The Most DIFFICULT Sound in English is….T! (Seriously) | Speaking English

129,017 views ・ 2023-03-21

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
This letter is one of the most tricky, most vexing  letters in American English. It looks rather  
0
120
8220
Bu mektup, Amerikan İngilizcesindeki en aldatıcı, en sinir bozucu harflerden biridir. Oldukça
00:08
innocent, doesn't it? Seems so straightforward.  Ask anyone and they know that’s the letter T  
1
8340
5880
masum görünüyor, değil mi? Çok basit görünüyor. Herhangi birine sorun ve bunun T   harfi olduğunu
00:14
and it’s pronounced T. The thing is, when you  actually study spoken English you’ll find that tt,
2
14220
8474
ve T olarak telaffuz edildiğini bilirler. Mesele şu ki, gerçekten konuşma İngilizcesi çalıştığınızda tt,
00:22
is the pronunciation of maybe  about one third of the time.
3
22694
3581
zamanın yaklaşık üçte birinin telaffuzu olduğunu göreceksiniz. Bugün
00:26
To know the symbols of the sounds we  will talk about today and all the sounds  
4
26700
4380
konuşacağımız seslerin sembollerini ve
00:31
of American English, click here or in the  video description to get a free cheat sheet,  
5
31080
5040
Amerikan İngilizcesinin tüm seslerini öğrenmek için buraya tıklayın veya Amerikan İngilizcesi sesleri ücretsiz kopya kağıdı almak için video açıklamasında
00:36
the sounds of American English. It’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
6
36120
5415
. Harika bir referans aracı ve ben bile onu biraz kullanıyorum.
00:41
I thought it would be fun today to look  at Ted Talk and to see all the ways the  
7
41535
5265
Bugün Ted Talk'a bakmanın ve
00:46
T sound changes. If you’re a student  studying English as a second language,  
8
46800
5314
T sesinin tüm değişikliklerini görmenin eğlenceli olacağını düşündüm. İkinci dil olarak İngilizce öğrenen bir öğrenciyseniz,
00:52
you’ll want to start to get a feel  for the different pronunciations of  
9
52114
3746
T'nin farklı telaffuzları hakkında fikir sahibi olmaya başlamak isteyeceksiniz
00:55
T because it will help your speech sound  more natural and less effortful. Let’s  
10
55860
6240
çünkü bu, konuşmanızın daha doğal ve daha az zahmetli olmasına yardımcı olacaktır. Hadi
01:02
just dive right in and as we find out different  pronunciations, we’ll stop and talk about them.
11
62100
6634
hemen konuya girelim ve farklı telaffuzlar keşfettikçe durup onlar hakkında konuşalım.
01:08
So what do you think of  when you think of the ocean?
12
68734
2400
Peki, okyanusu düşündüğünüzde aklınıza ne geliyor?
01:11
We had our first example there of a stop T. What  do you? tt. That’s not what we heard. There was no  
13
71134
9486
T durağına ilişkin ilk örneğimizi orada yaşadık. Siz ne  yaparsınız? tt. Duyduğumuz bu değildi.
01:20
tt but tt is the sound of a T so what gives? When  the sound after t is a consonant, we usually skip  
14
80620
9680
tt yoktu ama tt bir T'nin sesi, peki ne veriyor? t'den sonraki ses bir ünsüz olduğunda, genellikle T'nin bir
01:30
the tt, part of the T. You see, the T sound has  2 parts. A stop with a little bit of air and tt,  
15
90300
8940
parçası olan tt'yi atlarız. Görüyorsunuz, T sesinin 2 bölümü vardır. Biraz hava ve tt ile bir durdurma,
01:39
a release. This is different from say M, which  has no stop and you can hold out forever,  
16
99240
6565
bir serbest bırakma. Bu, durağı olmayan ve sonsuza kadar dayanabileceğiniz M'den farklıdır,
01:45
mmmmmm. You can’t do that with a T. tt, tt, tt,  tt, tt. Stop, release, over and over. For a stop  
17
105805
10055
mmmmmm. Bunu bir T. tt, tt, tt,  tt , tt ile yapamazsınız. Dur, bırak, tekrar tekrar. Dur
01:55
T, we do stop the air. What? And sometimes we  might move the tongue into position for the T at  
18
115860
8160
T için havayı durdururuz. Ne? Ve bazen dili burada ağzın üst kısmındaki T pozisyonuna hareket ettirebiliriz,
02:04
the top of the mouth here but we skip the tt part,  the release. So ‘what do’ becomes what do, what  
19
124020
10495
ancak tt kısmını, yani serbest bırakma kısmını atlarız. Yani "ne yap", ne yap, ne
02:15
do, a stop. Sometimes it’s very  clear and a longer break. What  
20
135300
6165
yap, bir dur haline gelir. Bazen çok net ve daha uzun bir ara. Ne
02:22
do you think you’re doing? And sometimes,  it’s much more subtle. What do you think?  
21
142020
5848
yaptığını sanıyorsun? Ve bazen, çok daha inceliklidir. Ne düşünüyorsun?
02:28
We’re going to label our stop Ts this  color and remember the general rule that  
22
148080
6600
Durağımızı bu renkle etiketleyeceğiz ve
02:34
this is the pronunciation when the next  sound is a consonant. Let’s keep going.
23
154680
5921
sonraki ses bir ünsüz olduğunda bunun telaffuz olduğu şeklindeki genel kuralı hatırlayacağız. Hadi devam et.
02:40
So what do you think of  when you think of the ocean?
24
160601
2389
Peki, okyanusu düşündüğünüzde aklınıza ne geliyor?
02:43
Maybe you think of a visit to the beach.
25
163500
2234
Belki sahile bir ziyaret yapmayı düşünürsünüz.
