1700280
3720
jak on. Jest tylko w Stanach, ale nadal jest, Stany, to duży kraj, jest w
28:24
able to meet all these really different people  who teach him different things. So what, what  
310
1704000
4620
stanie spotkać tych wszystkich naprawdę różnych ludzi, którzy uczą go różnych rzeczy. A tak nawiasem mówiąc, co to
28:28
does that mean, by the way, if you say that the  core of something, the core of man's spirit? 
311
1708620
4680
znaczy, jeśli mówisz, że rdzeń czegoś, rdzeń ducha człowieka?
28:34
Let's say maybe the main part of something.  Yeah? The main part of something is the core, the  
312
1714560
5340
Powiedzmy, że może to główna część czegoś. Tak? Główną częścią czegoś jest rdzeń,
28:39
fundamental thing, quality or truth, let's say. And he calls him a stubborn old man. I think  
313
1719900
6660
podstawowa rzecz, powiedzmy jakość lub prawda. I nazywa go upartym starcem. Myślę, że
28:46
something like that, right? What  does it mean if someone is stubborn? 
314
1726560
2220
coś w tym stylu, prawda? Co to znaczy, że ktoś jest uparty?
28:48
If you are stubborn, you are stuck in your ways.  And, yeah, it's very hard to change your mind,  
315
1728780
5280
Jeśli jesteś uparty, utknąłeś na swoich drogach. I tak, bardzo trudno jest zmienić zdanie,
28:54
to change your opinion. And, that's actually,  uh, it's usually used in a negative way, yeah,  
316
1734060
6670
zmienić zdanie. I właściwie to jest, uh, jest zwykle używane w negatywny sposób, tak,
29:00
this word, because, you know, it  shows that you are inflexible,  
317
1740730
2870
to słowo, ponieważ, wiesz, pokazuje, że jesteś nieelastyczny,
29:03
you are not open to other points of view,  other types of opinion. You are stubborn. 
318
1743600
4320
nie jesteś otwarty na inne punkty widzenia, inne rodzaje opinii. Jesteś uparty.
29:07
We even have an expression we could use if  you're wanting to be even more emphatic,  
319
1747920
3540
Mamy nawet wyrażenie, którego moglibyśmy użyć, jeśli chcesz być jeszcze bardziej stanowczy,
29:11
you can say someone is stubborn as a mule. A mule  is a, an animal, like a, I think it's crossed  
320
1751460
4980
możesz powiedzieć, że ktoś jest uparty jak osioł. Muł to zwierzę, myślę, że to skrzyżowanie
29:16
between a horse and a donkey. And, uh, apparently  these are very stubborn animals. They're, if  
321
1756440
5040
konia z osłem. I, uh, najwyraźniej to bardzo uparte zwierzęta. Jeśli
29:21
they don't wanna move, for example, it's very  difficult to get them to move, right? They're  
322
1761480
3180
na przykład nie chcą się ruszyć, bardzo trudno jest je zmusić, prawda? Są
29:24
just stubborn. And then people who are watching  on YouTube, they saw both of us were laughing  
323
1764660
4260
po prostu uparci. A potem ludzie, którzy oglądają na YouTube, widzieli, jak oboje się śmialiśmy  ,
29:28
when he says, sitting on your butt. What does  that mean if someone's sitting on their butt? 
324
1768920
4260
kiedy powiedział, siadając na twoim tyłku. Co to znaczy, że ktoś siedzi na tyłku?
29:33
Literally your butt is your behind, right? And,  uh, sitting on your butt is like a lazy person,  
325
1773720
6180
Dosłownie twój tyłek jest twoim tyłkiem, prawda? I, uh, siedzenie na tyłku jest jak leniwa osoba,
29:39
yeah, you're just sitting on her butt, like  not doing anything, like sitting down and  
326
1779900
3720
tak, po prostu siedzisz na jej tyłku, jakbyś nic nie robiła, jakby siedziała i
29:43
maybe watching TV all day long. Yeah. Or not  (Right?) doing much with your life, yeah,  
327
1783620
4980
może oglądała telewizję przez cały dzień. Tak. Albo nie (prawda?) robić dużo ze swoim życiem, tak,
29:48
just sitting on your butt. It's a fun expression. And I, I really like too, uh, the way that he says  
328
1788600
4800
po prostu siedzieć na tyłku. To zabawne wyrażenie. I ja też bardzo lubię sposób, w jaki on
29:53
this cuz he is as often happens, right, when we  have these words ending in -ing we will drop the  
329
1793400
4980
to mówi, bo tak często się zdarza, prawda, kiedy te słowa kończą się na -ing, rezygnujemy z
29:58
G. So he just said, sittin' on. And, uh, he  reduces again, the your, like we saw before,  
330
1798380
4920
G. Więc po prostu powiedział, siedząc dalej. I, uh, znowu zmniejsza, twoje, jak widzieliśmy wcześniej,
30:03
we reduce you, we also reduce your, so he said,  sittin' on yir butt, sittin' on yir butt. And  
331
1803300
5640
zmniejszamy cię, zmniejszamy też twoje, więc powiedział, siadając na twoim tyłku, siedząc na twoim tyłku.
