The Most DIFFICULT Sound in English is….T! (Seriously) | Speaking English

133,057 views ・ 2023-03-21

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
This letter is one of the most tricky, most vexing  letters in American English. It looks rather  
0
120
8220
Chữ cái này là một trong những chữ cái phức tạp nhất, khó chịu nhất trong tiếng Anh Mỹ. Nó trông khá
00:08
innocent, doesn't it? Seems so straightforward.  Ask anyone and they know that’s the letter T  
1
8340
5880
ngây thơ, phải không? Có vẻ rất đơn giản. Hãy hỏi bất kỳ ai và họ biết đó là chữ T
00:14
and it’s pronounced T. The thing is, when you  actually study spoken English you’ll find that tt,
2
14220
8474
và nó được phát âm là T. Vấn đề là, khi bạn thực sự học tiếng Anh nói, bạn sẽ thấy rằng tt,
00:22
is the pronunciation of maybe  about one third of the time.
3
22694
3581
là cách phát âm của có thể khoảng một phần ba thời gian.
00:26
To know the symbols of the sounds we  will talk about today and all the sounds  
4
26700
4380
Để biết ký hiệu của các âm mà chúng ta sẽ nói hôm nay và tất cả các âm
00:31
of American English, click here or in the  video description to get a free cheat sheet,  
5
31080
5040
của tiếng Anh Mỹ, hãy nhấp vào đây hoặc trong phần mô tả video để nhận một bảng gian lận miễn phí,
00:36
the sounds of American English. It’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
6
36120
5415
các âm của tiếng Anh Mỹ. Đó là một công cụ tham khảo tuyệt vời và thậm chí tôi còn sử dụng nó khá nhiều.
00:41
I thought it would be fun today to look  at Ted Talk and to see all the ways the  
7
41535
5265
Tôi nghĩ hôm nay sẽ rất vui khi xem Ted Talk và xem tất cả các cách mà
00:46
T sound changes. If you’re a student  studying English as a second language,  
8
46800
5314
âm T thay đổi. Nếu bạn là sinh viên học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai,
00:52
you’ll want to start to get a feel  for the different pronunciations of  
9
52114
3746
bạn sẽ muốn bắt đầu cảm nhận  các cách phát âm khác nhau của
00:55
T because it will help your speech sound  more natural and less effortful. Let’s  
10
55860
6240
T vì điều đó sẽ giúp bài phát biểu của bạn nghe tự nhiên hơn và ít tốn công sức hơn. Chúng ta
01:02
just dive right in and as we find out different  pronunciations, we’ll stop and talk about them.
11
62100
6634
hãy đi sâu vào và khi tìm ra các cách phát âm khác nhau, chúng ta sẽ dừng lại và nói về chúng.
01:08
So what do you think of  when you think of the ocean?
12
68734
2400
Vậy bạn nghĩ gì khi nghĩ về đại dương?
01:11
We had our first example there of a stop T. What  do you? tt. That’s not what we heard. There was no  
13
71134
9486
Chúng tôi đã có ví dụ đầu tiên về điểm dừng T. Bạn làm gì? t.t. Đó không phải là những gì chúng tôi đã nghe. Không có
01:20
tt but tt is the sound of a T so what gives? When  the sound after t is a consonant, we usually skip  
14
80620
9680
tt nhưng tt là âm của chữ T vậy cái gì cho? Khi âm sau t là một phụ âm, chúng ta thường bỏ qua
01:30
the tt, part of the T. You see, the T sound has  2 parts. A stop with a little bit of air and tt,  
15
90300
8940
phần tt của chữ T. Bạn thấy đấy, âm T có 2 phần. Dừng lại với một chút không khí và tt,
01:39
a release. This is different from say M, which  has no stop and you can hold out forever,  
16
99240
6565
một sự giải thoát. Điều này khác với nói M, không có điểm dừng và bạn có thể cầm cự mãi mãi,
01:45
mmmmmm. You can’t do that with a T. tt, tt, tt,  tt, tt. Stop, release, over and over. For a stop  
17
105805
10055
mmmmmm. Bạn không thể làm điều đó với chữ T. tt, tt, tt, tt, tt. Dừng lại, thả ra, lặp đi lặp lại. Để dừng lại
01:55
T, we do stop the air. What? And sometimes we  might move the tongue into position for the T at  
18
115860
8160
T, chúng tôi dừng không khí. Cái gì? Và đôi khi chúng ta có thể di chuyển lưỡi vào vị trí của chữ T ở
02:04
the top of the mouth here but we skip the tt part,  the release. So ‘what do’ becomes what do, what  
19
124020
10495
trên cùng của miệng ở đây nhưng chúng ta bỏ qua phần tt, phần nhả. Vì vậy, 'what do' trở thành what do, what
02:15
do, a stop. Sometimes it’s very  clear and a longer break. What  
20
135300
6165
do, một điểm dừng. Đôi khi nó rất rõ ràng và thời gian nghỉ dài hơn. Mày
02:22
do you think you’re doing? And sometimes,  it’s much more subtle. What do you think?  
21
142020
5848
nghĩ mày đang làm gì vậy? Và đôi khi, nó tinh tế hơn nhiều. Bạn nghĩ sao?
02:28
We’re going to label our stop Ts this  color and remember the general rule that  
22
148080
6600
Chúng ta sẽ đánh dấu điểm dừng T của mình bằng màu này và ghi nhớ quy tắc chung rằng
02:34
this is the pronunciation when the next  sound is a consonant. Let’s keep going.
23
154680
5921
đây là cách phát âm khi âm  tiếp theo là phụ âm. Cứ đi đi.
02:40
So what do you think of  when you think of the ocean?
24
160601
2389
Vậy bạn nghĩ gì khi nghĩ về đại dương?
02:43
Maybe you think of a visit to the beach.
25
163500
2234
Có thể bạn nghĩ về một chuyến thăm bãi biển.
02:45
Visit to. Now, it’s common in American  English to link words. When one word  
26
165734
6166
Thăm. Giờ đây, việc liên kết các từ trong tiếng Anh Mỹ  trở nên phổ biến. Khi một từ
02:51
ends in a sound and the next word begins with  that sound, they will link with a single sound.
