Learning English: Accent Training like Potty Training!

134,512 views ・ 2018-10-16

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
You're learning a lot about American English pronunciation.
0
400
4140
Amerikan İngilizcesi telaffuzu hakkında çok şey öğreniyorsunuz .
00:04
How Americans talk and how to sound American.
1
4540
2700
Amerikalılar nasıl konuşur ve kulağa nasıl Amerikalı gelir.
00:07
And as you've learned, you've started to become aware of all of your English habits that you'd like to change.
2
7240
6760
Ve öğrendikçe, değiştirmek isteyeceğiniz tüm İngilizce alışkanlıklarınızın farkına varmaya başladınız.
00:14
You start to become incredibly frustrated.
3
14000
3180
İnanılmaz derecede hüsrana uğramaya başlarsın.
00:17
It feels impossible to take what you're learning about pronunciation
4
17180
3680
Telaffuz hakkında öğrendiklerinizi alıp, yaptığınız
00:20
and apply it to actual real conversations that you're having.
5
20860
3900
gerçek konuşmalara uygulamak imkansız geliyor .
00:24
In this video, we're going to talk about the process
6
24760
3240
Bu videoda
00:28
that takes you from knowing something to being able to do it regularly without even having to think about it.
7
28000
6820
sizi bir şeyi bilmekten, onu düşünmenize bile gerek kalmadan düzenli bir şekilde yapabilmeye götüren süreçten bahsedeceğiz.
00:34
8
34820
6240
00:41
As i've been raising my son who's two, I have noticed lots of little things
9
41060
5000
İki yaşındaki oğlumu büyütürken,
00:46
that made me think about teaching my adult students and accent training.
10
46060
4300
yetişkin öğrencilerime ders verme ve aksan eğitimi hakkında beni düşündüren pek çok küçük şey fark ettim. Telaffuz eğitimiyle
00:50
One of the things that's so different about pronunciation training
11
50360
3300
ilgili çok farklı olan şeylerden biri,
00:53
is that it's different for most of the learning we do as adults.
12
53660
4220
yetişkinler olarak yaptığımız öğrenmenin çoğu için farklı olmasıdır.
00:57
When you were learning English, you were likely learning it as knowledge for the mind,
13
57880
4940
İngilizce öğrenirken, muhtemelen onu zihin için bilgi olarak öğreniyordunuz ki,
01:02
which is what almost all of the learning we do as older children and adults is, at least here in the US.
14
62820
7820
en azından burada ABD'de daha büyük çocuklar ve yetişkinler olarak yaptığımız öğrenmenin neredeyse tamamı budur.
01:10
We're learning things to know, like memorizing vocabulary or English verb conjugations.
15
70640
6180
Kelime ezberlemek veya İngilizce fiil çekimleri gibi bilinmesi gereken şeyleri öğreniyoruz.
01:16
Things that you can write and talk about.
16
76820
3000
Yazabileceğiniz ve hakkında konuşabileceğiniz şeyler.
01:19
Training in a sport or on a musical instrument or singing
17
79820
3580
Bir sporda veya bir müzik aletinde eğitim almak veya şarkı söylemek, İngilizce çalışmaktan
01:23
is a lot more like working on your accent than studying English is.
18
83400
5160
çok aksanınız üzerinde çalışmaya benzer .
01:28
Some people think I'm an English teacher.
19
88560
1860
Bazıları benim İngilizce öğretmeni olduğumu düşünüyor.
01:30
I correct them. I'm not.
20
90420
1720
Onları düzeltiyorum. Değilim.
01:32
That's not how I think about myself at all.
21
92140
2420
Kendim hakkında hiç böyle düşünmüyorum.
01:34
I'm primarily an accent trainer.
22
94560
2360
Ben öncelikle bir aksan eğitmeniyim.
01:36
I try to figure out how to help students understand and change their habits
23
96920
4380
Öğrencilerin
01:41
to be more comfortable and confident speaking English.
24
101300
4020
İngilizce konuşurken daha rahat ve özgüvenli olmaları için alışkanlıklarını anlamalarına ve değiştirmelerine nasıl yardımcı olabileceğimi bulmaya çalışıyorum.