30:09
something here too that I thought I would  quickly point out is a lot of learners,  
332
1809780
3300
Pomyślałem, że szybko zwrócę też uwagę na dużą liczbę uczniów.
30:13
I think because for example, in Spanish, you  don't have a word that you'd use for that's  
333
1813680
4620
Myślę, że na przykład w języku hiszpańskim nie ma słowa, którego można by użyć, ponieważ
30:18
different between butt, butt, uh, butt and  ass, for example. And so I hear some learners  
334
1818300
5100
różni się ono od butt, butt, uh, butt i tyłek, na przykład. Słyszałem, że niektórzy uczniowie
30:23
will use the word ass, but ass is actually a  curse word in English, right? So, uh, yeah,  
335
1823400
5220
będą używać słowa tyłek, ale tyłek to w rzeczywistości przekleństwo w języku angielskim, prawda? Więc, uh, tak,
30:29
ass, you, you can use if you're with, you  know, people who you have a good relationship  
336
1829160
3780
ty, możesz użyć, jeśli jesteś z, no wiesz, ludźmi, z którymi masz dobre relacje
30:32
with and everything, but in other cases,  butt is a softer word we could say, right? 
337
1832940
4380
i tak dalej, ale w innych przypadkach, tyłek to łagodniejsze słowo, które moglibyśmy powiedzieć, prawda?
30:37
That reminds me of maybe a, a previous episode  we did where you mentioned this, right, Ethan?  
338
1837320
5520
To przypomina mi może poprzedni odcinek, w którym o tym wspomniałeś, prawda, Ethan?
30:43
Um, also those cultural insights, yeah, like,  you know, for example, (Yeah.) cursing too  
339
1843560
3720
Um, także te spostrzeżenia kulturowe, tak, wiesz, na przykład, (Tak.) przeklinanie zbyt
30:47
lightly. Yeah. Like, you know, be careful with  the word ass, yeah? Don't use it so lightly. Yeah. 
340
1847280
5100
lekko. Tak. Na przykład, wiesz, uważaj ze słowem tyłek, dobrze? Nie używaj go tak lekko. Tak.
30:52
And just like in, in ending the scene, uh, Ron  says, "I'll show you!" - what does that mean? 
341
1852380
5760
I tak jak w zakończeniu sceny Ron mówi: „Pokażę ci!” - co to znaczy?
30:58
So when somebody, um, challenges you or dares you  to do something, and you accept that challenge,  
342
1858140
7200
Więc kiedy ktoś, hm, rzuca ci wyzwanie lub wyzywa cię do zrobienia czegoś, a ty przyjmujesz to wyzwanie,
31:05
you can say, Oh, yeah? You think I cannot do this?  I'll show you! Watch me. So, it's a great phrase  
343
1865340
7320
możesz powiedzieć: „Och, tak? Myślisz, że nie mogę tego zrobić? Pokażę ci! Patrz na mnie. Więc to świetne zdanie  ,
31:12
to accept the challenge and do it. And watching  the scene is really nice because the, the, you  
344
1872660
6600
aby przyjąć wyzwanie i je wykonać. A oglądanie tej sceny jest naprawdę miłe, bo… no
31:19
know, Ron, he says, Oh yeah? I'll show you!  And then he does climb up the hill. Yeah? 
345
1879260
4920
wiesz, Ron mówi: „O tak? Pokażę ci! A potem wspina się na wzgórze. Tak?
31:24
it despite difficulty, right? It's  actually, he's quite resilient. In  
346
1884180
4200
to pomimo trudności, prawda? W rzeczywistości jest dość odporny. W
31:28
that case, we could circle back. There you go. Yeah. Beautiful. 
347
1888380
3180
takim przypadku moglibyśmy zawrócić. Proszę bardzo. Tak. Piękny.
