How to Answer Common Interview Questions—Tell Me About Yourself | Preparing for a Job Interview

51,678 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
To help you ace your next job interview, we’re going to study four mock interviews to see what works well,
0
0
6540
Bir sonraki iş görüşmenizde başarılı olmanıza yardımcı olmak için, bir yanıtta neyin iyi neyin işe yaramadığını görmek için dört deneme mülakatı inceleyeceğiz
00:06
and what doesn’t work well in an answer.
1
6540
2540
.
00:09
We’ll see four people, a teacher, a doctor, a social worker, and a marketing expert interview for a job.
2
9080
7060
Dört kişi, bir öğretmen, bir doktor, bir sosyal hizmet uzmanı ve bir iş için pazarlama uzmanı görüşmesi göreceğiz.
00:16
We’ll take some standard interview questions and study how they answered them
3
16140
3900
Bazı standart mülakat sorularını ele alacağız ve
00:20
to figure out how you can form your own compelling answers.
4
20040
3860
kendi ilgi çekici yanıtlarınızı nasıl oluşturabileceğinizi anlamak için bu soruları nasıl yanıtladıklarını inceleyeceğiz.
00:23
Today we’ll study three prompts.
5
23900
2180
Bugün üç istemi inceleyeceğiz.
00:26
First, tell me a little bit about yourself, then, tell me about a conflict you had at work and how you resolved it,
6
26080
7260
Önce bana biraz kendinizden bahsedin, sonra işte yaşadığınız bir çatışmayı ve onu nasıl çözdüğünüzü anlatın
00:33
and finally, describe a meaningful experience you’ve had at work.
7
33340
4580
ve son olarak da işte yaşadığınız anlamlı bir deneyimi anlatın.
00:37
For my non-native English-speaking students,
8
37920
2240
Anadili İngilizce olmayan öğrencilerim için,
00:40
I’m going to go over some tips to keep in mind while practicing your interview answers.
9
40160
4500
mülakat cevaplarınızı uygularken akılda tutmaları gereken bazı ipuçlarını gözden geçireceğim.
00:44
That lesson will be at the end of the video.
10
44660
2720
Bu ders videonun sonunda olacak.
00:47
For the first prompt, “Tell me a little bit about yourself,” keep your answer brief. Let’s listen to an answer.
11
47380
6520
"Bana biraz kendinden bahset" şeklindeki ilk istem için yanıtınızı kısa tutun. Bir cevap dinleyelim.
00:53
My name is dan. I'm the father of two little girls.
12
53900
3100
Benim adım Dan. Ben iki küçük kız babasıyım.
00:57
I'm a social worker.
13
57000
1380
Ben bir sosyal hizmet uzmanıyım.
00:58
I love playing guitar. I love music.
14
58380
2460
Gitar çalmayı seviyorum. Müziği seviyorum.
01:00
In my spare time, if I'm not playing guitar, I'm jogging, I'm out in the yard with my girls. I love camping.
15
60840
7280
Boş zamanlarımda gitar çalmıyorsam koşu yapıyorum, kızlarımla bahçeye çıkıyorum. Kamp yapmayı seviyorum.
01:08
That’s all you need. It’s about 13 seconds.
16
68120
3060
Tüm ihtiyacın olan bu. Yaklaşık 13 saniye.
01:11
If you have children and you want to mention them, great.
17
71180
2720
Çocuklarınız varsa ve onlardan bahsetmek istiyorsanız, harika.
01:13
But you certainly don’t have to.
18
73900
1780
Ama kesinlikle zorunda değilsin.
01:15
He says a couple of things he loves: I love guitar, I love playing music.
19
75680
4660
Sevdiği birkaç şey söylüyor: Gitarı seviyorum, müzik çalmayı seviyorum.
01:20
He also uses the phrase ‘in my spare time’ to list a couple other activities:
20
80340
4660
Ayrıca diğer birkaç aktiviteyi listelemek için "boş zamanlarımda" ifadesini kullanıyor :
01:25
jogging, playing in the yard with his daughters.