27
171900
7620
kết thúc bằng một âm và từ tiếp theo bắt đầu bằng âm đó, chúng sẽ liên kết bằng một âm duy nhất.
02:59
Mom makes the best cookies. Mommakes, mommakes.  That happens here. One stop, one release,  
28
179520
9420
Mẹ làm những chiếc bánh quy ngon nhất. Mẹ làm, mẹ làm. Điều đó xảy ra ở đây. One stop, one release,
03:08
one true T. Visit to, visit to, ttttt. Do you  hear that crisp release? Tt. That’s the true T,  
29
188940
9620
one true T. Ghé thăm, ghé thăm, ttttt. Bạn có nghe thấy bản phát hành sắc nét đó không? Tt. Đó là chữ T thật, chữ
03:18
the real T, the full T. We’ll  mark those with this color.
30
198560
4130
T thật, chữ T đầy đủ. Chúng tôi sẽ đánh dấu những chữ đó bằng màu này.
03:23
I’d like to offer a quick thanks to  all my supporters here on YouTube  
31
203220
3720
Tôi muốn gửi lời cảm ơn nhanh đến tất cả những người ủng hộ tôi ở đây trên YouTube   đã
03:26
who joined my YouTube membership. You get  special badges to make your comments pop,  
32
206940
5520
tham gia tư cách thành viên YouTube của tôi. Bạn nhận được các huy hiệu đặc biệt để làm nổi bật nhận xét của mình,
03:32
early release of videos when available,  access to members only posts and videos  
33
212460
4920
phát hành sớm video khi có,  quyền truy cập vào các bài đăng và video chỉ dành cho thành viên
03:37
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click join to learn more.
34
217380
6189
và cấp cao nhất nhận được một bài học âm thanh  miễn phí hàng tháng . Cảm ơn! Nhấp vào tham gia để tìm hiểu thêm.
03:44
Maybe you think of a visit to the beach,  or whales or sharks or coral reefs?
35
224160
5640
Có thể bạn nghĩ về một chuyến đi đến bãi biển, cá voi, cá mập hay rạn san hô?
03:49
I think of this. This is San Juan Islands in  Washington state. They just out of an expanse.
36
229800
5820
Tôi nghĩ về điều này. Đây là Quần đảo San Juan ở tiểu bang Washington. Họ chỉ ra khỏi một khoảng rộng.
03:55
Ah, okay. We got our first flap T.  If you look up jut in the dictionary,  
37
235620
6840
À được rồi. Chúng tôi có nắp đầu tiên là chữ T. Nếu bạn tra từ điển,
04:02
you’ll see this symbol. This is the symbol of  a true T but here it’s a flap. The general rule  
38
242460
7020
bạn sẽ thấy biểu tượng này. Đây là biểu tượng của  chữ T thật nhưng đây là một cái nắp. Nguyên tắc chung
04:09
for a flap T is that the T is between two vowel  or diphthong sounds as it is here or after an r  
39
249480
7920
đối với chữ T vỗ là chữ T nằm giữa hai nguyên âm hoặc âm đệm như ở đây hoặc sau chữ r
04:17
before a vowel or diphthong like in the word  party. Then it’s a flap T. There’s no tt in  
40
257400
6540
trước một nguyên âm hoặc âm đệm như trong từ đảng. Sau đó, đó là một cái vỗ nhẹ T. Không có gì trong
04:23
party is [flap] a single, quick flap of the  tongue. No stop of air here in the flap T. It  
41
263940
7620
bữa tiệc là [vỗ tay] một cái vỗ lưỡi nhanh và đơn lẻ . Không có điểm dừng ở đây trong phần đệm chữ T. Nó
04:31
sounds like the American D between vowels but  it might sound sort of an R to you depending  
42
271560
6360
nghe giống như chữ D của Mỹ giữa các nguyên âm nhưng đối với bạn, nó có thể giống như chữ R tùy thuộc
04:37
on your native language. Jut out, jut out, jut  out of. Jut out of [flap]. Two flap Ts there.
43
277920
10020
vào ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Nhát ra, nhô ra, nhô ra. Ra khỏi [nắp]. Hai vạt Ts ở đó.
04:47
And we’re about the get another one in ‘water’.
44
287940
3564
Và chúng tôi chuẩn bị lấy một cái khác trong 'nước'.
04:51
They jut out of an expanse of deep dark water,  
45
291900
3000
Chúng nhô ra khỏi vùng nước sâu tối tăm,
04:54
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
46
294900
2880
và chúng tràn đầy sự sống , bí ẩn và cơ hội.
04:58
The word opportunity gives us an opportunity  to look at these rules a little bit deeper. The  
47
298320
6540
Từ cơ hội cho chúng ta cơ hội để xem xét các quy tắc này sâu hơn một chút. Chữ
05:04
first T there comes after an R before a vowel. We  learned earlier that is a flap T. In opportunity,  
48
304860
8320
T đầu tiên xuất hiện sau chữ R trước một nguyên âm. Chúng tôi đã học trước đó là một T lật. Trong cơ hội,
05:13
it’s ttttt, a true T. Why? There is a rule that  overwrites the flap T rule. If that T sound begins  
49
313180
9500
đó là ttttt, một T thực sự. Tại sao? Có một quy tắc ghi đè lên quy tắc chữ T. Nếu âm T đó bắt đầu
05:22
a stressed syllable, it’s a true T. Here, it  begins the third syllable which is stressed,  
50
322680
6120
một âm tiết được nhấn mạnh, thì đó là âm T thật. Ở đây, nó bắt đầu âm tiết thứ ba được nhấn âm,
05:28
so it’s a true T. Opportun, ttttt. But the  last T doesn’t start a stressed syllable  
51
328800
7740
vì vậy đó là âm T thật. Opportun, ttttt. Nhưng  chữ T cuối cùng không bắt đầu một âm tiết được nhấn trọng âm   lại
05:36
does come between two vowels or diphthong  sounds is a flap T, [flap]. Opportunity,  
52
336540
9240
nằm giữa hai nguyên âm hoặc âm đôi là một chữ T vỗ, [vỗ]. Cơ hội,
05:46
opportunity. Flap Ts will be marked  with this color. Let’s keep going.
53
346140
5640
cơ hội. Flap Ts sẽ được đánh dấu bằng màu này. Cứ đi đi.
