The Most DIFFICULT Sound in English is….T! (Seriously) | Speaking English

128,656 views ・ 2023-03-21

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
This letter is one of the most tricky, most vexing  letters in American English. It looks rather  
0
120
8220
この手紙は、アメリカ英語で最もトリッキーで厄介な手紙の 1 つです 。 無邪気に見えます
00:08
innocent, doesn't it? Seems so straightforward.  Ask anyone and they know that’s the letter T  
1
8340
5880
よね? とても簡単に思えます。 誰に聞いても、それは文字 T であり、
00:14
and it’s pronounced T. The thing is, when you  actually study spoken English you’ll find that tt,
2
14220
8474
T と発音されることを知っています。実際に 英語の話し方を勉強すると、
00:22
is the pronunciation of maybe  about one third of the time.
3
22694
3581
約 3 分の 1 の確率で tt が発音されることがわかります。 今日お話しする
00:26
To know the symbols of the sounds we  will talk about today and all the sounds  
4
26700
4380
音の記号 と
00:31
of American English, click here or in the  video description to get a free cheat sheet,  
5
31080
5040
アメリカ英語のすべての音を知るには、ここをクリックするか、 ビデオの説明をクリックして、無料のチート シート、
00:36
the sounds of American English. It’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
6
36120
5415
アメリカ英語の音を入手してください。 これは優れた リファレンス ツールであり、私もかなり使用しています。
00:41
I thought it would be fun today to look  at Ted Talk and to see all the ways the  
7
41535
5265
今日は Ted Talk を見て、
00:46
T sound changes. If you’re a student  studying English as a second language,  
8
46800
5314
T の音がどのように変化するかを見るのは楽しいだろうと思いました。 英語を第 2 言語として勉強している学生の場合、T のさまざまな発音の
00:52
you’ll want to start to get a feel  for the different pronunciations of  
9
52114
3746
感触をつかむことから始めたいと思うでしょう。
00:55
T because it will help your speech sound  more natural and less effortful. Let’s  
10
55860
6240
これにより、スピーチが より自然に聞こえ、負担が軽減されるからです。
01:02
just dive right in and as we find out different  pronunciations, we’ll stop and talk about them.
11
62100
6634
すぐに飛び込んでみましょう。さまざまな 発音を見つけたら、立ち止まってそれらについて話します。
01:08
So what do you think of  when you think of the ocean?
12
68734
2400
海といえば何を思い浮かべますか?
01:11
We had our first example there of a stop T. What  do you? tt. That’s not what we heard. There was no  
13
71134
9486
ストップ T の最初の例がありました。どうし ますか? tt。 それは私たちが聞いたことではありません。
01:20
tt but tt is the sound of a T so what gives? When  the sound after t is a consonant, we usually skip  
14
80620
9680
tt はありませんでしたが、tt は T の音なので、何が得られますか? t の後の音が子音の場合、通常は T の
01:30
the tt, part of the T. You see, the T sound has  2 parts. A stop with a little bit of air and tt,  
15
90300
8940
部分である tt をスキップします。T の音には 2 つの部分があります。 少しの空気と tt、リリースで停止します
01:39
a release. This is different from say M, which  has no stop and you can hold out forever,  
16
99240
6565
。 これは、 止まるところがなく、いつまでも持ちこたえられる M とは異なります
01:45
mmmmmm. You can’t do that with a T. tt, tt, tt,  tt, tt. Stop, release, over and over. For a stop  
17
105805
10055
。 T.tt、tt、tt、 tt、tt ではできません。 止めて、放して、何度も。 停止
01:55
T, we do stop the air. What? And sometimes we  might move the tongue into position for the T at  
18
115860
8160
T の場合、放送を停止します。 何? また、 舌を口の上部の T の位置に移動することもあります
02:04
the top of the mouth here but we skip the tt part,  the release. So ‘what do’ becomes what do, what  
19
124020
10495
が、tt の部分であるリリースはスキップします 。 したがって、「何をするか」は、何をするか、何を
02:15
do, a stop. Sometimes it’s very  clear and a longer break. What  
20
135300
6165
するか、ストップになります。 時々、それは非常に 明確で、より長い休憩です。
02:22
do you think you’re doing? And sometimes,  it’s much more subtle. What do you think?  
21
142020
5848
あなたがやっていることについてあなたはどう思う? また、 はるかに微妙な場合もあります。 どう思いますか?
02:28
We’re going to label our stop Ts this  color and remember the general rule that  
22
148080
6600
ストップ Ts にこの 色のラベルを付けて、次の音が子音である場合の発音であるという一般的なルールを思い出してください
02:34
this is the pronunciation when the next  sound is a consonant. Let’s keep going.
23
154680
5921
。 続けましょう。
02:40
So what do you think of  when you think of the ocean?
24
160601
2389
海といえば何を思い浮かべますか?
02:43
Maybe you think of a visit to the beach.
25
163500
2234
ビーチへの訪問を思い浮かべるかもしれません。
02:45
Visit to. Now, it’s common in American  English to link words. When one word  
26
165734
6166
に訪問します。 現在、アメリカ 英語では単語をつなげることが一般的です。 ある単語 が
02:51
ends in a sound and the next word begins with  that sound, they will link with a single sound.