01:45
A while ago, I was reading a book about raising kids that really reminded me of the different phases of learning
25
105320
7060
Bir süre önce, aksanınız üzerinde çalışırken öğrenmenin farklı aşamalarını bana gerçekten hatırlatan, çocuk yetiştirme hakkında bir kitap okuyordum
01:52
when working on your accent.
26
112380
2000
.
01:54
I talked through this same sequence all the time with my adult students.
27
114380
4420
Yetişkin öğrencilerimle her zaman aynı sırayı konuştum.
01:58
And you know what the book was about?
28
118800
2240
Ve kitabın ne hakkında olduğunu biliyor musun?
02:01
It was about potty training.
29
121040
2040
Lazımlık eğitimi ile ilgiliydi.
02:03
That's right.
30
123080
620
02:03
This is where Stoney was learning something totally new about his body
31
123700
3900
Bu doğru.
Burası Stoney'nin vücudu hakkında tamamen yeni bir şey öğrendiği yerdi
02:07
and I had to try to understand his experience, to help guide him through it.
32
127600
4960
ve ben de ona bu konuda rehberlik etmek için onun deneyimini anlamaya çalışmak zorunda kaldım.
02:12
The book said this: the first phase is diapers.
33
132560
3420
Kitap şunu söylüyordu: ilk aşama çocuk bezi.
02:15
From newborn until it starts to become something that he notices or we start talking about.
34
135980
6340
Yenidoğandan fark ettiği bir şey olmaya başlayana kadar ya da hakkında konuşmaya başlarız.
02:22
Think of a newborn.
35
142320
1480
Yeni doğmuş bir bebek düşünün.
02:23
Total unawareness about something like peeing.
36
143800
3440
İşeme gibi bir şey hakkında tam bir bilinçsizlik.
02:27
This is phase one.
37
147240
1340
Bu birinci aşama. Çocuk
02:28
As he moves out of diapers he has to start noticing something about his body
38
148580
4820
bezlerinden çıkarken, vücudunda daha önce dikkat etmediği bir şeyi fark etmeye başlamalıdır
02:33
that he hadn't paid attention to before.
39
153400
2260
.
02:35
This is phase two.
40
155660
1760
Bu ikinci aşama.
02:37
This isn't just like my adult students working on their accent and being easily understood when speaking.
41
157420
6320
Bu sadece yetişkin öğrencilerimin aksanları üzerinde çalışması ve konuşurken kolayca anlaşılmaları gibi değil. Vücudunuz
02:43
You're starting to notice something about your body, the way that you sound,
42
163740
4560
hakkında daha
02:48
that you hadn't necessarily paid attention to before or even known how to pay attention to.
43
168300
5700
önce dikkat etmediğiniz hatta nasıl dikkat edeceğinizi bilmediğiniz bir şeyi fark etmeye başlıyorsunuz.
02:54
The book talked about how first, Stoney will notice after he's peed.
44
174000
4860
Kitap, Stoney'nin işedikten sonra nasıl ilk fark edeceğinden bahsediyordu. Şunu
02:58
He'll be able to say: I peed.
45
178860
2580
söyleyebilecek: İşedim.
03:01
Of course that's disappointing if your goal is not to have your kid pee his pants.
46
181440
4660
Amacınız çocuğunuzun pantolonuna işemesini sağlamak değilse tabii ki bu hayal kırıklığı yaratıyor.
03:06
But it's a necessary step in this process.
47
186100
2700
Ancak bu süreçte gerekli bir adımdır.
03:08
This is not a habit yet.
48
188800
1420
Bu henüz bir alışkanlık değil.
03:10
He's still understanding what's happening.
49
190220
2140
Hala ne olduğunu anlıyor.
03:12
This is phase two.
50
192360
1800
Bu ikinci aşama.
03:14
He no longer has total unawareness, he now has awareness when something has happened.
51
194160
5740
Artık tam bir bilinçsizliği yok, artık bir şey olduğunda farkındalığı var.
03:19
Phase three is being able to tell me when he's peeing as it's actually happening.
52
199900
5000
Üçüncü aşama, gerçekte olduğu gibi işerken bana söyleyebiliyor.
03:24
So phase two is past.
53
204900
2300
Yani ikinci aşama geride kaldı.
03:27
You notice it after it happens.