05:52
They jut out of an expanse of deep dark water,  
54
352080
2940
Chúng nhô ra khỏi vùng nước sâu tối tăm,
05:55
and they’re filled with life  and mystery and opportunity.
55
355020
3214
và chúng tràn đầy sự sống , bí ẩn và cơ hội.
05:58
But whatever you think of, the ocean  is much more. It is a complex physical,  
56
358234
4946
Nhưng dù bạn nghĩ về điều gì, đại dương còn nhiều hơn thế nữa. Đó là một hệ thống vật lý,
06:03
chemical and biological system.
57
363180
2500
hóa học và sinh học phức tạp.
06:06
Okay now, that was strange. System. I definitely  don’t hear tt, that T really sounded more like a  
58
366000
7320
Được rồi, điều đó thật kỳ lạ. Hệ thống. Tôi chắc chắn không nghe thấy tt, chữ T đó thực sự nghe giống a
06:13
d, sort of like a flap T. System. But it doesn’t  come between two vowel or diphthong sounds. Yeah,  
59
373320
6840
d hơn, giống như một T vỗ cánh. Hệ thống. Nhưng nó không xuất hiện giữa hai nguyên âm hoặc nguyên âm đôi. Vâng,
06:20
the rules aren’t perfect, They don’t  capture everything. This T is officially tt,  
60
380160
5820
các quy tắc không hoàn hảo, Chúng không nắm bắt được mọi thứ. Chữ T này chính thức là tt,
06:25
a true T in the dictionary and a lot  of native speakers would make it a  
61
385980
4740
một chữ T đúng trong từ điển và rất nhiều người bản ngữ sẽ coi nó là một chữ
06:30
true T. She’s not. There’s always going  to be some variation. Let’s keep going.
62
390720
5710
T đúng. Cô ấy thì không. Sẽ luôn có một số biến thể. Cứ đi đi.
06:36
It is a complex physical,  
63
396780
2220
Đó là một hệ thống vật lý,
06:39
chemical and biological system that  takes up seventy percent of our planet.
64
399000
4734
hóa học và sinh học phức tạp chiếm bảy mươi phần trăm hành tinh của chúng ta.
06:43
You’ve heard true Ts, stop Ts, Flap Ts. There’s a  fourth pronunciation, ‘percent of’ becomes percent  
65
403920
8970
Bạn đã nghe đúng Ts, dừng Ts, Flap Ts. Có một  cách phát âm thứ tư, 'percent of' trở thành percent
06:52
of. Not stop T, not a true T, not a flap T but no  T at all. Dropped. Percent of. Twenty. Internet.
66
412890
10899
of. Không dừng chữ T, không phải chữ T thật, không phải chữ T vỗ nhưng không có chữ T nào cả. Giảm. Phần trăm của. Hai mươi. Internet.
07:03
This is common when T comes after an N before  a vowel or diphthong, and I have a video  
67
423789
5331
Điều này phổ biến khi T đứng sau chữ N trước một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi và tôi có một video
07:09
with a bunch of examples with that. But also,  between two other consonants like just thought,  
68
429120
6505
với rất nhiều ví dụ về điều đó. Ngoài ra, giữa hai phụ âm khác như just think,
07:15
‘justought’. Or first class, ‘firstclass’. When  the T’s dropped, we’ll put an X over it like this.
69
435625
9035
'justought'. Hoặc hạng nhất, 'hạng nhất'. Khi chữ T bị bỏ đi, chúng ta sẽ đặt dấu X lên trên nó như thế này.
07:24
Hold on! In that phrase, we had another word,  
70
444660
3300
Giữ lấy! Trong cụm từ đó, chúng tôi có một từ khác,
07:27
seventy, nt vowel or diphthong  but it wasn’t dropped. Exception:  
71
447960
8040
bảy mươi, nguyên âm nt hoặc nguyên âm đôi nhưng nó không bị bỏ. Ngoại lệ:
07:36
Seventy is pronounced with a flap T even though  it doesn’t follow the rules for flap T. Seventy.
72
456000
6900
Bảy mươi được phát âm bằng chữ T mặc dù nó không tuân theo các quy tắc dành cho chữ T. Bảy mươi.
07:42
Now, this is a Ted Talk. It’s a speech. So it’s  not quite conversational English. Things tend to  
73
462900
6720
Bây giờ, đây là một Ted Talk. Đó là một bài phát biểu. Vì vậy, nó không hoàn toàn là tiếng Anh đàm thoại. Mọi thứ có xu hướng
07:49
be a little more clearly pronounced, there  are more pauses in giving a speech than in  
74
469620
5280
được phát âm rõ ràng hơn một chút, có nhiều khoảng dừng khi phát biểu hơn là trong
07:54
conversation. So she’ll do some stop Ts where  native speakers in conversation might do a flap  
75
474900
6120
cuộc trò chuyện. Vì vậy, cô ấy sẽ thực hiện một số động tác ngắt quãng mà người bản ngữ trong cuộc trò chuyện có thể thực hiện động tác vỗ
08:01
T because it comes between two vowels. Still,  it’s shocking how tt, is likely not the sound  
76
481020
7320
cánh vì động tác này nằm giữa hai nguyên âm. Tuy nhiên, thật ngạc nhiên là tt, có thể không phải là âm thanh
08:08
you’ll hear for this letter even in a speech.  Now, keep in mind the letter T sometimes makes a  
77
488340
7560
bạn sẽ nghe thấy chữ cái này ngay cả trong một bài phát biểu. Bây giờ, hãy nhớ rằng chữ T đôi khi tạo ra
08:15
sound other that T as it’s official sound like in  the word ‘the’. It goes with the h to make the th  
78
495900
7320
âm thanh   khác với âm T vì nó là âm chính thức giống như trong từ 'the'. Nó đi với h để tạo ra
08:23
sound. Or in the word ‘motion’. It's part of the  tion ending to make tion or tion. So there’s no T  
79
503220
9480
âm thanh. Hoặc trong từ 'chuyển động'. Nó là một phần của phần kết thúc của make tion hoặc tion. Vì vậy, không có
08:32
sound there at all. Those will all be ignored, no  special color in our transcript. Let’s keep going.
