The Most DIFFICULT Sound in English is….T! (Seriously) | Speaking English

128,816 views ・ 2023-03-21

Rachel's English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
This letter is one of the most tricky, most vexing  letters in American English. It looks rather  
0
120
8220
Surat ini adalah salah satu surat yang paling rumit dan paling menjengkelkan dalam bahasa Inggris Amerika. Kelihatannya agak
00:08
innocent, doesn't it? Seems so straightforward.  Ask anyone and they know that’s the letter T  
1
8340
5880
polos, bukan? Sepertinya sangat mudah. Tanyakan siapa saja dan mereka tahu itu huruf T
00:14
and it’s pronounced T. The thing is, when you  actually study spoken English you’ll find that tt,
2
14220
8474
dan itu dilafalkan T. Masalahnya, ketika Anda benar-benar belajar bahasa Inggris lisan, Anda akan menemukan bahwa tt,
00:22
is the pronunciation of maybe  about one third of the time.
3
22694
3581
adalah pengucapan dari mungkin sekitar sepertiga dari waktu.
00:26
To know the symbols of the sounds we  will talk about today and all the sounds  
4
26700
4380
Untuk mengetahui simbol bunyi yang akan kita bicarakan hari ini dan semua bunyi
00:31
of American English, click here or in the  video description to get a free cheat sheet,  
5
31080
5040
bahasa Inggris Amerika, klik di sini atau di deskripsi video untuk mendapatkan contekan gratis,
00:36
the sounds of American English. It’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
6
36120
5415
bunyi bahasa Inggris Amerika. Ini adalah alat referensi yang bagus dan bahkan saya cukup sering menggunakannya.
00:41
I thought it would be fun today to look  at Ted Talk and to see all the ways the  
7
41535
5265
Saya pikir hari ini akan menyenangkan untuk melihat Ted Talk dan melihat semua cara
00:46
T sound changes. If you’re a student  studying English as a second language,  
8
46800
5314
suara T berubah. Jika Anda seorang pelajar yang mempelajari bahasa Inggris sebagai bahasa kedua,
00:52
you’ll want to start to get a feel  for the different pronunciations of  
9
52114
3746
Anda pasti ingin mulai merasakan pelafalan
00:55
T because it will help your speech sound  more natural and less effortful. Let’s  
10
55860
6240
T yang berbeda karena ini akan membantu ucapan Anda terdengar lebih alami dan tidak terlalu merepotkan. Mari
01:02
just dive right in and as we find out different  pronunciations, we’ll stop and talk about them.
11
62100
6634
langsung masuk dan saat kita menemukan pelafalan yang berbeda , kita akan berhenti dan membicarakannya.
01:08
So what do you think of  when you think of the ocean?
12
68734
2400
Jadi, apa yang Anda pikirkan saat memikirkan lautan?
01:11
We had our first example there of a stop T. What  do you? tt. That’s not what we heard. There was no  
13
71134
9486
Kami memiliki contoh pertama kami di sana tentang perhentian T. Apa yang Anda lakukan? tt. Bukan itu yang kami dengar. Tidak ada
01:20
tt but tt is the sound of a T so what gives? When  the sound after t is a consonant, we usually skip  
14
80620
9680
tt tapi tt adalah suara T jadi apa yang menyebabkannya? Jika bunyi setelah t adalah konsonan, biasanya kita lewati
01:30
the tt, part of the T. You see, the T sound has  2 parts. A stop with a little bit of air and tt,  
15
90300
8940
tt, bagian dari T. Soalnya, bunyi T memiliki 2 bagian. Perhentian dengan sedikit udara dan tt,
01:39
a release. This is different from say M, which  has no stop and you can hold out forever,  
16
99240
6565
pelepasan. Ini berbeda dengan M, yang tidak berhenti dan Anda bisa bertahan selamanya,
01:45
mmmmmm. You can’t do that with a T. tt, tt, tt,  tt, tt. Stop, release, over and over. For a stop  
17
105805
10055
mmmmmm. Anda tidak dapat melakukannya dengan T. tt, tt, tt, tt, tt. Hentikan, lepaskan, lagi dan lagi. Untuk berhenti
01:55
T, we do stop the air. What? And sometimes we  might move the tongue into position for the T at  
18
115860
8160
T, kami menghentikan udara. Apa? Dan kadang-kadang kita mungkin menggerakkan lidah ke posisi T di
02:04
the top of the mouth here but we skip the tt part,  the release. So ‘what do’ becomes what do, what  
19
124020
10495
bagian atas mulut di sini, tetapi kita melewatkan bagian tt, pelepasan. Jadi 'apa yang dilakukan' menjadi apa yang dilakukan, apa yang
02:15
do, a stop. Sometimes it’s very  clear and a longer break. What  
20
135300
6165
dilakukan, perhentian. Terkadang sangat jelas dan istirahat lebih lama.
02:22
do you think you’re doing? And sometimes,  it’s much more subtle. What do you think?  
21
142020
5848
Menurut Anda, apa yang sedang Anda lakukan? Dan terkadang, itu jauh lebih halus. Bagaimana menurutmu?
02:28
We’re going to label our stop Ts this  color and remember the general rule that  
22
148080
6600
Kita akan memberi label pada perhentian T dengan warna ini dan mengingat aturan umum bahwa
02:34
this is the pronunciation when the next  sound is a consonant. Let’s keep going.
23
154680
5921
ini adalah pengucapan ketika bunyi berikutnya adalah konsonan. Ayo lanjutkan.
02:40
So what do you think of  when you think of the ocean?
24
160601
2389
Jadi, apa yang Anda pikirkan saat memikirkan lautan?
02:43
Maybe you think of a visit to the beach.
25
163500
2234
Mungkin Anda berpikir tentang kunjungan ke pantai.