27
171900
7620
音で終わり、次の単語が その音で始まる場合、それらは単一の音にリンクします。
02:59
Mom makes the best cookies. Mommakes, mommakes.  That happens here. One stop, one release,  
28
179520
9420
ママは最高のクッキーを作ります。 ママメイク、ママメイク。 それがここで起こります。 ワン ストップ、ワン リリース、
03:08
one true T. Visit to, visit to, ttttt. Do you  hear that crisp release? Tt. That’s the true T,  
29
188940
9620
ワン トゥルー T。訪問、訪問、ttttt。 さわやかなリリースが聞こえますか? っと。 それが本当の T、
03:18
the real T, the full T. We’ll  mark those with this color.
30
198560
4130
本当の T、完全な T です。 これらをこの色でマークします。
03:23
I’d like to offer a quick thanks to  all my supporters here on YouTube  
31
203220
3720
03:26
who joined my YouTube membership. You get  special badges to make your comments pop,  
32
206940
5520
私の YouTube メンバーシップに参加してくださった YouTube のすべてのサポーターに感謝の意を表したいと思います。 コメントを目立たせるための特別なバッジ、
03:32
early release of videos when available,  access to members only posts and videos  
33
212460
4920
利用可能な場合は動画の早期リリース、 メンバー限定の投稿と動画へのアクセス、
03:37
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click join to learn more.
34
217380
6189
最上位層は毎月無料のオーディオ レッスンを利用できます 。 ありがとう! 詳細については、[参加] をクリックしてください。
03:44
Maybe you think of a visit to the beach,  or whales or sharks or coral reefs?
35
224160
5640
ビーチ、クジラ、サメ、サンゴ礁への訪問を思い浮かべますか ?
03:49
I think of this. This is San Juan Islands in  Washington state. They just out of an expanse.
36
229800
5820
これについて考えます。 これはワシントン州のサンファン諸島です 。 彼らはただの広がりの外です。
03:55
Ah, okay. We got our first flap T.  If you look up jut in the dictionary,  
37
235620
6840
あ、そう。 最初のフラップ T を取得しました。 辞書で jut を調べると、
04:02
you’ll see this symbol. This is the symbol of  a true T but here it’s a flap. The general rule  
38
242460
7020
この記号が表示されます。 これは 真の T のシンボルですが、ここではフラップです。 フラップ T の一般的な規則は、
04:09
for a flap T is that the T is between two vowel  or diphthong sounds as it is here or after an r  
39
249480
7920
T が 2 つの母音または二重母音の間にあるということです。 ここにあるように、または
04:17
before a vowel or diphthong like in the word  party. Then it’s a flap T. There’s no tt in  
40
257400
6540
母音または二重母音の前の r の後にあります 。 次に、フラップ T です。パーティーに tt はありません。
04:23
party is [flap] a single, quick flap of the  tongue. No stop of air here in the flap T. It  
41
263940
7620
[フラップ] は、1 回の素早い舌のフラップです 。 ここでフラップ T に空気の停止はありません。
04:31
sounds like the American D between vowels but  it might sound sort of an R to you depending  
42
271560
6360
母音の間のアメリカの D のように聞こえますが、母国語 によっては、R のように聞こえるかもしれません
04:37
on your native language. Jut out, jut out, jut  out of. Jut out of [flap]. Two flap Ts there.
43
277920
10020
。 はみ出す、はみ出す、 はみ出す。 【フラップ】からはみ出す。 そこに2つのフラップTがあります。
04:47
And we’re about the get another one in ‘water’.
44
287940
3564
そして、私たちは「水」で別のものを手に入れようとしています。
04:51
They jut out of an expanse of deep dark water,  
45
291900
3000
それらは深い暗い水の広がりから突き出ており、
04:54
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
46
294900
2880
生命と謎と機会に満ちています 。
04:58
The word opportunity gives us an opportunity  to look at these rules a little bit deeper. The  
47
298320
6540
機会という言葉は、 これらのルールをもう少し深く見る機会を与えてくれます。
05:04
first T there comes after an R before a vowel. We  learned earlier that is a flap T. In opportunity,  
48
304860
8320
最初の T は母音の前の R の後に来ます。 これがフラップ T であることは以前に学びました。機会の場合は、
05:13
it’s ttttt, a true T. Why? There is a rule that  overwrites the flap T rule. If that T sound begins  
49
313180
9500
ttttt、真の T です。なぜですか? フラップ T ルールを上書きするルールがあります。 その T の音が
05:22
a stressed syllable, it’s a true T. Here, it  begins the third syllable which is stressed,  
50
322680
6120
強勢のある音節で始まる場合、それは真の T です。ここでは、 強勢のある 3 番目の音節で始まる
05:28
so it’s a true T. Opportun, ttttt. But the  last T doesn’t start a stressed syllable  
51
328800
7740
ため、真の T です。Opportun、ttttt. しかし、 最後の T は強勢音節を開始せず、
05:36
does come between two vowels or diphthong  sounds is a flap T, [flap]. Opportunity,  
52
336540
9240
2 つの母音または二重母音の間に来ますが、 フラップ T、[フラップ] です。 機会、
05:46
opportunity. Flap Ts will be marked  with this color. Let’s keep going.