31:31
The last thing I took note of is that, uh,  Alexander says, you are going to live a long time,  
348
1891560
7560
Ostatnią rzeczą, na którą zwróciłem uwagę, jest to, że… Alexander mówi, że będziesz żył długo,
31:39
but he says this really quickly, people might have  noticed this. He says, you're gonna live a long  
349
1899120
4500
ale mówi to bardzo szybko, ludzie mogli to zauważyć. Mówi, że będziesz żył
31:43
time. So he reduces the You're to yir, and going  to of course becomes gonna, uh, the live and a - a  
350
1903620
7320
długo. Więc redukuje You're do yir, a chodzenie do oczywiście staje się zamierzam, uh, koncertem i a-a
31:50
becomes schwa, and they, they link together. So  Live-uh long time. You're gonna live a long time. 
351
1910940
3840
staje się schwa, i oni, oni łączą się ze sobą. Więc żyj długo. Będziesz żył długo.
31:55
You're, you're gonna live, you're gonna live a  long time. (Nice.) So Ethan, okay. Uh, this is  
352
1915920
8700
Będziesz, będziesz żył, będziesz żył długo. (Nieźle.) Więc Ethan, w porządku. Uh, to
32:04
all nice and beautiful. Yeah. Get in touch with  your adventurous side, seek out adventure. But  
353
1924620
5940
wszystko jest ładne i piękne. Tak. Skontaktuj się ze swoją żądną przygód stroną, szukaj przygód. Ale
32:10
does that mean that now all of us have to go into  the woods or the wilderness, as you said earlier,  
354
1930560
6300
czy to oznacza, że ​​teraz wszyscy musimy iść do lasu lub na pustynię, jak powiedziałeś wcześniej,
32:16
and build our cabins there, not talk to  anybody anymore in order to be adventurous? 
355
1936860
4260
i budować tam nasze chaty, nie rozmawiać już z nikim, aby być żądnym przygód?
32:22
I mean, that might be right for some people who  are listening or watching, you know, maybe that's,  
356
1942200
3960
To znaczy, może to być odpowiednie dla niektórych osób, które słuchają lub oglądają, wiesz, może właśnie
32:26
that's what you need right now. But I think  there's so many different kinds of adventure,  
357
1946160
3840
tego potrzebujesz teraz. Ale wydaje mi się, że istnieje wiele różnych rodzajów przygód,
32:30
right? Um, for example, having a kid is a huge  new adventure in your life. Even, you know,  
358
1950000
5580
prawda? Hm, na przykład posiadanie dziecka to wielka nowa przygoda w twoim życiu. Nawet, wiesz,
32:35
a a few years ago I got, I got a dog. I think I  underestimated the adventure that, that getting  
359
1955580
4020
kilka lat temu dostałem, dostałem psa. Chyba nie doceniłem przygody, jaką jest zdobycie
32:39
a puppy is as well, you know. So bringing  someone, a new family member in, that's a,  
360
1959600
4920
szczeniaka, wiesz. Więc sprowadzenie kogoś, nowego członka rodziny,
32:44
that's a huge adventure. Uh, starting a business,  for example, maybe you've been, you know, in a,  
361
1964520
5820
to wielka przygoda. Uh, rozpoczynając działalność, na przykład, może byłeś, no wiesz,
32:50
in a job, you're, you're stuck in a rut. You just  aren't happy with your job. You have this idea for  
362
1970340
4800
w pracy, utknąłeś w rutynie. Po prostu nie jesteś zadowolony ze swojej pracy. Masz pomysł na
32:55
something that you're, you're really passionate  about and you'd love to go do it. That would be  
363
1975140
4020
coś, co Cię pasjonuje i chcesz to zrobić. To byłaby
32:59
a, a huge adventure, right? Or, or even just  sometimes it, it doesn't have to be something  
364
1979160
4080
wielka przygoda, prawda? A może nawet czasami, nie musi to być coś
33:03
huge, but learning a new language or learning to  play a guitar or another instrument that you've  
365
1983240
5160
wielkiego, ale nauka nowego języka lub gra na gitarze lub innym instrumencie, którego
33:08
always wanted to learn, that can be an adventure.  So I think it depends where you are in your life,  
366
1988400
3840
zawsze chciałeś się nauczyć, może być przygodą. Więc myślę, że to zależy od tego, gdzie jesteś w swoim życiu,
