Learning English: Accent Training like Potty Training!

134,578 views ・ 2018-10-16

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
You're learning a lot about American English pronunciation.
0
400
4140
شما در مورد تلفظ انگلیسی آمریکایی چیزهای زیادی یاد می گیرید .
00:04
How Americans talk and how to sound American.
1
4540
2700
آمریکایی ها چگونه صحبت می کنند و چگونه آمریکایی به نظر می رسند.
00:07
And as you've learned, you've started to become aware of all of your English habits that you'd like to change.
2
7240
6760
و همانطور که آموخته اید، شروع به آگاهی از تمام عادات انگلیسی خود کرده اید که دوست دارید آنها را تغییر دهید.
00:14
You start to become incredibly frustrated.
3
14000
3180
شما شروع به ناامید شدن فوق العاده ای می کنید. به
00:17
It feels impossible to take what you're learning about pronunciation
4
17180
3680
نظر غیرممکن است که آنچه را که در مورد تلفظ یاد می‌گیرید در نظر بگیرید
00:20
and apply it to actual real conversations that you're having.
5
20860
3900
و آن را در مکالمات واقعی واقعی که دارید به کار ببرید.
00:24
In this video, we're going to talk about the process
6
24760
3240
در این ویدیو، قصد داریم در مورد فرآیندی صحبت کنیم
00:28
that takes you from knowing something to being able to do it regularly without even having to think about it.
7
28000
6820
که شما را از دانستن چیزی به انجام منظم آن بدون نیاز به فکر کردن می برد.
00:34
8
34820
6240
00:41
As i've been raising my son who's two, I have noticed lots of little things
9
41060
5000
در حالی که پسر دو ساله‌ام را بزرگ می‌کردم، به چیزهای کوچک زیادی توجه کردم
00:46
that made me think about teaching my adult students and accent training.
10
46060
4300
که باعث شد به آموزش دانش‌آموزان بزرگسالم و آموزش لهجه فکر کنم.
00:50
One of the things that's so different about pronunciation training
11
50360
3300
یکی از چیزهایی که در مورد آموزش تلفظ بسیار متفاوت است این
00:53
is that it's different for most of the learning we do as adults.
12
53660
4220
است که برای بیشتر یادگیری هایی که ما در بزرگسالی انجام می دهیم متفاوت است.
00:57
When you were learning English, you were likely learning it as knowledge for the mind,
13
57880
4940
زمانی که انگلیسی را یاد می‌گرفتید، احتمالاً آن را به عنوان دانشی برای ذهن یاد می‌گرفتید،
01:02
which is what almost all of the learning we do as older children and adults is, at least here in the US.
14
62820
7820
این همان چیزی است که تقریباً تمام یادگیری‌هایی که ما به عنوان کودکان بزرگ‌تر و بزرگسالان انجام می‌دهیم، حداقل در اینجا در ایالات متحده است.
01:10
We're learning things to know, like memorizing vocabulary or English verb conjugations.
15
70640
6180
ما در حال یادگیری چیزهایی هستیم که باید بدانیم، مانند حفظ واژگان یا صرف افعال انگلیسی.
01:16
Things that you can write and talk about.
16
76820
3000
چیزهایی که می توانید بنویسید و در مورد آنها صحبت کنید.
01:19
Training in a sport or on a musical instrument or singing
17
79820
3580
تمرین در یک ورزش یا بر روی یک آلات موسیقی یا آواز خواندن
01:23
is a lot more like working on your accent than studying English is.
18
83400
5160
بیشتر شبیه کار کردن بر روی لهجه است تا مطالعه انگلیسی.
01:28
Some people think I'm an English teacher.
19
88560
1860
بعضی ها فکر می کنند من معلم زبان انگلیسی هستم.
01:30
I correct them. I'm not.
20
90420
1720
آنها را اصلاح می کنم. من نیستم.
01:32
That's not how I think about myself at all.
21
92140
2420
من اصلاً اینطوری در مورد خودم فکر نمی کنم.
01:34
I'm primarily an accent trainer.
22
94560
2360
من در درجه اول یک مربی لهجه هستم.
01:36
I try to figure out how to help students understand and change their habits
23
96920
4380
من سعی می کنم بفهمم که چگونه به دانش آموزان کمک کنم تا عادات خود را درک کنند و آنها را تغییر دهند
01:41
to be more comfortable and confident speaking English.
