Learning English: Accent Training like Potty Training!

134,539 views ・ 2018-10-16

Rachel's English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
You're learning a lot about American English pronunciation.
0
400
4140
Você está aprendendo muito sobre a pronúncia do inglês americano.
00:04
How Americans talk and how to sound American.
1
4540
2700
Como americanos falam e como soam americanos.
00:07
And as you've learned, you've started to become aware of all of your English habits that you'd like to change.
2
7240
6760
E como você tem aprendido, começou a se tornar mais ciente de todos os seus hábitos de inglês que gostaria de modificar.
00:14
You start to become incredibly frustrated.
3
14000
3180
Você começa a ficar incrivelmente frustrado.
00:17
It feels impossible to take what you're learning about pronunciation
4
17180
3680
Parece impossível pegar o que você está estudando sobre pronúncia
00:20
and apply it to actual real conversations that you're having.
5
20860
3900
e aplicar em conversas reais que você está tendo.
00:24
In this video, we're going to talk about the process
6
24760
3240
Neste vídeo, vamos falar sobre o processo
00:28
that takes you from knowing something to being able to do it regularly without even having to think about it.
7
28000
6820
que te levar do saber algo a ser capaz de fazê-lo regularmente sem mesmo ter que pensar sobre.
00:34
8
34820
6240
00:41
As i've been raising my son who's two, I have noticed lots of little things
9
41060
5000
Como tenho criado meu filho de 2 anos, tenho percebido muitas coisinhas
00:46
that made me think about teaching my adult students and accent training.
10
46060
4300
que me fazem pensar em ensinar meus alunos adultos e treinamento de pronúncia.
00:50
One of the things that's so different about pronunciation training
11
50360
3300
Uma das coisas que é muito diferente no treinamento de pronúncia
00:53
is that it's different for most of the learning we do as adults.
12
53660
4220
é que é diferente para a maioria da aprendizagem que fazemos como adultos.
00:57
When you were learning English, you were likely learning it as knowledge for the mind,
13
57880
4940
Quando você estava aprendendo inglês, provavelmente estava aprendendo como um conhecimento da mente,
01:02
which is what almost all of the learning we do as older children and adults is, at least here in the US.
14
62820
7820
que é o que quase toda a aprendizagem que fazemos como crianças mais velhas e adultos, pelo menos aqui nos EUA.
01:10
We're learning things to know, like memorizing vocabulary or English verb conjugations.
15
70640
6180
Estamos aprendendo coisas para saber, como memorizar vocabulário ou conjugações verbais em inglês.
01:16
Things that you can write and talk about.
16
76820
3000
Coisas que você pode escrever e falar sobre.
01:19
Training in a sport or on a musical instrument or singing
17
79820
3580
Treinar em um esporte, ou instrumento musical, ou canto
01:23
is a lot more like working on your accent than studying English is.
18
83400
5160
é muito mais como trabalhar em seu sotaque que estudar inglês.
01:28
Some people think I'm an English teacher.
19
88560
1860
Algumas pessoas pensam que sou uma professora de inglês.
01:30
I correct them. I'm not.
20
90420
1720
Eu os corrijo. Não sou.
01:32
That's not how I think about myself at all.
21
92140
2420
Essa não é, de forma alguma, a maneira como me vejo.
01:34
I'm primarily an accent trainer.
22
94560
2360
Sou incialmente uma treinadora de sotaque.
01:36
I try to figure out how to help students understand and change their habits
23
96920
4380
Tento descobrir como ajudar alunos entenderem e mudarem seus hábitos
01:41
to be more comfortable and confident speaking English.
24
101300
4020
para se sentirem mais confortáveis e confiantes ao falar inglês.
01:45
A while ago, I was reading a book about raising kids that really reminded me of the different phases of learning
25
105320
7060
Há algum tempo, estava lendo um livro sobre criar filhos que realmente me lembrou de fases diferentes da aprendizagem
01:52
when working on your accent.
26
112380
2000
quando trabalhar no seu sotaque.
01:54
I talked through this same sequence all the time with my adult students.
27
114380
4420
Falei a respeito dessa mesma sequência o tempo todo com meus alunos adultos.
01:58
And you know what the book was about?
28
118800
2240
E sabe sobre o que o livro era?
02:01
It was about potty training.
29
121040
2040
Era sobre treinamento de penico.
02:03
That's right.
30
123080
620
02:03
This is where Stoney was learning something totally new about his body
31
123700
3900
Isso mesmo!