33:12
maybe how resilient you are or how, um, how  much of a tolerance that you have for doing  
367
1992240
7620
być może jak bardzo jesteś odporny lub jak bardzo masz tolerancję na robienie
33:19
something new or, or challenging and so on.  So you can always start with something small,  
368
1999860
4620
czegoś nowego lub wyzwania i tak dalej. Więc zawsze możesz zacząć od czegoś małego,
33:24
but I think that, you know, asking yourself,  what am I doing today to step outside of my  
369
2004480
6060
ale myślę, że wiesz, zadając sobie pytanie, co robię dzisiaj, by
33:31
comfort zone in some way? That could be doing a  new workout. It could be, we talked a few episodes  
370
2011320
5700
w jakiś sposób wyjść poza  strefę komfortu? Może to być nowy trening. Możliwe, że rozmawialiśmy kilka odcinków
33:37
ago about, you know, making the decision to take  the stairs instead of the elevator. That can be  
371
2017020
4980
temu o podjęciu decyzji o wybraniu schodów zamiast windy. Może to dotyczyć
33:42
for some people stepping outside of their comfort  zone. It can be an adventure. So I think it, it  
372
2022000
4140
niektórych osób wychodzących poza swoją strefę komfortu. To może być przygoda. Myślę więc, że to
33:46
really just depends. Start where you're at, right? That's amazing, you know. So, it's about  
373
2026140
3960
naprawdę zależy. Zacznij tam, gdzie jesteś, prawda? To niesamowite, wiesz. Chodzi więc o
33:50
challenging your assumptions, getting out  of her comfort zone, trying new things,  
374
2030100
4860
kwestionowanie swoich założeń, wyjście z jej strefy komfortu, próbowanie nowych rzeczy,  otwarcie się
33:54
being open to new experiences, always learning,  learning new things. So yeah, that's what we mean  
375
2034960
6480
na nowe doświadczenia, ciągłe uczenie się, uczenie się nowych rzeczy. Więc tak, to właśnie rozumiemy
34:01
by being adventurous. Yeah? It can take the more  literal sense of the word. Yeah? Literally. Yeah.  
376
2041440
4620
przez poszukiwanie przygód. Tak? Może przyjąć bardziej dosłowne znaczenie tego słowa. Tak? Dosłownie. Tak.
34:06
If maybe that's what you need, like Ethan said, or  maybe it's just about that. Yeah. Like, you know,  
377
2046060
4620
Jeśli może tego właśnie potrzebujesz, jak powiedział Ethan, a może po prostu o to chodzi. Tak. Na przykład
34:10
experimenting new things, learning new things. Yeah. Step outside of your comfort zone.  
378
2050680
4260
eksperymentowanie nowych rzeczy, uczenie się nowych rzeczy. Tak. Wyjdź poza swoją strefę komfortu.
34:14
Big or small. Alright, so let's  jump into today's big challenge.  
379
2054940
5100
Duży albo mały. Dobrze, przejdźmy więc do dzisiejszego wielkiego wyzwania.
34:24
So for today's big challenge, actually, before we  even get into the big challenge in preparing for  
380
2064420
4980
Tak więc na dzisiejsze wielkie wyzwanie, właściwie zanim jeszcze przystąpimy do wielkiego wyzwania przygotowania się do
34:29
this, Thiago, you had found a really nice  quote from David Brooks, who's actually a  
381
2069400
5400
tego, Thiago, znalazłeś naprawdę fajny cytat Davida Brooksa, który właściwie jest
34:34
journalist from the New York Times. I think most  people are familiar with that publication and  
382
2074800
4440
dziennikarzem z New York Times. Myślę, że większość ludzi zna tę publikację i
34:39
a writer. Uh, so do you want to share that? Yeah. It was really cool because, you know,  
383
2079240
4620
pisarza. Uh, więc chcesz się tym podzielić? Tak. To było naprawdę fajne, bo wiesz,
34:43
in this article, uh, he's talking about the  difference between your resume virtues and your  
384
2083860
6960
w tym artykule mówi o różnicy między twoimi cnotami w CV a twoimi
34:50
eulogy virtues. Just to contextualize here, your  resume is your curriculum. Yeah. Your CV. Yeah.  
385
2090820
6600
cnotami pochwały. Dla porównania, Twoje życiorys to Twój program nauczania. Tak. Twoje CV. Tak.