21
85000
3040
koşu yapmak, kızlarıyla bahçede oynamak.
01:28
Come up with one or two sentences that begin with “I love”, “I enjoy”, or “In my spare time, I”.
22
88040
7420
“Seviyorum”, “keyif alıyorum” veya “Boş zamanlarımda ben” ile başlayan bir veya iki cümle bulun.
01:35
You can elaborate a bit, for example, I love going to the ballet.
23
95460
4080
Biraz detaylandırabilirsin mesela baleye gitmeyi çok severim.
01:39
I studied dance for about 12 years when I was a kid.
24
99540
3100
Çocukken yaklaşık 12 yıl dans eğitimi aldım.
01:42
Think of your answer and practice it in a mock interview.
25
102640
2860
Cevabınızı düşünün ve bunu sahte bir röportajda uygulayın.
01:45
Time your answer.
26
105500
1500
Cevabınızı zamanlayın.
01:47
Aim for something between 10 and 20 seconds.
27
107000
2920
10 ila 20 saniye arasında bir şeyi hedefleyin.
01:49
If you say something that your interviewer can relate to, he or she might pick that up for conversation.
28
109920
5920
Görüşmecinizin ilgili olabileceği bir şey söylerseniz, bunu konuşma için alabilir.
01:55
Many job interviews these days will ask you about what you have done, not what you will do or would do.
29
115840
6260
Bugünlerde birçok iş görüşmesi size ne yapacağınızı veya ne yapacağınızı değil, ne yaptığınızı soracaktır.
02:02
Asking a question about conflict at work would be common interview question.
30
122100
5120
İş yerindeki çatışma hakkında bir soru sormak, yaygın bir görüşme sorusu olacaktır.
02:07
Conflict is inevitable; employers want to know how you handle it.
31
127220
4240
Çatışma kaçınılmazdır; işverenler bununla nasıl başa çıktığınızı bilmek ister.
02:11
You might get asked about a time where you had to resolve a conflict with a coworker.
32
131460
4040
Bir iş arkadaşınızla bir anlaşmazlığı çözmeniz gereken bir zaman hakkında soru sorulabilir.
02:15
Think of a very specific time and tell the story of it: what the conflict was about and how you worked it out.
33
135500
6760
Çok özel bir zaman düşünün ve hikayesini anlatın: çatışmanın neyle ilgili olduğunu ve nasıl çözdüğünüzü.
02:22
Let’s listen to an example answer.
34
142260
2140
Örnek bir cevap dinleyelim.
02:24
In my last job, I remember when I was working on trying to change some ticket pricing for our events.
35
144400
5480
Son işimde, etkinliklerimiz için bazı bilet fiyatlarını değiştirmeye çalışırken çalıştığımı hatırlıyorum.
02:29
I had a colleague who was very comfortable with the old way of doing the pricing.
36
149880
3840
Fiyatlandırmanın eski yöntemiyle çok rahat olan bir meslektaşım vardı.
02:33
So we had a huge conversation about
37
153720
2040
Bu yüzden, bir
02:35
the benefits of rethinking things and trying to improve the system and he had agreed.
38
155760
5940
şeyleri yeniden düşünmenin ve sistemi iyileştirmeye çalışmanın faydaları hakkında büyük bir konuşma yaptık ve o da kabul etti.
02:41
But then later on, he sent me an email that he was really uncomfortable, and really didn't want to do it,
39
161700
4720
Ama daha sonra, bana gerçekten rahatsız olduğunu ve bunu gerçekten yapmak istemediğini ve gerçekten hüsrana uğradığını belirten bir e-posta gönderdi
02:46
and really frustrated.
40
166420
1260
. E-
02:47
There was, there was a tone coming through to the email that it was something that
41
167680
2620
postadan bunun
02:50
he just really didn't want to do and was very unhappy.
42
170300
2420
gerçekten yapmak istemediği ve çok mutsuz olduğu bir şey olduğuna dair bir ton geliyordu.
