The Most DIFFICULT Sound in English is….T! (Seriously) | Speaking English

129,017 views ・ 2023-03-21

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This letter is one of the most tricky, most vexing  letters in American English. It looks rather  
0
120
8220
این نامه یکی از پیچیده‌ترین و آزاردهنده‌ترین نامه‌ها در انگلیسی آمریکایی است. تقریباً
00:08
innocent, doesn't it? Seems so straightforward.  Ask anyone and they know that’s the letter T  
1
8340
5880
بی گناه به نظر می رسد، اینطور نیست؟ خیلی سرراست به نظر می رسد از هر کسی بپرسید می‌داند که حرف T   است
00:14
and it’s pronounced T. The thing is, when you  actually study spoken English you’ll find that tt,
2
14220
8474
و T تلفظ می‌شود. نکته اینجاست که وقتی واقعاً انگلیسی گفتاری را مطالعه می‌کنید، متوجه می‌شوید که tt،
00:22
is the pronunciation of maybe  about one third of the time.
3
22694
3581
تقریباً یک سوم مواقع تلفظ می‌شود.
00:26
To know the symbols of the sounds we  will talk about today and all the sounds  
4
26700
4380
برای اطلاع از نمادهای صداهایی که امروز درباره آنها صحبت خواهیم کرد و همه صداهای
00:31
of American English, click here or in the  video description to get a free cheat sheet,  
5
31080
5040
انگلیسی آمریکایی، اینجا یا در توضیحات ویدیو کلیک کنید تا یک برگه تقلب رایگان،
00:36
the sounds of American English. It’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
6
36120
5415
صداهای انگلیسی آمریکایی دریافت کنید. این یک ابزار مرجع عالی است و حتی من کمی از آن استفاده می کنم.
00:41
I thought it would be fun today to look  at Ted Talk and to see all the ways the  
7
41535
5265
فکر می‌کردم امروز جالب است که به Ted Talk نگاه کنم و همه راه‌هایی را که
00:46
T sound changes. If you’re a student  studying English as a second language,  
8
46800
5314
صدای T تغییر می‌کند ببینم. اگر دانش‌آموزی هستید که انگلیسی را به‌عنوان زبان دوم مطالعه می‌کنید، می‌خواهید
00:52
you’ll want to start to get a feel  for the different pronunciations of  
9
52114
3746
تلفظ‌های مختلف
00:55
T because it will help your speech sound  more natural and less effortful. Let’s  
10
55860
6240
T را احساس کنید زیرا کمک می‌کند گفتار شما طبیعی‌تر و کم‌تر به نظر برسد. بیایید
01:02
just dive right in and as we find out different  pronunciations, we’ll stop and talk about them.
11
62100
6634
درست شیرجه بزنیم و همانطور که تلفظ‌های مختلف را می‌فهمیم ، متوقف می‌شویم و در مورد آنها صحبت می‌کنیم.
01:08
So what do you think of  when you think of the ocean?
12
68734
2400
پس وقتی به اقیانوس فکر می کنید به چه چیزی فکر می کنید؟
01:11
We had our first example there of a stop T. What  do you? tt. That’s not what we heard. There was no  
13
71134
9486
ما اولین مثال خود را در آنجا از ایستگاه T داشتیم. شما چه کار می کنید؟ tt این چیزی نیست که ما شنیدیم. tt وجود نداشت
01:20
tt but tt is the sound of a T so what gives? When  the sound after t is a consonant, we usually skip  
14
80620
9680
اما tt صدای T است پس چه چیزی می دهد؟ وقتی صدای بعد از t صامت باشد، معمولاً
01:30
the tt, part of the T. You see, the T sound has  2 parts. A stop with a little bit of air and tt,  
15
90300
8940
از tt، بخشی از T می گذریم. ببینید، صدای T دارای 2 قسمت است. توقفی با کمی هوا و tt،
01:39
a release. This is different from say M, which  has no stop and you can hold out forever,  
16
99240
6565
یک رهاسازی. این با گفتن M متفاوت است، که توقفی ندارد و می‌توانید برای همیشه دوام بیاورید،
01:45
mmmmmm. You can’t do that with a T. tt, tt, tt,  tt, tt. Stop, release, over and over. For a stop  
17
105805
10055
mmmmmm. شما نمی توانید این کار را با T. tt، tt، tt، tt، tt انجام دهید. توقف، رها، بارها و بارها. برای توقف
01:55
T, we do stop the air. What? And sometimes we  might move the tongue into position for the T at  
18
115860
8160
، هوا را متوقف می کنیم. چی؟ و گاهی اوقات ممکن است زبان را در موقعیتی برای T در
02:04
the top of the mouth here but we skip the tt part,  the release. So ‘what do’ becomes what do, what  
19
124020
10495
بالای دهان قرار دهیم، اما از قسمت tt یعنی رهاسازی صرفنظر می کنیم. بنابراین «چه کاری» تبدیل به چه کاری، چه
02:15
do, a stop. Sometimes it’s very  clear and a longer break. What  
20
135300
6165
کاری، یک توقف می شود. گاهی اوقات بسیار واضح و یک استراحت طولانی‌تر است.
02:22
do you think you’re doing? And sometimes,  it’s much more subtle. What do you think?  
21
142020
5848
فکر می‌کنید چه کاری انجام می‌دهید؟ و گاهی اوقات، بسیار ظریف تر است. شما چی فکر میکنید؟ می‌خواهیم
02:28
We’re going to label our stop Ts this  color and remember the general rule that  
22
148080
6600
استاپ خود را به این رنگ بگذاریم و این قانون کلی را به خاطر بسپاریم که
02:34
this is the pronunciation when the next  sound is a consonant. Let’s keep going.
23
154680
5921
وقتی صدای بعدی یک صامت باشد، این تلفظ می‌شود. بیا ادامه بدیم.
02:40
So what do you think of  when you think of the ocean?
24
160601
2389
پس وقتی به اقیانوس فکر می کنید به چه چیزی فکر می کنید؟
02:43
Maybe you think of a visit to the beach.
25
163500
2234
شاید به فکر بازدید از ساحل باشید.