02:45
Visit to. Now, it’s common in American  English to link words. When one word  
26
165734
6166
Ziyaret etmek. Şimdi, Amerikan İngilizcesinde kelimeleri birbirine bağlamak yaygın bir uygulamadır. Bir kelime
02:51
ends in a sound and the next word begins with  that sound, they will link with a single sound.
27
171900
7620
bir sesle bitip bir sonraki kelime o sesle başladığında, bunlar tek bir sesle bağlantı kurar.
02:59
Mom makes the best cookies. Mommakes, mommakes.  That happens here. One stop, one release,  
28
179520
9420
Annem en iyi kurabiyeleri yapar. Anne yapar, anne yapar. Bu burada olur. Bir nokta, bir sürüm,
03:08
one true T. Visit to, visit to, ttttt. Do you  hear that crisp release? Tt. That’s the true T,  
29
188940
9620
bir gerçek T. Ziyaret, ziyaret, ttttt. Kesin sesi duyuyor musunuz? Tt. Bu gerçek T,
03:18
the real T, the full T. We’ll  mark those with this color.
30
198560
4130
gerçek T, tam T. Bunları bu renkle işaretleyeceğiz. YouTube üyeliğime katılan YouTube'daki tüm
03:23
I’d like to offer a quick thanks to  all my supporters here on YouTube  
31
203220
3720
destekçilerime kısaca teşekkür etmek istiyorum
03:26
who joined my YouTube membership. You get  special badges to make your comments pop,  
32
206940
5520
. Yorumlarınızı öne çıkarmak için özel rozetler,
03:32
early release of videos when available,  access to members only posts and videos  
33
212460
4920
uygun olduğunda videoların erken yayınlanması, yalnızca üyelerin yayınlarına ve videolarına erişim   alırsınız
03:37
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click join to learn more.
34
217380
6189
ve en üst kademe aylık ücretsiz sesli ders alır. Teşekkür ederim! Daha fazla bilgi edinmek için katıl'ı tıklayın.
03:44
Maybe you think of a visit to the beach,  or whales or sharks or coral reefs?
35
224160
5640
Belki plaja veya balinalara, köpek balıklarına veya mercan resiflerine bir ziyaret yapmayı düşünürsünüz?
03:49
I think of this. This is San Juan Islands in  Washington state. They just out of an expanse.
36
229800
5820
Bunu düşünüyorum. Burası Washington eyaletindeki San Juan Adaları . Geniş bir alanın dışındalar.
03:55
Ah, okay. We got our first flap T.  If you look up jut in the dictionary,  
37
235620
6840
Ah tamam. İlk flep T'mizi aldık. Sözlükte junt'a bakarsanız,
04:02
you’ll see this symbol. This is the symbol of  a true T but here it’s a flap. The general rule  
38
242460
7020
bu sembolü görürsünüz. Bu, gerçek bir T'nin sembolüdür, ancak burada bir kanatçıktır.
04:09
for a flap T is that the T is between two vowel  or diphthong sounds as it is here or after an r  
39
249480
7920
Bir flep T için genel kural, T'nin burada olduğu gibi iki sesli harf veya iki ünlü ses arasında veya parti kelimesindeki
04:17
before a vowel or diphthong like in the word  party. Then it’s a flap T. There’s no tt in  
40
257400
6540
gibi bir ünlü veya iki sesli harften önceki bir r  'den sonra olmasıdır . O zaman bir kanat çırpma T'dir.
04:23
party is [flap] a single, quick flap of the  tongue. No stop of air here in the flap T. It  
41
263940
7620
Partide tek bir hızlı dil çırpma yoktur. Burada T harfinde hava durmuyor. Sesli
04:31
sounds like the American D between vowels but  it might sound sort of an R to you depending  
42
271560
6360
harfler arasında Amerikan D'si gibi geliyor ama ana dilinize bağlı olarak size bir tür R gibi gelebilir
04:37
on your native language. Jut out, jut out, jut  out of. Jut out of [flap]. Two flap Ts there.
43
277920
10020
. Çıkın, dışarı çıkın, dışarı çıkın . [kanat] dışına çıkın. Orada iki kanatlı T var.
04:47
And we’re about the get another one in ‘water’.
44
287940
3564
Ve "suda" bir tane daha almak üzereyiz.
04:51
They jut out of an expanse of deep dark water,  
45
291900
3000
Geniş bir karanlık sudan dışarı fırlarlar
04:54
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
46
294900
2880
ve hayat, gizem ve fırsatlarla doludurlar.
04:58
The word opportunity gives us an opportunity  to look at these rules a little bit deeper. The  
47
298320
6540
Fırsat kelimesi bize bu kurallara biraz daha derinlemesine bakma fırsatı verir.
05:04
first T there comes after an R before a vowel. We  learned earlier that is a flap T. In opportunity,  
48
304860
8320
Buradaki   ilk T, sesli harften önceki R'den sonra gelir. Bunun bir flep T olduğunu daha önce öğrendik. Fırsatta,
05:13
it’s ttttt, a true T. Why? There is a rule that  overwrites the flap T rule. If that T sound begins  
49
313180
9500
bu ttttt, gerçek bir T. Neden? Flap T kuralının üzerine yazan bir kural vardır. Bu T sesi
05:22
a stressed syllable, it’s a true T. Here, it  begins the third syllable which is stressed,  
50
322680
6120
vurgulu bir heceyle başlıyorsa, bu gerçek bir T'dir. Burada vurgulu üçüncü hece başlar,
05:28
so it’s a true T. Opportun, ttttt. But the  last T doesn’t start a stressed syllable  
51
328800
7740
yani gerçek bir T. Opportun, ttttt. Ancak son T vurgulu bir heceyi başlatmaz
05:36
does come between two vowels or diphthong  sounds is a flap T, [flap]. Opportunity,  
52
336540
9240
iki sesli harf arasına gelir veya diftong sesleri bir flep T'dir, [flap]. fırsat,
05:46
opportunity. Flap Ts will be marked  with this color. Let’s keep going.