02:45
Visit to. Now, it’s common in American  English to link words. When one word  
26
165734
6166
Mengunjungi. Sekarang, dalam bahasa Inggris Amerika, menghubungkan kata adalah hal yang umum. Saat satu kata
02:51
ends in a sound and the next word begins with  that sound, they will link with a single sound.
27
171900
7620
diakhiri dengan bunyi dan kata berikutnya dimulai dengan bunyi tersebut, kata tersebut akan ditautkan dengan satu bunyi.
02:59
Mom makes the best cookies. Mommakes, mommakes.  That happens here. One stop, one release,  
28
179520
9420
Ibu membuat kue terbaik. Ibu, ibu. Itu terjadi di sini. Satu perhentian, satu rilis,
03:08
one true T. Visit to, visit to, ttttt. Do you  hear that crisp release? Tt. That’s the true T,  
29
188940
9620
satu T. Kunjungan ke, kunjungan ke, ttttt. Apakah Anda mendengar rilis yang tajam itu? Tt. Itu benar T,
03:18
the real T, the full T. We’ll  mark those with this color.
30
198560
4130
T asli, T lengkap. Kami akan menandainya dengan warna ini.
03:23
I’d like to offer a quick thanks to  all my supporters here on YouTube  
31
203220
3720
Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada semua pendukung saya di sini di YouTube
03:26
who joined my YouTube membership. You get  special badges to make your comments pop,  
32
206940
5520
yang telah bergabung dengan keanggotaan YouTube saya. Anda mendapatkan lencana khusus agar komentar Anda muncul,
03:32
early release of videos when available,  access to members only posts and videos  
33
212460
4920
rilis awal video jika tersedia, akses ke postingan dan video khusus pelanggan
03:37
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click join to learn more.
34
217380
6189
dan tingkat teratas mendapatkan pelajaran audio bulanan gratis . Terima kasih! Klik bergabung untuk mempelajari lebih lanjut.
03:44
Maybe you think of a visit to the beach,  or whales or sharks or coral reefs?
35
224160
5640
Mungkin Anda memikirkan kunjungan ke pantai, atau paus atau hiu atau terumbu karang?
03:49
I think of this. This is San Juan Islands in  Washington state. They just out of an expanse.
36
229800
5820
Saya memikirkan ini. Ini adalah Kepulauan San Juan di negara bagian Washington. Mereka baru saja keluar dari hamparan.
03:55
Ah, okay. We got our first flap T.  If you look up jut in the dictionary,  
37
235620
6840
Baiklah. Kami mendapatkan flap T pertama kami. Jika Anda mencari jut di kamus,
04:02
you’ll see this symbol. This is the symbol of  a true T but here it’s a flap. The general rule  
38
242460
7020
Anda akan melihat simbol ini. Ini adalah simbol huruf T yang sebenarnya, tetapi ini adalah penutup. Aturan umum
04:09
for a flap T is that the T is between two vowel  or diphthong sounds as it is here or after an r  
39
249480
7920
untuk flap T adalah bahwa T berada di antara dua bunyi vokal atau diftong seperti di sini atau setelah r
04:17
before a vowel or diphthong like in the word  party. Then it’s a flap T. There’s no tt in  
40
257400
6540
sebelum vokal atau diftong seperti pada kata pesta. Lalu itu adalah flap T. Tidak ada tt di
04:23
party is [flap] a single, quick flap of the  tongue. No stop of air here in the flap T. It  
41
263940
7620
party yang merupakan [flap] satu kepakan lidah yang cepat. Tidak ada henti udara di sini di sayap T.
04:31
sounds like the American D between vowels but  it might sound sort of an R to you depending  
42
271560
6360
Kedengarannya seperti huruf D Amerika di antara vokal, tetapi mungkin terdengar seperti huruf R bagi Anda tergantung
04:37
on your native language. Jut out, jut out, jut  out of. Jut out of [flap]. Two flap Ts there.
43
277920
10020
pada bahasa ibu Anda. Menonjol, menjorok keluar, menjorok keluar. Keluar dari [penutup]. Dua penutup Ts di sana.
04:47
And we’re about the get another one in ‘water’.
44
287940
3564
Dan kami akan mendapatkan yang lain di 'air'.
04:51
They jut out of an expanse of deep dark water,  
45
291900
3000
Mereka menjorok keluar dari hamparan air gelap yang dalam,
04:54
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
46
294900
2880
dan dipenuhi dengan kehidupan serta misteri dan peluang.
04:58
The word opportunity gives us an opportunity  to look at these rules a little bit deeper. The  
47
298320
6540
Kata peluang memberi kita kesempatan untuk melihat aturan ini sedikit lebih dalam.
05:04
first T there comes after an R before a vowel. We  learned earlier that is a flap T. In opportunity,  
48
304860
8320
T pertama muncul setelah R sebelum vokal. Kita telah mempelajari sebelumnya bahwa itu adalah flap T. Dalam kesempatan,
05:13
it’s ttttt, a true T. Why? There is a rule that  overwrites the flap T rule. If that T sound begins  
49
313180
9500
itu adalah ttttt, T yang sebenarnya. Mengapa? Ada aturan yang menimpa aturan flap T. Jika bunyi T itu dimulai dengan suku
05:22
a stressed syllable, it’s a true T. Here, it  begins the third syllable which is stressed,  
50
322680
6120
kata yang ditekankan, itu adalah T yang sebenarnya. Di sini, itu memulai suku kata ketiga yang ditekankan,
05:28
so it’s a true T. Opportun, ttttt. But the  last T doesn’t start a stressed syllable  
51
328800
7740
jadi itu adalah T yang sebenarnya. Peluang, ttttt. Tapi T terakhir tidak memulai suku kata yang ditekankan
05:36
does come between two vowels or diphthong  sounds is a flap T, [flap]. Opportunity,  
52
336540
9240
yang berada di antara dua vokal atau bunyi diftong adalah T flap, [flap]. Peluang,
05:46
opportunity. Flap Ts will be marked  with this color. Let’s keep going.