80
512700
7034
âm T   nào cả. Tất cả những thứ đó sẽ bị bỏ qua, không có màu đặc biệt trong bảng điểm của chúng tôi. Cứ đi đi.
08:39
It is a complex physical, chemical and  biological system that takes up seventy  
81
519900
5700
Đó là một hệ thống vật lý, hóa học và sinh học phức tạp chiếm bảy mươi
08:45
percent of our planet. And yet we’re still  really just beginning to understand it.
82
525600
4034
phần trăm hành tinh của chúng ta. Tuy nhiên, chúng tôi vẫn chỉ mới bắt đầu hiểu về nó.
08:49
So we’ve heard about thirty seconds of a speech.  There were 27 Ts that are supposed to make the  
83
529920
6600
Vì vậy, chúng tôi đã nghe khoảng ba mươi giây của một bài phát biểu. Có 27 âm T được cho là phát ra
08:57
T sound but only ten of them did. We  had six stop Ts, ten true Ts, 9 flap  
84
537120
7440
âm T nhưng chỉ có 10 âm trong số đó phát ra. Chúng tôi có sáu chữ T dừng, mười chữ T thật, 9 chữ
09:04
Ts and two dropped Ts. So if you’re studying  English and you’re trying to tt, tt, tt, tt,  
85
544560
7200
T vỗ và hai chữ T bị rớt. Vì vậy, nếu bạn đang học tiếng Anh và bạn đang cố gắng phát âm tt, tt, tt, tt,
09:11
pronounce all those as true Ts not only is that  a lot of effort but it’s not going to sound all  
86
551760
6060
phát âm tất cả những từ đó thành T đúng thì đó không chỉ là rất nhiều nỗ lực mà còn nghe không
09:17
that natural. Now let’s go with the rest of the  Ted Talk. Each T pronunciation will be marked  
87
557820
6660
tự nhiên như vậy. Bây giờ, hãy bắt đầu với phần còn lại của Ted Talk. Mỗi cách phát âm chữ T sẽ được đánh dấu
09:24
with the appropriate color. If it’s a T that  isn’t a T sound like in the sound temperature,  
88
564480
5520
bằng màu thích hợp. Nếu đó là chữ T không phải là âm T giống như trong nhiệt độ âm thanh,
09:30
that second T, remember, that’s officially a  ch, we’re not going to color those Ts. We’ll  
89
570000
6900
thì chữ T thứ hai, hãy nhớ rằng đó chính thức là âm ch, chúng ta sẽ không tô màu những chữ T đó. Chúng tôi
09:36
still find another way that tt, is pronounced and  I’ll stop when we get there so we can explore it.
90
576900
7560
vẫn sẽ tìm một cách khác mà tt, được phát âm và tôi sẽ dừng lại khi chúng tôi đến đó để chúng tôi có thể khám phá nó.
09:44
What we do know is that the ocean is a  vital part of our life support system  
91
584460
3540
Những gì chúng ta biết là đại dương là một phần quan trọng trong hệ thống hỗ trợ sự sống của chúng ta
09:48
on the planet. It produces at least fifty  percent of the oxygen that we breathe. So,  
92
588000
5220
trên hành tinh. Nó tạo ra ít nhất 50 % lượng ôxy mà chúng ta hít thở. Vì vậy,
09:53
more than one in every two breaths.  
93
593220
1740
nhiều hơn một trong mỗi hai hơi thở.
09:55
It also regulates temperature for the planet. So  without the ocean, the poles would be unbearable  
94
595560
5280
Nó cũng điều chỉnh nhiệt độ cho hành tinh. Vì vậy, nếu không có đại dương, các cực sẽ lạnh không thể chịu nổi
10:00
cold and the equator would be unbearably hot,  and it would be a lot harder to live here.  
95
600840
4500
và xích đạo sẽ nóng không chịu nổi, và việc sống ở đây sẽ khó khăn hơn rất nhiều.
10:05
Now we think about saving the ocean from plastic  or from oil and oil spills or from overfishing.  
96
605880
6720
Giờ đây, chúng tôi nghĩ đến việc cứu đại dương khỏi rác thải nhựa hoặc dầu và sự cố tràn dầu hoặc khỏi đánh bắt cá quá mức.
10:12
But really, we should be thinking about how  the ocean is saving us. And what is it saving  
97
612600
6000
Nhưng thực sự thì chúng ta nên suy nghĩ về việc đại dương đang cứu chúng ta như thế nào. Và nó đang cứu
10:18
us from? It’s saving us from the climate change  that we are creating. Essentially, ourselves.
98
618600
5840
chúng ta khỏi điều gì? Nó đang cứu chúng ta khỏi biến đổi khí hậu mà chúng ta đang tạo ra. Về cơ bản, chính chúng ta.
10:27
And so what does that mean? Basically, what we  need to do is think about not how to save the  
99
627240
9000
Và điều đó có nghĩa là gì? Về cơ bản, điều chúng ta cần làm không phải là nghĩ về cách cứu
10:36
ocean, but instead how the ocean can actually  help us in this fight against climate change.
100
636240
4885
đại dương, mà thay vào đó, đại dương thực sự có thể giúp chúng ta như thế nào trong cuộc chiến chống biến đổi khí hậu này.
10:41
Already, the ocean is absorbing  25 to 30 percent of the CO2 that  
101
641580
5100
Hiện tại, đại dương đang hấp thụ 25 đến 30 phần trăm lượng khí CO2 mà
10:46
we release into the atmosphere. It  is the world’s largest carbon sink.  
102
646680
4260
chúng ta thải vào khí quyển. Đây là bể hấp thụ carbon lớn nhất thế giới.
10:50
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses.
103
650940
5820
Đại dương cũng đã hấp thụ 90% lượng nhiệt dư thừa do khí nhà kính giữ lại.
10:56
Now, we just heard another kind of T. So far,  we’ve studied stop T, true T, flap T, dropped  
104
656760
7140
Bây giờ, chúng ta vừa nghe một loại âm T khác. Cho đến nay, chúng ta đã nghiên cứu về âm T dừng, âm T thật, âm T vỗ, chữ T bị rơi
11:03
T and now we’re hearing T as CH. This happens in  two different cases. First, in the tr cluster.  
105
663900
7920
T và bây giờ chúng ta đang nghe T là CH. Điều này xảy ra trong hai trường hợp khác nhau. Đầu tiên, trong cụm tr.