24
101300
4020
تا راحت تر و با اعتماد به نفس صحبت کنند.
01:45
A while ago, I was reading a book about raising kids that really reminded me of the different phases of learning
25
105320
7060
چند وقت پیش داشتم کتابی در مورد تربیت بچه ها می خواندم که واقعاً مرا به یاد مراحل مختلف یادگیری
01:52
when working on your accent.
26
112380
2000
هنگام کار روی لهجه شما انداخت.
01:54
I talked through this same sequence all the time with my adult students.
27
114380
4420
من همیشه از طریق همین سکانس با دانش آموزان بزرگسالم صحبت کردم.
01:58
And you know what the book was about?
28
118800
2240
و می دانید کتاب در مورد چه بود؟
02:01
It was about potty training.
29
121040
2040
در مورد آموزش گلدان بود.
02:03
That's right.
30
123080
620
02:03
This is where Stoney was learning something totally new about his body
31
123700
3900
درست است.
اینجا جایی بود که استونی داشت چیزهای کاملا جدیدی در مورد بدنش یاد می گرفت
02:07
and I had to try to understand his experience, to help guide him through it.
32
127600
4960
و من باید سعی می کردم تجربه او را درک کنم و به او کمک کنم تا از طریق آن به او کمک کنم.
02:12
The book said this: the first phase is diapers.
33
132560
3420
کتاب این را گفت: فاز اول پوشک است.
02:15
From newborn until it starts to become something that he notices or we start talking about.
34
135980
6340
از نوزادی تا زمانی که شروع به تبدیل شدن به چیزی می کند که او متوجه می شود یا ما شروع به صحبت می کنیم.
02:22
Think of a newborn.
35
142320
1480
به یک نوزاد تازه متولد شده فکر کنید.
02:23
Total unawareness about something like peeing.
36
143800
3440
ناآگاهی کامل در مورد چیزی مانند ادرار کردن.
02:27
This is phase one.
37
147240
1340
این فاز یک است.
02:28
As he moves out of diapers he has to start noticing something about his body
38
148580
4820
همانطور که او از پوشک خارج می شود باید متوجه چیزی در بدنش شود
02:33
that he hadn't paid attention to before.
39
153400
2260
که قبلاً به آن توجه نکرده بود.
02:35
This is phase two.
40
155660
1760
این فاز دو است.
02:37
This isn't just like my adult students working on their accent and being easily understood when speaking.
41
157420
6320
این درست مانند این نیست که دانش آموزان بزرگسال من روی لهجه خود کار می کنند و هنگام صحبت کردن به راحتی قابل درک هستند.
02:43
You're starting to notice something about your body, the way that you sound,
42
163740
4560
شما شروع به توجه به چیزی در مورد بدن خود، نحوه صدای خود کرده اید،
02:48
that you hadn't necessarily paid attention to before or even known how to pay attention to.
43
168300
5700
که لزوماً قبلاً به آن توجه نکرده بودید یا حتی نمی دانستید چگونه به آن توجه کنید.
02:54
The book talked about how first, Stoney will notice after he's peed.
44
174000
4860
کتاب در مورد این صحبت می‌کند که چگونه استونی ابتدا پس از ادرار کردن متوجه می‌شود.
02:58
He'll be able to say: I peed.
45
178860
2580
او می تواند بگوید: من ادرار کردم.
03:01
Of course that's disappointing if your goal is not to have your kid pee his pants.
46
181440
4660
البته اگر هدف شما این نباشد که کودکتان شلوارش را ادرار کند، ناامیدکننده است.
03:06
But it's a necessary step in this process.
47
186100
2700
اما این یک مرحله ضروری در این فرآیند است.
03:08
This is not a habit yet.
48
188800
1420
این هنوز یک عادت نیست.
03:10
He's still understanding what's happening.
49
190220
2140
او هنوز می فهمد که چه اتفاقی دارد می افتد.
03:12
This is phase two.
50
192360
1800
این فاز دو است.
03:14
He no longer has total unawareness, he now has awareness when something has happened.
51
194160
5740
او دیگر ناآگاهی کامل ندارد، او اکنون آگاهی دارد وقتی اتفاقی افتاده است.
03:19
Phase three is being able to tell me when he's peeing as it's actually happening.
52
199900
5000
فاز سه می تواند به من بگوید که او چه زمانی ادرار می کند، زیرا واقعاً این اتفاق می افتد.