53
346140
5640
fırsat. Flap T'ler bu renkle işaretlenecektir. Hadi devam et.
05:52
They jut out of an expanse of deep dark water,  
54
352080
2940
Geniş bir karanlık sudan dışarı fırlarlar
05:55
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
55
355020
3214
ve hayat, gizem ve fırsatlarla doludurlar.
05:58
But whatever you think of, the ocean  is much more. It is a complex physical,  
56
358234
4946
Ancak aklınıza ne gelirse gelsin, okyanus çok daha fazlasıdır. Karmaşık bir fiziksel,
06:03
chemical and biological system.
57
363180
2500
kimyasal ve biyolojik sistemdir.
06:06
Okay now, that was strange. System. I definitely  don’t hear tt, that T really sounded more like a  
58
366000
7320
Tamam şimdi, bu garipti. Sistem. Kesinlikle tt duymuyorum, bu T gerçekten daha çok bir  d gibi geliyordu
06:13
d, sort of like a flap T. System. But it doesn’t  come between two vowel or diphthong sounds. Yeah,  
59
373320
6840
, bir tür flap T gibi. Sistem. Ancak iki ünlü veya ünlü ses arasına gelmez. Evet,
06:20
the rules aren’t perfect, They don’t  capture everything. This T is officially tt,  
60
380160
5820
kurallar mükemmel değildir, Her şeyi  kapsamazlar. Bu T resmi olarak t'dir,
06:25
a true T in the dictionary and a lot  of native speakers would make it a  
61
385980
4740
sözlükte gerçek bir T'dir ve ana dili İngilizce olan birçok kişi onu
06:30
true T. She’s not. There’s always going  to be some variation. Let’s keep going.
62
390720
5710
gerçek bir T yapar. O değil. Her zaman bazı varyasyonlar olacaktır. Hadi devam et. Gezegenimizin yüzde yetmişini kaplayan
06:36
It is a complex physical,  
63
396780
2220
karmaşık bir fiziksel,
06:39
chemical and biological system that  takes up seventy percent of our planet.
64
399000
4734
kimyasal ve biyolojik sistemdir .
06:43
You’ve heard true Ts, stop Ts, Flap Ts. There’s a  fourth pronunciation, ‘percent of’ becomes percent  
65
403920
8970
Gerçek T'leri, dur T'leri, Flap T'leri duydunuz. Dördüncü bir telaffuz vardır, "percent of" yüzde   olur
06:52
of. Not stop T, not a true T, not a flap T but no  T at all. Dropped. Percent of. Twenty. Internet.
66
412890
10899
. T'yi durdurma, gerçek bir T değil, kanat çırpma T değil ama hiç T yok. düştü. yüzdesi Yirmi. İnternet.
07:03
This is common when T comes after an N before  a vowel or diphthong, and I have a video  
67
423789
5331
Bu, T'nin bir sesli harf veya iki sesli harften önce gelen N'den sonra gelmesi durumunda yaygın bir durumdur ve
07:09
with a bunch of examples with that. But also,  between two other consonants like just thought,  
68
429120
6505
bununla ilgili birçok örnek içeren bir videom vardır. Ama aynı zamanda, diğer iki ünsüz arasında, tıpkı az önce düşündüğüm gibi,
07:15
‘justought’. Or first class, ‘firstclass’. When  the T’s dropped, we’ll put an X over it like this.
69
435625
9035
"justought". Veya birinci sınıf, "birinci sınıf". T'ler düştüğünde, bunun üzerine şu şekilde bir X koyacağız.
07:24
Hold on! In that phrase, we had another word,  
70
444660
3300
Devam etmek! O ifadede başka bir kelimemiz vardı,
07:27
seventy, nt vowel or diphthong  but it wasn’t dropped. Exception:  
71
447960
8040
yetmiş, nt sesli veya çift sesli ama düşmedi. İstisna:
07:36
Seventy is pronounced with a flap T even though  it doesn’t follow the rules for flap T. Seventy.
72
456000
6900
Yetmiş, T kanat çırpışıyla telaffuz edilir, ancak T kanat çırpma kurallarına uymaz. Yetmiş.
07:42
Now, this is a Ted Talk. It’s a speech. So it’s  not quite conversational English. Things tend to  
73
462900
6720
Şimdi, bu bir Ted Konuşması. Bu bir konuşma. Yani pek konuşma İngilizcesi değil. Her şey
07:49
be a little more clearly pronounced, there  are more pauses in giving a speech than in  
74
469620
5280
biraz daha net bir şekilde telaffuz edilir, bir konuşma yaparken konuşmadan daha fazla duraklama olur
07:54
conversation. So she’ll do some stop Ts where  native speakers in conversation might do a flap  
75
474900
6120
. Bu yüzden, konuşmada anadili İngilizce olanların
08:01
T because it comes between two vowels. Still,  it’s shocking how tt, is likely not the sound  
76
481020
7320
iki sesli harf arasında geldiği için bir flep T yapabileceği yerde, bazı durak T'ler yapacak. Yine de,
08:08
you’ll hear for this letter even in a speech.  Now, keep in mind the letter T sometimes makes a  
77
488340
7560
bir konuşmada bile bu mektup için duyacağınız sesin muhtemelen bu mektup olmaması şaşırtıcı. Şimdi, T harfinin bazen "the"
08:15
sound other that T as it’s official sound like in  the word ‘the’. It goes with the h to make the th  
78
495900
7320
kelimesindeki gibi resmi bir ses olduğu için T'den farklı bir ses çıkardığını unutmayın . th   sesini çıkarmak için h ile birlikte gelir
08:23
sound. Or in the word ‘motion’. It's part of the  tion ending to make tion or tion. So there’s no T  
79
503220
9480
. Veya 'hareket' kelimesinde. Make tion veya tion ile biten bölümün bir parçasıdır. Yani orada hiç T
08:32
sound there at all. Those will all be ignored, no  special color in our transcript. Let’s keep going.