34:57
When youapply for a job, you have that document,  that piece of paper with your background,  
386
2097420
4920
Kiedy starasz się o pracę, masz ten dokument, tę kartkę ze swoim pochodzeniem,
35:02
you know, work background, educational background,  that's your resume. So he calls a resume virtues  
387
2102340
6420
wiesz, doświadczeniem zawodowym, wykształceniem, to jest twoje CV. Nazywa więc CV cnotami,
35:08
and the eulogy virtues. Eulogy is, uh, usually  a speech, uh, that is given when somebody passes  
388
2108760
6960
a pochwałę cnotami. Pochwała to, uh, zwykle przemówienie wygłaszane, gdy ktoś
35:15
away or dies. Yeah. You know, there's usually  somebody there, um, speaking some nice words  
389
2115720
5700
odchodzi lub umiera. Tak. Wiesz, zazwyczaj jest tam ktoś, um, mówiący miłe słowa
35:21
about that person who has just, uh, passed away.  That's your eulogy. Now it's really cool because,  
390
2121420
6600
o tej osobie, która właśnie, uh, odeszła. To twoja pochwała. Teraz jest naprawdę fajnie, bo wiesz
35:28
you know, he compares the difference here. Yeah.  He explains the difference. And he says that we  
391
2128020
4860
, porównuje tutaj różnicę. Tak. Wyjaśnia różnicę. I mówi, że
35:32
should focus more in life on developing our eulogy  virtues instead of resume virtues. So let me read  
392
2132880
6300
powinniśmy bardziej skupić się w życiu na rozwijaniu naszych cnót pochwalnych zamiast cnót wznowienia. Więc pozwól mi przeczytać
35:39
here, uh, the, the paragraph where he defines  that. So here it is. "The resume virtues are  
393
2139180
6720
tutaj, uh, akapit, w którym on to definiuje. Więc oto jest. „Cnoty CV to
35:45
the ones you list on your resume, the skills that  you bring to the job market and that contribute to  
394
2145900
4740
te, które wymieniasz w swoim CV, umiejętności, które wnosisz na rynek pracy i które przyczyniają się do
35:50
external success. The eulogy virtues are deeper.  They're the virtues that get talked about at your  
395
2150640
7140
zewnętrznego sukcesu. Cnoty pochwały są głębsze. To cnoty, o których mówi się na twoim
35:57
funeral, the ones that exist at the core of your  being.- that's the word, there's that word again,  
396
2157780
5220
pogrzebie, te które istnieją w sednie twojej istoty.- to jest słowo, znowu to słowo,
36:03
right, Ethan? Core. At the core of her being...  "whether you are kind, brave, honest, or faithful.  
397
2163000
6720
prawda, Ethan? Rdzeń. W sednie jej istoty… „niezależnie od tego, czy jesteś miły, odważny, uczciwy czy wierny.
36:09
What kind of relationships you formed." He uses the word virtues here, but virtues,  
398
2169720
4260
Jakiego rodzaju relacje nawiązaliście." Używa tutaj słowa cnoty, ale cnoty
36:13
it's, it's kinda like a synonym, right, for  values. So it's basically the things, the resume  
399
2173980
5220
, to trochę jak synonim wartości. Więc to w zasadzie rzeczy,
36:19
values, I think of those is kind of like the  values that you say you have. But then when push  
400
2179200
6300
wartości CV, myślę, że to coś w rodzaju wartości, o których mówisz, że je posiadasz. Ale wtedy, gdy pojawia
36:25
comes to shove, we'd say, when you're actually  put to the test to exhibit that value in some way,  
401
2185500
5040
się presja, powiedzielibyśmy, że kiedy faktycznie jesteś wystawiony na próbę, aby pokazać tę wartość w jakiś sposób,
36:31
you, you don't, you know, you just tell  people, this is something about you,  
402
2191200
2700
ty, ty nie, wiesz, po prostu mówisz ludzie, to coś o was,
36:33
but you don't actually walk the talk with it.  So, for example, if someone says, oh yes, I'm,  
403
2193900
6540
ale tak naprawdę nie rozmawiacie z tym. Na przykład, jeśli ktoś mówi, o tak, jestem,
36:40
I'm very adventurous, but then you can never get  them to try anything new. You know, they say, you  
404
2200440
4260
jestem bardzo żądny przygód, ale wtedy nigdy nie uda się  go spróbuj czegoś nowego. Wiesz, mówią,
36:44
say, oh, let's go out for sushi. And they're like,  no, let's just have, you know, maybe some pasta or  
405
2204700
4560
mówisz, och, chodźmy na sushi. A oni mówią: nie, po prostu zjedzmy, no wiesz, może trochę makaronu albo
36:49
something more, more comfortable or something.  It's like, oh, you know, don't you say you're,  
406
2209260
2820
coś wygodniejszego, czy coś takiego. , oh, wiesz, nie mówisz, że
36:52
you're trying to be more adventurous? Let's go out  and have, have something new. Have some kimchi.  