Isso é onde Stoney estava aprendendo algo totalmente novo a respeito do seu corpo
02:07
and I had to try to understand his experience, to help guide him through it.
32
127600
4960
e tive que tentar entender sua experiência para ajudar a guiá-lo nela.
02:12
The book said this: the first phase is diapers.
33
132560
3420
O livro dizia isso: a primeira fase é as fraldas.
02:15
From newborn until it starts to become something that he notices or we start talking about.
34
135980
6340
Desde recém-nascido até começar a se tornar algo que ele perceba ou comecemos a falar sobre.
02:22
Think of a newborn.
35
142320
1480
Pense em um recém-nascido.
02:23
Total unawareness about something like peeing.
36
143800
3440
Inconsciência total a respeito de algo como fazer xixi.
02:27
This is phase one.
37
147240
1340
Essa é a fase 1.
02:28
As he moves out of diapers he has to start noticing something about his body
38
148580
4820
À medida que ele sai das fraldas, tem que começar a perceber algo sobre seu corpo
02:33
that he hadn't paid attention to before.
39
153400
2260
que não tinha prestado atenção antes.
02:35
This is phase two.
40
155660
1760
Essa é a fase 2.
02:37
This isn't just like my adult students working on their accent and being easily understood when speaking.
41
157420
6320
Isso é igual a meus alunos adultos trabalhando em seus sotaques e sendo facilmente entendido quando falar.
02:43
You're starting to notice something about your body, the way that you sound,
42
163740
4560
Você está começando a perceber algo sobre seu corpo - a forma que você soa -
02:48
that you hadn't necessarily paid attention to before or even known how to pay attention to.
43
168300
5700
que você não tinha necessariamente prestado atenção antes ou até mesmo sabido como prestar atenção.
02:54
The book talked about how first, Stoney will notice after he's peed.
44
174000
4860
O livro falava sobre como primeiro Stoney perceberá depois de ter feito xixi.
02:58
He'll be able to say: I peed.
45
178860
2580
Ele será capaz de dizer: "Eu fiz xixi."
03:01
Of course that's disappointing if your goal is not to have your kid pee his pants.
46
181440
4660
Claro que é decepcionante se o seu objetivo é não ter sua criança fazendo xixi nas calças.
03:06
But it's a necessary step in this process.
47
186100
2700
Mas é um passo necessário nesse processo.
03:08
This is not a habit yet.
48
188800
1420
Isso ainda não é um hábito.
03:10
He's still understanding what's happening.
49
190220
2140
Ele ainda está entendendo o que está acontecendo.
03:12
This is phase two.
50
192360
1800
Essa é a fase 2.
03:14
He no longer has total unawareness, he now has awareness when something has happened.
51
194160
5740
Ele já não tem mais inconsciência total, agora tem ciência quando algo aconteceu.
03:19
Phase three is being able to tell me when he's peeing as it's actually happening.
52
199900
5000
A fase 3 é ser capaz de me dizer que está fazendo xixi quando está realmente acontecendo.
03:24
So phase two is past.
53
204900
2300
Então, a fase 2 já passou.
03:27
You notice it after it happens.
54
207200
2440
Você percebe depois que acontece.
03:29
Phase three is present.
55
209640
1600
A fase 3 é no presente.
03:31
You notice it as you do it.
56
211240
2440
Você percebe quando faz.
03:33
Phase four, you may have been able to guess, is future.
57
213680
4080
A fase 4, você deve ter sido capaz de adivinhar, é o futuro.
03:37
You think about it just before it happens.
58
217760
3320
Você pensa sobre antes de acontecer.
03:41
This is the phase he's in now, thankfully, where he can say: I'm going to pee, or I need to pee.
59
221080
5680
Essa é a fase que ele está agora, agradecidamente, onde ele diz: "Vou fazer xixi." ou "Preciso fazer xixi."
03:46
That's a lot easier to deal with than: I peed or I'm peeing.
60
226760
4420
Isto é muito mais fácil de lidar que: "Eu fiz xixi." ou "Estou fazendo xixi."
03:51
And there's a fifth phase.
61
231180
1780
E tem a quinta fase.
03:52
That's the phase where he doesn't tell us anymore.
62
232960
2300
Esta é a fase onde ele não nos diz mais.
03:55
It's just part of normal life and he goes to the bathroom when he needs to.
63
235260
4400
É apenas uma parte da vida normal e ele vai ao banheiro quando precisa.