02:45
Visit to. Now, it’s common in American  English to link words. When one word  
26
165734
6166
مراجعه به. اکنون، در انگلیسی آمریکایی پیوند دادن کلمات رایج است. وقتی یک کلمه
02:51
ends in a sound and the next word begins with  that sound, they will link with a single sound.
27
171900
7620
به یک صدا ختم می‌شود و کلمه بعدی با آن صدا شروع می‌شود، با یک صدا پیوند می‌یابند.
02:59
Mom makes the best cookies. Mommakes, mommakes.  That happens here. One stop, one release,  
28
179520
9420
مامان بهترین کوکی ها را درست می کند. مامان ها، مامان ها. اینجا اتفاق می افتد. یک توقف، یک انتشار،
03:08
one true T. Visit to, visit to, ttttt. Do you  hear that crisp release? Tt. That’s the true T,  
29
188940
9620
یک T واقعی. بازدید از، بازدید از، ttttt. آیا آن انتشار واضح را می شنوید؟ تی تی این T واقعی،
03:18
the real T, the full T. We’ll  mark those with this color.
30
198560
4130
T واقعی، T کامل است. ما آن‌هایی را با این رنگ علامت‌گذاری می‌کنیم.
03:23
I’d like to offer a quick thanks to  all my supporters here on YouTube  
31
203220
3720
می‌خواهم از همه حامیانم در اینجا در YouTube
03:26
who joined my YouTube membership. You get  special badges to make your comments pop,  
32
206940
5520
که به عضویت YouTube من پیوستند، تشکر کنم. شما نشان‌های ویژه‌ای دریافت می‌کنید تا نظرات خود را برجسته کنید،
03:32
early release of videos when available,  access to members only posts and videos  
33
212460
4920
انتشار زودهنگام ویدیوها در صورت موجود بودن، دسترسی به پست‌ها و ویدیوهای فقط اعضا
03:37
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click join to learn more.
34
217380
6189
و سطح بالا یک درس صوتی ماهانه رایگان دریافت می‌کند . متشکرم! برای کسب اطلاعات بیشتر روی join کلیک کنید.
03:44
Maybe you think of a visit to the beach,  or whales or sharks or coral reefs?
35
224160
5640
شاید به بازدید از ساحل، یا نهنگ‌ها یا کوسه‌ها یا صخره‌های مرجانی فکر کنید؟
03:49
I think of this. This is San Juan Islands in  Washington state. They just out of an expanse.
36
229800
5820
من به این فکر می کنم. این جزایر سان خوان در ایالت واشنگتن است. آنها فقط از یک وسعت خارج شده اند.
03:55
Ah, okay. We got our first flap T.  If you look up jut in the dictionary,  
37
235620
6840
آهان باشه. ما اولین فلپ T خود را دریافت کردیم. اگر در فرهنگ لغت به بالا نگاه کنید،
04:02
you’ll see this symbol. This is the symbol of  a true T but here it’s a flap. The general rule  
38
242460
7020
این نماد را خواهید دید. این نماد یک T واقعی است اما در اینجا یک فلپ است. قاعده کلی
04:09
for a flap T is that the T is between two vowel  or diphthong sounds as it is here or after an r  
39
249480
7920
برای فلپ T این است که T بین دو صدادار یا دو صدایی است که در اینجا یا بعد از r
04:17
before a vowel or diphthong like in the word  party. Then it’s a flap T. There’s no tt in  
40
257400
6540
قبل از مصوت یا دیفتونگ مانند کلمه حزب وجود دارد. سپس این یک فلپ T است. هیچ tt در
04:23
party is [flap] a single, quick flap of the  tongue. No stop of air here in the flap T. It  
41
263940
7620
پارتی وجود ندارد [فلپ] یک تکه و سریع زبان است. اینجا در فلپ T پخش نمی‌شود.
04:31
sounds like the American D between vowels but  it might sound sort of an R to you depending  
42
271560
6360
بین حروف صدادار مانند D آمریکایی به نظر می‌رسد، اما بسته به زبان مادری‌تان، ممکن است برای شما یک R به نظر برسد
04:37
on your native language. Jut out, jut out, jut  out of. Jut out of [flap]. Two flap Ts there.
43
277920
10020
. بیرون آمدن، بیرون آمدن، بیرون آمدن از. بیرون آمدن از [بالا]. دو فلپ T وجود دارد.
04:47
And we’re about the get another one in ‘water’.
44
287940
3564
و ما در مورد دریافت یکی دیگر در "آب" هستیم.
04:51
They jut out of an expanse of deep dark water,  
45
291900
3000
آن‌ها از گستره‌ای از آب تاریک عمیق بیرون می‌آیند
04:54
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
46
294900
2880
و مملو از زندگی و رمز و راز و فرصت هستند.
04:58
The word opportunity gives us an opportunity  to look at these rules a little bit deeper. The  
47
298320
6540
کلمه فرصت به ما فرصتی می دهد تا کمی عمیق تر به این قوانین نگاه کنیم.
05:04
first T there comes after an R before a vowel. We  learned earlier that is a flap T. In opportunity,  
48
304860
8320
اولین T بعد از R قبل از مصوت می آید. قبلاً یاد گرفتیم که یک فلپ T است.
05:13
it’s ttttt, a true T. Why? There is a rule that  overwrites the flap T rule. If that T sound begins  
49
313180
9500
قاعده‌ای وجود دارد که قانون flap T را بازنویسی می‌کند. اگر آن صدای T با
05:22
a stressed syllable, it’s a true T. Here, it  begins the third syllable which is stressed,  
50
322680
6120
یک هجای تاکیدی شروع شود، یک T واقعی است. در اینجا، هجای سومی که تاکید دارد شروع می‌شود،
05:28
so it’s a true T. Opportun, ttttt. But the  last T doesn’t start a stressed syllable  
51
328800
7740
پس یک T واقعی است، ttttt. اما آخرین T یک هجای تاکیدی را شروع نمی‌کند،
05:36
does come between two vowels or diphthong  sounds is a flap T, [flap]. Opportunity,  
52
336540
9240
بین دو مصوت می‌آید یا صدای دیفتونگ یک فلپ T، [فلپ] است. فرصت،
05:46
opportunity. Flap Ts will be marked  with this color. Let’s keep going.