03:24
So phase two is past.
53
204900
2300
پس فاز دو گذشته است.
03:27
You notice it after it happens.
54
207200
2440
بعد از وقوع متوجه آن می شوید.
03:29
Phase three is present.
55
209640
1600
فاز سه موجود است.
03:31
You notice it as you do it.
56
211240
2440
همانطور که انجام می دهید متوجه آن می شوید.
03:33
Phase four, you may have been able to guess, is future.
57
213680
4080
فاز چهار، شاید توانسته باشید حدس بزنید، آینده است.
03:37
You think about it just before it happens.
58
217760
3320
شما درست قبل از وقوع به آن فکر می کنید.
03:41
This is the phase he's in now, thankfully, where he can say: I'm going to pee, or I need to pee.
59
221080
5680
این مرحله ای است که او اکنون در آن است، خوشبختانه، جایی که می تواند بگوید: من می خواهم ادرار کنم، یا باید ادرار کنم.
03:46
That's a lot easier to deal with than: I peed or I'm peeing.
60
226760
4420
برخورد با آن بسیار ساده تر از این است که: من ادرار می کنم یا دارم ادرار می کنم.
03:51
And there's a fifth phase.
61
231180
1780
و مرحله پنجم وجود دارد.
03:52
That's the phase where he doesn't tell us anymore.
62
232960
2300
این مرحله ای است که دیگر به ما نمی گوید.
03:55
It's just part of normal life and he goes to the bathroom when he needs to.
63
235260
4400
این فقط بخشی از زندگی عادی است و زمانی که نیاز داشته باشد به دستشویی می رود.
03:59
Let's talk about these phases with changing a pronunciation habit.
64
239660
4180
بیایید در مورد این مراحل با تغییر عادت تلفظ صحبت کنیم.
04:03
Phase 1, total unawareness.
65
243840
2380
فاز 1، ناآگاهی کامل
04:06
You've never known about the sounds of American English or what you were doing wrong.
66
246220
4880
شما هرگز در مورد صداهای انگلیسی آمریکایی یا اشتباهی که انجام می‌دهید نمی‌دانید.
04:11
You've learned English but you've never specifically studied pronunciation.
67
251100
4540
شما انگلیسی را یاد گرفته اید اما هرگز تلفظ خاصی را مطالعه نکرده اید.
04:15
So when you first start studying, you learn all kinds of new things,
68
255640
3960
بنابراین هنگامی که برای اولین بار شروع به مطالعه می کنید، انواع چیزهای جدید را یاد می گیرید،
04:19
like exactly how the AH vowel sounds that it's not in your language and how it's made.
69
259600
7660
مانند اینکه صدادار AH دقیقا چگونه به صدا در می آید که در زبان شما نیست و چگونه ساخته شده است.
04:27
That's something you learn with the mind and that's very satisfying.
70
267260
4220
این چیزی است که با ذهن یاد می گیرید و بسیار راضی کننده است.
04:31
You could describe it and teach it to someone else.
71
271480
3840
می توانید آن را توصیف کنید و به شخص دیگری آموزش دهید.
04:35
As I said, this is the kind of learning most of us do as adults.
72
275320
4400
همانطور که گفتم، این نوع یادگیری است که اکثر ما در بزرگسالی انجام می دهیم.
04:39
It's moving from phase 1 to phase 2, total unawareness to understanding.
73
279720
6420
از فاز 1 به فاز 2 می رود، ناآگاهی کامل به درک.
04:46
But there are still three more transitions to make
74
286140
3600
اما هنوز سه جابجایی دیگر وجود دارد که باید
04:49
before making something a habit and this is where many of my students get frustrated.
75
289740
5500
قبل از اینکه چیزی را به عادت تبدیل کنیم و اینجاست که بسیاری از دانش‌آموزان من ناامید می‌شوند.
04:55
They're stuck in Phase two, and that is you know you're doing it wrong because you learned about it,
76
295240
6600
آن‌ها در فاز دو گیر کرده‌اند، و آن این است که می‌دانید این کار را اشتباه انجام می‌دهید، زیرا در مورد آن یاد گرفته‌اید،
05:01
you notice it, but you notice you're still constantly doing it wrong in conversation.