407
2212080
4200
próbujesz być bardziej żądny przygód? Wyjdźmy i napijmy się czegoś nowego. Napijmy się kimchi.
36:56
Uh. So we wanted to jump in today, uh, jumping in  today's big challenge, the big challenge that we  
408
2216280
7620
Uh. Więc chcieliśmy dzisiaj wskoczyć, uh, wskakując w dzisiejsze wielkie wyzwanie, wielkie wyzwanie, które
37:03
want to give you all is something that's called  the funeral exercise. And actually, I don't know  
409
2223900
5220
chcemy wam wszystkim rzucić, to coś, co nazywa się ćwiczeniami pogrzebowymi. I właściwie nie wiem ,
37:09
if this originally comes from there, but the first  place I heard of it was from the Seven Habits of  
410
2229120
4500
czy to pochodzi stamtąd, ale pierwsze miejsce, w którym o tym usłyszałem, pochodziło z „Siedmiu nawyków
37:13
Highly Affected People, a book that is very near  and dear to our hearts because it's got it's  
411
2233620
4320
ludzi o dużym wpływie”, książki, która jest bardzo bliska i droga naszym sercom, ponieważ ma…
37:17
chock-full of important values for living a  successful or just, you know, a meaningful, happy  
412
2237940
6540
pełen ważnych wartości dla udanego lub po prostu sensownego, szczęśliwego
37:24
life. And so he calls this the funeral exercise.  And it's a way for you to develop or even identify  
413
2244480
8100
życia. Dlatego nazywa to ćwiczeniem pogrzebowym. Jest to dla ciebie sposób na rozwinięcie, a nawet zidentyfikowanie
37:32
what are these eulogy virtues that you have. And  basically all you have to do, you, you can even  
414
2252580
5760
tych cnót pochwalnych, które posiadasz. I w zasadzie wszystko, co musisz zrobić, możesz nawet
37:38
like close your eyes for a moment and imagine, you  know, you're, you're walking into a church, you're  
415
2258340
5220
zamknąć na chwilę oczy i wyobrazić sobie, no wiesz, wchodzisz do kościoła,
37:43
walking into a place where a funeral is being  held, and you know, there's lots of people there,  
416
2263560
5340
wchodzisz do miejsca, gdzie odbywa się pogrzeb trzymane, i wiesz, jest tam dużo ludzi,
37:48
there's people crying. It's very somber, sort of  ambiance I could say. Uh, and, you know, you walk  
417
2268900
8520
ludzie płaczą. Jest bardzo ponury, można by powiedzieć, że ma w sobie coś w rodzaju atmosfery. Uh, i wiesz, podchodzisz
37:57
up to the casket. The casket is the, the place  where the dead person is exhibit, is exhibited.  
418
2277420
5580
do trumny. Trumna to miejsce, w którym eksponowana jest osoba zmarła.
38:03
Sometimes you have a funeral with an open casket.  So that would be the case at this one. You walk up  
419
2283000
5520
Czasami masz pogrzeb z otwartą trumną. Więc tak by było w tym przypadku. Podchodzisz
38:08
to the casket to show you respects to the person  who's passed. And to your shock, you see that  
420
2288520
6300
do trumny, aby okazać szacunek osobie, która odeszła. I ku swojemu zaskoczeniu widzisz, że
38:14
the person inside is you. So you're at your own  funeral. And basically what you're doing in this  
421
2294820
5520
osoba w środku to ty. Więc jesteś na własnym pogrzebie. Zasadniczo to, co robisz w tym
38:20
exercise is you're imagining what are the, what  are the conditions that are happening here? What  
422
2300340
4800
ćwiczeniu, polega na wyobrażaniu sobie, jakie są warunki, które tu zachodzą? Co
38:25
do you want people to be saying at your funeral?  What do you want people to remember about you?  
423
2305140
3660
chcesz, żeby ludzie mówili na twoim pogrzebie? Co chcesz, żeby ludzie o tobie pamiętali?