03:59
Let's talk about these phases with changing a pronunciation habit.
64
239660
4180
Vamos falar sobre a essas fases com mudar um hábito de pronúncia.
04:03
Phase 1, total unawareness.
65
243840
2380
Fase 1, inconsciência total.
04:06
You've never known about the sounds of American English or what you were doing wrong.
66
246220
4880
Você nunca soube a respeito dos sons do inglês americano ou o que estava fazendo de errado.
04:11
You've learned English but you've never specifically studied pronunciation.
67
251100
4540
Você aprendeu inglês, mas nunca estudou especificamente sobre pronúncia.
04:15
So when you first start studying, you learn all kinds of new things,
68
255640
3960
Então, quando você começa a estudar, você aprende todos os tipos de coisas novas,
04:19
like exactly how the AH vowel sounds that it's not in your language and how it's made.
69
259600
7660
tipo como exatamente o som vocálico AH soa, que não existe na sua língua e como é feito.
04:27
That's something you learn with the mind and that's very satisfying.
70
267260
4220
Isto é algo que você aprende com a mente e é muito satisfatório.
04:31
You could describe it and teach it to someone else.
71
271480
3840
Você pode descrever e ensinar a outra pessoa.
04:35
As I said, this is the kind of learning most of us do as adults.
72
275320
4400
Como eu falei, esse é o tipo de aprendizagem que a maioria de nós fazemos como adultos.
04:39
It's moving from phase 1 to phase 2, total unawareness to understanding.
73
279720
6420
É mudar da fase 1 para a fase 2, da inconsciência total ao entendimento.
04:46
But there are still three more transitions to make
74
286140
3600
Mas ainda têm mais 3 transições a se fazer
04:49
before making something a habit and this is where many of my students get frustrated.
75
289740
5500
antes de fazer algo um hábito e isso é onde muitos dos meus alunos ficam frustrados.
04:55
They're stuck in Phase two, and that is you know you're doing it wrong because you learned about it,
76
295240
6600
Eles ficam presos à fase 2, que é você saber o que está fazendo de errado porque você aprendeu sobre,
05:01
you notice it, but you notice you're still constantly doing it wrong in conversation.
77
301840
5300
você percebe, mas percebe que ainda está constantemente fazendo errado numa conversa.
05:07
You can't think of what to say and pronunciation at the same time.
78
307140
4240
Você não consegue pensar no que dizer e em pronúncia ao mesmo tempo.
05:11
You're stuck in Phase two.
79
311380
1780
Você está preso(a) à fase 2.
05:13
The past phase.
80
313160
1340
A fase do passado.
05:14
You notice it after you've already made a mistake.
81
314500
3180
Você percebe depois de já ter cometido o erro.
05:17
That can be very frustrating.
82
317680
2540
Isto pode ser muito frustrante.
05:20
This is where some people want to give up.
83
320220
2700
Isso é onde algumas pessoas querem desistir.
05:22
It's their habit and they don't see how they can ever change it.
84
322920
2960
São seus hábitos e eles não vêem como podem mudá-los.
05:25
How can they ever think of two things at once?
85
325880
3120
Como podem pensar em 2 coisas ao mesmo tempo?
05:29
But you can get all the way to phase five.
86
329000
3000
Mas você pode percorrer todo o caminho até a fase 5.
05:32
I always try to tell my students this is actually progress.
87
332000
3720
Sempre tento dizer aos meus alunos que isso é, na verdade, um progresso.
05:35
You've gone from not knowing something at all to knowing it.
88
335720
3760
Você saiu de não saber absolutamente nada a sabê-lo.
05:39
Don't give up so early in the journey.
89
339480
2420
Não desista tão cedo na jornada.
05:41
For example, let's say you're working on getting the UH as in butter vowel to sound really natural and American.
90
341900
6720
Por exemplo, digamos que você está trabalhando em produzir o UH como na vogal de "butter" para soar bem natural e americano.
05:48
This one can be tough because it depends a lot on placement too.
91
348620
3960
Essa vogal pode ser bem difícil porque depende muito do posicionamento também.
05:52
You've learned how it's made and how it's different from other sounds,
92
352580
3960
Você aprendeu como é feito e como é diferente dos outros sons,
05:56
you've listened to a lot of minimal pairs and now you can hear it as its own sound.
93
356540
4900
você ouviu vários pares mínimos e agora pode ouvi-lo como seu próprio som.
06:01
You left phase one for phase two.
94
361440
2580
Você deixou a fase 1 para a fase 2.