53
346140
5640
فرصت. Flap Ts با این رنگ علامت‌گذاری می‌شود. بیا ادامه بدیم.
05:52
They jut out of an expanse of deep dark water,  
54
352080
2940
آن‌ها از گستره‌ای از آب تاریک عمیق بیرون می‌آیند
05:55
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
55
355020
3214
و مملو از زندگی و رمز و راز و فرصت هستند.
05:58
But whatever you think of, the ocean  is much more. It is a complex physical,  
56
358234
4946
اما هر چه فکر کنید، اقیانوس بسیار بیشتر است. این یک سیستم پیچیده فیزیکی،
06:03
chemical and biological system.
57
363180
2500
شیمیایی و بیولوژیکی است.
06:06
Okay now, that was strange. System. I definitely  don’t hear tt, that T really sounded more like a  
58
366000
7320
خوب حالا عجیب بود سیستم. من قطعاً tt را نمی‌شنوم، که T واقعاً بیشتر شبیه یک
06:13
d, sort of like a flap T. System. But it doesn’t  come between two vowel or diphthong sounds. Yeah,  
59
373320
6840
d بود، به نوعی شبیه یک فلپ T. System. اما بین دو صدای مصوت یا دیفتونگ قرار نمی گیرد. بله،
06:20
the rules aren’t perfect, They don’t  capture everything. This T is officially tt,  
60
380160
5820
قوانین بی نقص نیستند، آنها همه چیز را ثبت نمی کنند. این T رسماً tt است،
06:25
a true T in the dictionary and a lot  of native speakers would make it a  
61
385980
4740
یک T واقعی در فرهنگ لغت است و بسیاری از گویشوران بومی آن را به
06:30
true T. She’s not. There’s always going  to be some variation. Let’s keep going.
62
390720
5710
T واقعی تبدیل می‌کنند. او اینطور نیست. همیشه تغییراتی وجود خواهد داشت. بیا ادامه بدیم.
06:36
It is a complex physical,  
63
396780
2220
این یک سیستم پیچیده فیزیکی،
06:39
chemical and biological system that  takes up seventy percent of our planet.
64
399000
4734
شیمیایی و بیولوژیکی است که هفتاد درصد از سیاره ما را اشغال می کند.
06:43
You’ve heard true Ts, stop Ts, Flap Ts. There’s a  fourth pronunciation, ‘percent of’ becomes percent  
65
403920
8970
شما Ts واقعی، Stop Ts، Flap Ts را شنیده اید. یک تلفظ چهارم وجود دارد، «درصد» به درصد   می‌شود
06:52
of. Not stop T, not a true T, not a flap T but no  T at all. Dropped. Percent of. Twenty. Internet.
66
412890
10899
. نه T را متوقف کنید، نه یک T واقعی، نه یک فلپ T، بلکه اصلاً T را ندارید. کاهش یافته است. درصد از. بیست. اینترنت.
07:03
This is common when T comes after an N before  a vowel or diphthong, and I have a video  
67
423789
5331
زمانی که T بعد از یک N قبل از یک مصوت یا دایفتونگ می آید، رایج است، و من یک ویدیو
07:09
with a bunch of examples with that. But also,  between two other consonants like just thought,  
68
429120
6505
با مجموعه ای از مثال ها دارم. اما همچنین، بین دو صامت دیگر مانند just think،
07:15
‘justought’. Or first class, ‘firstclass’. When  the T’s dropped, we’ll put an X over it like this.
69
435625
9035
«Justought». یا درجه یک، «کلاس اول». وقتی T افتاد، یک X روی آن مانند این قرار می‌دهیم.
07:24
Hold on! In that phrase, we had another word,  
70
444660
3300
صبر کن! در آن عبارت، ما یک کلمه دیگر داشتیم،
07:27
seventy, nt vowel or diphthong  but it wasn’t dropped. Exception:  
71
447960
8040
هفتاد، مصوت nt یا دیفتونگ اما حذف نشد. استثنا:
07:36
Seventy is pronounced with a flap T even though  it doesn’t follow the rules for flap T. Seventy.
72
456000
6900
Seventy با flap T تلفظ می‌شود، حتی اگر  از قوانین flap T پیروی نمی‌کند. Seventy.
07:42
Now, this is a Ted Talk. It’s a speech. So it’s  not quite conversational English. Things tend to  
73
462900
6720
حالا این یک تد تاک است. یک سخنرانی است بنابراین انگلیسی کاملاً محاوره‌ای نیست. چیزها
07:49
be a little more clearly pronounced, there  are more pauses in giving a speech than in  
74
469620
5280
کمی واضح‌تر تلفظ می‌شوند، مکث‌های بیشتری در سخنرانی نسبت به
07:54
conversation. So she’ll do some stop Ts where  native speakers in conversation might do a flap  
75
474900
6120
مکالمه وجود دارد. بنابراین او چند T S را انجام می دهد که در آن سخنرانان بومی در مکالمه ممکن است یک فلپ   T انجام دهند
08:01
T because it comes between two vowels. Still,  it’s shocking how tt, is likely not the sound  
76
481020
7320
زیرا بین دو مصوت قرار می گیرد. با این حال، تکان‌دهنده است که tt، احتمالاً صدایی نیست که
08:08
you’ll hear for this letter even in a speech.  Now, keep in mind the letter T sometimes makes a  
77
488340
7560
برای این حرف حتی در سخنرانی می‌شنوید. اکنون، به خاطر داشته باشید که حرف T گاهی اوقات
08:15
sound other that T as it’s official sound like in  the word ‘the’. It goes with the h to make the th  
78
495900
7320
صدای دیگری از T به عنوان صدای رسمی مانند کلمه "the" ایجاد می کند. برای ایجاد صدای th با h همراه می شود
08:23
sound. Or in the word ‘motion’. It's part of the  tion ending to make tion or tion. So there’s no T  
79
503220
9480
. یا در کلمه "حرکت". این بخشی از یون است که به ساختن یا tion ختم می‌شود. بنابراین
08:32
sound there at all. Those will all be ignored, no  special color in our transcript. Let’s keep going.
80
512700
7034
اصلاً صدای T وجود ندارد. همه آنها نادیده گرفته خواهند شد، هیچ رنگ خاصی در رونوشت ما وجود ندارد. بیا ادامه بدیم.
