The Path of the Voice (1 of 6) -- American English Pronunciation

202,412 views ・ 2013-07-01

Rachel's English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study the path of the voice
0
450
5219
이번 미국식 영어 발음 영상에서는 음성의 경로
00:05
and placement.
1
5669
2000
와 배치에 대해 공부해 보도록 하겠습니다. 학생들
00:13
One of the things I often talk about with my students is placement. I sometimes feel
2
13429
4561
과 자주 이야기하는 것 중 하나는 배치입니다. 나는 때때로
00:17
like their voice only comes from their head, and is placed very much so here, whereas my
3
17990
5120
그들의 목소리가 그들의 머리에서만 나오는 것처럼 느끼고 여기에 매우 많이 배치되는 반면,
00:23
voice, when I speak English, rests more here. And I feel the placement a little lower.
4
23110
5560
내가 영어를 말할 때 내 목소리는 여기에 더 많이 있습니다. 그리고 위치가 조금 더 낮은 느낌이 듭니다. 당신이 말할 때
00:28
Let's talk a little bit about what happens when you're speaking. So, the diaphragm, here,
5
28670
5230
일어나는 일에 대해 조금 이야기해 봅시다 . 그래서 횡경막은
00:33
an involuntary muscle, just like you're heart, tenses up, which pulls down a little bit.
6
33900
5100
심장과 같은 비자발적 근육이 긴장되어 약간 아래로 당겨집니다.
00:39
That turns your lungs into a vacuum, and it sucks the air in. When your diaphragm relaxes,
7
39000
5390
그것은 폐를 진공 상태로 만들고 공기를 빨아들입니다. 횡경막이 이완되면
00:44
the air then comes out. Your vocal cords here are what make the sound. Think of blowing
8
44390
6349
공기가 나옵니다. 여기서 성대는 소리를 만드는 것입니다.
00:50
up a balloon, and taking the neck of it, pulling it wide so it makes that annoying squeak sound.
9
50739
6431
풍선을 불고 목을 잡아당겨서 짜증나게 삐걱거리는 소리를 내는 것을 생각해 보십시오.
00:57
That's what your vocal cords are. So, your lungs are the balloon, and your vocal cords
10
57170
4550
그것이 당신의 성대입니다. 따라서 폐는 풍선이고 성대는
01:01
are the mouth of the balloon. And this pressure here is the energy of the voice.
11
61720
6560
풍선의 입입니다. 그리고 여기 이 압력은 목소리의 에너지입니다.
01:08
So this is the energy, the fuel of the voice, and up here we have the articulators: the
12
68280
6759
그래서 이것이 에너지이고 목소리의 연료입니다. 그리고 여기 위에 조음기가 있습니다.
01:15
tongue, the teeth, the jaw. That takes the core sound made by the vocal cords, and shapes
13
75039
5771
혀, 치아, 턱입니다. 그것은 성대에서 만들어지는 핵심 소리를 취하여
01:20
them into the sounds of American English.
14
80810
3199
미국식 영어 소리로 만듭니다.
01:24
I feel like many of my students lack a connection to this fuel, to the energy. And they speak
15
84009
5710
많은 학생들이 이 연료, 에너지에 대한 연결이 부족한 것 같습니다. 그리고 그들은
01:29
only from their face. Of course their body works in the same way, they're bringing in
16
89719
3951
얼굴로만 말합니다. 물론 그들의 몸도 같은 방식으로
01:33
the air, but they seem to have no attachment to it. And their voice seems completely detached
17
93670
5189
공기를 들여오고 있지만 그것에 집착하지 않는 것 같습니다 . 그리고 그들의 목소리는 그들의 몸에서 완전히 분리된 것처럼 보입니다
01:38
from their bodies. But when I speak, I feel my voice very attached to my body.
18
98859
6250
. 하지만 말할 때 내 목소리가 내 몸에 매우 밀착되어 있음을 느낍니다. 말할 때 얼굴보다는 몸
01:45
One exercise you can do to try to focus on your body rather than your face when you're
19
105109
4091
에 집중하기 위해 할 수 있는 한 가지 운동은
01:49
speaking, is just to exaggerate the movement here, tss, tss, of your abdoment, tss, zz,
20
109200
7729
복부, tss, zz, tss, zz, tss, zz, tss
01:56
tss, zz, to connect more to a lower sensation of the breath. Now you wouldn't want to do
21
116929
5330
, zz의 움직임을 과장하여 낮은 호흡 감각. 이제 여러분은
02:02
that when you're speaking, but it could be a good exercise for you, to get you into your body.
22
122259
5320
말할 때 그렇게 하고 싶지 않을 것입니다. 그러나 그것은 여러분을 몸 속으로 끌어들이는 좋은 운동이 될 수 있습니다.
02:07
So here we have the fuel and here the articulation. Now, we want our articulators to be very relaxed.
23
127579
6211
그래서 여기에 연료가 있고 여기에 관절이 있습니다. 이제 우리는 교합기가 매우 편안해지기를 원합니다. 예를 들어
02:13
If there's any tension, in the throat, for example, it will bring the voice up, and the
24
133790
4619
목구멍에 긴장이 있으면 목소리가 올라가고
02:18
placement up, and then we loose the connection here to the fuel of the voice, to the body.
25
138409
6110
위치가 올라가고 여기에서 목소리의 연료인 몸과의 연결이 끊어집니다.
02:24
We're currently working on a series of videos dealing with relaxation to help you get the
26
144519
4860
우리는 현재
02:29
voice out of your face and head and into your body. In the mean time, just play around with
27
149379
5560
얼굴과 머리에서 목소리를 몸으로 전달하는 데 도움이 되는 휴식을 다루는 일련의 비디오를 작업하고 있습니다. 그동안
02:34
the idea of pulling the air all the way down, ss, zz, and fueling your voice from here,
28
154939
5630
공기를 끝까지 끌어내리고, ss, zz,
02:40
a lower spot in your body.
29
160569
2920
몸의 더 낮은 곳인 여기에서 목소리에 연료를 공급하는 아이디어를 가지고 놀아보세요.
02:43
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
30
163489
4000
이상입니다. Rachel의 영어를 사용해 주셔서 감사합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7