06:04
You have awareness.
95
364020
1500
Você tem consciência.
06:05
And you can practice it over and over.
96
365520
2360
E pode praticá-lo repetidamente.
06:07
But when you're in conversation, thinking about what to say, you find you still say it wrong.
97
367880
5140
Mas quando você está numa conversa, pensando no que dizer, você ainda se pega dizendo erroneamente.
06:13
You notice it after it comes out of your mouth, and this feels really disappointing to you.
98
373020
5120
Você percebe depois de sair da sua boca e isso é realmente decepcionante para você.
06:18
This is where some students want to quit.
99
378140
2540
Isso é quando alguns alunos querem desistir.
06:20
You've started training the sound, doing the repetitions to retrain your muscles.
100
380680
4760
Você começou a treinar o som, fazendo as repetições para treinar seus músculos.
06:25
How do you bridge your practice time to real speaking in real conversation?
101
385440
6200
Como você constrói uma ponte entre seu momento de prática e a fala real numa conversa real?
06:31
It's actually simple.
102
391640
1640
É simples, na verdade.
06:33
Just more training.
103
393280
1680
Apenas mais treino.
06:34
By noticing what you're doing wrong, you can focus on your practice more.
104
394960
4060
Ao perceber o que você está fazendo de errado, você pode focar mais na sua prática.
06:39
If there are any words that consistently don't feel right, write them down.
105
399020
4320
Se têm algumas palavras que consistentemente não parecem certas, escreva-as.
06:43
Make sure that's one of the words that you're training ten, twenty, or more times a day.
106
403340
5260
Assegure-se de que é uma das palavras que você está treinando 10, 20 ou mais vezes ao dia.
06:48
You just need more repetitions of doing it right to change the habit.
107
408600
6020
Você só precisa de mais repetições da forma correta para modificar o hábito.
06:54
A great tool can be to record yourself.
108
414620
3000
Uma ótima ferramenta pode ser gravar a si mesmo(a).
06:57
Many people now have phones that can record audio.
109
417620
3240
Muitas pessoas agora têm celulares que podem gravar áudios.
07:00
Record a conversation you have at some point during the day.
110
420860
3040
Grave uma conversa que você tiver em algum momento do dia.
07:03
Listen to it later.
111
423900
1560
Escute-a mais tarde.
07:05
Now that you've increased your knowledge, you'll be able to be your own teacher.
112
425460
3980
Agora que você aumentou seu conhecimento, será capaz de ser seu(sua) próprio(a) professor(a).
07:09
You'll be able to notice things that aren't right, and you can write them down, and work with them over and over.
113
429440
5620
Vocé será capaz de perceber coisas que não estão certas e pode escrevê-las e trabalhar nelas repetidamente.
07:15
This is great if there are certain words you're using a lot for work or your daily life.
114
435060
5240
Isso é ótimo se há certas palavras que você está usando muito no trabalho ou no seu dia-a-dia.
07:20
Take the words or phrases that intimidate you the most
115
440300
3300
Pegue essas palavras ou frases que te intimidam mais
07:23
and practice them 20 or more times, several times throughout the day.
116
443600
3840
e as pratique 20 ou mais vezes, várias vezes ao longo do dia.
07:27
This repetition is necessary but it will only take a few minutes.
117
447440
4300
Essa repetição é necessária, mas só levará alguns minutos.
07:31
Practice it slowly and at regular pace.
118
451740
2720
Pratique-a lentamente e no ritmo normal.
07:34
Imitate a native speaker by going to Forvo.com or Youglish.com to hear many samples.
119
454460
7120
Imite um falante nativo indo ao Forvo.com ou Youglish.com para ouvir vários exemplos.
07:41
This is how you bridge the gap between practicing and real conversation.
120
461580
5280
Isso é como você constrói a ponte da lacuna entre a prática e a conversa real.
07:46
It's simply more focused practice on the actual words that you'll use in your daily life.
121
466860
6800
É apenas uma prática mais focada nas palavras reais que você usará na sua rotina diária.
07:53
And as you train more and more, you'll go through the same phases that Stoney went through for potty training.
122
473660
6500
E à medida que você treina mais e mais, passará pelas mesmas fases que Stoney passou no treinamento de penico.
08:00
You'll go from noticing your mistake after you've made it, phase 2,
123
480160
4520
Você sairá do ato de notar seu erro depois de cometê-lo - a fase 2 -
08:04
to phase 3 where as you start to stay the word, your brain gets triggered
124
484680
3800
para a fase 3, onde você começa a dizer a palavra, seu cérebro é acionado
08:08
and you remember how you want to try to say it.