53
346140
5640
機会。 フラップ T は この色でマークされます。 続けましょう。
05:52
They jut out of an expanse of deep dark water,  
54
352080
2940
それらは深い暗い水の広がりから突き出ており、
05:55
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
55
355020
3214
生命と謎と機会に満ちています 。
05:58
But whatever you think of, the ocean  is much more. It is a complex physical,  
56
358234
4946
しかし、どう考えても、海はそれ 以上のものです。 それは複雑な物理的、
06:03
chemical and biological system.
57
363180
2500
化学的、生物学的システムです。
06:06
Okay now, that was strange. System. I definitely  don’t hear tt, that T really sounded more like a  
58
366000
7320
さて、それは奇妙でした。 システム。 私は間違いなく tt を聞いていません。T は実際には d のように聞こえました。
06:13
d, sort of like a flap T. System. But it doesn’t  come between two vowel or diphthong sounds. Yeah,  
59
373320
6840
一種のフラップ T.システムのように聞こえました。 ただし、 2 つの母音または二重母音の間にはありません。 ええ、
06:20
the rules aren’t perfect, They don’t  capture everything. This T is officially tt,  
60
380160
5820
ルールは完璧ではありません。 すべてを把握しているわけではありません。 この T は正式には tt です。これは、
06:25
a true T in the dictionary and a lot  of native speakers would make it a  
61
385980
4740
辞書にある真の T であり、 ネイティブ スピーカーの多くはこれを
06:30
true T. She’s not. There’s always going  to be some variation. Let’s keep going.
62
390720
5710
真の T としています。彼女はそうではありません。 常に 何らかのバリエーションがあります。 続けましょう。
06:36
It is a complex physical,  
63
396780
2220
これは複雑な物理的、
06:39
chemical and biological system that  takes up seventy percent of our planet.
64
399000
4734
化学的、生物学的システムであり、 地球の 70% を占めています。
06:43
You’ve heard true Ts, stop Ts, Flap Ts. There’s a  fourth pronunciation, ‘percent of’ becomes percent  
65
403920
8970
あなたは本当のTs、Tsを止めてTsをフラップするのを聞いたことがあります。 4 番目の発音があります。「パーセント」はパーセントになります
06:52
of. Not stop T, not a true T, not a flap T but no  T at all. Dropped. Percent of. Twenty. Internet.
66
412890
10899
。 ストップ T、真の T、フラップ T ではありませんが、 T はまったくありません。 落とした。 パーセント。 二十。 インターネット。
07:03
This is common when T comes after an N before  a vowel or diphthong, and I have a video  
67
423789
5331
これは、母音または二重母音の前にある N の後に T が来る場合によくあることです。 私はその例をたくさん紹介したビデオを持っています
07:09
with a bunch of examples with that. But also,  between two other consonants like just thought,  
68
429120
6505
。 また、 他の 2 つの子音の間でも、Just Thought のように
07:15
‘justought’. Or first class, ‘firstclass’. When  the T’s dropped, we’ll put an X over it like this.
69
435625
9035
「justought」となります。 またはファーストクラス、「ファーストクラス」。 T がドロップされたら、このように X を付けます。
07:24
Hold on! In that phrase, we had another word,  
70
444660
3300
持続する! そのフレーズには、seventy、nt vowel、または diphthong という別の単語がありました
07:27
seventy, nt vowel or diphthong  but it wasn’t dropped. Exception:  
71
447960
8040
が、削除されませんでした。 例外:
07:36
Seventy is pronounced with a flap T even though  it doesn’t follow the rules for flap T. Seventy.
72
456000
6900
70 は、フラップ T のルールに従っていないにもかかわらず、フラップ T で発音されます。70 .
07:42
Now, this is a Ted Talk. It’s a speech. So it’s  not quite conversational English. Things tend to  
73
462900
6720
さて、テッドトークです。 スピーチです。 そのため、 完全に会話的な英語ではありません。 物事は
07:49
be a little more clearly pronounced, there  are more pauses in giving a speech than in  
74
469620
5280
もう少しはっきりと発音される傾向があり、会話 よりもスピーチをする際に休止が多くなります
07:54
conversation. So she’ll do some stop Ts where  native speakers in conversation might do a flap  
75
474900
6120
。 そのため、 ネイティブ スピーカーが 2 つの母音の間にあるため、ネイティブ スピーカーがフラップ T を使用する可能性がある場合、彼女はいくつかのストップ T を使用します
08:01
T because it comes between two vowels. Still,  it’s shocking how tt, is likely not the sound  
76
481020
7320
。 それでも、
08:08
you’ll hear for this letter even in a speech.  Now, keep in mind the letter T sometimes makes a  
77
488340
7560
スピーチの中でさえ、この手紙について耳にする音ではない可能性が高いのは衝撃的です。 ここで、T という文字は、「the」という言葉の
08:15
sound other that T as it’s official sound like in  the word ‘the’. It goes with the h to make the th  
78
495900
7320
ように正式な音であるため、T 以外の音になる場合があることに注意してください 。 h と一緒に th の音を作ります
08:23
sound. Or in the word ‘motion’. It's part of the  tion ending to make tion or tion. So there’s no T  
79
503220
9480
。 または「モーション」という言葉で。 make tion または tion の語尾の一部です。 そのため、T の
08:32
sound there at all. Those will all be ignored, no  special color in our transcript. Let’s keep going.