53
346140
5640
peluang. Flap Ts akan ditandai dengan warna ini. Ayo lanjutkan.
05:52
They jut out of an expanse of deep dark water,  
54
352080
2940
Mereka menjorok keluar dari hamparan air gelap yang dalam,
05:55
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
55
355020
3214
dan dipenuhi dengan kehidupan serta misteri dan peluang.
05:58
But whatever you think of, the ocean  is much more. It is a complex physical,  
56
358234
4946
Tapi apa pun yang Anda pikirkan, lautan lebih dari itu. Ini adalah sistem fisik,
06:03
chemical and biological system.
57
363180
2500
kimia, dan biologi yang kompleks.
06:06
Okay now, that was strange. System. I definitely  don’t hear tt, that T really sounded more like a  
58
366000
7320
Oke sekarang, itu aneh. Sistem. Saya benar-benar tidak mendengar tt, bahwa T benar-benar terdengar lebih seperti
06:13
d, sort of like a flap T. System. But it doesn’t  come between two vowel or diphthong sounds. Yeah,  
59
373320
6840
d, semacam flap T. System. Tapi itu tidak berada di antara dua bunyi vokal atau diftong. Ya,
06:20
the rules aren’t perfect, They don’t  capture everything. This T is officially tt,  
60
380160
5820
aturannya tidak sempurna, Mereka tidak menangkap semuanya. T ini secara resmi tt,
06:25
a true T in the dictionary and a lot  of native speakers would make it a  
61
385980
4740
T sejati dalam kamus dan banyak  penutur asli akan menjadikannya
06:30
true T. She’s not. There’s always going  to be some variation. Let’s keep going.
62
390720
5710
T sejati. Dia tidak. Akan selalu ada beberapa variasi. Ayo lanjutkan.
06:36
It is a complex physical,  
63
396780
2220
Ini adalah sistem fisik,
06:39
chemical and biological system that  takes up seventy percent of our planet.
64
399000
4734
kimia, dan biologi kompleks yang menempati tujuh puluh persen planet kita.
06:43
You’ve heard true Ts, stop Ts, Flap Ts. There’s a  fourth pronunciation, ‘percent of’ becomes percent  
65
403920
8970
Anda pernah mendengar Ts yang sebenarnya, hentikan Ts, Flap Ts. Ada pengucapan keempat, 'persen dari' menjadi persen
06:52
of. Not stop T, not a true T, not a flap T but no  T at all. Dropped. Percent of. Twenty. Internet.
66
412890
10899
. Tidak menghentikan T, bukan T yang sebenarnya, bukan T yang mengepak tapi tidak ada T sama sekali. Menjatuhkan. Persen dari. Dua puluh. Internet.
07:03
This is common when T comes after an N before  a vowel or diphthong, and I have a video  
67
423789
5331
Ini biasa terjadi ketika T muncul setelah N sebelum vokal atau diftong, dan saya punya video
07:09
with a bunch of examples with that. But also,  between two other consonants like just thought,  
68
429120
6505
dengan banyak contoh tentang itu. Tapi juga, di antara dua konsonan lain seperti just thinking,
07:15
‘justought’. Or first class, ‘firstclass’. When  the T’s dropped, we’ll put an X over it like this.
69
435625
9035
'justought'. Atau kelas satu, 'kelas satu'. Saat huruf T turun, kami akan memberi tanda X di atasnya seperti ini.
07:24
Hold on! In that phrase, we had another word,  
70
444660
3300
Tunggu! Dalam frasa itu, kami memiliki kata lain,
07:27
seventy, nt vowel or diphthong  but it wasn’t dropped. Exception:  
71
447960
8040
seventy, nt vokal atau diftong tetapi tidak dihilangkan. Pengecualian:
07:36
Seventy is pronounced with a flap T even though  it doesn’t follow the rules for flap T. Seventy.
72
456000
6900
Seventy diucapkan dengan flap T meskipun tidak mengikuti aturan untuk flap T. Seventy.
07:42
Now, this is a Ted Talk. It’s a speech. So it’s  not quite conversational English. Things tend to  
73
462900
6720
Sekarang, ini adalah Ted Talk. Ini pidato. Jadi ini bukan bahasa Inggris percakapan. Hal-hal cenderung
07:49
be a little more clearly pronounced, there  are more pauses in giving a speech than in  
74
469620
5280
sedikit lebih jelas diucapkan, ada lebih banyak jeda dalam memberikan pidato daripada dalam
07:54
conversation. So she’ll do some stop Ts where  native speakers in conversation might do a flap  
75
474900
6120
percakapan. Jadi dia akan melakukan beberapa stop Ts di mana penutur asli dalam percakapan mungkin melakukan flap
08:01
T because it comes between two vowels. Still,  it’s shocking how tt, is likely not the sound  
76
481020
7320
T karena berada di antara dua vokal. Tetap saja, mengejutkan betapa tt, sepertinya bukan suara   yang
08:08
you’ll hear for this letter even in a speech.  Now, keep in mind the letter T sometimes makes a  
77
488340
7560
akan Anda dengar untuk surat ini bahkan dalam pidato. Sekarang, perlu diingat bahwa huruf T terkadang membuat
08:15
sound other that T as it’s official sound like in  the word ‘the’. It goes with the h to make the th  
78
495900
7320
bunyi selain T karena bunyi resminya seperti pada kata 'the'. Bersamaan dengan h untuk membuat
08:23
sound. Or in the word ‘motion’. It's part of the  tion ending to make tion or tion. So there’s no T  
79
503220
9480
bunyi th. Atau dalam kata 'gerak'. Itu bagian dari akhiran untuk membuat tion atau tion. Jadi tidak ada
08:32
sound there at all. Those will all be ignored, no  special color in our transcript. Let’s keep going.
