The Path of the Voice (1 of 6) -- American English Pronunciation

202,412 views ・ 2013-07-01

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study the path of the voice
0
450
5219
Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda, sesin yolunu
00:05
and placement.
1
5669
2000
ve yerleşimini inceleyeceğiz.
00:13
One of the things I often talk about with my students is placement. I sometimes feel
2
13429
4561
Öğrencilerimle sık sık konuştuğum şeylerden biri yerleştirme. Bazen
00:17
like their voice only comes from their head, and is placed very much so here, whereas my
3
17990
5120
seslerinin sadece kafalarından geldiğini ve buraya çok fazla yerleştirildiğini hissediyorum, oysa
00:23
voice, when I speak English, rests more here. And I feel the placement a little lower.
4
23110
5560
İngilizce konuşurken sesim daha çok burada duruyor. Ve yerleşimi biraz daha aşağıda hissediyorum. Konuşurken
00:28
Let's talk a little bit about what happens when you're speaking. So, the diaphragm, here,
5
28670
5230
neler olduğundan biraz bahsedelim . Yani, buradaki diyafram,
00:33
an involuntary muscle, just like you're heart, tenses up, which pulls down a little bit.
6
33900
5100
istemsiz bir kas, tıpkı kalbiniz gibi, geriliyor ve bu da biraz aşağı çekiyor.
00:39
That turns your lungs into a vacuum, and it sucks the air in. When your diaphragm relaxes,
7
39000
5390
Bu, ciğerlerinizi bir vakuma çevirir ve havayı içeri çeker. Diyaframınız gevşediğinde
00:44
the air then comes out. Your vocal cords here are what make the sound. Think of blowing
8
44390
6349
hava dışarı çıkar. Buradaki ses telleriniz sesi oluşturan şeylerdir.
00:50
up a balloon, and taking the neck of it, pulling it wide so it makes that annoying squeak sound.
9
50739
6431
Bir balonu şişirmeyi ve boynunu alıp o sinir bozucu gıcırtı sesini çıkaracak şekilde genişçe çekmeyi düşünün. İşte
00:57
That's what your vocal cords are. So, your lungs are the balloon, and your vocal cords
10
57170
4550
ses telleriniz budur. Yani ciğerleriniz balon, ses telleriniz ise
01:01
are the mouth of the balloon. And this pressure here is the energy of the voice.
11
61720
6560
balonun ağzı. Ve buradaki bu basınç, sesin enerjisidir.
01:08
So this is the energy, the fuel of the voice, and up here we have the articulators: the
12
68280
6759
Yani bu sesin enerjisi, yakıtı ve burada artikülatörler var:
01:15
tongue, the teeth, the jaw. That takes the core sound made by the vocal cords, and shapes
13
75039
5771
dil, dişler, çene. Bu, ses tellerinin yaptığı çekirdek sesi alır ve
01:20
them into the sounds of American English.
14
80810
3199
onları Amerikan İngilizcesi seslerine dönüştürür.
01:24
I feel like many of my students lack a connection to this fuel, to the energy. And they speak
15
84009
5710
Öğrencilerimin çoğunun bu yakıtla, enerjiyle bağlantısı olmadığını hissediyorum. Ve
01:29
only from their face. Of course their body works in the same way, they're bringing in
16
89719
3951
sadece yüzlerinden konuşurlar. Tabii ki vücutları da aynı şekilde çalışıyor, havayı içeri alıyorlar
01:33
the air, but they seem to have no attachment to it. And their voice seems completely detached
17
93670
5189
ama görünüşe göre havayla hiçbir bağları yok . Ve sesleri vücutlarından tamamen kopmuş görünüyor
01:38
from their bodies. But when I speak, I feel my voice very attached to my body.
18
98859
6250
. Ama konuştuğumda sesimin bedenime çok bağlı olduğunu hissediyorum. Konuşurken yüzünüz yerine vücudunuza
01:45
One exercise you can do to try to focus on your body rather than your face when you're
19
105109
4091
odaklanmaya çalışmak için yapabileceğiniz bir egzersiz,
01:49
speaking, is just to exaggerate the movement here, tss, tss, of your abdoment, tss, zz,
20
109200
7729
sadece buradaki hareketi abartmaktır , tss, tss, karın, tss, zz,
01:56
tss, zz, to connect more to a lower sensation of the breath. Now you wouldn't want to do
21
116929
5330
tss, zz, daha fazla bağlantı kurmak için daha düşük nefes alma hissi. Şimdi,
02:02
that when you're speaking, but it could be a good exercise for you, to get you into your body.
22
122259
5320
konuşurken bunu yapmak istemezsin, ama bu senin için iyi bir egzersiz olabilir, seni vücuduna sokmak için.
02:07
So here we have the fuel and here the articulation. Now, we want our articulators to be very relaxed.
23
127579
6211
Yani burada yakıtımız var ve burada artikülasyon var. Artık artikülatörlerimizin çok rahatlamış olmasını istiyoruz.
02:13
If there's any tension, in the throat, for example, it will bring the voice up, and the
24
133790
4619
Örneğin gırtlakta herhangi bir gerilim varsa , bu sesi ve
02:18
placement up, and then we loose the connection here to the fuel of the voice, to the body.
25
138409
6110
yerleşimi yükseltir ve sonra burada sesin yakıtı olan bedenle olan bağlantıyı kaybederiz.
02:24
We're currently working on a series of videos dealing with relaxation to help you get the
26
144519
4860
Şu anda
02:29
voice out of your face and head and into your body. In the mean time, just play around with
27
149379
5560
sesi yüzünüzden ve kafanızdan çıkarıp vücudunuza vermenize yardımcı olacak gevşeme ile ilgili bir dizi video üzerinde çalışıyoruz. Bu arada,
02:34
the idea of pulling the air all the way down, ss, zz, and fueling your voice from here,
28
154939
5630
havayı ss, zz sonuna kadar çekme ve sesinizi buradan,
02:40
a lower spot in your body.
29
160569
2920
vücudunuzun daha alçak bir noktasından besleme fikriyle oynayın. Hepsi
02:43
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
30
163489
4000
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7