80
512700
7034
音はまったくありません。 これらはすべて無視され、トラン スクリプトに特別な色はありません。 続けましょう。
08:39
It is a complex physical, chemical and  biological system that takes up seventy  
81
519900
5700
これは複雑な物理的、化学的、 生物学的システムであり、地球の 70 % を占めています
08:45
percent of our planet. And yet we’re still  really just beginning to understand it.
82
525600
4034
。 それでも、私たちはまだ それを理解し始めたばかりです。
08:49
So we’ve heard about thirty seconds of a speech.  There were 27 Ts that are supposed to make the  
83
529920
6600
約 30 秒間のスピーチを聞きました。 T の音を 出すはずの T は 27 個ありましたが、
08:57
T sound but only ten of them did. We  had six stop Ts, ten true Ts, 9 flap  
84
537120
7440
実際に T の音を出したのは 10 個だけでした。 ストップ T が 6 回、トゥルー T が 10 回、フラップ
09:04
Ts and two dropped Ts. So if you’re studying  English and you’re trying to tt, tt, tt, tt,  
85
544560
7200
T が 9 回、ドロップ T が 2 回ありました。 したがって、 英語を勉強していて、tt、tt、tt、tt、
09:11
pronounce all those as true Ts not only is that  a lot of effort but it’s not going to sound all  
86
551760
6060
これらすべてを真の T として発音しようとしている場合、それは 大変な労力であるだけでなく、
09:17
that natural. Now let’s go with the rest of the  Ted Talk. Each T pronunciation will be marked  
87
557820
6660
それほど自然に聞こえません。 それでは、Ted Talk の残りの部分に進みましょう 。 各 T の発音は、
09:24
with the appropriate color. If it’s a T that  isn’t a T sound like in the sound temperature,  
88
564480
5520
適切な色でマークされます。 音温のような T の音ではない T の場合、
09:30
that second T, remember, that’s officially a  ch, we’re not going to color those Ts. We’ll  
89
570000
6900
その 2 番目の T は覚えておいてください。これは正式には ch です。これらの T に色を付けるつもりはありません。
09:36
still find another way that tt, is pronounced and  I’ll stop when we get there so we can explore it.
90
576900
7560
tt が発音される別の方法を引き続き見つけます。そこに 着いたら停止して、調査できるようにします。
09:44
What we do know is that the ocean is a  vital part of our life support system  
91
584460
3540
私たちが知っていることは、海が地球上の 生命維持システムの重要な部分であることです
09:48
on the planet. It produces at least fifty  percent of the oxygen that we breathe. So,  
92
588000
5220
。 私たちが呼吸する酸素の少なくとも 50% を生成します。 つまり、
09:53
more than one in every two breaths.  
93
593220
1740
2 回の呼吸に 1 回以上です。
09:55
It also regulates temperature for the planet. So  without the ocean, the poles would be unbearable  
94
595560
5280
また、地球の温度を調節します。 したがって 、海がなければ、極は耐えられないほど
10:00
cold and the equator would be unbearably hot,  and it would be a lot harder to live here.  
95
600840
4500
寒く、赤道は耐えられないほど暑くなり、 ここに住むのははるかに困難になります。
10:05
Now we think about saving the ocean from plastic  or from oil and oil spills or from overfishing.  
96
605880
6720
今、私たちは海をプラスチック や油や油流出、乱獲から救うことを考えています。
10:12
But really, we should be thinking about how  the ocean is saving us. And what is it saving  
97
612600
6000
しかし実際には、海がどのように 私たちを救ってくれているかを考えるべきです。 そして、何から私たちを救っていますか
10:18
us from? It’s saving us from the climate change  that we are creating. Essentially, ourselves.
98
618600
5840
? 私たちが引き起こしている気候変動から私たちを守っています 。 本質的に、私たち自身。
10:27
And so what does that mean? Basically, what we  need to do is think about not how to save the  
99
627240
9000
それで、それはどういう意味ですか? 基本的に、私たちがしなければならないことは、海を 救う方法では
10:36
ocean, but instead how the ocean can actually  help us in this fight against climate change.
100
636240
4885
なく、 気候変動との戦いにおいて海が実際にどのように役立つかを考えることです。
10:41
Already, the ocean is absorbing  25 to 30 percent of the CO2 that  
101
641580
5100
すでに海洋は、
10:46
we release into the atmosphere. It  is the world’s largest carbon sink.  
102
646680
4260
私たちが大気中に放出する CO2 の 25 ~ 30% を吸収しています。 これは 世界最大の炭素吸収源です。
10:50
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses.
103
650940
5820
海はまた、 温室効果ガスによって閉じ込められた余分な熱の 90% を吸収しています。
10:56
Now, we just heard another kind of T. So far,  we’ve studied stop T, true T, flap T, dropped  
104
656760
7140
ここで、別の種類の T が聞こえました。これまでのところ、 ストップ T、トゥルー T、フラップ T、ドロップ
11:03
T and now we’re hearing T as CH. This happens in  two different cases. First, in the tr cluster.  