02:52
Adrienne told us her story, she set us up with the details, and now she’s explicitly using the phrase
43
172720
5760
Adrienne bize hikayesini anlattı, bize ayrıntıları verdi ve şimdi açıkça
02:58
“to resolve the conflict, I...”
44
178480
2440
"anlaşmazlığı çözmek için, ben..." ifadesini kullanıyor.
03:00
So to resolve that conflict, I made an appointment with him the very next morning,
45
180920
4900
Bu yüzden bu anlaşmazlığı çözmek için hemen ertesi sabah ondan bir randevu aldım
03:05
and went down to meet with him in his office, and had a really clear and direct conversation.
46
185820
5320
ve onunla ofisinde buluşmak için aşağı indi ve gerçekten net ve doğrudan bir konuşma yaptı.
03:11
I love the details she’s giving here.
47
191140
2580
Burada verdiği ayrıntılara bayılıyorum.
03:13
She spoke with him the very next morning.
48
193720
2200
Ertesi sabah onunla konuştu.
03:15
That says to me, she didn’t let this conflict sit there and get worse.
49
195920
4060
Bu bana, bu çatışmanın orada oturup daha da kötüye gitmesine izin vermediğini söylüyor.
03:19
Right away, she went to him in person to have a conversation about it.
50
199980
3900
Hemen, bu konuda konuşmak için şahsen ona gitti.
03:23
She took the time to do this face-to-face.
51
203880
2600
Bunu yüz yüze yapmak için zaman ayırdı.
03:26
She talks about having a ‘clear’ and ‘direct’ conversation.
52
206480
3800
'Açık' ve 'doğrudan' bir konuşma yapmaktan bahsediyor.
03:30
That’s great.
53
210280
1280
Bu harika.
03:31
Disagreeing with someone can be hard and trying to talk about it, even harder.
54
211560
4380
Biriyle aynı fikirde olmamak zor olabilir ve bunun hakkında konuşmaya çalışmak daha da zor olabilir.
03:35
Communicating clearly in these situations is important.
55
215940
3260
Bu durumlarda net bir şekilde iletişim kurmak önemlidir.
03:39
And had a really clear and direct conversation about what his concerns were, and what he was thinking,
56
219200
6860
Endişelerinin ne olduğu, ne düşündüğü ve nasıl ilerleyebileceğimiz hakkında gerçekten net ve doğrudan bir konuşma yaptık
03:46
and how we could move forward, and we came to a compromise that we could address his feelings.
57
226060
6160
ve duygularını ele alabileceğimiz bir uzlaşmaya vardık.
03:52
But also, I brought him on board with the ideas that we had come to, and made him feel comfortable with
58
232220
4960
Ama aynı zamanda, vardığımız fikirleri de ona kattım ve durumu nasıl çözeceğimiz konusunda kendisini rahat hissetmesini sağladım
03:57
how we were going to resolve the situation.
59
237180
2820
.
04:00
The way she describes it, it sounds like she really listened to her coworker and cared about his thoughts
60
240000
4940
Bunu tarif etme şekliyle, iş arkadaşını gerçekten dinlemiş ve onun düşünce
04:04
and feelings, why he disagreed with her.
61
244940
2800
ve duygularını, neden onunla aynı fikirde olmadığını önemsiyor gibi görünüyor.
04:07
That’s a really positive trait.
62
247740
1940
Bu gerçekten olumlu bir özellik.
04:09
Sometimes when we disagree with someone, it’s hard to see their side.
63
249680
3840
Bazen biriyle aynı fikirde olmadığımızda, onların tarafını görmek zor.
04:13
But she listened to his concerns, addressed them, and ultimately they were able to come up with a compromise.
64
253520
6580
Ama endişelerini dinledi, dile getirdi ve sonunda bir uzlaşmaya varabildiler.
04:20
Here’s another person answering the question.
65
260100
2520
İşte soruyu yanıtlayan başka bir kişi.
04:22
She talks about working on a project with a supervisor.