80
512700
7034
suara T   sama sekali. Itu semua akan diabaikan, tidak ada warna khusus dalam transkrip kami. Ayo lanjutkan.
08:39
It is a complex physical, chemical and  biological system that takes up seventy  
81
519900
5700
Ini adalah sistem fisik, kimia, dan biologis yang kompleks yang menempati tujuh puluh
08:45
percent of our planet. And yet we’re still  really just beginning to understand it.
82
525600
4034
persen dari planet kita. Namun kami masih benar-benar baru mulai memahaminya.
08:49
So we’ve heard about thirty seconds of a speech.  There were 27 Ts that are supposed to make the  
83
529920
6600
Jadi kami telah mendengar sekitar tiga puluh detik pidato. Ada 27 T yang seharusnya membuat
08:57
T sound but only ten of them did. We  had six stop Ts, ten true Ts, 9 flap  
84
537120
7440
T berbunyi tetapi hanya sepuluh yang melakukannya. Kami memiliki enam stop T, sepuluh true T, 9 flap,
09:04
Ts and two dropped Ts. So if you’re studying  English and you’re trying to tt, tt, tt, tt,  
85
544560
7200
dan dua drop T. Jadi, jika Anda belajar bahasa Inggris dan mencoba untuk tt, tt, tt, tt,
09:11
pronounce all those as true Ts not only is that  a lot of effort but it’s not going to sound all  
86
551760
6060
melafalkan semua itu sebagai T yang sebenarnya, tidak hanya itu banyak usaha tetapi juga tidak akan terdengar
09:17
that natural. Now let’s go with the rest of the  Ted Talk. Each T pronunciation will be marked  
87
557820
6660
alami. Sekarang mari kita bahas sisa Ted Talk. Setiap pengucapan T akan ditandai
09:24
with the appropriate color. If it’s a T that  isn’t a T sound like in the sound temperature,  
88
564480
5520
dengan warna yang sesuai. Jika itu adalah T yang bukan T terdengar seperti pada suhu suara,
09:30
that second T, remember, that’s officially a  ch, we’re not going to color those Ts. We’ll  
89
570000
6900
T kedua itu, ingat, itu secara resmi adalah ch, kita tidak akan mewarnai T itu. Kita akan
09:36
still find another way that tt, is pronounced and  I’ll stop when we get there so we can explore it.
90
576900
7560
masih menemukan cara lain untuk mengucapkan tt, dan saya akan berhenti saat kita sampai di sana agar kita dapat menjelajahinya.
09:44
What we do know is that the ocean is a  vital part of our life support system  
91
584460
3540
Yang kita tahu adalah bahwa lautan adalah bagian penting dari sistem pendukung kehidupan kita
09:48
on the planet. It produces at least fifty  percent of the oxygen that we breathe. So,  
92
588000
5220
di planet ini. Ini menghasilkan setidaknya lima puluh persen oksigen yang kita hirup. Jadi,
09:53
more than one in every two breaths.  
93
593220
1740
lebih dari satu dalam setiap dua napas.
09:55
It also regulates temperature for the planet. So  without the ocean, the poles would be unbearable  
94
595560
5280
Itu juga mengatur suhu untuk planet ini. Jadi, tanpa lautan, kutub akan sangat
10:00
cold and the equator would be unbearably hot,  and it would be a lot harder to live here.  
95
600840
4500
dingin dan khatulistiwa akan sangat panas, dan akan jauh lebih sulit untuk tinggal di sini.
10:05
Now we think about saving the ocean from plastic  or from oil and oil spills or from overfishing.  
96
605880
6720
Sekarang kami berpikir tentang menyelamatkan lautan dari plastik atau dari minyak dan tumpahan minyak atau dari penangkapan ikan berlebihan.
10:12
But really, we should be thinking about how  the ocean is saving us. And what is it saving  
97
612600
6000
Tapi sungguh, kita harus memikirkan bagaimana lautan menyelamatkan kita. Dan apa yang menyelamatkan
10:18
us from? It’s saving us from the climate change  that we are creating. Essentially, ourselves.
98
618600
5840
kita dari? Ini menyelamatkan kita dari perubahan iklim yang kita buat. Intinya, diri kita sendiri.
10:27
And so what does that mean? Basically, what we  need to do is think about not how to save the  
99
627240
9000
Jadi apa artinya itu? Pada dasarnya, yang perlu kita lakukan bukanlah memikirkan cara menyelamatkan
10:36
ocean, but instead how the ocean can actually  help us in this fight against climate change.
100
636240
4885
lautan, melainkan bagaimana lautan dapat benar-benar membantu kita melawan perubahan iklim ini.
10:41
Already, the ocean is absorbing  25 to 30 percent of the CO2 that  
101
641580
5100
Laut telah menyerap 25 hingga 30 persen CO2 yang
10:46
we release into the atmosphere. It  is the world’s largest carbon sink.  
102
646680
4260
kita lepaskan ke atmosfer. Ini adalah penyerap karbon terbesar di dunia.
10:50
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses.
103
650940
5820
Lautan juga telah menyerap 90 persen panas berlebih yang terperangkap oleh gas rumah kaca.
10:56
Now, we just heard another kind of T. So far,  we’ve studied stop T, true T, flap T, dropped  
104
656760
7140
Sekarang, kita baru saja mendengar jenis T lainnya. Sejauh ini, kita telah mempelajari stop T, true T, flap T, drop
11:03
T and now we’re hearing T as CH. This happens in  two different cases. First, in the tr cluster.  