105
663900
7920
T を研究してきましたが、T が CH として聞こえるようになりました。 これは 2 つの異なるケースで発生します。 まず、tr クラスターで。
11:11
It’s more common for native speakers to pronounce  that as chr like ‘train’ and we just heard a tr  
106
671820
8340
ネイティブ スピーカーは それを「train」のような chr と発音するのがより一般的ですが、「
11:20
cluster in the word ‘trapped’. The T sounds like  a CH. Trapped, trapped. The ed ending of the word  
107
680160
9360
trapped」という単語に tr クラスターが含まれているのを聞いたところです。 T は CH のように聞こえます 。 閉じ込められた、閉じ込められた。 「trapped」という単語の ed 語尾
11:29
‘trapped’ is also a T sound, a true T. We’re not  even going to get into ed endings in this video  
108
689520
6300
も T の音であり、真の T です。 このビデオでは ed 語尾には触れません
11:35
but I do have an amazing series on the ED ending  that you’ll want to be sure to check out because  
109
695820
5580
が、ED 語尾に関するすばらしいシリーズがあります。
11:41
we have three pronunciations of that ending. I’ll  link to that playlist in the video description.
110
701400
6960
その語尾には 3 つの発音があるので、ぜひチェックしてください。 動画の説明にその再生リストへのリンクを記載します。
11:48
So this was an example of a T becoming a CH sound  in the TR cluster like in the word ‘trapped’.
111
708360
7450
つまり、これは 「トラップされた」という単語のように、T が TR クラスターで CH 音になる例でした。
11:56
Of the excess heat trapped..
112
716220
1800
閉じ込められた余分な熱の..
11:58
When the T is pronounced as a  CH, we’ll make it this color.
113
718020
4090
TがCHと発音される場合 、この色にします.
12:02
I said that there are 2 situations that change a T  to a CH. TR cluster and the second case is Y. When  
114
722520
8100
T が CH に変わる状況は 2 つあります 。 TR クラスタと 2 番目のケースは Y です。
12:10
a word ends in T and the next word begins with  a Y, most commonly you or your. For example the  
115
730620
7380
単語が T で終わり、次の単語が Y で始まる場合 、最も一般的なのはあなたまたはあなたのことです。 たとえば
12:18
sentence, ‘I thought that you did that.’ That you,  thachu. I thought that you did that. That you, ch  
116
738000
10260
、「あなたがやったと思っていた」という文章 。 私はあなたがそれをしたと思いました。 あなた、ch
12:28
sound. You won’t hear this all the time. I would  estimate native speakers do it conversationally,  
117
748260
5940
サウンド。 あなたはいつもこれを聞くことはありません。 ネイティブ スピーカーは会話でそれを行うと推定します。
12:34
maybe about half the time. T plus you, ch. Chu.  Remember, T as CH will be this color. Let’skeep  
118
754200
10620
おそらく半分の時間です。 Tプラスあなた、ch。 チュー。 CH としての T はこの色になることを忘れないでください。 続けましょ
12:44
going. I’m not going to stop and interrupt that  talk again. You’ll see the color code for each T.  
119
764820
5580
う。 話を止めて中断するつもりはありません 。 それぞれの T のカラー コードが表示されます。
12:50
But I do want to say that I sometimes had a hard  time deciding what T pronunciation to assign. It  
120
770400
7260
ただし、 どの T の発音を割り当てるかを決めるのに苦労したことがあると言いたいです。 それは、
12:57
wasn’t always super clear or straightforward.  For example in the word ‘still’. I found it  
121
777660
5520
必ずしも非常に明快でわかりやすいものではありませんでした。 たとえば、「まだ」という言葉。
13:03
sometimes sounded like a true T, but sometimes  it sounded more like a d or flap T. Still.  
122
783180
6295
本当の T のように聞こえることもあれば、 d やフラップ T のように聞こえることもありました。それでも。
13:09
A lot of times, I marked a true T because it  was the best label but it was kind of weak  
123
789780
5280
多くの場合、それは最高のラベルだったので真の T をマークしましたが、 それは弱かったり、はっきりしてい
13:15
or not very clear or crisp. Okay,  here it is. The rest of the talk.
124
795060
4741
なかったり鮮明ではなかったりしました。 はい、 これです。 残りの話。
13:19
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses. So,  
125
799801
5759
海はまた、 温室効果ガスによって閉じ込められた余分な熱の 90% を吸収しています。 つまり、少なくとも今のところは、
13:25
it is basically helping to keep the planet  habitable, at least for now. And yet, when we  
126
805560
5100
基本的に地球を居住可能に保つのに役立っています 。 それでもなお、
13:30
think about climate action and climate strategies  and climate plans, we often overlook the ocean and  
127
810660
5820
気候変動対策や気候戦略 、気候計画について考えるとき、海を見落としたり、
13:36
leave it out, because somehow we think that saving  the ocean is something else we have to do, not a  
128
816480
5040
除外したりすることがよくあります。なぜなら、 海を救うことは私たちがしなければならない別のことであり、
13:41
core part of our climate strategy. And that’s  what has to change because the ocean is a core  
129
821520
6300
気候戦略の中核部分ではないと考えるからです。 . 海は
13:47
part of our climate system, and so it has to be a  core part of our climate solutions. So what does  
130
827820
6120
私たちの気候システムの中核部分であり、 気候ソリューションの中核部分である必要があるため、それを変えなければなりません。 では、
13:53
that actually mean? Well, for starters, we know  that the ocean is already doing a lot for us. So  
131
833940
5700
それは実際には何を意味するのでしょうか? まず第一に、私たちは 海がすでに私たちのために多くのことをしてくれていることを知っています。 したがって
13:59
the first thing we do need to do to save the ocean  to save ourselves is to actually reduce emissions.  