66
262620
4080
Bir süpervizörle bir proje üzerinde çalışmaktan bahsediyor.
04:26
He told me one morning "I think we're going to have to possibly go in a different direction
67
266700
7180
Bir sabah bana "Sanırım muhtemelen farklı bir yöne gitmemiz
04:33
and use something completely different".
68
273880
4360
ve tamamen farklı bir şey kullanmamız gerekecek" dedi.
04:38
Okay, I was angry. I felt upset. I wanted to react. I was sad. But I made myself go very slowly,
69
278240
10540
Tamam, kızgındım. Üzgün ​​hissettim. Tepki vermek istedim. Üzgündüm. Ama kendimi çok yavaş hareket ettirdim
04:48
and I was calm, and then what I decided to do was ask him questions.
70
288780
5400
ve sakindim ve sonra ona sorular sormaya karar verdim.
04:54
And one question I asked him was: can you help me to understand why?
71
294180
6460
Ve ona sorduğum bir soru şuydu: nedenini anlamama yardım edebilir misin?
05:00
Lisa talked about the reaction she had, but how she stopped herself and began to ask questions.
72
300640
6100
Lisa aldığı tepkiden bahsetti ama nasıl kendini durdurdu ve sorular sormaya başladı.
05:06
This is just like what Adrienne said she did.
73
306740
2700
Bu tıpkı Adrienne'in yaptığını söylediği gibi.
05:09
Asking questions is a great way to resolve conflict.
74
309440
3560
Soru sormak, çatışmayı çözmenin harika bir yoludur.
05:13
When you better understand what the other side is thinking and feeling,
75
313000
3140
Karşı tarafın ne düşündüğünü ve hissettiğini daha iyi anladığınızda,
05:16
it can help you figure out exactly how to come to an agreement.
76
316140
3480
tam olarak nasıl bir anlaşmaya varacağınızı anlamanıza yardımcı olabilir.
05:19
And as he spoke, I realized that he really didn't have enough information.
77
319620
8000
Ve o konuşurken, gerçekten yeterli bilgiye sahip olmadığını fark ettim.
05:27
I wasn't quite sure how to point that out to him, but I did say: "You know, before we leave this
78
327620
8720
Bunu ona nasıl söyleyeceğimden pek emin değildim ama şöyle dedim: "Biliyorsun, bu
05:36
idea and just change, I would like a chance to present to you why I think we should keep what we have."
79
336340
8920
fikirden ayrılmadan ve sadece değişmeden önce, elimizdekileri neden elimizde tutmamız gerektiğini düşündüğümü sana sunmak istiyorum. ."
05:45
and it turned out that he was willing to look at it.
80
345260
6040
ve ona bakmaya istekli olduğu ortaya çıktı.
05:51
He admitted he hadn't read some of it,
81
351300
2560
Bir kısmını okumadığını itiraf etti
05:53
and he ended up coming back to me and saying: "You're right, I think we should keep what we have."
82
353860
6600
ve sonunda bana geri gelip "Haklısın, bence elimizdekileri korumalıyız" dedi.
06:00
She asked to present her side.
83
360460
2040
Tarafını sunmak istedi.
06:02
In the end, her supervisor understood and agreed with her.
84
362500
3620
Sonunda amiri onu anladı ve onunla aynı fikirde oldu.
06:06
Think of a work conflict you can talk about.
85
366120
2760
Hakkında konuşabileceğiniz bir iş çatışmasını düşünün.
06:08
Did you ask questions, did you really listen to the other party?
86
368880
3640
Soru sordunuz mu, karşı tarafı gerçekten dinlediniz mi?
06:12
Make sure you highlight this as you talk through the resolution.
87
372520
3700
Çözünürlük üzerinden konuşurken bunu vurguladığınızdan emin olun.
06:16
Both Adrienne and Lisa told stories about a specific conflict.
88
376220
4260
Hem Adrienne hem de Lisa belirli bir çatışma hakkında hikayeler anlattılar.
06:20
Interviewers want you to do this.
89
380480
1700
Görüşmeciler bunu yapmanızı istiyor.