105
663900
7920
T, dan sekarang kita mendengar T sebagai CH. Ini terjadi dalam dua kasus berbeda. Pertama, di cluster tr.
11:11
It’s more common for native speakers to pronounce  that as chr like ‘train’ and we just heard a tr  
106
671820
8340
Lebih umum bagi penutur asli untuk mengucapkannya sebagai chr seperti 'kereta api' dan kami baru saja mendengar
11:20
cluster in the word ‘trapped’. The T sounds like  a CH. Trapped, trapped. The ed ending of the word  
107
680160
9360
kluster tr dalam kata 'terperangkap'. T terdengar seperti CH. Terjebak, terjebak. Akhiran ed dari kata   '
11:29
‘trapped’ is also a T sound, a true T. We’re not  even going to get into ed endings in this video  
108
689520
6300
terperangkap' juga merupakan bunyi T, T yang sebenarnya. Kita bahkan tidak akan membahas akhiran ed dalam video ini,
11:35
but I do have an amazing series on the ED ending  that you’ll want to be sure to check out because  
109
695820
5580
tetapi saya memiliki seri luar biasa tentang akhiran ED yang Anda ingin tahu pastikan untuk memeriksanya karena
11:41
we have three pronunciations of that ending. I’ll  link to that playlist in the video description.
110
701400
6960
kami memiliki tiga pengucapan akhiran tersebut. Saya akan menautkan ke playlist tersebut di deskripsi video.
11:48
So this was an example of a T becoming a CH sound  in the TR cluster like in the word ‘trapped’.
111
708360
7450
Jadi ini adalah contoh T menjadi bunyi CH di cluster TR seperti pada kata 'terperangkap'.
11:56
Of the excess heat trapped..
112
716220
1800
Dari kelebihan panas yang terperangkap..
11:58
When the T is pronounced as a  CH, we’ll make it this color.
113
718020
4090
Saat T diucapkan sebagai CH, kita akan membuatnya menjadi warna ini.
12:02
I said that there are 2 situations that change a T  to a CH. TR cluster and the second case is Y. When  
114
722520
8100
Saya mengatakan bahwa ada 2 situasi yang mengubah T menjadi CH. Kluster TR dan kasus kedua adalah Y. Saat
12:10
a word ends in T and the next word begins with  a Y, most commonly you or your. For example the  
115
730620
7380
sebuah kata diakhiri dengan T dan kata berikutnya dimulai dengan Y, biasanya Anda atau milik Anda. Misalnya
12:18
sentence, ‘I thought that you did that.’ That you,  thachu. I thought that you did that. That you, ch  
116
738000
10260
kalimat, 'Saya pikir Anda melakukan itu.' Bahwa Anda, thachu. Saya berpikir bahwa Anda melakukan itu. Bahwa kamu, ch
12:28
sound. You won’t hear this all the time. I would  estimate native speakers do it conversationally,  
117
748260
5940
terdengar. Anda tidak akan mendengar ini sepanjang waktu. Saya kira penutur asli melakukannya dalam percakapan,
12:34
maybe about half the time. T plus you, ch. Chu.  Remember, T as CH will be this color. Let’skeep  
118
754200
10620
mungkin sekitar separuh waktu. T plus kamu, ch. Chu. Ingat, T sebagai CH akan menjadi warna ini. Ayo
12:44
going. I’m not going to stop and interrupt that  talk again. You’ll see the color code for each T.  
119
764820
5580
lanjutkan. Saya tidak akan berhenti dan menyela pembicaraan itu lagi. Anda akan melihat kode warna untuk setiap T.
12:50
But I do want to say that I sometimes had a hard  time deciding what T pronunciation to assign. It  
120
770400
7260
Namun saya ingin mengatakan bahwa terkadang saya kesulitan menentukan pelafalan T yang akan ditetapkan. Itu
12:57
wasn’t always super clear or straightforward.  For example in the word ‘still’. I found it  
121
777660
5520
tidak selalu super jelas atau langsung. Misalnya pada kata 'masih'. Saya menemukannya
13:03
sometimes sounded like a true T, but sometimes  it sounded more like a d or flap T. Still.  
122
783180
6295
terkadang terdengar seperti T yang sebenarnya, tetapi terkadang terdengar lebih seperti d atau flap T. Tetap saja.
13:09
A lot of times, I marked a true T because it  was the best label but it was kind of weak  
123
789780
5280
Sering kali, saya menandai T yang sebenarnya karena itu adalah label terbaik tetapi agak lemah
13:15
or not very clear or crisp. Okay,  here it is. The rest of the talk.
124
795060
4741
atau tidak terlalu jelas atau jernih. Oke, ini dia. Sisa pembicaraan.
13:19
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses. So,  
125
799801
5759
Lautan juga telah menyerap 90 persen panas berlebih yang terperangkap oleh gas rumah kaca. Jadi,
13:25
it is basically helping to keep the planet  habitable, at least for now. And yet, when we  
126
805560
5100
ini pada dasarnya membantu menjaga planet layak huni, setidaknya untuk saat ini. Namun, saat kita
13:30
think about climate action and climate strategies  and climate plans, we often overlook the ocean and  
127
810660
5820
berpikir tentang aksi iklim dan strategi iklim serta rencana iklim, kita sering mengabaikan lautan dan
13:36
leave it out, because somehow we think that saving  the ocean is something else we have to do, not a  
128
816480
5040
meninggalkannya karena entah bagaimana kita berpikir bahwa menyelamatkan lautan adalah hal lain yang harus kita lakukan, bukan
13:41
core part of our climate strategy. And that’s  what has to change because the ocean is a core  
129
821520
6300
bagian inti dari strategi iklim kita. . Dan itulah yang harus diubah karena lautan adalah
13:47
part of our climate system, and so it has to be a  core part of our climate solutions. So what does  
130
827820
6120
bagian inti dari sistem iklim kita, sehingga harus menjadi bagian inti dari solusi iklim kita. Jadi apa
13:53
that actually mean? Well, for starters, we know  that the ocean is already doing a lot for us. So  
131
833940
5700
sebenarnya artinya itu? Pertama-tama, kita tahu bahwa laut sudah melakukan banyak hal untuk kita. Jadi,
13:59
the first thing we do need to do to save the ocean  to save ourselves is to actually reduce emissions.  