77
301840
5300
متوجه آن می‌شوید، اما متوجه می‌شوید که همچنان در مکالمه به طور مداوم این کار را اشتباه انجام می‌دهید.
05:07
You can't think of what to say and pronunciation at the same time.
78
307140
4240
شما نمی توانید به طور همزمان به چه چیزی بگویید و تلفظ کنید.
05:11
You're stuck in Phase two.
79
311380
1780
تو فاز دو گیر کردی
05:13
The past phase.
80
313160
1340
فاز گذشته
05:14
You notice it after you've already made a mistake.
81
314500
3180
بعد از اینکه قبلاً اشتباهی مرتکب شده اید متوجه آن می شوید.
05:17
That can be very frustrating.
82
317680
2540
این می تواند بسیار ناامید کننده باشد.
05:20
This is where some people want to give up.
83
320220
2700
اینجاست که برخی می خواهند تسلیم شوند.
05:22
It's their habit and they don't see how they can ever change it.
84
322920
2960
این عادت آنهاست و نمی دانند چگونه می توانند آن را تغییر دهند.
05:25
How can they ever think of two things at once?
85
325880
3120
چگونه می توانند در آن واحد به دو چیز فکر کنند؟
05:29
But you can get all the way to phase five.
86
329000
3000
اما شما می توانید تمام راه را به فاز پنج برسانید.
05:32
I always try to tell my students this is actually progress.
87
332000
3720
من همیشه سعی می کنم به دانش آموزانم بگویم که این در واقع پیشرفت است.
05:35
You've gone from not knowing something at all to knowing it.
88
335720
3760
شما از ندانستن چیزی به دانستن آن رسیده اید.
05:39
Don't give up so early in the journey.
89
339480
2420
در سفر خیلی زود تسلیم نشوید.
05:41
For example, let's say you're working on getting the UH as in butter vowel to sound really natural and American.
90
341900
6720
به عنوان مثال، فرض کنید شما در حال کار بر روی این هستید که UH را در واکه کره ای کاملا طبیعی و آمریکایی به نظر برسانید.
05:48
This one can be tough because it depends a lot on placement too.
91
348620
3960
این یکی می تواند سخت باشد زیرا بستگی زیادی به محل قرارگیری نیز دارد.
05:52
You've learned how it's made and how it's different from other sounds,
92
352580
3960
شما یاد گرفته اید که چگونه ساخته می شود و چگونه با صداهای دیگر متفاوت است،
05:56
you've listened to a lot of minimal pairs and now you can hear it as its own sound.
93
356540
4900
به جفت های مینیمال زیادی گوش داده اید و اکنون می توانید آن را به عنوان صدای خودش بشنوید.
06:01
You left phase one for phase two.
94
361440
2580
فاز یک را گذاشتید برای فاز دو.
06:04
You have awareness.
95
364020
1500
شما آگاهی دارید.
06:05
And you can practice it over and over.
96
365520
2360
و می توانید آن را بارها و بارها تمرین کنید.
06:07
But when you're in conversation, thinking about what to say, you find you still say it wrong.
97
367880
5140
اما وقتی در حال گفتگو هستید و به این فکر می کنید که چه چیزی باید بگویید، متوجه می شوید که هنوز اشتباه می گویید.
06:13
You notice it after it comes out of your mouth, and this feels really disappointing to you.
98
373020
5120
بعد از بیرون آمدن از دهان متوجه آن می شوید و این برای شما واقعاً ناامید کننده است.
06:18
This is where some students want to quit.
99
378140
2540
این جایی است که برخی از دانش آموزان می خواهند ترک کنند.
06:20
You've started training the sound, doing the repetitions to retrain your muscles.
100
380680
4760
شما شروع به تمرین صدا کرده اید و تکرارها را برای تمرین مجدد عضلات خود انجام می دهید.
06:25
How do you bridge your practice time to real speaking in real conversation?
101
385440
6200
چگونه زمان تمرین خود را به صحبت کردن واقعی در مکالمه واقعی متصل می کنید؟ در
06:31
It's actually simple.
102
391640
1640
واقع ساده است.
06:33
Just more training.
103
393280
1680
فقط آموزش بیشتر
06:34
By noticing what you're doing wrong, you can focus on your practice more.
104
394960
4060
با توجه به اینکه چه اشتباهی انجام می دهید، می توانید بیشتر روی تمرین خود تمرکز کنید.
06:39
If there are any words that consistently don't feel right, write them down.