06:22
They don’t want to hear how you handle conflict in general. Listen to Jeff’s answer here.
90
382180
5640
Genel olarak çatışmayla nasıl başa çıktığınızı duymak istemiyorlar. Jeff'in cevabını buradan dinleyin. Her şeyden önce
06:27
First of all, I would say that working within teams, invariably there's going to be conflict that that arises.
91
387820
5500
, ekipler içinde çalışmanın her zaman ortaya çıkan çatışma olacağını söyleyebilirim.
06:33
92
393320
900
06:34
One of the ways that I've found very helpful to deal with conflict within teams,
93
394220
4940
Ekipler içindeki, özellikle de liderlik pozisyonundaki çatışmalarla başa çıkmak için çok yararlı bulduğum yollardan biri,
06:39
especially in the leadership position, is to sit down with both parties, provide them a forum to talk to each other,
94
399160
5660
her iki tarafla da oturmak, birbirleriyle konuşmaları için bir forum sağlamak,
06:44
have them listen to each other, and then try to find common ground and ways to move on.
95
404820
4780
birbirlerini dinlemelerini sağlamak ve sonra ortak bir zemin ve ilerlemenin yollarını bulmaya çalışın.
06:49
Essentially in a team, what you're trying to do is allow team members
96
409600
2960
Esasen bir takımda, yapmaya çalıştığınız şey, takım üyelerinin
06:52
to function at the level that they should be functioning,
97
412560
2880
çalışması gereken seviyede çalışmasına izin vermektir
06:55
and the other team members have to allow those team members to do that. If not, then conflict will arise.
98
415440
5520
ve diğer takım üyeleri, bu takım üyelerinin bunu yapmasına izin vermelidir. Aksi takdirde, çatışma ortaya çıkacaktır.
07:00
But if you kind of help people understand what their role is within the team, and what they should be doing,
99
420960
5520
Ancak insanların ekip içindeki rollerinin ne olduğunu ve ne yapmaları gerektiğini anlamalarına yardımcı olursanız,
07:06
that goes very far to helping reduce conflict.
100
426480
3280
bu, çatışmayı azaltmaya yardımcı olmak için çok ileri gider.
07:09
He talks about why he thinks conflict arises and how to handle it.
101
429760
3400
Çatışmanın neden ortaya çıktığını düşündüğünden ve bununla nasıl başa çıkılacağından bahsediyor.
07:13
It’s an articulate answer and it makes sense, but he doesn’t tell a story about a conflict.
102
433160
5500
Açıkça ifade edilen bir cevap ve mantıklı ama bir çatışma hakkında bir hikaye anlatmıyor.
07:18
Now he’s going to basically say the same thing, but using a specific example.
103
438660
4540
Şimdi temelde aynı şeyi söyleyecek, ancak belirli bir örnek kullanarak.
07:23
So one particular conflict that I helped to
104
443200
3640
Bu nedenle, ekibimiz arasında arabuluculuk yapmasına yardım ettiğim belirli bir çatışma,
07:26
mediate among our team was among a provider and a RN care manager, or registered nurse care manager.
105
446840
8080
bir sağlayıcı ile bir RN bakım müdürü veya kayıtlı hemşire bakım müdürü arasındaydı.
07:34
Both felt responsibility for taking care of a patient.
106
454920
2980
Her ikisi de bir hastaya bakma sorumluluğunu hissetti.
07:37
Both had an understanding about what they thought needed to happen in order to move forward,
107
457900
5740
Her ikisi de ilerlemek için ne olması gerektiğini düşündükleri konusunda bir anlayışa sahipti
07:43
and both thought that the other person was standing in the way of their ability to do that.
108
463640
4180
ve her ikisi de diğer kişinin bunu yapma yeteneklerinin önünde durduğunu düşündü.
07:47
So I think one of the biggest issues with working within teams is sometimes,
109
467820
3580
Bence ekipler içinde çalışmanın en büyük sorunlarından biri bazen,
07:51
even though you're working together day to day, you're not actually talking to each other.