132
839640
5769
海を救うために私たちが最初にすべきことは、 実際に排出量を削減することです。 これに
14:06
I don’t think anyone here would disagree  with that. But that still sounds like the  
133
846600
4020
異議を唱える人はいないと思います 。 しかし、それでも
14:10
ocean is a victim in the story, and really the  ocean can and should be a hero in this story.
134
850620
5181
海は物語の犠牲者のように聞こえます。実際、 海はこの物語のヒーローになることができますし、そうあるべきです。
14:16
The ocean can provide us with solutions to help  us reduce those emissions, and it can also help us  
135
856140
6120
海は、これらの排出量を削減するための解決策を提供してくれます 。また、私たちが作り出した
14:22
to adapt to this new climate reality that  we’ve created. So how does that happen?
136
862560
7070
この新しい気候の現実に適応するのにも役立ちます 。 それで、それはどのように起こりますか?
14:30
We, essentially the first thing we need  to do is to make sure that we keep all  
137
870540
4140
基本的に私たちが最初に 行う必要があるのは、
14:34
of these systems working and protect  the systems that are protecting us.  
138
874680
3240
これらのシステムのすべてを機能させ続け、 私たちを保護しているシステムを保護することです。
14:38
Because all of that CO2 and heat that the ocean  is absorbing is actually coming at a cost.  
139
878520
6660
海が吸収している CO2 と熱のすべてには、 実際にコストがかかっているからです。
14:45
The ocean is warming and rising and acidifying,  and we even have evidence now that we’re changing  
140
885900
6960
海は温暖化、上昇、酸性化が進んでおり、
14:52
the basic circulation of the ocean, which  changes the way it regulates temperature.  
141
892860
4330
海の基本的な循環が変化し、 温度調節の方法が変化しているという証拠さえあります。
14:58
So the first thing we need to do is really just  protect those systems that are protecting us.  
142
898080
5160
したがって、私たちが最初に行う必要があるのは、 私たちを保護しているシステムを保護することだけです。
15:04
But how do we more actively engage the  ocean in our climate strategies? What  
143
904020
4740
しかし、どうすれば気候戦略において海洋をより積極的に関与させることができるでしょうか ?
15:08
can we do to really use the ocean  to help us reduce emissions and to  
144
908760
3780
海を実際に利用して 排出量を削減し、
15:12
adapt to the impacts of climate change?  What does that practically look like?
145
912540
3060
気候変動の影響に適応するにはどうすればよいでしょうか? それは実際にはどのように見えますか?
15:15
Well, we know that coastal ocean  ecosystems like mangroves or  
146
915600
4140
マングローブ、海草、塩性湿地などの沿岸の海洋生態系は、
15:19
seagrasses or salt marshes are some of the  most effective caron sinkns on the planet.  
147
919740
4594
地球上で最も効果的なキャロン シンクンの一部であることを私たちは知っています。
15:24
Acre for acre, they can absorb ten times more  carbon than a forest on land. And that carbon is  
148
924420
6600
エーカーごとに、陸上の森林の 10 倍の炭素を吸収できます 。 そして、その炭素は
15:31
very deep in the soils so that it can stay there  for thousands of years if we leave it undisturbed.  
149
931020
5520
土壌の奥深くにあるため、その ままにしておくと、何千年もそこにとどまることができます。
15:36
The problem is that we’re not leaving it  undisturbed; we are destroying these places.
150
936540
4619
問題は、その ままにしておくわけではないことです。 私たちはこれらの場所を破壊しています。 すでにその
15:41
We’ve lost 20 to 50 percent of  them already, and we lose more  
151
941159
3421
20 ~ 50% を失い 、毎年さらに多くを失っています
15:44
every year. And all of that is creating  emissions. But if we protect those places,  
152
944580
5999
。 そして、そのすべてが排出量を生み出しています 。 しかし、それらの場所を保護すれば、
15:50
then those emissions stop. Just like if  you shut off a coal-fired power plant.  
153
950579
4926
排出は止まります。 石炭火力発電所を停止した場合と同じです。
15:55
And if we restore those places, then we can  actually absorb even more carbon. But the  
154
955740
7020
そして、それらの場所を元に戻せば、 実際にはさらに多くの炭素を吸収できます。 しかし、
16:02
power of the ocean isn’t limited just to reducing  emissions. The ocean can also help us to adapt to  
155
962760
5160
海の力は排出削減だけにとどまりません 。 海はまた、私たちが
16:07
the impacts of climate change we already feel and  that we know will be here with us for decades.