38:28
What kind of things will they say that you valued?  Or what were the contributions that you made to  
424
2308800
4860
Jakie rzeczy powiedzą, że cenisz? Lub jaki był wkład, jaki wnieśliście do
38:33
your community or to society? Um, what will they  say about your work? Who are even the people that  
425
2313660
6900
swojej społeczności lub społeczeństwa? Hm, co powiedzą o Twojej pracy? Kim są ludzie, których
38:40
you want there? You know? And, and like, you can,  you can really get down into the details and think  
426
2320560
3660
tam chcesz? Wiesz, że? I tak, możesz, możesz naprawdę zagłębić się w szczegóły i pomyśleć
38:44
of each of these person, the relationship they  had. What do you want each of these people to say  
427
2324220
3360
o każdej z tych osób, o ich związku . Co chcesz, aby każda z tych osób powiedziała
38:47
about you? So you can go really deep with this.  It's a really powerful reflection. Uh, I've, I've  
428
2327580
4200
o Tobie? Więc możesz zejść z tym naprawdę głęboko. To naprawdę mocne odbicie. Uh, ja…
38:51
done this myself. And, you know, once you've  done that, you'll have much clearer, like,  
429
2331780
4380
sam to zrobiłem. I wiesz, kiedy już to zrobisz, będziesz mieć o wiele większą jasność, na przykład,
38:56
what are the things actually, when push comes  to shove? Like, actually when I die, what are  
430
2336160
3720
jak to właściwie jest, kiedy sytuacja się pogorszy? Na przykład, kiedy umrę, jakie są
38:59
the things that I really value and I want people  to remember me for? And, you know, that gives you  
431
2339880
4200
rzeczy, które naprawdę cenię i chcę, żeby ludzie o mnie pamiętali? I wiesz, to daje ci
39:04
kind of a map is like, okay, I should actually be  trying to cultivate these things more. Be trying  
432
2344080
3960
rodzaj mapy, to znaczy, okej, właściwie powinienem bardziej starać się kultywować te rzeczy. Staraj się
39:08
to exhibit them more. Be trying to live a life  more aligned with these values. We, we, we highly  
433
2348040
4920
je bardziej eksponować. Staraj się prowadzić życie bardziej zgodne z tymi wartościami. My, my, my, bardzo…
39:12
recommend you actually, you know, sit down,  grab a piece of paper and do this exercise.  
434
2352960
4440
polecamy, wiesz, usiądź, chwyć kartkę papieru i wykonaj to ćwiczenie.
39:17
It's going to make a huge, like, possibly can  make a huge impact on your life. And if you do,  
435
2357400
5340
To będzie miało ogromny wpływ, prawdopodobnie może mieć ogromny wpływ na twoje życie. A jeśli tak,
39:22
we would love it if you just shared something that  you learned in doing this exercise with us. So  
436
2362740
4380
będzie nam bardzo miło, jeśli podzielisz się z nami czymś, czego nauczyłeś się wykonując to ćwiczenie. Jeśli więc
39:27
you can, if you're just listening to the audio,  you can write us at [email protected].  
437
2367720
4680
słuchasz tylko dźwięku, możesz napisać do nas na [email protected].
39:32
We would love to receive your email. We're really  looking forward to what kind of insights you have.  
438
2372400
4020
Chcielibyśmy otrzymać Twój e-mail. Nie możemy się doczekać, jakie masz spostrzeżenia.
39:36
And if you're watching on YouTube, then all you  have to do is comment below. We read every comment  
439
2376420
3600
A jeśli oglądasz w YouTube, wystarczy, że skomentujesz poniżej. Czytamy każdy komentarz ,
39:40
that you guys send us. So again, we're really  looking forward to hear what kind of impact  
440
2380020
4740
który do nas wysyłacie. Więc znowu nie możemy się doczekać, aby usłyszeć, jaki wpływ
39:44
this exercise has on y'all. And before we go, we  just wanted to wrap up by sharing some comments  
441
2384760
7500
wywrze to ćwiczenie na was wszystkich. A zanim pójdziemy, chcieliśmy tylko zakończyć, dzieląc się komentarzami, za
39:52
that we were really grateful for in our last  lesson. So I'll throw that over to you, Thiago. 
442
2392260
5700
które byliśmy bardzo wdzięczni podczas naszej ostatniej lekcji. Więc rzucę to na ciebie, Thiago.