110
471400
3340
her gün birlikte çalışıyor olmanıza rağmen aslında birbirinizle konuşmuyor olmanızdır.
07:54
So when they were able to actually talk to each other and explain
111
474740
3540
Böylece birbirleriyle gerçekten konuşabildiklerinde ve
07:58
how they wanted to move forward with the care of the patient, then conflict was able to be resolved.
112
478280
5360
hastanın bakımında nasıl ilerlemek istediklerini açıklayabildiklerinde, o zaman çatışma çözülebildi.
08:03
That’s something I can more easily remember, there were two parties involved in caring for a patient,
113
483640
5060
Bu, daha kolay hatırlayabildiğim bir şey, bir hastanın bakımıyla ilgili iki taraf vardı ve her
08:08
they both had their own ideas about how to do that.
114
488700
2760
ikisinin de bunun nasıl yapılacağı konusunda kendi fikirleri vardı.
08:11
When Jeff brought them together to talk it through, a resolution was found and the conflict was resolved.
115
491460
5620
Jeff konuyu derinlemesine konuşmak için onları bir araya getirdiğinde, bir çözüm bulundu ve çatışma çözüldü.
08:17
Employers want the details in your answers.
116
497080
3300
İşverenler, cevaplarınızda ayrıntıları ister.
08:20
As you work on your own answer, to a question involving conflict at work and how you resolved it,
117
500380
5460
İş yerindeki çatışma ve onu nasıl çözdüğünüz ile ilgili bir soruya kendi cevabınız üzerinde çalışırken
08:25
don’t leave out the details.
118
505840
1560
detayları atlamayın.
08:27
What was the disagreement about?
119
507400
1940
Anlaşmazlık ne hakkındaydı?
08:29
When it was resolved, what was the resolution?
120
509340
3060
Çözüldüğünde, çözüm neydi?
08:32
You might get the chance in an interview to talk about a meaningful professional experience that you’ve had.
121
512400
6000
Bir röportajda, sahip olduğunuz anlamlı bir profesyonel deneyim hakkında konuşma şansınız olabilir.
08:38
This gives you the chance to show that you’re invested in the work you do, that it’s not just a job,
122
518400
4940
Bu size yaptığınız işe yatırım yaptığınızı, bunun sadece bir iş olmadığını, onu önemsediğiniz için
08:43
but something you spend time doing because you care about it.
123
523340
3260
yapmaya zaman ayırdığınız bir şey olduğunu gösterme şansı verir .
08:46
Depending on the position, this could be really important to your employer.
124
526600
3600
Pozisyona bağlı olarak, bu işvereniniz için gerçekten önemli olabilir.
08:50
Employers want to know that you’re invested.
125
530200
2780
İşverenler yatırım yaptığınızı bilmek ister.
08:52
Let’s listen to how Lisa responds to the prompt, tell me about a meaningful professional experience you’ve had.
126
532980
6580
Lisa'nın istemi nasıl yanıtladığını dinleyelim, bana yaşadığın anlamlı bir profesyonel deneyimden bahset.
08:59
One time I went with a family, I'm a teacher, and they did not speak English.
127
539560
7580
Bir keresinde bir ailemle gittim, ben öğretmenim ve İngilizce bilmiyorlardı.
09:07
They had been to the doctor and I just felt like the doctor was not seeing an important issue with the student.
128
547140
7920
Doktora gitmişlerdi ve doktorun öğrenciyle ilgili önemli bir sorun görmediğini hissettim.
09:15
I volunteered to go along and interestingly, we were at a hearing specialist,
129
555060
7080
Devam etmek için gönüllü oldum ve ilginç bir şekilde, bir işitme uzmanındaydık
09:22
and the student took some tests and the results, I was not pleased with.
130
562140
7200
ve öğrenci bazı testler yaptı ve sonuçlardan memnun kalmadım.
09:29
When the doctor presented the results, I said: "Have you even listened to him speak?