156
967920
5940
すでに感じている気候変動の影響に適応するのにも役立ち、 何十年も私たちとともにあることがわかっています。
16:13
Those same mangroves can actually  protect coastal communities by buffering  
157
973860
5520
これらの同じマングローブは、
16:19
them against more intense coastal  storms and slowing wind and waves.
158
979380
5040
より激しい沿岸の 嵐から緩衝し、風や波を遅らせることで、実際に沿岸のコミュニティを保護することができます.
16:24
Another example, oysters. In New York City,  they’re using oysters to help reduce the risk  
159
984420
6360
もう一つの例は、カキです。 ニューヨーク市では、 カキを使用して、2012 年のスーパーストーム サンディの際に
16:30
of major floods and flood damage like they saw  during Superstorm Sandy in 2012. The idea is that  
160
990780
7380
見たような大規模な洪水や洪水被害のリスクを軽減しています。
16:38
these reefs form dense places that force water  from nooks and crannies that slow it down. So  
161
998160
6420
これらのサンゴ礁は密集した場所を形成し、 隅々から水を押し出し、速度を低下させるという考えです。 . そのため、
16:44
by the time it hits the shore, it actually has  less power and therefore can do less damage.
162
1004580
4310
岸に着く頃には、実際には パワーが低下しているため、与えるダメージも少なくなります。
16:49
And at the same time, they’re creating aquatic  parks and places where people can gather and be  
163
1009440
5160
同時に、水生 公園や、人々が集まり
16:54
with nature. Because the truth is that in this  new climate reality that we’ve created, we will  
164
1014600
6000
自然と一緒にいられる場所を作り出しています。 真実は、 私たちが作成したこの新しい気候の現実の中で、新しい方法で
17:00
have to learn how to live with water and with the  ocean in new ways. And so what better ways to do  
165
1020600
6300
水と海と一緒に暮らす方法を学ばなければならないからです 。 では、
17:06
that than with the creatures that actually have  evolved to live in these land and sea interfaces?  
166
1026900
5580
これらの陸と海の境界に住むように実際に進化した生物を使用する以外に、それを実現するためのより良い方法はあるでしょうか?
17:13
And these are real solutions that are being  implemented in real places based on what we  
167
1033740
3900
そしてこれらは、現在海について知っていることに 基づいて、実際の場所で実装されている実際のソリューションです
17:17
know about the ocean now. And yet the National  Oceanic and Atmospheric Association of the  
168
1037640
6060
。 それでも、米国 海洋大気協会は、海洋
17:23
United States estimates that 80 percent of the  ocean is unmapped, unexplored and unobserved.  
169
1043700
6465
の 80% が地図に記載され ておらず、調査も観測もされていないと推定しています。
17:30
So there is so much more out there that we could  be doing and thinking about as climate solutions,  
170
1050840
4440
ですから、 気候変動の解決策として私たちができること、考えることができることは
17:35
and so much that we’re just still  getting our imaginations around.
171
1055280
3340
まだまだたくさんあります 。
17:39
For example, what if we could actually harness  the power of the ocean’s wind and waves and tides  
172
1059360
6840
たとえば、海の風、波、潮汐の力を実際に利用して発電できるとしたらどうでしょうか。
17:46
to produce power?
173
1066200
1560
17:47
The International Energy Agency estimates  that offshore wind alone could produce  
174
1067760
5880
国際エネルギー機関は、 洋上風力だけで
17:53
enough energy for the Earth and  17 other planets, carbon-free.  
175
1073640
4405
地球と 他の 17 の惑星に十分なエネルギーを生成できると推定しています。
17:58
And at the same time, we could actually be  providing power to coastal communities and  
176
1078500
4140
同時に、現在の送電網やシステムの恩恵を受けていない 沿岸地域や島々に実際に電力を供給できる可能性もあります
18:02
islands that don’t benefit from  our current grids and systems.
177
1082640
3295
18:06
And if we’re really smart about it, we can  plan and design these systems so that we’re  
178
1086180
5820
そして、私たちが本当に賢明であれば、 これらのシステムを計画および設計して、
18:12
creating artificial reefs that could  support wildlife and aquaculture and  
179
1092000
4740
野生生物と水産養殖をサポートし、
18:16
help up grow food and sequester carbon and  actually help the ocean instead of harm it.
180
1096740
5340
食物の成長と炭素の隔離を助け、実際に 海を害するのではなく助けることができる人工サンゴ礁を作成することができます。
18:22
Or what if we could harness more  of the ocean’s biological power  
181
1102620
3480
あるいは、
18:26
to help us in this fight against climate change?
182
1106100
2885
この気候変動との闘いを助けるために、海洋の生物学的力をもっと活用できたらどうでしょうか?
18:29
For example, kelp. Kelp is one of the  fastest-growing organisms on the planet. It can  
183
1109460
4800
たとえば、昆布。 ケルプは、 地球上で最も急速に成長する生物の 1 つです。
18:34
grow two feet per day. What if we could actually  restore the world’s kelp forests and actually  
184
1114260
6540
1 日に 2 フィート成長することがあります。 世界のケルプの森を実際に復元し、実際に
18:40
grow kelp at a scale that we could use all of  that growing power to help us sequester carbon?