132
839640
5769
hal pertama yang perlu kita lakukan untuk menyelamatkan lautan adalah untuk benar-benar mengurangi emisi.
14:06
I don’t think anyone here would disagree  with that. But that still sounds like the  
133
846600
4020
Saya rasa tidak ada orang di sini yang tidak setuju dengan itu. Tapi itu masih terdengar seperti
14:10
ocean is a victim in the story, and really the  ocean can and should be a hero in this story.
134
850620
5181
lautan adalah korban dalam cerita, dan lautan benar-benar bisa dan harus menjadi pahlawan dalam cerita ini.
14:16
The ocean can provide us with solutions to help  us reduce those emissions, and it can also help us  
135
856140
6120
Lautan dapat memberi kita solusi untuk membantu kita mengurangi emisi tersebut, dan juga dapat membantu kita
14:22
to adapt to this new climate reality that  we’ve created. So how does that happen?
136
862560
7070
untuk beradaptasi dengan realitas iklim baru yang kita ciptakan. Jadi bagaimana itu bisa terjadi?
14:30
We, essentially the first thing we need  to do is to make sure that we keep all  
137
870540
4140
Kami, pada dasarnya, hal pertama yang perlu  kami lakukan adalah memastikan bahwa semua
14:34
of these systems working and protect  the systems that are protecting us.  
138
874680
3240
sistem ini berfungsi dan melindungi sistem yang melindungi kami.
14:38
Because all of that CO2 and heat that the ocean  is absorbing is actually coming at a cost.  
139
878520
6660
Karena semua CO2 dan panas yang diserap lautan sebenarnya ada harganya.
14:45
The ocean is warming and rising and acidifying,  and we even have evidence now that we’re changing  
140
885900
6960
Lautan menghangat dan naik dan menjadi asam, dan kita bahkan memiliki bukti sekarang bahwa kita sedang mengubah
14:52
the basic circulation of the ocean, which  changes the way it regulates temperature.  
141
892860
4330
sirkulasi dasar lautan, yang mengubah caranya mengatur suhu.
14:58
So the first thing we need to do is really just  protect those systems that are protecting us.  
142
898080
5160
Jadi, hal pertama yang perlu kita lakukan hanyalah melindungi sistem yang melindungi kita.
15:04
But how do we more actively engage the  ocean in our climate strategies? What  
143
904020
4740
Namun, bagaimana cara agar kita lebih aktif melibatkan laut dalam strategi iklim kita? Apa   yang
15:08
can we do to really use the ocean  to help us reduce emissions and to  
144
908760
3780
dapat kita lakukan untuk benar-benar menggunakan lautan untuk membantu kita mengurangi emisi dan
15:12
adapt to the impacts of climate change?  What does that practically look like?
145
912540
3060
beradaptasi terhadap dampak perubahan iklim? Seperti apa praktisnya?
15:15
Well, we know that coastal ocean  ecosystems like mangroves or  
146
915600
4140
Nah, kita tahu bahwa ekosistem laut pesisir seperti hutan bakau atau
15:19
seagrasses or salt marshes are some of the  most effective caron sinkns on the planet.  
147
919740
4594
lamun atau rawa asin adalah salah satu penyerap karbon paling efektif di planet ini.
15:24
Acre for acre, they can absorb ten times more  carbon than a forest on land. And that carbon is  
148
924420
6600
Acre demi acre, mereka dapat menyerap karbon sepuluh kali lebih banyak daripada hutan di darat. Dan karbon itu
15:31
very deep in the soils so that it can stay there  for thousands of years if we leave it undisturbed.  
149
931020
5520
sangat dalam di dalam tanah sehingga dapat bertahan di sana selama ribuan tahun jika kita membiarkannya tidak terganggu.
15:36
The problem is that we’re not leaving it  undisturbed; we are destroying these places.
150
936540
4619
Masalahnya adalah kita tidak membiarkannya tanpa gangguan; kita menghancurkan tempat-tempat ini.
15:41
We’ve lost 20 to 50 percent of  them already, and we lose more  
151
941159
3421
Kami telah kehilangan 20 hingga 50 persen dari mereka, dan kami kehilangan lebih banyak
15:44
every year. And all of that is creating  emissions. But if we protect those places,  
152
944580
5999
setiap tahun. Dan semua itu menciptakan emisi. Namun jika kita melindungi tempat tersebut,
15:50
then those emissions stop. Just like if  you shut off a coal-fired power plant.  
153
950579
4926
maka emisi tersebut akan berhenti. Sama seperti jika Anda mematikan pembangkit listrik tenaga batu bara.
15:55
And if we restore those places, then we can  actually absorb even more carbon. But the  
154
955740
7020
Dan jika kita memulihkan tempat-tempat itu, kita sebenarnya dapat menyerap lebih banyak karbon. Namun
16:02
power of the ocean isn’t limited just to reducing  emissions. The ocean can also help us to adapt to  
155
962760
5160
kekuatan lautan tidak terbatas hanya pada pengurangan emisi. Lautan juga dapat membantu kita beradaptasi dengan
16:07
the impacts of climate change we already feel and  that we know will be here with us for decades.
156
967920
5940
dampak perubahan iklim yang sudah kita rasakan dan yang kita tahu akan tetap ada bersama kita selama beberapa dekade.