54
207200
2440
Olduktan sonra fark ediyorsunuz.
03:29
Phase three is present.
55
209640
1600
Üçüncü aşama mevcut.
03:31
You notice it as you do it.
56
211240
2440
Yaptıkça fark ediyorsunuz.
03:33
Phase four, you may have been able to guess, is future.
57
213680
4080
Tahmin edebileceğiniz gibi dördüncü aşama gelecek.
03:37
You think about it just before it happens.
58
217760
3320
Olmadan hemen önce düşünürsünüz.
03:41
This is the phase he's in now, thankfully, where he can say: I'm going to pee, or I need to pee.
59
221080
5680
Şükürler olsun ki bu, şimdi içinde bulunduğu aşamadır ve şöyle diyebilir: İşeyeceğim ya da işemem gerek. Bununla
03:46
That's a lot easier to deal with than: I peed or I'm peeing.
60
226760
4420
başa çıkmak şundan çok daha kolay: İşiyordum ya da işiyordum.
03:51
And there's a fifth phase.
61
231180
1780
Ve beşinci aşama var.
03:52
That's the phase where he doesn't tell us anymore.
62
232960
2300
Bu, artık bize söylemediği aşamadır.
03:55
It's just part of normal life and he goes to the bathroom when he needs to.
63
235260
4400
Bu normal hayatın bir parçası ve ihtiyacı olduğunda tuvalete gidiyor.
03:59
Let's talk about these phases with changing a pronunciation habit.
64
239660
4180
Bir telaffuz alışkanlığını değiştirerek bu aşamalardan bahsedelim.
04:03
Phase 1, total unawareness.
65
243840
2380
1. Aşama, tamamen bilinçsizlik.
04:06
You've never known about the sounds of American English or what you were doing wrong.
66
246220
4880
Amerikan İngilizcesinin tınılarını veya neyi yanlış yaptığınızı hiç bilmiyorsunuz.
04:11
You've learned English but you've never specifically studied pronunciation.
67
251100
4540
İngilizce öğrendiniz ama hiçbir zaman özel olarak telaffuz çalışmadınız.
04:15
So when you first start studying, you learn all kinds of new things,
68
255640
3960
Böylece ilk çalışmaya başladığınızda,
04:19
like exactly how the AH vowel sounds that it's not in your language and how it's made.
69
259600
7660
AH sesli harfinin tam olarak nasıl duyulduğu, sizin dilinizde olmadığı ve nasıl yapıldığı gibi her türlü yeni şeyi öğrenirsiniz.
04:27
That's something you learn with the mind and that's very satisfying.
70
267260
4220
Bu, zihninizle öğrendiğiniz bir şeydir ve bu çok tatmin edicidir.
04:31
You could describe it and teach it to someone else.
71
271480
3840
Onu tarif edebilir ve başka birine öğretebilirsin.
04:35
As I said, this is the kind of learning most of us do as adults.
72
275320
4400
Dediğim gibi, bu çoğumuzun yetişkinler olarak yaptığı öğrenme türüdür.
04:39
It's moving from phase 1 to phase 2, total unawareness to understanding.
73
279720
6420
1. aşamadan 2. aşamaya geçiyor, tam bir bilinçsizlik anlayışa doğru.
04:46
But there are still three more transitions to make
74
286140
3600
Ancak
04:49
before making something a habit and this is where many of my students get frustrated.
75
289740
5500
bir şeyi alışkanlık haline getirmeden önce yapılması gereken üç geçiş daha var ve öğrencilerimin çoğu burada hüsrana uğruyor.
04:55
They're stuck in Phase two, and that is you know you're doing it wrong because you learned about it,
76
295240
6600
İkinci Aşama'da takılıp kalmışlardır ve bu, yanlış yaptığınızı bilirsiniz çünkü bunu öğrenmişsinizdir,
05:01
you notice it, but you notice you're still constantly doing it wrong in conversation.
77
301840
5300
fark etmişsinizdir ama yine de konuşma sırasında sürekli olarak yanlış yaptığınızı fark etmişsinizdir. Ne
05:07
You can't think of what to say and pronunciation at the same time.
78
307140
4240
söyleyeceğinizi ve telaffuzu aynı anda düşünemezsiniz.