11:11
It’s more common for native speakers to pronounce  that as chr like ‘train’ and we just heard a tr  
106
671820
8340
Người bản ngữ thường phát âm  cụm đó như chr như 'train' và chúng ta vừa nghe thấy
11:20
cluster in the word ‘trapped’. The T sounds like  a CH. Trapped, trapped. The ed ending of the word  
107
680160
9360
cụm tr   trong từ 'trapped'. Chữ T nghe giống như CH. Bị mắc kẹt, bị mắc kẹt. Phần kết thúc ed của từ   '
11:29
‘trapped’ is also a T sound, a true T. We’re not  even going to get into ed endings in this video  
108
689520
6300
trapped' cũng là một âm T, một T thực sự. Chúng ta thậm chí sẽ không đi sâu vào phần kết thúc ed trong video này
11:35
but I do have an amazing series on the ED ending  that you’ll want to be sure to check out because  
109
695820
5580
nhưng tôi có một bộ truyện tuyệt vời về phần kết ED mà bạn sẽ muốn xem hãy chắc chắn kiểm tra bởi vì
11:41
we have three pronunciations of that ending. I’ll  link to that playlist in the video description.
110
701400
6960
chúng tôi có ba cách phát âm của kết thúc đó. Tôi sẽ liên kết đến danh sách phát đó trong phần mô tả video.
11:48
So this was an example of a T becoming a CH sound  in the TR cluster like in the word ‘trapped’.
111
708360
7450
Vì vậy, đây là một ví dụ về việc chữ T trở thành âm CH trong cụm TR như trong từ 'trapped'.
11:56
Of the excess heat trapped..
112
716220
1800
Của lượng nhiệt dư thừa bị giữ lại..
11:58
When the T is pronounced as a  CH, we’ll make it this color.
113
718020
4090
Khi chữ T được phát âm là CH, chúng tôi sẽ tạo cho nó màu này.
12:02
I said that there are 2 situations that change a T  to a CH. TR cluster and the second case is Y. When  
114
722520
8100
Tôi đã nói rằng có 2 tình huống thay đổi T thành CH. cụm TR và trường hợp thứ hai là Y. Khi
12:10
a word ends in T and the next word begins with  a Y, most commonly you or your. For example the  
115
730620
7380
một từ kết thúc bằng chữ T và từ tiếp theo bắt đầu bằng  chữ Y, thông thường nhất là you hoặc your. Ví dụ:
12:18
sentence, ‘I thought that you did that.’ That you,  thachu. I thought that you did that. That you, ch  
116
738000
10260
câu  , 'Tôi nghĩ rằng bạn đã làm điều đó.' Đó là bạn, thachu. Tôi nghĩ rằng bạn đã làm điều đó. Đó là bạn,
12:28
sound. You won’t hear this all the time. I would  estimate native speakers do it conversationally,  
117
748260
5940
âm thanh ch. Bạn sẽ không nghe thấy điều này mọi lúc. Tôi ước tính rằng người bản ngữ làm điều đó theo cách đối thoại,
12:34
maybe about half the time. T plus you, ch. Chu.  Remember, T as CH will be this color. Let’skeep  
118
754200
10620
có thể khoảng một nửa thời gian. T cộng với bạn, ch. Chu. Hãy nhớ rằng, T as CH sẽ có màu này. Cứ
12:44
going. I’m not going to stop and interrupt that  talk again. You’ll see the color code for each T.  
119
764820
5580
đi đi. Tôi sẽ không dừng lại và làm gián đoạn cuộc nói chuyện đó nữa. Bạn sẽ thấy mã màu cho từng chữ T.
12:50
But I do want to say that I sometimes had a hard  time deciding what T pronunciation to assign. It  
120
770400
7260
Nhưng tôi muốn nói rằng đôi khi tôi gặp khó khăn khi quyết định nên chỉ định cách phát âm chữ T nào. Nó
12:57
wasn’t always super clear or straightforward.  For example in the word ‘still’. I found it  
121
777660
5520
không phải lúc nào cũng siêu rõ ràng hoặc đơn giản. Ví dụ trong từ 'vẫn'. Tôi thấy nó
13:03
sometimes sounded like a true T, but sometimes  it sounded more like a d or flap T. Still.  
122
783180
6295
đôi khi nghe giống chữ T thật, nhưng đôi khi nghe giống chữ d hoặc chữ T vỗ hơn. Tuy nhiên.
13:09
A lot of times, I marked a true T because it  was the best label but it was kind of weak  
123
789780
5280
Nhiều lần, tôi đã đánh dấu T đúng vì đó là nhãn tốt nhất nhưng hơi yếu
13:15
or not very clear or crisp. Okay,  here it is. The rest of the talk.
124
795060
4741
hoặc không rõ ràng hoặc sắc nét. Được rồi, nó đây. Phần còn lại của cuộc nói chuyện.
13:19
The ocean has also absorbed 90 percent of the  excess heat trapped by greenhouse gasses. So,  
125
799801
5759
Đại dương cũng đã hấp thụ 90% lượng nhiệt dư thừa do khí nhà kính giữ lại. Vì vậy,
13:25
it is basically helping to keep the planet  habitable, at least for now. And yet, when we  
126
805560
5100
về cơ bản, nó giúp giữ cho hành tinh có thể sinh sống được, ít nhất là vào thời điểm hiện tại. Chưa hết, khi
13:30
think about climate action and climate strategies  and climate plans, we often overlook the ocean and  
127
810660
5820
nghĩ về hành động khí hậu và các chiến lược khí hậu và kế hoạch khí hậu, chúng ta thường bỏ qua đại dương và
13:36
leave it out, because somehow we think that saving  the ocean is something else we have to do, not a  
128
816480
5040
bỏ nó đi, bởi vì bằng cách nào đó, chúng ta nghĩ rằng việc cứu lấy đại dương là việc khác mà chúng ta phải làm, không phải là một
13:41
core part of our climate strategy. And that’s  what has to change because the ocean is a core  
129
821520
6300
phần cốt lõi trong chiến lược khí hậu của chúng ta . Và đó là điều phải thay đổi vì đại dương là một phần cốt lõi
13:47
part of our climate system, and so it has to be a  core part of our climate solutions. So what does  
130
827820
6120
trong hệ thống khí hậu của chúng ta, vì vậy nó phải là một phần cốt lõi trong các giải pháp khí hậu của chúng ta. Vậy
13:53
that actually mean? Well, for starters, we know  that the ocean is already doing a lot for us. So  
131
833940
5700
điều đó thực sự có nghĩa là gì? Chà, đối với những người mới bắt đầu, chúng ta biết rằng đại dương đã giúp ích rất nhiều cho chúng ta. Vì vậy
13:59
the first thing we do need to do to save the ocean  to save ourselves is to actually reduce emissions.  