80
512700
7034
sesi yok. Bunların tümü göz ardı edilecek, transkriptimizde özel bir renk yok. Hadi devam et. Gezegenimizin yüzde yetmişini kaplayan
08:39
It is a complex physical, chemical and  biological system that takes up seventy  
81
519900
5700
karmaşık bir fiziksel, kimyasal ve biyolojik sistemdir
08:45
percent of our planet. And yet we’re still  really just beginning to understand it.
82
525600
4034
. Ve yine de onu gerçekten yeni anlamaya başlıyoruz.
08:49
So we’ve heard about thirty seconds of a speech.  There were 27 Ts that are supposed to make the  
83
529920
6600
Yani yaklaşık otuz saniyelik bir konuşma duyduk.    T sesi çıkarması gereken 27 T vardı,
08:57
T sound but only ten of them did. We  had six stop Ts, ten true Ts, 9 flap  
84
537120
7440
ancak bunlardan sadece onu yaptı. Altı stop T'miz, on gerçek T'miz, 9 flap
09:04
Ts and two dropped Ts. So if you’re studying  English and you’re trying to tt, tt, tt, tt,  
85
544560
7200
T'miz ve iki düşen T'miz vardı. Yani İngilizce çalışıyorsanız ve tt, tt, tt, tt,
09:11
pronounce all those as true Ts not only is that  a lot of effort but it’s not going to sound all  
86
551760
6060
tüm bunları doğru T'ler olarak telaffuz etmeye çalışıyorsanız, bu yalnızca çok çaba olmakla kalmaz, aynı zamanda kulağa o kadar da
09:17
that natural. Now let’s go with the rest of the  Ted Talk. Each T pronunciation will be marked  
87
557820
6660
doğal gelmeyecektir. Şimdi Ted Talk'un geri kalanına geçelim . Her T telaffuzu
09:24
with the appropriate color. If it’s a T that  isn’t a T sound like in the sound temperature,  
88
564480
5520
uygun renkle   işaretlenecektir. Ses sıcaklığında T sesi olmayan bir T ise,
09:30
that second T, remember, that’s officially a  ch, we’re not going to color those Ts. We’ll  
89
570000
6900
o ikinci T, unutmayın, bu resmi olarak bir ch'dir, o T'leri renklendirmeyeceğiz.
09:36
still find another way that tt, is pronounced and  I’ll stop when we get there so we can explore it.
90
576900
7560
Yine   tt'nin telaffuz edilmesinin başka bir yolunu bulacağız ve oraya vardığımızda onu keşfedebilmek için duracağım.
09:44
What we do know is that the ocean is a  vital part of our life support system  
91
584460
3540
Bildiğimiz şey, okyanusun gezegendeki yaşam destek sistemimizin hayati bir parçası olduğudur
09:48
on the planet. It produces at least fifty  percent of the oxygen that we breathe. So,  
92
588000
5220
. Soluduğumuz oksijenin en az yüzde ellisini üretir. Yani
09:53
more than one in every two breaths.  
93
593220
1740
her iki nefeste birden fazla.
09:55
It also regulates temperature for the planet. So  without the ocean, the poles would be unbearable  
94
595560
5280
Aynı zamanda gezegen için sıcaklığı düzenler. Yani okyanus olmadan kutuplar dayanılmaz
10:00
cold and the equator would be unbearably hot,  and it would be a lot harder to live here.  
95
600840
4500
soğuk ve ekvator dayanılmaz derecede sıcak olacak ve burada yaşamak çok daha zor olacaktır.
10:05
Now we think about saving the ocean from plastic  or from oil and oil spills or from overfishing.  
96
605880
6720
Şimdi okyanusu plastikten veya petrol ve petrol sızıntılarından ya da aşırı avlanmadan kurtarmayı düşünüyoruz.
10:12
But really, we should be thinking about how  the ocean is saving us. And what is it saving  
97
612600
6000
Ama gerçekten, okyanusun bizi nasıl kurtardığını düşünmeliyiz. Ve bizi neyden kurtarıyor
10:18
us from? It’s saving us from the climate change  that we are creating. Essentially, ourselves.
98
618600
5840
? Bizi yarattığımız iklim değişikliğinden kurtarıyor . Esasen kendimiz.
10:27
And so what does that mean? Basically, what we  need to do is think about not how to save the  
99
627240
9000
Peki bu ne anlama geliyor? Temel olarak yapmamız gereken, okyanusu nasıl kurtaracağımızı değil
10:36
ocean, but instead how the ocean can actually  help us in this fight against climate change.
100
636240
4885
, okyanusun iklim değişikliğine karşı bu mücadelede bize gerçekten nasıl yardımcı olabileceğini düşünmektir.
10:41
Already, the ocean is absorbing  25 to 30 percent of the CO2 that  
101
641580
5100
Okyanus, atmosfere saldığımız CO2'nin yüzde 25 ila 30'unu şimdiden emiyor
10:46
we release into the atmosphere. It  is the world’s largest carbon sink.  
102
646680
4260
. Dünyanın en büyük karbon yutağıdır.
10:50
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses.
103
650940
5820
Okyanus ayrıca sera gazları tarafından tutulan fazla ısının yüzde 90'ını emmiştir.
10:56
Now, we just heard another kind of T. So far,  we’ve studied stop T, true T, flap T, dropped  
104
656760
7140
Şimdi, başka bir tür T duyduk. Şimdiye kadar stop T, true T, flap T, drop
11:03
T and now we’re hearing T as CH. This happens in  two different cases. First, in the tr cluster.  
105
663900
7920
T üzerinde çalıştık ve şimdi T'yi CH olarak duyuyoruz. Bu, iki farklı durumda gerçekleşir. İlk olarak, tr kümesinde.