05:11
You're stuck in Phase two.
79
311380
1780
İkinci aşamada sıkışıp kaldınız.
05:13
The past phase.
80
313160
1340
Geçmiş aşama.
05:14
You notice it after you've already made a mistake.
81
314500
3180
Zaten bir hata yaptıktan sonra fark ediyorsunuz.
05:17
That can be very frustrating.
82
317680
2540
Bu çok sinir bozucu olabilir.
05:20
This is where some people want to give up.
83
320220
2700
Burası bazı insanların vazgeçmek istediği yer.
05:22
It's their habit and they don't see how they can ever change it.
84
322920
2960
Bu onların alışkanlığı ve bunu nasıl değiştirebileceklerini anlamıyorlar. Aynı anda
05:25
How can they ever think of two things at once?
85
325880
3120
iki şeyi nasıl düşünebilirler?
05:29
But you can get all the way to phase five.
86
329000
3000
Ama beşinci aşamaya kadar gidebilirsin.
05:32
I always try to tell my students this is actually progress.
87
332000
3720
Her zaman öğrencilerime bunun aslında bir ilerleme olduğunu anlatmaya çalışırım. Bir
05:35
You've gone from not knowing something at all to knowing it.
88
335720
3760
şeyi hiç bilmemekten onu bilmeye geçtiniz.
05:39
Don't give up so early in the journey.
89
339480
2420
Yolculukta bu kadar erken pes etmeyin.
05:41
For example, let's say you're working on getting the UH as in butter vowel to sound really natural and American.
90
341900
6720
Örneğin, tereyağı sesli harfindeki gibi UH'yi gerçekten doğal ve Amerikan gibi seslendirmek için çalıştığınızı varsayalım.
05:48
This one can be tough because it depends a lot on placement too.
91
348620
3960
Bu zor olabilir çünkü yerleşime de çok bağlıdır.
05:52
You've learned how it's made and how it's different from other sounds,
92
352580
3960
Nasıl yapıldığını ve diğer seslerden nasıl farklı olduğunu öğrendiniz,
05:56
you've listened to a lot of minimal pairs and now you can hear it as its own sound.
93
356540
4900
bir çok minimal çift dinlediniz ve artık onu kendi sesi gibi duyabilirsiniz.
06:01
You left phase one for phase two.
94
361440
2580
Birinci aşamadan ikinci aşamaya geçtiniz.
06:04
You have awareness.
95
364020
1500
Farkındalığın var.
06:05
And you can practice it over and over.
96
365520
2360
Ve tekrar tekrar pratik yapabilirsiniz.
06:07
But when you're in conversation, thinking about what to say, you find you still say it wrong.
97
367880
5140
Ama sohbet ederken, ne söyleyeceğinizi düşünürken, yine de yanlış söylediğinizi fark edersiniz.
06:13
You notice it after it comes out of your mouth, and this feels really disappointing to you.
98
373020
5120
Bunu ağzınızdan çıktıktan sonra fark ediyorsunuz ve bu sizi gerçekten hayal kırıklığına uğratıyor.
06:18
This is where some students want to quit.
99
378140
2540
Bazı öğrencilerin bırakmak istediği yer burasıdır.
06:20
You've started training the sound, doing the repetitions to retrain your muscles.
100
380680
4760
Sesi eğitmeye, kaslarınızı yeniden eğitmek için tekrarlar yapmaya başladınız.
06:25
How do you bridge your practice time to real speaking in real conversation?
101
385440
6200
Pratik yapma sürenizi gerçek sohbette gerçek konuşmaya nasıl bağlarsınız?
06:31
It's actually simple.
102
391640
1640
Aslında basit.
06:33
Just more training.
103
393280
1680
Sadece daha fazla eğitim.
06:34
By noticing what you're doing wrong, you can focus on your practice more.
104
394960
4060
Neyi yanlış yaptığınızı fark ederek, pratiğinize daha fazla odaklanabilirsiniz.
06:39
If there are any words that consistently don't feel right, write them down.
105
399020
4320
Sürekli olarak doğru gelmeyen herhangi bir kelime varsa , onları yazın. Bunun
06:43
Make sure that's one of the words that you're training ten, twenty, or more times a day.