125
488480
2640
e você lembra como você quer tentar falar a palavra.
08:11
Don't be afraid to repeat your word with a better pronunciation.
126
491120
3840
Não tenha medo em repetir a palavra com uma pronúncia melhor.
08:14
As you do more training, you'll be able to think about the right pronunciation
127
494960
3920
À medida que você fizer mais treino, será capaz de pensar na pronúncia correta
08:18
just as your brain has come up with the word and you want to say it.
128
498880
3640
assim que seu cérebro tiver que apresentar a palavra que você quer dizer.
08:22
And with more training and more time, you'll no longer even think about it.
129
502520
4460
E com mais treino e mais tempo, você não irá mais nem pensar nela.
08:26
Your confidence on a particular word or sound will be that high.
130
506980
4060
Sua confiança em uma palavra ou som específico será bem alta.
08:31
You won't need to think about it, you won't notice it, it's no longer a problem for you.
131
511040
5160
Você não vai precisar pensar nela, você não a perceberá, não será mais um problema para você.
08:36
So it can be very frustrating, because the first thing that happens after you learn something
132
516200
5420
Então, pode ser muito frustrante, porque a primeira coisa que acontece depois que você aprende algo
08:41
is realizing how often you do it wrong, and how hard it is to change a habit.
133
521620
5200
é se dar conta do quão frequente você o faz incorretamente e do quão difícil é mudar um hábito.
08:46
That's true.
134
526820
1320
Isto é verdade.
08:48
And the more you learn about pronunciation the more habits you'll want to change but you can change them.
135
528140
5960
E quanto mais você aprende sobre pronúncia, mais irá querer mudar hábitos, mas você pode mudá-los.
08:54
And don't let the work that is necessary turn you off.
136
534100
3200
E não deixe que o trabalho que é necessário te fazer desistir.
08:57
You can do it.
137
537300
1200
Você consegue!
08:58
I've seen hundreds of students change their habit through regular training, repetition.
138
538500
6060
Já vi centenas de alunos mudarem seus hábitos por meio de treinos regulares, repetição.
09:04
A little hard work and the payoff is so big.
139
544560
3300
Um pouco de trabalho árduo e a recompensa é enorme.
09:07
If you get frustrated at the beginning, you'll never move on to the next phase.
140
547860
4180
Se você ficar frustrado no começo, nunca irá mudar para a fase seguinte.
09:12
But if you take it as a tool for learning, and you keep training, you will get there.
141
552040
5000
Mas se você você utilizá-la como uma ferramenta para a aprendizagem e continuar treinando, chegará lá.
09:17
You'll get to where you want to be.
142
557040
2940
Você chegará onde você quiser.
09:19
What are some of your best tips for how you've worked on your accent and made a real change?
143
559980
5600
Quais são algumas de suas melhores dicas de como você trabalhou no seu sotaque e teve uma mudança real?
09:25
Or for how you've stayed motivated?
144
565580
2460
Ou de como você se manteve motivado?
09:28
Maybe there's a particular word that you couldn't say correctly that you now say without effort.
145
568040
5140
Talvez tenha uma palavra específica que você não conseguia falar corretamente que agora você fala sem esforço.
09:33
Share the tips or tricks that you use in practicing and improving in the comments below.
146
573180
5580
Compartilhe suas dicas ou truques que você utiliza para praticar e aperfeiçoar nos comentários abaixo.
09:38
What is one major victory you've had while studying English?
147
578760
3940
Qual é uma grande vitória que já teve ao estudar inglês?
09:42
Share these things in the comments below so everyone can learn from you and feel motivated by you
148
582700
5680
Compartilhe essas coisas nos comentários abaixo para que todo mundo possa aprender com você e se sentir motivado por você
09:48
and your successes.
149
588380
2300
e pelo seus sucessos.
09:50
And don't forget, keep working.
150
590680
2240
E não se esqueça: continue trabalhando!
09:52
You can't change a habit overnight, it does take some time and dedication, but it's worth it, and you can do it.
151
592920
7480
Você não consegue mudar um hábito da noite para o dia. Leva algum tempo e dedicação, mas vale a pena e você consegue!
10:00
I believe in you.
152
600400
1720
Acredito em você!
10:02
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
153
602120
4980
É isso e muito obrigado por usar Rachel's English.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7