39:58
Allright guys, So we have some wonderful  comments here. For example, Vivian says,  
443
2398860
4020
W porządku chłopaki, więc mamy tutaj kilka wspaniałych komentarzy. Na przykład Vivian mówi:
40:02
"Since I've discovered her podcast, I've  started to live my English". Miguel says,  
444
2402880
5220
„Odkąd odkryłam jej podcast, zaczęłam żyć swoim angielskim”. Miguel mówi:
40:08
"You are all special in my life. Since I  started to listen to your podcast, I've  
445
2408100
4800
„Wszyscy jesteście wyjątkowi w moim życiu. Odkąd zacząłem słuchać waszego podcastu,
40:12
gained a lot of confidence in myself". Finally,  Grace says, "You guys have changed the way I learn  
446
2412900
7500
zyskałem dużo pewności siebie”. W końcu Grace mówi: „Na zawsze zmieniliście sposób, w jaki uczę się
40:20
English forever. Thank you." (Wow.) Thank you so  much. Yeah. These are (Yeah) wonderful comments. 
447
2420400
5280
angielskiego. Dziękuję”. (Wow, bardzo dziękuję . Tak. To są (tak) wspaniałe komentarze.
40:25
We would love to see your comments too, if  you want to throw them down in the comments,  
448
2425680
3840
Chcielibyśmy również zobaczyć Twoje komentarze, jeśli chcesz je wrzucić w komentarzach,
40:29
or again, you can email them to us and maybe  we'll read it in one of our future episodes. 
449
2429520
4560
lub ponownie, możesz wysłać je do nas e-mailem, a być może przeczytamy je w jednym z naszych przyszłych odcinków.
40:34
And I actually have a question here from  Abigail, another follower. She wants to  
450
2434080
6060
I właściwie mam tutaj pytanie od Abigail, innej zwolenniczki. Chce
40:40
send us a voice message, but she doesn't  know how. How can she and other viewers  
451
2440140
4680
wysłać nam wiadomość głosową, ale nie wie, jak to zrobić. W jaki sposób ona i inni widzowie
40:44
and followers here send us a voice message? It's so nice that Abigail actually asked about  
452
2444820
4800
i obserwujący mogą wysłać nam wiadomość głosową? To takie miłe, że Abigail w ogóle o
40:49
that. So if you want to send us a voice  message again, the best way would be by  
453
2449620
4140
to zapytała. Jeśli więc chcesz ponownie wysłać do nas wiadomość głosową, najlepiej wysłać
40:53
email to [email protected]. You can record  this on your computer. Uh, there's obviously many  
454
2453760
6060
e-maila na adres [email protected]. Możesz to nagrać na swoim komputerze. Uh, jest oczywiście wiele
40:59
different softwares, a free one that you could use  as Audacity if you don't have any voice recording  
455
2459820
4980
różnych programów, w tym darmowego, którego możesz użyć jako Audacity, jeśli nie masz żadnego oprogramowania do nagrywania głosu
41:04
software, or you can do it on your phone and then  send it to us, whatever works for you. But yeah,  
456
2464800
4740
, lub możesz to zrobić na telefonie, a następnie wysłać do nas, cokolwiek Ci odpowiada. Ale tak,
41:09
we'd love to receive your voice, your voice  note to your voice message. All right guys,  
457
2469540
4320
chętnie otrzymamy Twój głos, Twoją notatkę głosową do wiadomości głosowej. W porządku chłopaki,
41:13
so we really hope that you, you know, you do  some reflection a little bit about your values,  
458
2473860
3840
więc naprawdę mamy nadzieję, że wiesz, trochę się zastanowisz nad swoimi wartościami,
41:17
hope that you got inspired today even on some new  values that you can cultivate or some values that  
459
2477700
4200
mam nadzieję, że zainspirowałeś się dzisiaj nawet nowymi wartościami, które możesz kultywować, lub wartościami,
41:21
you wanna spend more time with. And we hope that  this podcast, that we were able to have some sort  
460
2481900
6420
z którymi chcesz spędzić więcej czasu . I mamy nadzieję, że ten podcast, że udało nam się wywrzeć
41:28
of impact on you and inspire you to some sort of  change. It's going to help you to live a better,  
461
2488320
5280
na Was jakiś wpływ i zainspirować do jakiejś zmiany. Pomoże Ci prowadzić lepsze,
41:33
happier life or help you to help others. So thanks  so much for joining us again, and we look forward  
462
2493600
5700
szczęśliwsze życie lub pomagać innym. Wielkie dzięki za ponowne dołączenie do nas i czekamy na
41:39
to seeing you on the next episode of The RealLife  English Podcast. 1, 2, 3 Aww (Aww) yeah (yeah)!
463
2499300
28500
Ciebie w następnym odcinku podcastu The RealLife w języku angielskim. 1, 2, 3 Aww (Aww) tak (tak)!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7