16:13
Those same mangroves can actually  protect coastal communities by buffering  
157
973860
5520
Mangrove yang sama sebenarnya dapat melindungi masyarakat pesisir dengan melindungi
16:19
them against more intense coastal  storms and slowing wind and waves.
158
979380
5040
mereka dari badai pantai yang lebih intens serta memperlambat angin dan ombak.
16:24
Another example, oysters. In New York City,  they’re using oysters to help reduce the risk  
159
984420
6360
Contoh lain, tiram. Di New York City, mereka menggunakan tiram untuk membantu mengurangi risiko
16:30
of major floods and flood damage like they saw  during Superstorm Sandy in 2012. The idea is that  
160
990780
7380
banjir besar dan kerusakan akibat banjir seperti yang mereka lihat selama Superstorm Sandy tahun 2012. Idenya adalah bahwa
16:38
these reefs form dense places that force water  from nooks and crannies that slow it down. So  
161
998160
6420
terumbu ini membentuk tempat padat yang memaksa air keluar dari celah dan celah yang memperlambatnya. . Jadi,
16:44
by the time it hits the shore, it actually has  less power and therefore can do less damage.
162
1004580
4310
pada saat menyentuh pantai, kekuatannya sebenarnya lebih kecil dan oleh karena itu kerusakannya lebih kecil.
16:49
And at the same time, they’re creating aquatic  parks and places where people can gather and be  
163
1009440
5160
Dan pada saat yang sama, mereka membuat taman air dan tempat di mana orang dapat berkumpul dan menyatu
16:54
with nature. Because the truth is that in this  new climate reality that we’ve created, we will  
164
1014600
6000
dengan alam. Karena sebenarnya dalam realitas iklim baru yang kita buat ini, kita
17:00
have to learn how to live with water and with the  ocean in new ways. And so what better ways to do  
165
1020600
6300
harus belajar bagaimana hidup dengan air dan laut dengan cara baru. Jadi, cara apa yang lebih baik untuk
17:06
that than with the creatures that actually have  evolved to live in these land and sea interfaces?  
166
1026900
5580
melakukannya   selain dengan makhluk yang benar-benar telah berevolusi untuk hidup di perbatasan darat dan laut ini?
17:13
And these are real solutions that are being  implemented in real places based on what we  
167
1033740
3900
Dan ini adalah solusi nyata yang diterapkan di tempat nyata berdasarkan apa yang kita
17:17
know about the ocean now. And yet the National  Oceanic and Atmospheric Association of the  
168
1037640
6060
ketahui tentang lautan sekarang. Namun Asosiasi Kelautan dan Atmosfer Nasional
17:23
United States estimates that 80 percent of the  ocean is unmapped, unexplored and unobserved.  
169
1043700
6465
Amerika Serikat memperkirakan bahwa 80 persen lautan belum dipetakan, belum dijelajahi, dan belum teramati.
17:30
So there is so much more out there that we could  be doing and thinking about as climate solutions,  
170
1050840
4440
Jadi masih banyak lagi di luar sana yang bisa  kita lakukan dan pikirkan sebagai solusi iklim,
17:35
and so much that we’re just still  getting our imaginations around.
171
1055280
3340
dan masih banyak lagi yang masih bisa kita bayangkan.
17:39
For example, what if we could actually harness  the power of the ocean’s wind and waves and tides  
172
1059360
6840
Misalnya, bagaimana jika kita benar-benar dapat memanfaatkan kekuatan angin laut, ombak, dan pasang surut
17:46
to produce power?
173
1066200
1560
untuk menghasilkan tenaga?
17:47
The International Energy Agency estimates  that offshore wind alone could produce  
174
1067760
5880
Badan Energi Internasional memperkirakan bahwa angin lepas pantai saja dapat menghasilkan
17:53
enough energy for the Earth and  17 other planets, carbon-free.  
175
1073640
4405
energi yang cukup untuk Bumi dan 17 planet lain, bebas karbon.
17:58
And at the same time, we could actually be  providing power to coastal communities and  
176
1078500
4140
Dan pada saat yang sama, kami dapat benar-benar memberikan listrik kepada masyarakat pesisir dan
18:02
islands that don’t benefit from  our current grids and systems.
177
1082640
3295
pulau-pulau yang tidak mendapat manfaat dari jaringan dan sistem kami saat ini.
18:06
And if we’re really smart about it, we can  plan and design these systems so that we’re  
178
1086180
5820
Dan jika kita benar-benar cerdas tentang hal itu, kita dapat merencanakan dan merancang sistem ini sehingga kita
18:12
creating artificial reefs that could  support wildlife and aquaculture and  
179
1092000
4740
membuat terumbu buatan yang dapat mendukung satwa liar dan akuakultur serta
18:16
help up grow food and sequester carbon and  actually help the ocean instead of harm it.
180
1096740
5340
membantu menumbuhkan makanan dan menyerap karbon dan benar-benar membantu lautan alih-alih merusaknya.
18:22
Or what if we could harness more  of the ocean’s biological power  
181
1102620
3480
Atau bagaimana jika kita dapat memanfaatkan lebih banyak kekuatan biologis lautan
18:26
to help us in this fight against climate change?
182
1106100
2885
untuk membantu kita melawan perubahan iklim?
18:29
For example, kelp. Kelp is one of the  fastest-growing organisms on the planet. It can  
183
1109460
4800
Misalnya rumput laut. Kelp adalah salah satu organisme dengan pertumbuhan tercepat di planet ini. Itu bisa
18:34
grow two feet per day. What if we could actually  restore the world’s kelp forests and actually  
184
1114260
6540
tumbuh dua kaki per hari. Bagaimana jika kita benar-benar dapat memulihkan hutan rumput laut dunia dan benar-benar
18:40
grow kelp at a scale that we could use all of  that growing power to help us sequester carbon?