08:39
It is a complex physical, chemical and  biological system that takes up seventy  
81
519900
5700
این یک سیستم پیچیده فیزیکی، شیمیایی و بیولوژیکی است که هفتاد
08:45
percent of our planet. And yet we’re still  really just beginning to understand it.
82
525600
4034
درصد از سیاره ما را اشغال می کند. و با این حال ما هنوز واقعاً تازه شروع به درک آن کرده ایم.
08:49
So we’ve heard about thirty seconds of a speech.  There were 27 Ts that are supposed to make the  
83
529920
6600
بنابراین ما حدود سی ثانیه از یک سخنرانی شنیده ایم. 27 T وجود داشت که قرار بود
08:57
T sound but only ten of them did. We  had six stop Ts, ten true Ts, 9 flap  
84
537120
7440
صدای T را ایجاد کنند اما فقط ده تای آنها این کار را کردند. ما شش Ts توقف، ده T واقعی، 9 فلپ
09:04
Ts and two dropped Ts. So if you’re studying  English and you’re trying to tt, tt, tt, tt,  
85
544560
7200
T T و دو Ts انداخته داشتیم. بنابراین، اگر در حال مطالعه انگلیسی هستید و سعی می‌کنید tt، tt، tt، tt،
09:11
pronounce all those as true Ts not only is that  a lot of effort but it’s not going to sound all  
86
551760
6060
همه آن‌ها را به‌عنوان T‌های واقعی تلفظ کنید، نه تنها تلاش زیادی می‌کنید، بلکه
09:17
that natural. Now let’s go with the rest of the  Ted Talk. Each T pronunciation will be marked  
87
557820
6660
آنقدرها هم طبیعی به نظر نمی‌رسد. حالا بیایید با بقیه تد تاک برویم. هر تلفظ T
09:24
with the appropriate color. If it’s a T that  isn’t a T sound like in the sound temperature,  
88
564480
5520
با رنگ مناسب علامت‌گذاری می‌شود. اگر T است که مانند دمای صدا صدای T نیست،
09:30
that second T, remember, that’s officially a  ch, we’re not going to color those Ts. We’ll  
89
570000
6900
آن T دوم، به یاد داشته باشید که رسماً یک ch است، ما آن T ها را رنگ نمی کنیم. ما
09:36
still find another way that tt, is pronounced and  I’ll stop when we get there so we can explore it.
90
576900
7560
هنوز راه دیگری را پیدا می‌کنیم که tt تلفظ شود و وقتی به آنجا رسیدیم توقف می‌کنم تا بتوانیم آن را کاوش کنیم.
09:44
What we do know is that the ocean is a  vital part of our life support system  
91
584460
3540
آنچه ما می دانیم این است که اقیانوس بخش مهمی از سیستم پشتیبانی حیات ما
09:48
on the planet. It produces at least fifty  percent of the oxygen that we breathe. So,  
92
588000
5220
در این سیاره است. حداقل پنجاه درصد از اکسیژنی را که تنفس می کنیم تولید می کند. بنابراین،
09:53
more than one in every two breaths.  
93
593220
1740
بیش از یک در هر دو نفس.
09:55
It also regulates temperature for the planet. So  without the ocean, the poles would be unbearable  
94
595560
5280
همچنین دمای سیاره را تنظیم می کند. بنابراین، بدون اقیانوس، قطب‌ها سرمای غیرقابل تحمل
10:00
cold and the equator would be unbearably hot,  and it would be a lot harder to live here.  
95
600840
4500
و استوا به‌طور غیرقابل تحملی گرم می‌شود، و زندگی در اینجا بسیار سخت‌تر خواهد بود.
10:05
Now we think about saving the ocean from plastic  or from oil and oil spills or from overfishing.  
96
605880
6720
اکنون ما به نجات اقیانوس از پلاستیک یا نشت نفت و نفت یا صید بی رویه فکر می کنیم.
10:12
But really, we should be thinking about how  the ocean is saving us. And what is it saving  
97
612600
6000
اما در واقع، ما باید به این فکر کنیم که اقیانوس چگونه ما را نجات می دهد. و ما را از چه چیزی نجات می دهد
10:18
us from? It’s saving us from the climate change  that we are creating. Essentially, ourselves.
98
618600
5840
؟ این ما را از تغییرات آب و هوایی که در حال ایجاد آن هستیم نجات می دهد. در اصل، خودمان.
10:27
And so what does that mean? Basically, what we  need to do is think about not how to save the  
99
627240
9000
و خب این به چه معناست؟ اساساً، کاری که باید انجام دهیم این است که به این فکر نکنیم که چگونه اقیانوس را نجات دهیم
10:36
ocean, but instead how the ocean can actually  help us in this fight against climate change.
100
636240
4885
، بلکه به این فکر کنیم که چگونه اقیانوس واقعاً می‌تواند به ما در مبارزه با تغییرات آب و هوایی کمک کند.
10:41
Already, the ocean is absorbing  25 to 30 percent of the CO2 that  
101
641580
5100
در حال حاضر، اقیانوس 25 تا 30 درصد از دی‌اکسید کربنی را که
10:46
we release into the atmosphere. It  is the world’s largest carbon sink.  
102
646680
4260
ما در جو آزاد می‌کنیم جذب می‌کند. این بزرگترین سینک کربن جهان است.
10:50
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses.
103
650940
5820
اقیانوس همچنین 90 درصد گرمای اضافی به دام افتاده توسط گازهای گلخانه ای را جذب کرده است.
10:56
Now, we just heard another kind of T. So far,  we’ve studied stop T, true T, flap T, dropped  
104
656760
7140
اکنون، نوع دیگری از T را شنیدیم. تا کنون، توقف T، T true، flap T، افت
11:03
T and now we’re hearing T as CH. This happens in  two different cases. First, in the tr cluster.  
105
663900
7920
T را مطالعه کرده‌ایم و اکنون T را به‌عنوان CH می‌شنویم. این در دو مورد مختلف اتفاق می‌افتد. ابتدا در خوشه tr.