11:11
It’s more common for native speakers to pronounce  that as chr like ‘train’ and we just heard a tr  
106
671820
8340
Anadili İngilizce olanların bunu "tren" gibi chr olarak telaffuz etmesi daha yaygındır ve az önce
11:20
cluster in the word ‘trapped’. The T sounds like  a CH. Trapped, trapped. The ed ending of the word  
107
680160
9360
"kapana kısılmış" kelimesinde bir tr kümesi duyduk. T, bir CH gibi ses çıkarır . Kapana kısılmış, kapana kısılmış. "tuzak" kelimesinin ed eki
11:29
‘trapped’ is also a T sound, a true T. We’re not  even going to get into ed endings in this video  
108
689520
6300
de bir T sesidir, gerçek bir T'dir. Bu videoda ed eklerine girmeyeceğiz
11:35
but I do have an amazing series on the ED ending  that you’ll want to be sure to check out because  
109
695820
5580
ama ED ekiyle ilgili  yapmak isteyeceğiniz harika bir serim var. kontrol ettiğinizden emin olun çünkü
11:41
we have three pronunciations of that ending. I’ll  link to that playlist in the video description.
110
701400
6960
bu ekin üç telaffuzuna sahibiz. Video açıklamasında söz konusu oynatma listesine bağlantı vereceğim.
11:48
So this was an example of a T becoming a CH sound  in the TR cluster like in the word ‘trapped’.
111
708360
7450
Yani bu, "tuzağa düşmüş" kelimesindeki gibi TR kümesinde bir T'nin bir CH sesi haline gelmesine bir örnekti .
11:56
Of the excess heat trapped..
112
716220
1800
Fazla ısının hapsedilmesi..
11:58
When the T is pronounced as a  CH, we’ll make it this color.
113
718020
4090
T, CH olarak telaffuz edildiğinde , onu bu renk yapacağız.
12:02
I said that there are 2 situations that change a T  to a CH. TR cluster and the second case is Y. When  
114
722520
8100
T'yi CH'ye çeviren 2 durum olduğunu söyledim . TR kümesi ve ikinci durum Y'dir.
12:10
a word ends in T and the next word begins with  a Y, most commonly you or your. For example the  
115
730620
7380
Bir kelime T ile bitiyorsa ve bir sonraki kelime Y ile başlıyorsa , çoğunlukla siz veya sizin. Örneğin
12:18
sentence, ‘I thought that you did that.’ That you,  thachu. I thought that you did that. That you, ch  
116
738000
10260
, "Bunu senin yaptığını sanıyordum" cümlesi. Sen, thachu. Bunu senin yaptığını düşündüm. Sen, ch
12:28
sound. You won’t hear this all the time. I would  estimate native speakers do it conversationally,  
117
748260
5940
sesi. Bunu her zaman duymayacaksın. Anadili İngilizce olanların bunu konuşarak yaptığını tahmin ediyorum,
12:34
maybe about half the time. T plus you, ch. Chu.  Remember, T as CH will be this color. Let’skeep  
118
754200
10620
belki de zamanın yaklaşık yarısında. T artı sen, ch. Çu. Unutma, T as CH bu renk olacak. Hadi devam
12:44
going. I’m not going to stop and interrupt that  talk again. You’ll see the color code for each T.  
119
764820
5580
et. Durup o konuşmayı bir daha bölmeyeceğim. Her T'nin renk kodunu göreceksiniz.
12:50
But I do want to say that I sometimes had a hard  time deciding what T pronunciation to assign. It  
120
770400
7260
Ancak bazen hangi T telaffuzunu atayacağıma karar vermekte zorlandığımı söylemek isterim.
12:57
wasn’t always super clear or straightforward.  For example in the word ‘still’. I found it  
121
777660
5520
Her zaman çok net veya anlaşılır değildi. Örneğin, 'hala' kelimesinde. Bunun
13:03
sometimes sounded like a true T, but sometimes  it sounded more like a d or flap T. Still.  
122
783180
6295
bazen gerçek bir T gibi geldiğini, ancak bazen daha çok d veya flep T gibi geldiğini fark ettim. Yine de.
13:09
A lot of times, I marked a true T because it  was the best label but it was kind of weak  
123
789780
5280
Çoğu zaman, en iyi etiket olduğu için gerçek bir T işaretledim, ancak biraz zayıftı
13:15
or not very clear or crisp. Okay,  here it is. The rest of the talk.
124
795060
4741
veya çok net veya net değildi. Tamam, işte burada. Konuşmanın geri kalanı.
13:19
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses. So,  
125
799801
5759
Okyanus ayrıca sera gazları tarafından tutulan fazla ısının yüzde 90'ını emmiştir. Yani,
13:25
it is basically helping to keep the planet  habitable, at least for now. And yet, when we  
126
805560
5100
en azından şimdilik, gezegeni  yaşanabilir durumda tutmaya yardımcı oluyor. Yine de,
13:30
think about climate action and climate strategies  and climate plans, we often overlook the ocean and  
127
810660
5820
iklim eylemi ve iklim stratejileri ve iklim planları hakkında düşündüğümüzde, genellikle okyanusu gözden kaçırır ve
13:36
leave it out, because somehow we think that saving  the ocean is something else we have to do, not a  
128
816480
5040
onu dışarıda bırakırız, çünkü bir şekilde okyanusu kurtarmanın iklim stratejimizin temel bir parçası değil, yapmamız gereken başka bir şey olduğunu düşünürüz
13:41
core part of our climate strategy. And that’s  what has to change because the ocean is a core  
129
821520
6300
. Değişmesi gereken de budur çünkü okyanus
13:47
part of our climate system, and so it has to be a  core part of our climate solutions. So what does  
130
827820
6120
iklim sistemimizin temel bir parçasıdır ve bu nedenle iklim çözümlerimizin temel bir parçası olmalıdır. Peki
13:53
that actually mean? Well, for starters, we know  that the ocean is already doing a lot for us. So  
131
833940
5700
bu aslında ne anlama geliyor? Başlangıç ​​olarak, okyanusun bizim için şimdiden çok şey yaptığını biliyoruz. Yani
13:59
the first thing we do need to do to save the ocean  to save ourselves is to actually reduce emissions.  