185
1120800
5280
menumbuhkan rumput laut dalam skala yang dapat kita gunakan semua kekuatan pertumbuhan itu untuk membantu kita menyerap karbon?
18:46
Now, that’s likely to be a lot cheaper than  trying to deploy human-made technologies  
186
1126080
4860
Sekarang, itu mungkin jauh lebih murah daripada mencoba menerapkan teknologi buatan manusia
18:50
out into the middle of the ocean to sequester  carbon. And it’s likely to be a lot less risky  
187
1130940
4860
ke tengah lautan untuk menyerap karbon. Dan kemungkinannya akan jauh lebih kecil risikonya
18:55
than changing the ocean’s chemistry or engineering  the ocean, because we’d actually be working with  
188
1135800
5760
daripada mengubah kimiawi laut atau merekayasa lautan, karena kita sebenarnya akan bekerja dengan
19:01
the natural systems instead of against them.  And we’d probably have a lot of kelp left over  
189
1141560
5589
sistem alam alih-alih melawannya. Dan kita mungkin memiliki banyak rumput laut yang tersisa
19:07
that we could use to feed ourselves  and feed animals and create plastic  
190
1147440
4020
yang dapat kita gunakan untuk memberi makan diri kita sendiri dan memberi makan hewan serta membuat
19:11
alternatives that would also help us to lower  our footprint on the planet. And this is just  
191
1151460
5700
alternatif plastik yang juga akan membantu kita menurunkan jejak kita di planet ini. Dan ini hanya
19:17
a sampler of the types of solutions that the  ocean has to offer for the climate crisis.
192
1157160
5460
contoh dari jenis solusi yang diberikan lautan untuk krisis iklim.
19:22
The key is that we have to think about the ocean  
193
1162620
2040
Kuncinya adalah kita harus memikirkan lautan
19:24
as a source of solutions that we can  be using and enlist it in this fight.  
194
1164660
5075
sebagai sumber solusi yang dapat kita gunakan dan mendaftarkannya dalam pertarungan ini.
19:30
And these aren’t easy solutions. The time for that  has passed. We don’t have any easy solutions left.
195
1170480
5835
Dan ini bukanlah solusi yang mudah. Waktu untuk itu telah berlalu. Kami tidak memiliki solusi mudah yang tersisa.
19:37
And these aren’t excuses for not doing  other things, these are not silver bullets.  
196
1177020
4200
Dan ini bukan alasan untuk tidak melakukan hal-hal lain, ini bukan peluru perak.
19:41
So we still have to do the hard work of  reducing and getting rid of fossil fuels,  
197
1181220
4560
Jadi kita masih harus bekerja keras untuk mengurangi dan menyingkirkan bahan bakar fosil,
19:45
and we still have to do the hard work of  making sure that the most vulnerable among us  
198
1185780
4440
dan kita masih harus bekerja keras untuk memastikan bahwa yang paling rentan di antara kita
19:50
will be able to adapt and thrive  in the new climate reality.
199
1190220
4589
akan dapat beradaptasi dan berkembang dalam realitas iklim baru.
19:54
But the ocean is a powerful source of solutions  that we’ve overlooked for far too long.  
200
1194809
4856
Namun lautan adalah sumber solusi yang ampuh yang sudah terlalu lama kita abaikan.
20:00
And so we need to think about how we really  integrate it into our strategies now. And that  
201
1200060
6000
Jadi kita perlu memikirkan tentang bagaimana kita benar-benar mengintegrasikannya ke dalam strategi kita sekarang. Dan hal itu
20:06
comes down to a fundamental change in mindset,  which is instead of thinking about how we save  
202
1206060
4500
bermuara pada perubahan mendasar dalam pola pikir, daripada berpikir tentang bagaimana kita menyelamatkan
20:10
the ocean, we should be thinking about how  we can help the ocean save us. Thank you!
203
1210560
6734
lautan, kita harus berpikir tentang bagaimana kita dapat membantu lautan menyelamatkan kita. Terima kasih!
20:17
So, you see the letter T, you look it up,  
204
1217294
2746
Jadi, Anda melihat huruf T, Anda mencarinya,
20:20
you see the symbol for tt, the true T,  but the sound is often not a true T.
205
1220040
7005
Anda melihat simbol untuk tt, T yang sebenarnya, tetapi bunyinya seringkali bukan T yang sebenarnya.
20:27
And yet the National Oceanic and Atmospheric  Association of the United States.
206
1227360
5440
Namun Asosiasi Kelautan dan Atmosfer Nasional Amerika Serikat.
20:33
She definitely said united. With a flap T even  though the dictionary says united with a true T.
207
1233300
7250
Dia pasti mengatakan bersatu. Dengan penutup T meskipun kamus mengatakan bersatu dengan T yang sebenarnya.
20:40
I hope this video has shed  sine light now how often  
208
1240550
3850
Saya harap video ini menjelaskan seberapa sering
20:44
that T sound is changed in natural spoken English.
209
1244400
4100
suara T diubah dalam bahasa Inggris lisan alami.
20:48
If you’re curious about American English  pronunciation and want to learn more,  
210
1248500
3760
Jika Anda ingin tahu tentang pelafalan bahasa Inggris Amerika dan ingin mempelajari lebih lanjut,
20:52
check out this video next and be sure to subscribe  to my channel on YouTube with notifications on  
211
1252260
6120
lihat video ini selanjutnya dan pastikan untuk berlangganan saluran saya di YouTube dengan pemberitahuan aktif
20:58
so you never miss a lesson. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
212
1258380
5616
agar Anda tidak melewatkan pelajaran. Itu saja dan terima kasih banyak telah menggunakan Bahasa Inggris Rachel.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7