11:11
It’s more common for native speakers to pronounce  that as chr like ‘train’ and we just heard a tr  
106
671820
8340
برای افراد بومی رایج‌تر است که آن را به‌عنوان chr مانند «train» تلفظ کنند و ما فقط یک
11:20
cluster in the word ‘trapped’. The T sounds like  a CH. Trapped, trapped. The ed ending of the word  
107
680160
9360
خوشه tr   را در کلمه «به دام افتاده» شنیدیم. صدای T شبیه یک CH است. به دام افتاده، به دام افتاده. پایان کلمه   «
11:29
‘trapped’ is also a T sound, a true T. We’re not  even going to get into ed endings in this video  
108
689520
6300
به دام افتاده» نیز یک صدای T است، یک T واقعی. ما حتی قرار نیست در این ویدیو وارد انتهای اد شویم
11:35
but I do have an amazing series on the ED ending  that you’ll want to be sure to check out because  
109
695820
5580
اما من یک سریال شگفت‌انگیز در پایان ED دارم که می‌خواهید حتما بررسی کنید زیرا
11:41
we have three pronunciations of that ending. I’ll  link to that playlist in the video description.
110
701400
6960
ما سه تلفظ از آن پایان داریم. در توضیحات ویدیو به آن لیست پخش پیوند خواهم داد.
11:48
So this was an example of a T becoming a CH sound  in the TR cluster like in the word ‘trapped’.
111
708360
7450
بنابراین این مثالی از تبدیل T به صدای CH در خوشه TR بود، مانند کلمه "به دام افتاده".
11:56
Of the excess heat trapped..
112
716220
1800
از گرمای اضافی به دام افتاده..
11:58
When the T is pronounced as a  CH, we’ll make it this color.
113
718020
4090
وقتی T به صورت CH تلفظ می شود ، آن را به این رنگ تبدیل می کنیم.
12:02
I said that there are 2 situations that change a T  to a CH. TR cluster and the second case is Y. When  
114
722520
8100
من گفتم که 2 موقعیت وجود دارد که یک T  را به یک CH تغییر می دهد. خوشه TR و مورد دوم Y است. وقتی
12:10
a word ends in T and the next word begins with  a Y, most commonly you or your. For example the  
115
730620
7380
کلمه ای به T ختم می شود و کلمه بعدی با Y شروع می شود، معمولاً شما یا شما. مثلاً
12:18
sentence, ‘I thought that you did that.’ That you,  thachu. I thought that you did that. That you, ch  
116
738000
10260
جمله «من فکر کردم که تو این کار را کردی.» که تو، تاچو. من فکر کردم که شما این کار را کردید. صدای شما، ch
12:28
sound. You won’t hear this all the time. I would  estimate native speakers do it conversationally,  
117
748260
5940
. شما همیشه این را نخواهید شنید. من تخمین می زنم که افراد بومی این کار را به صورت مکالمه انجام می دهند،
12:34
maybe about half the time. T plus you, ch. Chu.  Remember, T as CH will be this color. Let’skeep  
118
754200
10620
شاید نیمی از اوقات. T به علاوه شما، ch. چو. به یاد داشته باشید، T به عنوان CH این رنگ خواهد بود. بیا
12:44
going. I’m not going to stop and interrupt that  talk again. You’ll see the color code for each T.  
119
764820
5580
ادامه بدیم. قرار نیست دوباره آن صحبت را متوقف کنم و قطع کنم . کد رنگ هر T را خواهید دید.
12:50
But I do want to say that I sometimes had a hard  time deciding what T pronunciation to assign. It  
120
770400
7260
اما می‌خواهم بگویم که گاهی اوقات تصمیم به انتخاب تلفظ T برایم سخت بود.
12:57
wasn’t always super clear or straightforward.  For example in the word ‘still’. I found it  
121
777660
5520
همیشه خیلی واضح یا ساده نبود. به عنوان مثال در کلمه "هنوز". من متوجه شدم که
13:03
sometimes sounded like a true T, but sometimes  it sounded more like a d or flap T. Still.  
122
783180
6295
گاهی اوقات مانند یک T واقعی به نظر می رسد، اما گاهی اوقات بیشتر به نظر می رسد مانند یک d یا flap T. هنوز.
13:09
A lot of times, I marked a true T because it  was the best label but it was kind of weak  
123
789780
5280
بسیاری از اوقات، یک T واقعی را علامت‌گذاری می‌کردم، زیرا بهترین برچسب بود، اما به نوعی ضعیف بود
13:15
or not very clear or crisp. Okay,  here it is. The rest of the talk.
124
795060
4741
یا خیلی واضح یا واضح نبود. بسیار خوب، اینجاست. بقیه صحبت ها
13:19
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses. So,  
125
799801
5759
اقیانوس همچنین 90 درصد گرمای اضافی به دام افتاده توسط گازهای گلخانه ای را جذب کرده است. بنابراین،
13:25
it is basically helping to keep the planet  habitable, at least for now. And yet, when we  
126
805560
5100
اساساً به حفظ سیاره قابل سکونت، حداقل در حال حاضر، کمک می کند. و با این حال، وقتی
13:30
think about climate action and climate strategies  and climate plans, we often overlook the ocean and  
127
810660
5820
به اقدامات اقلیمی و استراتژی‌های اقلیمی و برنامه‌های اقلیمی فکر می‌کنیم، اغلب اقیانوس را نادیده می‌گیریم و
13:36
leave it out, because somehow we think that saving  the ocean is something else we have to do, not a  
128
816480
5040
آن را کنار می‌گذاریم، زیرا به نوعی فکر می‌کنیم که نجات اقیانوس کار دیگری است که باید انجام دهیم، نه
13:41
core part of our climate strategy. And that’s  what has to change because the ocean is a core  
129
821520
6300
بخشی اصلی از استراتژی آب و هوایی ما. . و این چیزی است که باید تغییر کند زیرا اقیانوس
13:47
part of our climate system, and so it has to be a  core part of our climate solutions. So what does  
130
827820
6120
بخش اصلی سیستم آب و هوای ما است و بنابراین باید بخش اصلی راه حل های آب و هوایی ما باشد. پس
13:53
that actually mean? Well, for starters, we know  that the ocean is already doing a lot for us. So  
131
833940
5700
این واقعاً به چه معناست؟ خوب، برای شروع، ما می دانیم که اقیانوس در حال حاضر کارهای زیادی برای ما انجام می دهد. بنابراین
13:59
the first thing we do need to do to save the ocean  to save ourselves is to actually reduce emissions.  