106
403340
5260
günde on, yirmi veya daha fazla alıştırma yaptığınız kelimelerden biri olduğundan emin olun.
06:48
You just need more repetitions of doing it right to change the habit.
107
408600
6020
Alışkanlığı değiştirmek için bunu doğru yapmanın daha fazla tekrarına ihtiyacınız var.
06:54
A great tool can be to record yourself.
108
414620
3000
Kendinizi kaydetmek için harika bir araç olabilir.
06:57
Many people now have phones that can record audio.
109
417620
3240
Artık birçok kişinin ses kaydı yapabilen telefonları var.
07:00
Record a conversation you have at some point during the day.
110
420860
3040
Gün içinde bir noktada yaptığınız bir konuşmayı kaydedin.
07:03
Listen to it later.
111
423900
1560
Daha sonra dinle.
07:05
Now that you've increased your knowledge, you'll be able to be your own teacher.
112
425460
3980
Artık bilginizi artırdığınıza göre, kendi kendinizin öğretmeni olabileceksiniz.
07:09
You'll be able to notice things that aren't right, and you can write them down, and work with them over and over.
113
429440
5620
Doğru olmayan şeyleri fark edebileceksiniz ve bunları yazabilecek ve onlarla tekrar tekrar çalışabileceksiniz.
07:15
This is great if there are certain words you're using a lot for work or your daily life.
114
435060
5240
Bu, iş veya günlük yaşamınız için çokça kullandığınız bazı kelimeler varsa harikadır.
07:20
Take the words or phrases that intimidate you the most
115
440300
3300
Sizi en çok korkutan kelimeleri veya cümleleri alın
07:23
and practice them 20 or more times, several times throughout the day.
116
443600
3840
ve gün boyunca birkaç kez 20 veya daha fazla pratik yapın .
07:27
This repetition is necessary but it will only take a few minutes.
117
447440
4300
Bu tekrar gereklidir ama sadece birkaç dakikanızı alacaktır.
07:31
Practice it slowly and at regular pace.
118
451740
2720
Yavaşça ve düzenli bir hızda çalışın.
07:34
Imitate a native speaker by going to Forvo.com or Youglish.com to hear many samples.
119
454460
7120
Pek çok örnek dinlemek için Forvo.com veya Youglish.com'a giderek anadili İngilizce olan birini taklit edin.
07:41
This is how you bridge the gap between practicing and real conversation.
120
461580
5280
Pratik yapma ile gerçek konuşma arasındaki boşluğu bu şekilde kapatabilirsiniz.
07:46
It's simply more focused practice on the actual words that you'll use in your daily life.
121
466860
6800
Günlük yaşamınızda kullanacağınız gerçek kelimeler üzerinde daha fazla odaklanmış bir uygulamadır.
07:53
And as you train more and more, you'll go through the same phases that Stoney went through for potty training.
122
473660
6500
Ve gittikçe daha fazla antrenman yaptıkça, Stoney'nin lazımlık eğitimi için geçtiği aşamalardan geçeceksiniz.
08:00
You'll go from noticing your mistake after you've made it, phase 2,
123
480160
4520
Hatanızı yaptıktan sonra fark ettiğiniz 2. aşamadan
08:04
to phase 3 where as you start to stay the word, your brain gets triggered
124
484680
3800
3. aşamaya geçersiniz, burada kelimeyi bırakmaya başladığınızda beyniniz tetiklenir
08:08
and you remember how you want to try to say it.
125
488480
2640
ve onu nasıl söylemek istediğinizi hatırlarsınız.
08:11
Don't be afraid to repeat your word with a better pronunciation.
126
491120
3840
Kelimenizi daha iyi bir telaffuzla tekrarlamaktan korkmayın.
08:14
As you do more training, you'll be able to think about the right pronunciation
127
494960
3920
Daha fazla eğitim yaptıkça,
08:18
just as your brain has come up with the word and you want to say it.
128
498880
3640
tıpkı beyninizin kelimeyi bulduğu ve sizin onu söylemek istediğiniz gibi doğru telaffuzu düşünebileceksiniz.
08:22
And with more training and more time, you'll no longer even think about it.
129
502520
4460
Ve daha fazla eğitim ve daha fazla zamanla, artık bunu düşünmeyeceksiniz bile.