132
839640
5769
điều đầu tiên chúng ta cần làm để cứu lấy đại dương để tự cứu mình là thực sự giảm lượng khí thải.
14:06
I don’t think anyone here would disagree  with that. But that still sounds like the  
133
846600
4020
Tôi không nghĩ có ai ở đây sẽ không đồng ý với điều đó. Nhưng điều đó vẫn có vẻ như
14:10
ocean is a victim in the story, and really the  ocean can and should be a hero in this story.
134
850620
5181
đại dương là nạn nhân trong câu chuyện, và thực sự đại dương có thể và nên là một anh hùng trong câu chuyện này.
14:16
The ocean can provide us with solutions to help  us reduce those emissions, and it can also help us  
135
856140
6120
Đại dương có thể cung cấp cho chúng ta các giải pháp giúp chúng ta giảm lượng khí thải đó, đồng thời cũng có thể giúp chúng ta
14:22
to adapt to this new climate reality that  we’ve created. So how does that happen?
136
862560
7070
thích nghi với thực tế khí hậu mới mà chúng ta đã tạo ra. Vậy điều đó xảy ra như thế nào?
14:30
We, essentially the first thing we need  to do is to make sure that we keep all  
137
870540
4140
Chúng tôi, về cơ bản, điều đầu tiên chúng tôi cần làm là đảm bảo rằng chúng tôi giữ cho tất
14:34
of these systems working and protect  the systems that are protecting us.  
138
874680
3240
cả các hệ thống này hoạt động và bảo vệ các hệ thống đang bảo vệ chúng tôi.
14:38
Because all of that CO2 and heat that the ocean  is absorbing is actually coming at a cost.  
139
878520
6660
Bởi vì tất cả lượng khí CO2 và nhiệt mà đại dương đang hấp thụ đang thực sự phải trả giá.
14:45
The ocean is warming and rising and acidifying,  and we even have evidence now that we’re changing  
140
885900
6960
Đại dương đang nóng lên, dâng lên và axit hóa, và chúng ta thậm chí còn có bằng chứng rằng chúng ta đang thay đổi
14:52
the basic circulation of the ocean, which  changes the way it regulates temperature.  
141
892860
4330
vòng tuần hoàn cơ bản của đại dương, điều này thay đổi cách nó điều chỉnh nhiệt độ.
14:58
So the first thing we need to do is really just  protect those systems that are protecting us.  
142
898080
5160
Vì vậy, điều đầu tiên chúng ta cần làm thực sự là bảo vệ những hệ thống đang bảo vệ chúng ta.
15:04
But how do we more actively engage the  ocean in our climate strategies? What  
143
904020
4740
Nhưng làm thế nào để chúng ta tích cực tham gia hơn vào đại dương trong các chiến lược khí hậu của mình?
15:08
can we do to really use the ocean  to help us reduce emissions and to  
144
908760
3780
Chúng ta có thể làm gì để thực sự sử dụng đại dương để giúp chúng ta giảm lượng khí thải và để
15:12
adapt to the impacts of climate change?  What does that practically look like?
145
912540
3060
thích ứng với các tác động của biến đổi khí hậu? Điều đó thực tế trông như thế nào?
15:15
Well, we know that coastal ocean  ecosystems like mangroves or  
146
915600
4140
Chà, chúng tôi biết rằng các hệ sinh thái đại dương ven biển như rừng ngập mặn hoặc
15:19
seagrasses or salt marshes are some of the  most effective caron sinkns on the planet.  
147
919740
4594
cỏ biển hoặc đầm lầy ngập mặn là một trong số những nơi hấp thụ carbon hiệu quả nhất trên hành tinh.
15:24
Acre for acre, they can absorb ten times more  carbon than a forest on land. And that carbon is  
148
924420
6600
Mỗi mẫu Anh, chúng có thể hấp thụ lượng carbon gấp mười lần so với một khu rừng trên đất liền. Và carbon đó nằm
15:31
very deep in the soils so that it can stay there  for thousands of years if we leave it undisturbed.  
149
931020
5520
rất sâu trong đất nên nó có thể ở đó hàng nghìn năm nếu chúng ta không làm xáo trộn nó.
15:36
The problem is that we’re not leaving it  undisturbed; we are destroying these places.
150
936540
4619
Vấn đề là chúng ta không để yên nó ; chúng tôi đang phá hủy những nơi này.
15:41
We’ve lost 20 to 50 percent of  them already, and we lose more  
151
941159
3421
Chúng tôi đã mất 20 đến 50 phần trăm trong số đó và chúng tôi mất nhiều hơn
15:44
every year. And all of that is creating  emissions. But if we protect those places,  
152
944580
5999
mỗi năm. Và tất cả những điều đó đang tạo ra khí thải. Nhưng nếu chúng ta bảo vệ những nơi đó,
15:50
then those emissions stop. Just like if  you shut off a coal-fired power plant.  
153
950579
4926
thì lượng khí thải đó sẽ dừng lại. Cũng giống như nếu bạn tắt một nhà máy điện chạy bằng than.
15:55
And if we restore those places, then we can  actually absorb even more carbon. But the  
154
955740
7020
Và nếu chúng ta khôi phục những nơi đó, thì chúng ta thực sự có thể hấp thụ nhiều carbon hơn nữa. Nhưng
16:02
power of the ocean isn’t limited just to reducing  emissions. The ocean can also help us to adapt to  
155
962760
5160
sức mạnh của đại dương không chỉ giới hạn trong việc giảm lượng khí thải. Đại dương cũng có thể giúp chúng ta thích nghi với
16:07
the impacts of climate change we already feel and  that we know will be here with us for decades.