132
839640
5769
اولین کاری که برای نجات اقیانوس باید انجام دهیم، کاهش انتشار گازهای گلخانه ای است.
14:06
I don’t think anyone here would disagree  with that. But that still sounds like the  
133
846600
4020
فکر نمی‌کنم کسی اینجا با آن مخالف باشد. اما هنوز به نظر می رسد که
14:10
ocean is a victim in the story, and really the  ocean can and should be a hero in this story.
134
850620
5181
اقیانوس در داستان قربانی است، و واقعاً اقیانوس می تواند و باید در این داستان قهرمان باشد.
14:16
The ocean can provide us with solutions to help  us reduce those emissions, and it can also help us  
135
856140
6120
اقیانوس می‌تواند راه‌حل‌هایی برای کمک به ما در کاهش این انتشارات ارائه کند، و همچنین می‌تواند به ما کمک کند
14:22
to adapt to this new climate reality that  we’ve created. So how does that happen?
136
862560
7070
تا با این واقعیت آب و هوایی جدیدی که ایجاد کرده‌ایم سازگار شویم. پس چگونه این اتفاق می افتد؟
14:30
We, essentially the first thing we need  to do is to make sure that we keep all  
137
870540
4140
ما اساساً اولین کاری که باید انجام دهیم این است که مطمئن شویم همه
14:34
of these systems working and protect  the systems that are protecting us.  
138
874680
3240
این سیستم‌ها کار می‌کنند و از سیستم‌هایی که از ما محافظت می‌کنند محافظت می‌کنیم.
14:38
Because all of that CO2 and heat that the ocean  is absorbing is actually coming at a cost.  
139
878520
6660
زیرا تمام آن CO2 و گرمایی که اقیانوس جذب می کند در واقع هزینه دارد.
14:45
The ocean is warming and rising and acidifying,  and we even have evidence now that we’re changing  
140
885900
6960
اقیانوس در حال گرم شدن، بالا آمدن و اسیدی شدن است، و ما حتی اکنون شواهدی داریم که نشان می‌دهد
14:52
the basic circulation of the ocean, which  changes the way it regulates temperature.  
141
892860
4330
گردش اولیه اقیانوس را تغییر می‌دهیم، که نحوه تنظیم دما را تغییر می‌دهد.
14:58
So the first thing we need to do is really just  protect those systems that are protecting us.  
142
898080
5160
بنابراین اولین کاری که باید انجام دهیم این است که واقعاً از سیستم هایی که از ما محافظت می کنند محافظت کنیم.
15:04
But how do we more actively engage the  ocean in our climate strategies? What  
143
904020
4740
اما چگونه می‌توانیم اقیانوس را فعال‌تر در استراتژی‌های آب و هوایی خود درگیر کنیم؟
15:08
can we do to really use the ocean  to help us reduce emissions and to  
144
908760
3780
برای کمک به کاهش انتشار گازهای گلخانه ای و
15:12
adapt to the impacts of climate change?  What does that practically look like?
145
912540
3060
سازگاری با تأثیرات تغییرات آب و هوایی، چه کاری می توانیم انجام دهیم تا واقعاً از اقیانوس استفاده کنیم؟ عملاً چه شکلی است؟
15:15
Well, we know that coastal ocean  ecosystems like mangroves or  
146
915600
4140
خوب، ما می‌دانیم که اکوسیستم‌های اقیانوسی ساحلی مانند حرا یا
15:19
seagrasses or salt marshes are some of the  most effective caron sinkns on the planet.  
147
919740
4594
علف‌های دریایی یا باتلاق‌های نمکی برخی از مؤثرترین غرق‌های کارون روی این سیاره هستند.
15:24
Acre for acre, they can absorb ten times more  carbon than a forest on land. And that carbon is  
148
924420
6600
هکتار به هکتار، آنها می توانند ده برابر بیشتر از یک جنگل در خشکی کربن جذب کنند. و این کربن
15:31
very deep in the soils so that it can stay there  for thousands of years if we leave it undisturbed.  
149
931020
5520
بسیار عمیق در خاک است به طوری که اگر آن را دست نخورده رها کنیم می تواند هزاران سال در آنجا بماند.
15:36
The problem is that we’re not leaving it  undisturbed; we are destroying these places.
150
936540
4619
مشکل این است که ما آن را بدون مزاحمت رها نمی‌کنیم. ما در حال تخریب این مکان ها هستیم.
15:41
We’ve lost 20 to 50 percent of  them already, and we lose more  
151
941159
3421
ما در حال حاضر 20 تا 50 درصد از آنها را از دست داده ایم و هر سال تعداد بیشتری از آنها را از دست داده ایم
15:44
every year. And all of that is creating  emissions. But if we protect those places,  
152
944580
5999
. و همه اینها باعث ایجاد انتشار گازهای گلخانه ای می شود. اما اگر از آن مکان‌ها محافظت کنیم،
15:50
then those emissions stop. Just like if  you shut off a coal-fired power plant.  
153
950579
4926
آنگاه انتشار گازهای گلخانه‌ای متوقف می‌شود. درست مانند زمانی که یک نیروگاه زغال سنگ را خاموش کنید.
15:55
And if we restore those places, then we can  actually absorb even more carbon. But the  
154
955740
7020
و اگر آن مکان‌ها را بازسازی کنیم، در واقع می‌توانیم کربن بیشتری جذب کنیم. اما
16:02
power of the ocean isn’t limited just to reducing  emissions. The ocean can also help us to adapt to  
155
962760
5160
قدرت اقیانوس فقط به کاهش انتشار گازهای گلخانه ای محدود نمی شود. اقیانوس همچنین می‌تواند به ما کمک کند تا با
16:07
the impacts of climate change we already feel and  that we know will be here with us for decades.
156
967920
5940
تأثیرات تغییرات آب و هوایی که قبلاً احساس می‌کنیم و می‌دانیم که برای دهه‌ها اینجا با ما خواهد بود سازگار شویم.
16:13
Those same mangroves can actually  protect coastal communities by buffering  
157
973860
5520
همین مانگروها واقعاً می‌توانند با محافظت از جوامع ساحلی
16:19
them against more intense coastal  storms and slowing wind and waves.