132
839640
5769
okyanusu  kendimizi kurtarmak için yapmamız gereken ilk şey, emisyonları fiilen azaltmaktır.
14:06
I don’t think anyone here would disagree  with that. But that still sounds like the  
133
846600
4020
Buradaki kimsenin buna karşı çıkacağını sanmıyorum . Ama yine de
14:10
ocean is a victim in the story, and really the  ocean can and should be a hero in this story.
134
850620
5181
okyanus hikayede bir kurban gibi görünüyor ve aslında okyanus bu hikayede bir kahraman olabilir ve olmalıdır.
14:16
The ocean can provide us with solutions to help  us reduce those emissions, and it can also help us  
135
856140
6120
Okyanus bize bu emisyonları azaltmamıza yardımcı olacak çözümler sağlayabilir ve ayrıca yarattığımız
14:22
to adapt to this new climate reality that  we’ve created. So how does that happen?
136
862560
7070
bu yeni iklim gerçeğine uyum sağlamamıza yardımcı olabilir . Peki bu nasıl oluyor?
14:30
We, essentially the first thing we need  to do is to make sure that we keep all  
137
870540
4140
Aslında yapmamız gereken ilk şey, tüm
14:34
of these systems working and protect  the systems that are protecting us.  
138
874680
3240
bu sistemleri çalışır durumda tuttuğumuzdan ve bizi koruyan sistemleri koruduğumuzdan emin olmaktır.
14:38
Because all of that CO2 and heat that the ocean  is absorbing is actually coming at a cost.  
139
878520
6660
Çünkü okyanusun emdiği tüm bu CO2 ve ısının aslında bir bedeli var.
14:45
The ocean is warming and rising and acidifying,  and we even have evidence now that we’re changing  
140
885900
6960
Okyanus ısınıyor, yükseliyor ve asitleniyor ve artık
14:52
the basic circulation of the ocean, which  changes the way it regulates temperature.  
141
892860
4330
okyanusun sıcaklığı düzenleme şeklini değiştiren temel dolaşımını değiştirdiğimize dair kanıtlarımız bile var.
14:58
So the first thing we need to do is really just  protect those systems that are protecting us.  
142
898080
5160
Dolayısıyla yapmamız gereken ilk şey, bizi koruyan sistemleri gerçekten korumaktır.
15:04
But how do we more actively engage the  ocean in our climate strategies? What  
143
904020
4740
Ancak iklim stratejilerimize okyanusu daha aktif bir şekilde nasıl dahil edebiliriz ?
15:08
can we do to really use the ocean  to help us reduce emissions and to  
144
908760
3780
Emisyonları azaltmamıza ve
15:12
adapt to the impacts of climate change?  What does that practically look like?
145
912540
3060
iklim değişikliğinin etkilerine uyum sağlamamıza yardımcı olması için okyanusu gerçekten kullanmak üzere ne   yapabiliriz? Bu pratik olarak neye benziyor?
15:15
Well, we know that coastal ocean  ecosystems like mangroves or  
146
915600
4140
Mangrovlar veya deniz
15:19
seagrasses or salt marshes are some of the  most effective caron sinkns on the planet.  
147
919740
4594
çayırları veya tuzlu bataklıklar gibi kıyı okyanus ekosistemlerinin gezegendeki en etkili caron batanlarından bazıları olduğunu biliyoruz.
15:24
Acre for acre, they can absorb ten times more  carbon than a forest on land. And that carbon is  
148
924420
6600
Dönüm başına dönüm, karadaki bir ormandan on kat daha fazla karbon emebilirler. Ve bu karbon
15:31
very deep in the soils so that it can stay there  for thousands of years if we leave it undisturbed.  
149
931020
5520
toprakta çok derindedir ve eğer onu rahatsız etmezsek binlerce yıl orada kalabilir.
15:36
The problem is that we’re not leaving it  undisturbed; we are destroying these places.
150
936540
4619
Sorun şu ki, onu rahatsız etmiyoruz; bu yerleri yok ediyoruz. Bunların
15:41
We’ve lost 20 to 50 percent of  them already, and we lose more  
151
941159
3421
yüzde 20 ila 50'sini şimdiden kaybettik ve her yıl daha fazlasını kaybediyoruz
15:44
every year. And all of that is creating  emissions. But if we protect those places,  
152
944580
5999
. Ve tüm bunlar emisyon yaratıyor. Ancak bu yerleri korursak
15:50
then those emissions stop. Just like if  you shut off a coal-fired power plant.  
153
950579
4926
bu emisyonlar durur. Tıpkı kömürle çalışan bir elektrik santralini kapattığınız gibi.
15:55
And if we restore those places, then we can  actually absorb even more carbon. But the  
154
955740
7020
Ve bu yerleri eski haline getirirsek, aslında daha da fazla karbon emebiliriz. Ancak
16:02
power of the ocean isn’t limited just to reducing  emissions. The ocean can also help us to adapt to  
155
962760
5160
okyanusun gücü yalnızca emisyonları azaltmakla sınırlı değildir . Okyanus ayrıca
16:07
the impacts of climate change we already feel and  that we know will be here with us for decades.
156
967920
5940
iklim değişikliğinin halihazırda hissettiğimiz ve onlarca yıl bizimle olacağını bildiğimiz etkilerine uyum sağlamamıza da yardımcı olabilir.