185
1120800
5280
ケルプを大規模に成長させ、 その成長力のすべてを使用して炭素を隔離できるとしたらどうでしょうか?
18:46
Now, that’s likely to be a lot cheaper than  trying to deploy human-made technologies  
186
1126080
4860
現在、それは、 人間が作った技術を
18:50
out into the middle of the ocean to sequester  carbon. And it’s likely to be a lot less risky  
187
1130940
4860
海の真ん中に展開して炭素を隔離しようとするよりもはるかに安価になる可能性があります 。 また、
18:55
than changing the ocean’s chemistry or engineering  the ocean, because we’d actually be working with  
188
1135800
5760
海洋の化学的性質を変えたり、海洋を工学的に変更したりするよりもリスクがはるかに少ない可能性があります。 なぜなら、私たちは
19:01
the natural systems instead of against them.  And we’d probably have a lot of kelp left over  
189
1141560
5589
自然のシステムに逆らうのではなく、自然システムと協力することになるからです。 そしておそらく、大量のケルプが残っており、
19:07
that we could use to feed ourselves  and feed animals and create plastic  
190
1147440
4020
それを使って自分自身 や動物に餌を与え、地球へのフットプリントを
19:11
alternatives that would also help us to lower  our footprint on the planet. And this is just  
191
1151460
5700
減らすのにも役立つプラスチックの代替品を作ることができます 。 そしてこれは、
19:17
a sampler of the types of solutions that the  ocean has to offer for the climate crisis.
192
1157160
5460
海洋が気候危機に対して提供しなければならない解決策のほんの一例です。
19:22
The key is that we have to think about the ocean  
193
1162620
2040
重要なのは、
19:24
as a source of solutions that we can  be using and enlist it in this fight.  
194
1164660
5075
私たちが使用できる解決策の源として海について考え、 この戦いに参加させる必要があるということです。
19:30
And these aren’t easy solutions. The time for that  has passed. We don’t have any easy solutions left.
195
1170480
5835
そして、これらは簡単な解決策ではありません。 その時は 過ぎました。 簡単な解決策は残っていません。
19:37
And these aren’t excuses for not doing  other things, these are not silver bullets.  
196
1177020
4200
これらは、他のことをしないことの言い訳ではありません 。特効薬ではありません。
19:41
So we still have to do the hard work of  reducing and getting rid of fossil fuels,  
197
1181220
4560
ですから、 化石燃料を減らしてなくすという大変な仕事をしなければなりません。
19:45
and we still have to do the hard work of  making sure that the most vulnerable among us  
198
1185780
4440
また、 私たちの中で最も脆弱な人々が新しい気候の現実に
19:50
will be able to adapt and thrive  in the new climate reality.
199
1190220
4589
適応し、繁栄できるようにするという大変な仕事をしなければなりません 。
19:54
But the ocean is a powerful source of solutions  that we’ve overlooked for far too long.  
200
1194809
4856
しかし、海は私たちがあまりにも長い間見過ごしてきた解決策の強力な源です 。 その
20:00
And so we need to think about how we really  integrate it into our strategies now. And that  
201
1200060
6000
ため、 現在、それを実際にどのように戦略に統合するかを考える必要があります。 そしてそれは、
20:06
comes down to a fundamental change in mindset,  which is instead of thinking about how we save  
202
1206060
4500
考え方の根本的な変化に帰着します。 つまり、海を救う方法を考えるのではなく
20:10
the ocean, we should be thinking about how  we can help the ocean save us. Thank you!
203
1210560
6734
、海が私たちを救うために私たちができることを考える必要があるということです 。 ありがとう!
20:17
So, you see the letter T, you look it up,  
204
1217294
2746
つまり、文字 T を見て、調べてみると、
20:20
you see the symbol for tt, the true T,  but the sound is often not a true T.
205
1220040
7005
本当の T である tt の記号が表示されます が、その音は多くの場合、本当の T ではありません。
20:27
And yet the National Oceanic and Atmospheric  Association of the United States.
206
1227360
5440
それでも、米国海洋大気 協会.
20:33
She definitely said united. With a flap T even  though the dictionary says united with a true T.
207
1233300
7250
彼女は間違いなく団結したと言った。 辞書には真の T と一体と書かれていますが、フラップ T があります。
20:40
I hope this video has shed  sine light now how often  
208
1240550
3850
このビデオが、
20:44
that T sound is changed in natural spoken English.
209
1244400
4100
自然な話し言葉の英語で T の音がどれだけ頻繁に変化するかについて明らかにしてくれることを願っています。
20:48
If you’re curious about American English  pronunciation and want to learn more,  
210
1248500
3760
アメリカ英語の発音に興味があり、詳細を知りたい場合は、
20:52
check out this video next and be sure to subscribe  to my channel on YouTube with notifications on  
211
1252260
6120
次の動画をご覧ください。また、レッスンを見逃さないように、 通知をオンにして YouTube で私のチャンネルに登録してください
20:58
so you never miss a lesson. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
212
1258380
5616
。 以上です。 レイチェルの英語をご利用いただき、誠にありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7