156
967920
5940
những tác động của biến đổi khí hậu mà chúng ta đã cảm nhận được và chúng ta biết rằng chúng sẽ ở đây với chúng ta trong nhiều thập kỷ. Cũng chính
16:13
Those same mangroves can actually  protect coastal communities by buffering  
157
973860
5520
những rừng ngập mặn đó có thể bảo vệ các cộng đồng ven biển bằng cách làm vùng đệm  cho
16:19
them against more intense coastal  storms and slowing wind and waves.
158
979380
5040
họ chống lại các cơn bão ven biển dữ dội hơn cũng như làm chậm gió và sóng.
16:24
Another example, oysters. In New York City,  they’re using oysters to help reduce the risk  
159
984420
6360
Một ví dụ khác, hàu. Ở Thành phố New York, họ đang sử dụng hàu để giúp giảm thiểu nguy cơ
16:30
of major floods and flood damage like they saw  during Superstorm Sandy in 2012. The idea is that  
160
990780
7380
lũ lụt lớn và thiệt hại do lũ lụt như họ đã chứng kiến trong Siêu bão Sandy năm 2012. Ý tưởng là
16:38
these reefs form dense places that force water  from nooks and crannies that slow it down. So  
161
998160
6420
những rạn san hô này tạo thành những nơi dày đặc buộc nước từ các ngóc ngách làm chậm tốc độ dòng chảy . Vì vậy,
16:44
by the time it hits the shore, it actually has  less power and therefore can do less damage.
162
1004580
4310
vào thời điểm nó cập bờ, nó thực sự có ít sức mạnh hơn và do đó có thể gây ra ít thiệt hại hơn.
16:49
And at the same time, they’re creating aquatic  parks and places where people can gather and be  
163
1009440
5160
Đồng thời, họ đang tạo ra các công viên dưới nước và những nơi mà mọi người có thể tụ tập và hòa mình
16:54
with nature. Because the truth is that in this  new climate reality that we’ve created, we will  
164
1014600
6000
với thiên nhiên. Vì sự thật là trong thực tế khí hậu mới mà chúng ta tạo ra này, chúng ta sẽ
17:00
have to learn how to live with water and with the  ocean in new ways. And so what better ways to do  
165
1020600
6300
phải học cách chung sống với nước và với đại dương theo những cách mới. Và vì vậy, còn cách nào tốt hơn để làm
17:06
that than with the creatures that actually have  evolved to live in these land and sea interfaces?  
166
1026900
5580
điều đó hơn là với những sinh vật thực sự đã tiến hóa để sống trong các giao diện trên đất liền và trên biển này?
17:13
And these are real solutions that are being  implemented in real places based on what we  
167
1033740
3900
Và đây là những giải pháp thực tế đang được thực hiện ở những nơi thực tế dựa trên những gì chúng ta
17:17
know about the ocean now. And yet the National  Oceanic and Atmospheric Association of the  
168
1037640
6060
biết về đại dương hiện nay. Chưa hết, Hiệp hội Khí quyển và Đại dương Quốc gia của
17:23
United States estimates that 80 percent of the  ocean is unmapped, unexplored and unobserved.  
169
1043700
6465
Hoa Kỳ ước tính rằng 80% diện tích đại dương chưa được lập bản đồ, chưa được khám phá và chưa được quan sát.
17:30
So there is so much more out there that we could  be doing and thinking about as climate solutions,  
170
1050840
4440
Vì vậy, ngoài kia còn rất nhiều điều mà chúng ta có thể đang làm và suy nghĩ về các giải pháp khí hậu,
17:35
and so much that we’re just still  getting our imaginations around.
171
1055280
3340
và còn rất nhiều điều mà chúng ta vẫn chỉ đang hình dung ra xung quanh.
17:39
For example, what if we could actually harness  the power of the ocean’s wind and waves and tides  
172
1059360
6840
Ví dụ: điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta thực sự có thể khai thác sức mạnh của gió, sóng và thủy triều của đại dương
17:46
to produce power?
173
1066200
1560
để sản xuất điện?
17:47
The International Energy Agency estimates  that offshore wind alone could produce  
174
1067760
5880
Cơ quan Năng lượng Quốc tế ước tính rằng gió ngoài khơi có thể sản xuất
17:53
enough energy for the Earth and  17 other planets, carbon-free.  
175
1073640
4405
đủ năng lượng cho Trái đất và 17 hành tinh khác mà không có carbon.
17:58
And at the same time, we could actually be  providing power to coastal communities and  
176
1078500
4140
Đồng thời, chúng tôi thực sự có thể cung cấp điện cho các cộng đồng ven biển và
18:02
islands that don’t benefit from  our current grids and systems.
177
1082640
3295
đảo không được hưởng lợi từ lưới điện và hệ thống hiện tại của chúng tôi.
18:06
And if we’re really smart about it, we can  plan and design these systems so that we’re  
178
1086180
5820
Và nếu chúng ta thực sự thông minh về điều đó, chúng ta có thể  lập kế hoạch và thiết kế các hệ thống này để chúng ta đang
18:12
creating artificial reefs that could  support wildlife and aquaculture and  
179
1092000
4740
tạo ra các rạn san hô nhân tạo có thể hỗ trợ động vật hoang dã và nuôi trồng thủy sản, đồng thời  giúp
18:16
help up grow food and sequester carbon and  actually help the ocean instead of harm it.
180
1096740
5340
nuôi trồng thực phẩm và cô lập carbon và thực sự giúp ích cho đại dương thay vì gây hại cho nó.
18:22
Or what if we could harness more  of the ocean’s biological power  
181
1102620
3480
Hoặc điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta có thể khai thác nhiều hơn sức mạnh sinh học của đại dương
18:26
to help us in this fight against climate change?
182
1106100
2885
để giúp chúng ta trong cuộc chiến chống biến đổi khí hậu này?
18:29
For example, kelp. Kelp is one of the  fastest-growing organisms on the planet. It can  
183
1109460
4800
Ví dụ, tảo bẹ. Tảo bẹ là một trong những sinh vật phát triển nhanh nhất trên hành tinh. Nó có thể
18:34
grow two feet per day. What if we could actually  restore the world’s kelp forests and actually  
184
1114260
6540
dài thêm hai feet mỗi ngày. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta thực sự có thể khôi phục rừng tảo bẹ trên thế giới và thực sự
18:40
grow kelp at a scale that we could use all of  that growing power to help us sequester carbon?