16:13
Those same mangroves can actually  protect coastal communities by buffering  
157
973860
5520
Aynı mangrovlar, kıyı topluluklarını
16:19
them against more intense coastal  storms and slowing wind and waves.
158
979380
5040
daha yoğun kıyı fırtınalarına ve yavaşlayan rüzgar ve dalgalara karşı tamponlayarak koruyabilir.
16:24
Another example, oysters. In New York City,  they’re using oysters to help reduce the risk  
159
984420
6360
Başka bir örnek, istiridye. New York City'de, 2012'de Sandy Süper Fırtınası sırasında gördükleri
16:30
of major floods and flood damage like they saw  during Superstorm Sandy in 2012. The idea is that  
160
990780
7380
gibi, büyük sel ve sel hasarı riskini azaltmaya yardımcı olmak için istiridye kullanıyorlar. Fikir şu ki,
16:38
these reefs form dense places that force water  from nooks and crannies that slow it down. So  
161
998160
6420
bu resifler suyu yavaşlatmak için kuytu ve yarıklardan suyu zorlayan yoğun yerler oluşturuyor. . Yani
16:44
by the time it hits the shore, it actually has  less power and therefore can do less damage.
162
1004580
4310
kıyıya çarptığında aslında daha az güce sahiptir ve bu nedenle daha az hasar verebilir.
16:49
And at the same time, they’re creating aquatic  parks and places where people can gather and be  
163
1009440
5160
Aynı zamanda, insanların bir araya gelip doğayla iç içe olabileceği su parkları ve yerler yaratıyorlar
16:54
with nature. Because the truth is that in this  new climate reality that we’ve created, we will  
164
1014600
6000
. Çünkü gerçek şu ki, yarattığımız bu yeni iklim gerçekliğinde
17:00
have to learn how to live with water and with the  ocean in new ways. And so what better ways to do  
165
1020600
6300
suyla ve okyanusla yeni şekillerde yaşamayı öğrenmek zorunda kalacağız . Peki
17:06
that than with the creatures that actually have  evolved to live in these land and sea interfaces?  
166
1026900
5580
bunu kara ve deniz arayüzlerinde yaşamak üzere gerçekten evrimleşmiş canlılardan daha iyi yapmanın yolları nelerdir?
17:13
And these are real solutions that are being  implemented in real places based on what we  
167
1033740
3900
Ve bunlar,
17:17
know about the ocean now. And yet the National  Oceanic and Atmospheric Association of the  
168
1037640
6060
şu anda okyanus hakkında bildiklerimize dayalı olarak gerçek yerlerde uygulanmakta olan gerçek çözümlerdir. Yine de Amerika Birleşik Devletleri Ulusal Okyanus ve Atmosfer Derneği,
17:23
United States estimates that 80 percent of the  ocean is unmapped, unexplored and unobserved.  
169
1043700
6465
okyanusun yüzde 80'inin haritasının çıkarılmadığını, keşfedilmediğini ve gözlemlenmediğini tahmin ediyor.
17:30
So there is so much more out there that we could  be doing and thinking about as climate solutions,  
170
1050840
4440
Dolayısıyla, iklim çözümleri olarak yapabileceğimiz ve üzerinde düşünebileceğimiz o kadar çok şey var ki,
17:35
and so much that we’re just still  getting our imaginations around.
171
1055280
3340
ve o kadar çok şey var ki, hala hayal gücümüzle çalışıyoruz.
17:39
For example, what if we could actually harness  the power of the ocean’s wind and waves and tides  
172
1059360
6840
Örneğin, güç üretmek için okyanusun rüzgarının, dalgalarının ve gelgitlerinin gücünden gerçekten yararlanabilseydik ne olurdu
17:46
to produce power?
173
1066200
1560
?
17:47
The International Energy Agency estimates  that offshore wind alone could produce  
174
1067760
5880
Uluslararası Enerji Ajansı, açık deniz rüzgarının tek başına
17:53
enough energy for the Earth and  17 other planets, carbon-free.  
175
1073640
4405
Dünya ve diğer 17 gezegen için karbon içermeyen yeterli enerjiyi üretebileceğini tahmin etmektedir. Aynı
17:58
And at the same time, we could actually be  providing power to coastal communities and  
176
1078500
4140
zamanda, mevcut şebekelerimizden ve sistemlerimizden yararlanmayan kıyı topluluklarına ve adalara gerçekten güç sağlıyor olabiliriz
18:02
islands that don’t benefit from  our current grids and systems.
177
1082640
3295
.
18:06
And if we’re really smart about it, we can  plan and design these systems so that we’re  
178
1086180
5820
Ve bu konuda gerçekten akıllıysak, bu sistemleri planlayabilir ve tasarlayabiliriz, böylece
18:12
creating artificial reefs that could  support wildlife and aquaculture and  
179
1092000
4740
yaban hayatı ve su ürünleri yetiştiriciliğini destekleyebilecek
18:16
help up grow food and sequester carbon and  actually help the ocean instead of harm it.
180
1096740
5340
yiyecek yetiştirmeye ve karbonu tutmaya ve okyanusa zarar vermek yerine aslında yardımcı olabilecek  yapay resifler oluşturabiliyoruz.
18:22
Or what if we could harness more  of the ocean’s biological power  
181
1102620
3480
Ya da
18:26
to help us in this fight against climate change?
182
1106100
2885
iklim değişikliğine karşı bu mücadelede bize yardımcı olması için okyanusun biyolojik gücünden daha fazla yararlanabilseydik?
18:29
For example, kelp. Kelp is one of the  fastest-growing organisms on the planet. It can  
183
1109460
4800
Örneğin, yosun. Kelp, gezegendeki en hızlı büyüyen organizmalardan biridir.
18:34
grow two feet per day. What if we could actually  restore the world’s kelp forests and actually  
184
1114260
6540
Günde iki fit büyüyebilir. Ya gerçekten dünyanın yosun ormanlarını eski haline getirebilseydik ve gerçekten
18:40
grow kelp at a scale that we could use all of  that growing power to help us sequester carbon?