08:26
Your confidence on a particular word or sound will be that high.
130
506980
4060
Belirli bir kelime veya sese olan güveniniz o kadar yüksek olacaktır.
08:31
You won't need to think about it, you won't notice it, it's no longer a problem for you.
131
511040
5160
Düşünmenize gerek kalmayacak, fark etmeyeceksiniz, artık sizin için sorun olmaktan çıkacak.
08:36
So it can be very frustrating, because the first thing that happens after you learn something
132
516200
5420
Bu yüzden çok sinir bozucu olabilir, çünkü bir şey öğrendikten sonra olan ilk şey, onu
08:41
is realizing how often you do it wrong, and how hard it is to change a habit.
133
521620
5200
ne sıklıkla yanlış yaptığınızı ve bir alışkanlığı değiştirmenin ne kadar zor olduğunu fark etmektir.
08:46
That's true.
134
526820
1320
Bu doğru.
08:48
And the more you learn about pronunciation the more habits you'll want to change but you can change them.
135
528140
5960
Telaffuz hakkında ne kadar çok şey öğrenirseniz, o kadar çok alışkanlığı değiştirmek isteyeceksiniz ama onları değiştirebilirsiniz.
08:54
And don't let the work that is necessary turn you off.
136
534100
3200
Ve gerekli olan işin seni kapatmasına izin verme.
08:57
You can do it.
137
537300
1200
Bunu yapabilirsin.
08:58
I've seen hundreds of students change their habit through regular training, repetition.
138
538500
6060
Yüzlerce öğrencinin düzenli eğitim ve tekrar yoluyla alışkanlıklarını değiştirdiğini gördüm.
09:04
A little hard work and the payoff is so big.
139
544560
3300
Biraz sıkı çalışma ve getirisi çok büyük.
09:07
If you get frustrated at the beginning, you'll never move on to the next phase.
140
547860
4180
Başlangıçta hüsrana uğrarsanız, bir sonraki aşamaya asla geçemezsiniz.
09:12
But if you take it as a tool for learning, and you keep training, you will get there.
141
552040
5000
Ama onu bir öğrenme aracı olarak alırsan ve eğitime devam edersen oraya ulaşırsın.
09:17
You'll get to where you want to be.
142
557040
2940
Olmak istediğiniz yere varacaksınız.
09:19
What are some of your best tips for how you've worked on your accent and made a real change?
143
559980
5600
Aksanınız üzerinde nasıl çalıştığınız ve gerçek bir değişiklik yaptığınız konusunda en iyi ipuçlarından bazıları nelerdir?
09:25
Or for how you've stayed motivated?
144
565580
2460
Ya da nasıl motive kaldığın için?
09:28
Maybe there's a particular word that you couldn't say correctly that you now say without effort.
145
568040
5140
Belki de doğru bir şekilde söyleyemediğiniz ama şimdi çaba harcamadan söylediğiniz belirli bir kelime vardır.
09:33
Share the tips or tricks that you use in practicing and improving in the comments below.
146
573180
5580
Pratik yaparken ve geliştirirken kullandığınız ipuçlarını veya püf noktalarını aşağıdaki yorumlarda paylaşın. İngilizce çalışırken
09:38
What is one major victory you've had while studying English?
147
578760
3940
elde ettiğiniz büyük zaferlerden biri nedir ?
09:42
Share these things in the comments below so everyone can learn from you and feel motivated by you
148
582700
5680
Bunları aşağıdaki yorumlarda paylaşın, böylece herkes sizden bir şeyler öğrenebilir ve siz ve başarılarınız tarafından motive edilmiş hissedebilir
09:48
and your successes.
149
588380
2300
.
09:50
And don't forget, keep working.
150
590680
2240
Ve unutmayın, çalışmaya devam edin.
09:52
You can't change a habit overnight, it does take some time and dedication, but it's worth it, and you can do it.
151
592920
7480
Bir alışkanlığı bir gecede değiştiremezsiniz, biraz zaman ve özveri gerektirir, ama buna değer ve bunu yapabilirsiniz.
10:00
I believe in you.
152
600400
1720
Sana inanıyorum. Hepsi
10:02
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
153
602120
4980
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7