185
1120800
5280
trồng tảo bẹ ở quy mô mà chúng ta có thể sử dụng tất cả sức mạnh ngày càng tăng đó để giúp chúng ta cô lập carbon?
18:46
Now, that’s likely to be a lot cheaper than  trying to deploy human-made technologies  
186
1126080
4860
Bây giờ, điều đó có thể rẻ hơn rất nhiều so với việc cố gắng triển khai các công nghệ do con người tạo
18:50
out into the middle of the ocean to sequester  carbon. And it’s likely to be a lot less risky  
187
1130940
4860
ra giữa đại dương để cô lập carbon. Và nó có thể ít rủi ro hơn nhiều
18:55
than changing the ocean’s chemistry or engineering  the ocean, because we’d actually be working with  
188
1135800
5760
so với việc thay đổi thành phần hóa học hoặc kỹ thuật của đại dương vì chúng tôi thực sự đang làm việc với
19:01
the natural systems instead of against them.  And we’d probably have a lot of kelp left over  
189
1141560
5589
các hệ thống tự nhiên thay vì chống lại chúng. Và chúng ta có thể còn rất nhiều tảo bẹ
19:07
that we could use to feed ourselves  and feed animals and create plastic  
190
1147440
4020
mà chúng ta có thể sử dụng để nuôi sống bản thân và cho động vật ăn, đồng thời tạo ra
19:11
alternatives that would also help us to lower  our footprint on the planet. And this is just  
191
1151460
5700
các sản phẩm thay thế bằng nhựa  mà cũng sẽ giúp chúng ta giảm dấu chân của mình trên hành tinh. Và đây chỉ là
19:17
a sampler of the types of solutions that the  ocean has to offer for the climate crisis.
192
1157160
5460
một ví dụ mẫu về các loại giải pháp mà đại dương cung cấp cho cuộc khủng hoảng khí hậu.
19:22
The key is that we have to think about the ocean  
193
1162620
2040
Điều quan trọng là chúng ta phải nghĩ về đại dương
19:24
as a source of solutions that we can  be using and enlist it in this fight.  
194
1164660
5075
như một nguồn giải pháp mà chúng ta có thể sử dụng và tranh thủ nó trong cuộc chiến này.
19:30
And these aren’t easy solutions. The time for that  has passed. We don’t have any easy solutions left.
195
1170480
5835
Và đây không phải là những giải pháp dễ dàng. Thời gian cho điều đó đã qua. Chúng tôi không còn bất kỳ giải pháp dễ dàng nào nữa.
19:37
And these aren’t excuses for not doing  other things, these are not silver bullets.  
196
1177020
4200
Và đây không phải là lý do bào chữa cho việc không làm những việc khác, đây không phải là những viên đạn bạc.
19:41
So we still have to do the hard work of  reducing and getting rid of fossil fuels,  
197
1181220
4560
Vì vậy, chúng ta vẫn phải nỗ lực hết sức để giảm thiểu và loại bỏ nhiên liệu hóa thạch,
19:45
and we still have to do the hard work of  making sure that the most vulnerable among us  
198
1185780
4440
và chúng ta vẫn phải nỗ lực để đảm bảo rằng những người dễ bị tổn thương nhất trong số chúng ta
19:50
will be able to adapt and thrive  in the new climate reality.
199
1190220
4589
sẽ có thể thích nghi và phát triển trong thực tế khí hậu mới.
19:54
But the ocean is a powerful source of solutions  that we’ve overlooked for far too long.  
200
1194809
4856
Tuy nhiên, đại dương là một nguồn giải pháp mạnh mẽ mà chúng ta đã bỏ qua quá lâu.
20:00
And so we need to think about how we really  integrate it into our strategies now. And that  
201
1200060
6000
Vì vậy, chúng tôi cần suy nghĩ về cách chúng tôi thực sự tích hợp nó vào các chiến lược của mình ngay bây giờ. Và điều đó
20:06
comes down to a fundamental change in mindset,  which is instead of thinking about how we save  
202
1206060
4500
dẫn đến một sự thay đổi cơ bản trong tư duy, đó là thay vì nghĩ về cách chúng ta cứu
20:10
the ocean, we should be thinking about how  we can help the ocean save us. Thank you!
203
1210560
6734
đại dương, chúng ta nên nghĩ về cách chúng ta có thể giúp đại dương cứu chúng ta. Cảm ơn!
20:17
So, you see the letter T, you look it up,  
204
1217294
2746
Vì vậy, bạn nhìn thấy chữ T, bạn tra cứu nó,
20:20
you see the symbol for tt, the true T,  but the sound is often not a true T.
205
1220040
7005
bạn thấy biểu tượng của tt, chữ T thật, nhưng âm thanh thường không phải là chữ T thật.
20:27
And yet the National Oceanic and Atmospheric  Association of the United States.
206
1227360
5440
Chưa hết Hiệp hội Khí quyển và Đại dương Quốc gia của Hoa Kỳ.
20:33
She definitely said united. With a flap T even  though the dictionary says united with a true T.
207
1233300
7250
Cô nhất định nói thống nhất. Vỗ nhẹ chữ T mặc dù từ điển nói hợp nhất với chữ T thật.
20:40
I hope this video has shed  sine light now how often  
208
1240550
3850
Tôi hy vọng video này đã làm sáng tỏ  tần suất
20:44
that T sound is changed in natural spoken English.
209
1244400
4100
âm T đó được thay đổi trong tiếng Anh nói tự nhiên.
20:48
If you’re curious about American English  pronunciation and want to learn more,  
210
1248500
3760
Nếu bạn tò mò về cách phát âm tiếng Anh Mỹ  và muốn tìm hiểu thêm, hãy
20:52
check out this video next and be sure to subscribe  to my channel on YouTube with notifications on  
211
1252260
6120
xem video này tiếp theo và nhớ đăng ký kênh của tôi trên YouTube kèm theo thông báo trên
20:58
so you never miss a lesson. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
212
1258380
5616
để bạn không bao giờ bỏ lỡ bài học nào. Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7