185
1120800
5280
büyüyen gücün tamamını karbonu tutmamıza yardımcı olmak için kullanabileceğimiz bir ölçekte yosun yetiştirebilseydik?
18:46
Now, that’s likely to be a lot cheaper than  trying to deploy human-made technologies  
186
1126080
4860
Şimdi, bu, karbonu tutmak için insan yapımı teknolojileri okyanusun ortasına yaymaya çalışmaktan çok daha ucuz olabilir
18:50
out into the middle of the ocean to sequester  carbon. And it’s likely to be a lot less risky  
187
1130940
4860
. Ve muhtemelen
18:55
than changing the ocean’s chemistry or engineering  the ocean, because we’d actually be working with  
188
1135800
5760
okyanusun kimyasını değiştirmekten veya okyanusun mühendisliğini yapmaktan çok daha az risklidir , çünkü aslında
19:01
the natural systems instead of against them.  And we’d probably have a lot of kelp left over  
189
1141560
5589
doğal sistemlere karşı çalışmak yerine onlarla birlikte çalışıyor oluruz. Ve muhtemelen
19:07
that we could use to feed ourselves  and feed animals and create plastic  
190
1147440
4020
kendimizi ve hayvanları beslemek için kullanabileceğimiz ve gezegendeki ayak izimizi
19:11
alternatives that would also help us to lower  our footprint on the planet. And this is just  
191
1151460
5700
azaltmamıza yardımcı olacak plastik alternatifler oluşturmak için kullanabileceğimiz çok fazla yosunumuz kalırdı . Ve bu,
19:17
a sampler of the types of solutions that the  ocean has to offer for the climate crisis.
192
1157160
5460
okyanusun iklim krizi için sunduğu çözüm türlerinin yalnızca bir örneğidir.
19:22
The key is that we have to think about the ocean  
193
1162620
2040
Kilit nokta, okyanusu
19:24
as a source of solutions that we can  be using and enlist it in this fight.  
194
1164660
5075
kullanabileceğimiz bir çözüm kaynağı olarak düşünmemiz ve onu bu mücadeleye dahil etmemiz gerektiğidir.
19:30
And these aren’t easy solutions. The time for that  has passed. We don’t have any easy solutions left.
195
1170480
5835
Ve bunlar kolay çözümler değil. Bunun zamanı geçti. Kolay çözümlerimiz kalmadı.
19:37
And these aren’t excuses for not doing  other things, these are not silver bullets.  
196
1177020
4200
Ve bunlar başka şeyler yapmamak için mazeret değil , sihirli değnek değil. Bu
19:41
So we still have to do the hard work of  reducing and getting rid of fossil fuels,  
197
1181220
4560
nedenle, fosil yakıtları azaltmak ve bunlardan kurtulmak için hala çok çalışmak zorundayız
19:45
and we still have to do the hard work of  making sure that the most vulnerable among us  
198
1185780
4440
ve aramızdaki en savunmasız olanların
19:50
will be able to adapt and thrive  in the new climate reality.
199
1190220
4589
yeni iklim gerçekliğine uyum sağlayıp gelişebilmesini sağlamak için hala çok çalışmak zorundayız.
19:54
But the ocean is a powerful source of solutions  that we’ve overlooked for far too long.  
200
1194809
4856
Ancak okyanus, çok uzun süredir göz ardı ettiğimiz güçlü bir çözüm kaynağıdır.
20:00
And so we need to think about how we really  integrate it into our strategies now. And that  
201
1200060
6000
Bu nedenle, bunu şimdi stratejilerimize gerçekten nasıl entegre edeceğimizi düşünmemiz gerekiyor . Ve bu,   okyanusu
20:06
comes down to a fundamental change in mindset,  which is instead of thinking about how we save  
202
1206060
4500
nasıl kurtaracağımızı   düşünmek yerine
20:10
the ocean, we should be thinking about how  we can help the ocean save us. Thank you!
203
1210560
6734
, okyanusun bizi kurtarmasına nasıl yardımcı olabileceğimizi düşünmemiz gereken bir zihniyet değişikliğine gelir. Teşekkür ederim!
20:17
So, you see the letter T, you look it up,  
204
1217294
2746
Yani, T harfini görürsünüz, yukarı bakarsınız,
20:20
you see the symbol for tt, the true T,  but the sound is often not a true T.
205
1220040
7005
tt'nin sembolünü, gerçek T'yi görürsünüz, ancak ses genellikle gerçek T değildir.
20:27
And yet the National Oceanic and Atmospheric  Association of the United States.
206
1227360
5440
Yine de Amerika Birleşik Devletleri Ulusal Okyanus ve Atmosfer Derneği.
20:33
She definitely said united. With a flap T even  though the dictionary says united with a true T.
207
1233300
7250
Kesinlikle birleşik dedi. Sözlük gerçek bir T ile birleştiğini söylese de bir flep T ile.
20:40
I hope this video has shed  sine light now how often  
208
1240550
3850
Umarım bu video,
20:44
that T sound is changed in natural spoken English.
209
1244400
4100
doğal konuşma İngilizcesinde T sesinin ne sıklıkta değiştirildiğine artık ışık tutmuştur.
20:48
If you’re curious about American English  pronunciation and want to learn more,  
210
1248500
3760
Amerikan İngilizcesi telaffuzunu merak ediyorsanız ve daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız,
20:52
check out this video next and be sure to subscribe  to my channel on YouTube with notifications on  
211
1252260
6120
sıradaki bu videoya göz atın ve hiçbir
20:58
so you never miss a lesson. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
212
1258380
5616
dersi kaçırmamak için YouTube'da bildirimleri açık olan kanalıma abone olmayı unutmayın. Hepsi bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7