158
979380
5040
در برابر طوفان‌های شدیدتر ساحلی و کاهش باد و امواج، از جوامع ساحلی محافظت کنند.
16:24
Another example, oysters. In New York City,  they’re using oysters to help reduce the risk  
159
984420
6360
مثال دیگر، صدف. در شهر نیویورک، آن‌ها از صدف‌ها برای کمک به کاهش خطر
16:30
of major floods and flood damage like they saw  during Superstorm Sandy in 2012. The idea is that  
160
990780
7380
سیل‌های بزرگ و خسارات سیل استفاده می‌کنند، مانند آنچه در طوفان ابری سندی در سال 2012 مشاهده کردند. ایده این است که
16:38
these reefs form dense places that force water  from nooks and crannies that slow it down. So  
161
998160
6420
این صخره‌ها مکان‌های متراکمی را تشکیل می‌دهند که آب را از گوشه‌ها و شکاف‌ها خارج می‌کند و باعث کاهش سرعت آن می‌شود. . بنابراین
16:44
by the time it hits the shore, it actually has  less power and therefore can do less damage.
162
1004580
4310
تا زمانی که به ساحل می‌رسد، در واقع قدرت کمتری دارد و بنابراین می‌تواند آسیب کمتری وارد کند.
16:49
And at the same time, they’re creating aquatic  parks and places where people can gather and be  
163
1009440
5160
و در عین حال، آنها پارک‌های آبی و مکان‌هایی را ایجاد می‌کنند که مردم بتوانند در آن جمع شوند و
16:54
with nature. Because the truth is that in this  new climate reality that we’ve created, we will  
164
1014600
6000
با طبیعت باشند. زیرا حقیقت این است که در این واقعیت آب و هوایی جدید که ایجاد کرده‌ایم،
17:00
have to learn how to live with water and with the  ocean in new ways. And so what better ways to do  
165
1020600
6300
باید یاد بگیریم که چگونه با آب و اقیانوس به روش‌های جدیدی زندگی کنیم. و بنابراین، چه راه‌هایی بهتر
17:06
that than with the creatures that actually have  evolved to live in these land and sea interfaces?  
166
1026900
5580
از موجوداتی که واقعاً برای زندگی در این رابط‌های خشکی و دریایی تکامل یافته‌اند، برای انجام این کار؟
17:13
And these are real solutions that are being  implemented in real places based on what we  
167
1033740
3900
و این‌ها راه‌حل‌های واقعی هستند که بر اساس آنچه اکنون درباره اقیانوس می‌دانیم، در مکان‌های واقعی پیاده‌سازی می‌شوند
17:17
know about the ocean now. And yet the National  Oceanic and Atmospheric Association of the  
168
1037640
6060
. با این حال، انجمن ملی اقیانوسی و جوی
17:23
United States estimates that 80 percent of the  ocean is unmapped, unexplored and unobserved.  
169
1043700
6465
ایالات متحده تخمین می زند که 80 درصد از اقیانوس نقشه برداری نشده، کاوش نشده و مشاهده نشده است.
17:30
So there is so much more out there that we could  be doing and thinking about as climate solutions,  
170
1050840
4440
بنابراین خیلی چیزهای بیشتری وجود دارد که می‌توانیم به عنوان راه‌حل‌های اقلیمی انجام دهیم و به آن فکر کنیم،
17:35
and so much that we’re just still  getting our imaginations around.
171
1055280
3340
و آنقدر چیزهای زیادی وجود دارد که هنوز هم تخیل‌مان را به کار می‌گیریم.
17:39
For example, what if we could actually harness  the power of the ocean’s wind and waves and tides  
172
1059360
6840
برای مثال، چه می‌شود اگر واقعاً بتوانیم از نیروی باد اقیانوس و امواج و جزر و مد
17:46
to produce power?
173
1066200
1560
برای تولید نیرو استفاده کنیم؟
17:47
The International Energy Agency estimates  that offshore wind alone could produce  
174
1067760
5880
آژانس بین‌المللی انرژی تخمین می‌زند که باد فراساحلی به تنهایی می‌تواند
17:53
enough energy for the Earth and  17 other planets, carbon-free.  
175
1073640
4405
انرژی کافی برای زمین و ۱۷ سیاره دیگر بدون کربن تولید کند.
17:58
And at the same time, we could actually be  providing power to coastal communities and  
176
1078500
4140
و در عین حال، ما واقعاً می‌توانیم برای جوامع ساحلی و
18:02
islands that don’t benefit from  our current grids and systems.
177
1082640
3295
جزایری که از شبکه‌ها و سیستم‌های فعلی ما بهره نمی‌برند، نیرو ارائه کنیم.
18:06
And if we’re really smart about it, we can  plan and design these systems so that we’re  
178
1086180
5820
و اگر واقعاً در این مورد هوشمند باشیم، می‌توانیم این سیستم‌ها را برنامه‌ریزی و طراحی کنیم تا بتوانیم
18:12
creating artificial reefs that could  support wildlife and aquaculture and  
179
1092000
4740
صخره‌های مصنوعی ایجاد کنیم که می‌توانند از حیات وحش و آبزی پروری حمایت کنند و به
18:16
help up grow food and sequester carbon and  actually help the ocean instead of harm it.
180
1096740
5340
رشد غذا و جذب کربن کمک کنند و در واقع به جای آسیب رساندن به اقیانوس به آن کمک کنند.
18:22
Or what if we could harness more  of the ocean’s biological power  
181
1102620
3480
یا اگر بتوانیم بیشتر از نیروی بیولوژیکی اقیانوس
18:26
to help us in this fight against climate change?
182
1106100
2885
برای کمک به ما در مبارزه با تغییرات آب و هوایی استفاده کنیم، چه؟
18:29
For example, kelp. Kelp is one of the  fastest-growing organisms on the planet. It can  
183
1109460
4800
به عنوان مثال، کلپ. کلپ یکی از موجودات زنده‌ای است که سریع‌ترین رشد را در این سیاره دارد. می‌تواند
18:34
grow two feet per day. What if we could actually  restore the world’s kelp forests and actually  
184
1114260
6540
روزانه دو فوت رشد کند. اگر واقعاً بتوانیم جنگل‌های کلپ دنیا را احیا کنیم و در واقع
18:40
grow kelp at a scale that we could use all of  that growing power to help us sequester carbon?