105
399020
4320
اگر کلماتی وجود دارد که به طور مداوم به نظر نمی رسد، آنها را یادداشت کنید.
06:43
Make sure that's one of the words that you're training ten, twenty, or more times a day.
106
403340
5260
مطمئن شوید که این یکی از کلماتی است که ده، بیست یا بیشتر در روز تمرین می کنید.
06:48
You just need more repetitions of doing it right to change the habit.
107
408600
6020
فقط برای تغییر عادت به تکرارهای بیشتری نیاز دارید تا این کار را درست انجام دهید.
06:54
A great tool can be to record yourself.
108
414620
3000
یک ابزار عالی می تواند ضبط خود باشد.
06:57
Many people now have phones that can record audio.
109
417620
3240
اکنون بسیاری از مردم گوشی هایی دارند که می توانند صدا را ضبط کنند.
07:00
Record a conversation you have at some point during the day.
110
420860
3040
مکالمه ای را که در طول روز دارید ضبط کنید.
07:03
Listen to it later.
111
423900
1560
بعدا گوش کن
07:05
Now that you've increased your knowledge, you'll be able to be your own teacher.
112
425460
3980
اکنون که دانش خود را افزایش داده اید، می توانید معلم خود باشید.
07:09
You'll be able to notice things that aren't right, and you can write them down, and work with them over and over.
113
429440
5620
شما می توانید متوجه مواردی شوید که درست نیستند، و می توانید آنها را یادداشت کنید و بارها و بارها با آنها کار کنید.
07:15
This is great if there are certain words you're using a lot for work or your daily life.
114
435060
5240
اگر کلمات خاصی وجود داشته باشد که زیاد برای کار یا زندگی روزمره خود استفاده می کنید، عالی است.
07:20
Take the words or phrases that intimidate you the most
115
440300
3300
کلمات یا عباراتی را که بیش از همه شما را می ترسانند استفاده کنید
07:23
and practice them 20 or more times, several times throughout the day.
116
443600
3840
و آنها را 20 بار یا بیشتر و چندین بار در طول روز تمرین کنید.
07:27
This repetition is necessary but it will only take a few minutes.
117
447440
4300
این تکرار ضروری است اما فقط چند دقیقه طول می کشد.
07:31
Practice it slowly and at regular pace.
118
451740
2720
آن را به آرامی و با سرعت منظم تمرین کنید.
07:34
Imitate a native speaker by going to Forvo.com or Youglish.com to hear many samples.
119
454460
7120
با رفتن به Forvo.com یا Youglish.com برای شنیدن نمونه های زیادی از یک زبان مادری تقلید کنید. به
07:41
This is how you bridge the gap between practicing and real conversation.
120
461580
5280
این ترتیب شکاف بین تمرین و مکالمه واقعی را پر می کنید.
07:46
It's simply more focused practice on the actual words that you'll use in your daily life.
121
466860
6800
این به سادگی تمرین متمرکزتری بر روی کلمات واقعی است که در زندگی روزمره خود استفاده خواهید کرد.
07:53
And as you train more and more, you'll go through the same phases that Stoney went through for potty training.
122
473660
6500
و همانطور که بیشتر و بیشتر تمرین می کنید، همان مراحلی را سپری می کنید که استونی برای آموزش پوتین طی کرده است. بعد
08:00
You'll go from noticing your mistake after you've made it, phase 2,
123
480160
4520
از اینکه متوجه اشتباه خود شدید، مرحله 2،
08:04
to phase 3 where as you start to stay the word, your brain gets triggered
124
484680
3800
به مرحله 3 خواهید رسید که وقتی شروع به حفظ کلمه می کنید، مغز شما تحریک می شود
08:08
and you remember how you want to try to say it.
125
488480
2640
و به یاد می آورید که چگونه می خواهید آن را بگویید. از
08:11
Don't be afraid to repeat your word with a better pronunciation.
126
491120
3840
تکرار کلمه خود با تلفظ بهتر نترسید.
08:14
As you do more training, you'll be able to think about the right pronunciation
127
494960
3920
همانطور که بیشتر تمرین می کنید، می توانید در مورد تلفظ صحیح فکر کنید،
08:18
just as your brain has come up with the word and you want to say it.
128
498880
3640
درست همانطور که مغز شما کلمه را پیدا کرده است و می خواهید آن را بگویید.
