The Path of the Voice (1 of 6) -- American English Pronunciation

202,811 views ・ 2013-07-01

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study the path of the voice
0
450
5219
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ này, chúng ta sẽ học cách phát âm
00:05
and placement.
1
5669
2000
và vị trí của giọng nói.
00:13
One of the things I often talk about with my students is placement. I sometimes feel
2
13429
4561
Một trong những điều tôi thường nói với các sinh viên của mình là vị trí. Đôi khi tôi cảm thấy
00:17
like their voice only comes from their head, and is placed very much so here, whereas my
3
17990
5120
như giọng nói của họ chỉ phát ra từ đầu của họ, và được đặt rất nhiều ở đây, trong khi
00:23
voice, when I speak English, rests more here. And I feel the placement a little lower.
4
23110
5560
giọng nói của tôi, khi tôi nói tiếng Anh, nằm ở đây nhiều hơn. Và tôi cảm thấy vị trí thấp hơn một chút.
00:28
Let's talk a little bit about what happens when you're speaking. So, the diaphragm, here,
5
28670
5230
Hãy nói một chút về những gì xảy ra khi bạn đang nói. Vì vậy, cơ hoành, ở đây,
00:33
an involuntary muscle, just like you're heart, tenses up, which pulls down a little bit.
6
33900
5100
một cơ bắp không chủ ý, giống như trái tim của bạn, căng lên, kéo xuống một chút.
00:39
That turns your lungs into a vacuum, and it sucks the air in. When your diaphragm relaxes,
7
39000
5390
Điều đó biến phổi của bạn thành một khoảng chân không và nó hút không khí vào. Khi cơ hoành của bạn thư giãn,
00:44
the air then comes out. Your vocal cords here are what make the sound. Think of blowing
8
44390
6349
không khí sẽ thoát ra ngoài. Dây thanh âm của bạn ở đây là những gì tạo ra âm thanh. Hãy nghĩ đến việc thổi
00:50
up a balloon, and taking the neck of it, pulling it wide so it makes that annoying squeak sound.
9
50739
6431
một quả bóng bay, và nắm lấy cổ của nó, kéo nó rộng ra để nó phát ra tiếng rít khó chịu.
00:57
That's what your vocal cords are. So, your lungs are the balloon, and your vocal cords
10
57170
4550
Đó chính là dây thanh âm của bạn. Vì vậy, phổi của bạn là quả bóng bay, và dây thanh âm của bạn
01:01
are the mouth of the balloon. And this pressure here is the energy of the voice.
11
61720
6560
là miệng của quả bóng bay. Và áp lực ở đây là năng lượng của giọng nói.
01:08
So this is the energy, the fuel of the voice, and up here we have the articulators: the
12
68280
6759
Vì vậy, đây là năng lượng, nhiên liệu của giọng nói, và ở đây chúng ta có các bộ phận phát âm:
01:15
tongue, the teeth, the jaw. That takes the core sound made by the vocal cords, and shapes
13
75039
5771
lưỡi, răng, hàm. Điều đó lấy âm thanh cốt lõi do dây thanh âm tạo ra và định hình
01:20
them into the sounds of American English.
14
80810
3199
chúng thành âm thanh của tiếng Anh Mỹ.
01:24
I feel like many of my students lack a connection to this fuel, to the energy. And they speak
15
84009
5710
Tôi cảm thấy như nhiều sinh viên của mình thiếu kết nối với nhiên liệu này, với năng lượng. Và họ
01:29
only from their face. Of course their body works in the same way, they're bringing in
16
89719
3951
chỉ nói từ khuôn mặt của họ. Tất nhiên cơ thể của họ cũng hoạt động theo cách tương tự, họ đang đưa
01:33
the air, but they seem to have no attachment to it. And their voice seems completely detached
17
93670
5189
không khí vào, nhưng dường như họ không có sự gắn bó với nó. Và giọng nói của họ dường như hoàn toàn tách rời
01:38
from their bodies. But when I speak, I feel my voice very attached to my body.
18
98859
6250
khỏi cơ thể. Nhưng khi tôi nói, tôi cảm thấy giọng nói của mình rất gắn liền với cơ thể.
01:45
One exercise you can do to try to focus on your body rather than your face when you're
19
105109
4091
Một bài tập bạn có thể làm để cố gắng tập trung vào cơ thể mình hơn là vào khuôn mặt khi
01:49
speaking, is just to exaggerate the movement here, tss, tss, of your abdoment, tss, zz,
20
109200
7729
nói, đó là phóng đại chuyển động ở đây, tss, tss, bụng của bạnt, tss, zz,
01:56
tss, zz, to connect more to a lower sensation of the breath. Now you wouldn't want to do
21
116929
5330
tss, zz, để kết nối nhiều hơn với một cảm giác thấp hơn của hơi thở. Bây giờ bạn sẽ không muốn làm
02:02
that when you're speaking, but it could be a good exercise for you, to get you into your body.
22
122259
5320
điều đó khi bạn đang nói, nhưng nó có thể là một bài tập tốt cho bạn, giúp bạn hòa nhập vào cơ thể.
02:07
So here we have the fuel and here the articulation. Now, we want our articulators to be very relaxed.
23
127579
6211
Vì vậy, ở đây chúng tôi có nhiên liệu và đây là khớp nối. Bây giờ, chúng tôi muốn các khớp nối của chúng tôi rất thoải mái.
02:13
If there's any tension, in the throat, for example, it will bring the voice up, and the
24
133790
4619
Nếu có bất kỳ căng thẳng nào, chẳng hạn như ở cổ họng , nó sẽ nâng cao giọng nói, và
02:18
placement up, and then we loose the connection here to the fuel of the voice, to the body.
25
138409
6110
vị trí đi lên, sau đó chúng ta mất kết nối ở đây với nhiên liệu của giọng nói, với cơ thể.
02:24
We're currently working on a series of videos dealing with relaxation to help you get the
26
144519
4860
Chúng tôi hiện đang thực hiện một loạt video đề cập đến việc thư giãn để giúp bạn đưa
02:29
voice out of your face and head and into your body. In the mean time, just play around with
27
149379
5560
giọng nói ra khỏi khuôn mặt, đầu óc và đi vào cơ thể mình. Trong thời gian chờ đợi, chỉ cần chơi với
02:34
the idea of pulling the air all the way down, ss, zz, and fueling your voice from here,
28
154939
5630
ý tưởng kéo không khí xuống hết cỡ, ss, zz, và tiếp thêm năng lượng cho giọng nói của bạn từ đây,
02:40
a lower spot in your body.
29
160569
2920
một vị trí thấp hơn trong cơ thể bạn.
02:43
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
30
163489
4000
Vậy là xong, cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7