185
1120800
5280
در مقیاسی بتوانیم کلپ را پرورش دهیم که بتوانیم از همه آن قدرت رو به رشد برای کمک به جذب کربن استفاده کنیم؟
18:46
Now, that’s likely to be a lot cheaper than  trying to deploy human-made technologies  
186
1126080
4860
اکنون، این احتمالاً بسیار ارزان‌تر از تلاش برای استقرار فناوری‌های ساخت بشر
18:50
out into the middle of the ocean to sequester  carbon. And it’s likely to be a lot less risky  
187
1130940
4860
در وسط اقیانوس برای جذب کربن است. و احتمالاً خطر بسیار کمتری
18:55
than changing the ocean’s chemistry or engineering  the ocean, because we’d actually be working with  
188
1135800
5760
نسبت به تغییر شیمی اقیانوس یا مهندسی اقیانوس دارد، زیرا ما در واقع به
19:01
the natural systems instead of against them.  And we’d probably have a lot of kelp left over  
189
1141560
5589
جای مقابله با آنها، با سیستم‌های طبیعی کار می‌کنیم. و احتمالاً کلپ زیادی باقی مانده است
19:07
that we could use to feed ourselves  and feed animals and create plastic  
190
1147440
4020
که می‌توانیم از آن برای غذا دادن به خود و تغذیه حیوانات و ایجاد
19:11
alternatives that would also help us to lower  our footprint on the planet. And this is just  
191
1151460
5700
جایگزین‌های پلاستیکی استفاده کنیم که به ما کمک می‌کند تا ردپای خود را در این سیاره کاهش دهیم. و این فقط
19:17
a sampler of the types of solutions that the  ocean has to offer for the climate crisis.
192
1157160
5460
نمونه‌ای از انواع راه‌حل‌هایی است که اقیانوس برای بحران آب و هوا ارائه می‌کند.
19:22
The key is that we have to think about the ocean  
193
1162620
2040
نکته کلیدی این است که ما باید به اقیانوس
19:24
as a source of solutions that we can  be using and enlist it in this fight.  
194
1164660
5075
به عنوان منبع راه حلی فکر کنیم که بتوانیم از آن استفاده کنیم و آن را در این مبارزه به خدمت بگیریم.
19:30
And these aren’t easy solutions. The time for that  has passed. We don’t have any easy solutions left.
195
1170480
5835
و اینها راه حل های آسانی نیستند. زمان آن گذشت. ما هیچ راه حل آسانی نداریم.
19:37
And these aren’t excuses for not doing  other things, these are not silver bullets.  
196
1177020
4200
و اینها بهانه ای برای انجام ندادن کارهای دیگر نیستند، اینها گلوله های نقره ای نیستند.
19:41
So we still have to do the hard work of  reducing and getting rid of fossil fuels,  
197
1181220
4560
بنابراین ما هنوز باید کار سخت کاهش و خلاص شدن از سوخت‌های فسیلی را انجام دهیم،
19:45
and we still have to do the hard work of  making sure that the most vulnerable among us  
198
1185780
4440
و هنوز باید کار سخت را انجام دهیم تا مطمئن شویم که آسیب‌پذیرترین افراد در میان ما
19:50
will be able to adapt and thrive  in the new climate reality.
199
1190220
4589
قادر خواهند بود با واقعیت آب و هوایی جدید سازگار شوند و رشد کنند.
19:54
But the ocean is a powerful source of solutions  that we’ve overlooked for far too long.  
200
1194809
4856
اما اقیانوس منبع قدرتمندی از راه‌حل‌هایی است که ما برای مدت طولانی از آن غافل شده‌ایم.
20:00
And so we need to think about how we really  integrate it into our strategies now. And that  
201
1200060
6000
و بنابراین باید به این فکر کنیم که اکنون چگونه آن را در استراتژی‌های خود ادغام می‌کنیم. و این
20:06
comes down to a fundamental change in mindset,  which is instead of thinking about how we save  
202
1206060
4500
به یک تغییر اساسی در طرز فکر منتهی می شود، که به جای فکر کردن به این که چگونه  اقیانوس را نجات دهیم
20:10
the ocean, we should be thinking about how  we can help the ocean save us. Thank you!
203
1210560
6734
، باید به این فکر کنیم که چگونه می توانیم به اقیانوس کمک کنیم تا ما را نجات دهد. متشکرم!
20:17
So, you see the letter T, you look it up,  
204
1217294
2746
بنابراین، شما حرف T را می بینید، آن را نگاه می کنید،
20:20
you see the symbol for tt, the true T,  but the sound is often not a true T.
205
1220040
7005
نماد tt، T واقعی را می بینید، اما صدا اغلب T واقعی نیست.
20:27
And yet the National Oceanic and Atmospheric  Association of the United States.
206
1227360
5440
و با این حال انجمن ملی اقیانوسی و جوی ایالات متحده.
20:33
She definitely said united. With a flap T even  though the dictionary says united with a true T.
207
1233300
7250
او قطعا گفت متحد است. با یک فلپ T حتی اگر فرهنگ لغت می‌گوید با یک T واقعی متحد می‌شود.
20:40
I hope this video has shed  sine light now how often  
208
1240550
3850
امیدوارم این ویدیو اکنون چندبار
20:44
that T sound is changed in natural spoken English.
209
1244400
4100
این صدای T را در زبان انگلیسی گفتاری طبیعی تغییر داده باشد.
20:48
If you’re curious about American English  pronunciation and want to learn more,  
210
1248500
3760
اگر در مورد تلفظ انگلیسی آمریکایی کنجکاو هستید و می‌خواهید بیشتر بدانید،
20:52
check out this video next and be sure to subscribe  to my channel on YouTube with notifications on  
211
1252260
6120
این ویدیوی بعدی را بررسی کنید و حتماً در کانال من در YouTube با اعلان‌هایی در   مشترک شوید
20:58
so you never miss a lesson. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
212
1258380
5616
تا هرگز درسی را از دست ندهید. همین است و از اینکه از انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7