08:22
And with more training and more time, you'll no longer even think about it.
129
502520
4460
و با آموزش بیشتر و زمان بیشتر، دیگر حتی به آن فکر نخواهید کرد.
08:26
Your confidence on a particular word or sound will be that high.
130
506980
4060
اعتماد به نفس شما در یک کلمه یا صدای خاص بسیار بالا خواهد بود.
08:31
You won't need to think about it, you won't notice it, it's no longer a problem for you.
131
511040
5160
نیازی نیست به آن فکر کنید، متوجه آن نخواهید شد، دیگر برای شما مشکلی نیست.
08:36
So it can be very frustrating, because the first thing that happens after you learn something
132
516200
5420
بنابراین می تواند بسیار ناامید کننده باشد، زیرا اولین چیزی که بعد از یادگیری چیزی اتفاق می افتد
08:41
is realizing how often you do it wrong, and how hard it is to change a habit.
133
521620
5200
این است که متوجه شوید چقدر اشتباه انجام می دهید و تغییر یک عادت چقدر سخت است.
08:46
That's true.
134
526820
1320
درست است.
08:48
And the more you learn about pronunciation the more habits you'll want to change but you can change them.
135
528140
5960
و هرچه بیشتر در مورد تلفظ بیاموزید، عادت های بیشتری را می خواهید تغییر دهید، اما می توانید آنها را تغییر دهید.
08:54
And don't let the work that is necessary turn you off.
136
534100
3200
و اجازه ندهید کار ضروری شما را از کار بیاندازد.
08:57
You can do it.
137
537300
1200
شما می توانید آن را انجام دهید.
08:58
I've seen hundreds of students change their habit through regular training, repetition.
138
538500
6060
من صدها دانش آموز را دیده ام که عادت خود را از طریق تمرین منظم، تکرار، تغییر داده اند.
09:04
A little hard work and the payoff is so big.
139
544560
3300
کمی کار سخت و بازده بسیار بزرگ است.
09:07
If you get frustrated at the beginning, you'll never move on to the next phase.
140
547860
4180
اگر در ابتدا ناامید شوید، هرگز به مرحله بعدی نخواهید رفت.
09:12
But if you take it as a tool for learning, and you keep training, you will get there.
141
552040
5000
اما اگر آن را به عنوان ابزاری برای یادگیری در نظر بگیرید و به آموزش ادامه دهید، به آنجا خواهید رسید.
09:17
You'll get to where you want to be.
142
557040
2940
شما به جایی که می خواهید خواهید رسید.
09:19
What are some of your best tips for how you've worked on your accent and made a real change?
143
559980
5600
برخی از بهترین نکات شما برای اینکه چگونه روی لهجه خود کار کرده اید و تغییر واقعی ایجاد کرده اید چیست؟
09:25
Or for how you've stayed motivated?
144
565580
2460
یا اینکه چگونه انگیزه خود را حفظ کرده اید؟
09:28
Maybe there's a particular word that you couldn't say correctly that you now say without effort.
145
568040
5140
شاید کلمه خاصی وجود داشته باشد که نتوانید آن را درست بیان کنید و اکنون بدون تلاش می گویید.
09:33
Share the tips or tricks that you use in practicing and improving in the comments below.
146
573180
5580
نکات یا ترفندهایی را که در تمرین و بهبود استفاده می کنید در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
09:38
What is one major victory you've had while studying English?
147
578760
3940
یکی از پیروزی های مهمی که در حین تحصیل زبان انگلیسی کسب کرده اید چیست؟
09:42
Share these things in the comments below so everyone can learn from you and feel motivated by you
148
582700
5680
این موارد را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید تا همه بتوانند از شما بیاموزند و از شما
09:48
and your successes.
149
588380
2300
و موفقیت های شما انگیزه پیدا کنند.
09:50
And don't forget, keep working.
150
590680
2240
و فراموش نکنید، به کار خود ادامه دهید.
09:52
You can't change a habit overnight, it does take some time and dedication, but it's worth it, and you can do it.
151
592920
7480
شما نمی توانید یک عادت را یک شبه تغییر دهید، کمی زمان می برد و از خود گذشتگی می خواهد، اما ارزشش را دارد و می توانید آن را انجام دهید.
10:00
I believe in you.
152
600400
1720
من به تو ایمان دارم.
10:02
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
153
602120
4980
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7