131
569340
5240
Doktor sonuçları verdiğinde, "Konuşmasını dinlediniz mi?
09:34
Could you please listen to how he speaks?"
132
574580
3660
Nasıl konuştuğunu dinler misiniz?" dedim.
09:38
as soon as the doctor listened to the student speaking, he realized the tone of the students voice
133
578240
6420
Doktor öğrencinin konuşmasını dinler dinlemez, öğrencinin ses tonunun
09:44
did sound like someone that had hearing problems,
134
584660
3600
işitme sorunu olan birine benzediğini fark etti
09:48
and it changed the whole trajectory of the whole thing.
135
588260
3720
ve her şeyin gidişatını değiştirdi.
09:52
136
592000
1180
09:53
What ended up happening was that student got placed in a school for that was specifically for
137
593180
7880
Sonunda olan şey, öğrencinin özellikle işitme
10:01
people that had hard, that were hard of hearing, and it changed that child's life.
138
601060
6760
güçlüğü çeken, işitme güçlüğü çeken insanlar için bir okula yerleştirilmesiydi ve bu, çocuğun hayatını değiştirdi.
10:07
So I was so happy that I was able to give that gift of time to that student and that family.
139
607820
7700
Bu yüzden o öğrenciye ve o aileye bu zamanı hediye edebildiğim için çok mutluydum.
10:15
Lisa’s story is about a time outside of work, but work related.
140
615520
3840
Lisa'nın hikayesi, iş dışında geçen ancak işle ilgili bir zaman hakkındadır.
10:19
This is not a requirement of her job, but something she did for the student because she saw the need.
141
619360
5480
Bu işinin bir gereği değil, ihtiyacı gördüğü için öğrenci için yaptığı bir şeydi.
10:24
That shows a huge commitment to the children she teaches.
142
624840
3920
Bu, öğrettiği çocuklara büyük bir bağlılık gösteriyor.
10:28
Let’s hear Jeff’s answer.
143
628760
1820
Jeff'in cevabını duyalım.
10:30
So I would say what the one of the most meaningful professional experiences
144
630580
3920
Bu yüzden şimdiye kadar yaşadığım en anlamlı profesyonel deneyimlerden birinin
10:34
that I've ever had is establishing a care model
145
634500
3640
10:38
within our health system for folks with complex health and social needs.
146
638140
4140
sağlık sistemimizde karmaşık sağlık ve sosyal ihtiyaçları olan insanlar için bir bakım modeli oluşturmak olduğunu söyleyebilirim.
10:42
These are patients that have a lot of chronic disease, they have a lot of psychosocial burdens,
147
642280
6120
Bunlar çok fazla kronik hastalığı olan, çok fazla psikososyal yükü olan
10:48
and typically they were just not being cared well in our system, and they were caught in a revolving door
148
648400
4880
ve tipik olarak sistemimizde iyi bakılmayan ve dönen
10:53
of inpatient admissions and being discharged, and then coming right back in,
149
653280
3440
hasta kabul ve taburcu edilme kapılarına takılan ve sonra gelen hastalar. hemen geri dönüyor,
10:56
sometimes before they even got to see their family doctor again.
150
656720
3260
bazen aile doktorlarını tekrar görmeden önce.
10:59
So building on some work of others around the country,
151
659980
3220
Böylece, ülke çapındaki diğerlerinin bazı çalışmalarına dayanarak,
11:03
I was able to establish a new health care delivery model that took into account the fact
152
663200
5220
11:08
that psychosocial barriers actually play a big role in the reasons why these folks are admitted frequently.
153
668420
5460
bu kişilerin sıklıkla kabul edilmesinin nedenlerinde psikososyal engellerin aslında büyük bir rol oynadığı gerçeğini hesaba katan yeni bir sağlık hizmeti sunum modeli oluşturabildim.
11:13
And if we dealt with those barriers, then often, we could prevent them from being hospitalized as frequently.
154
673880
5700
Ve eğer bu engellerle uğraşırsak, o zaman sık sık hastaneye kaldırılmalarını önleyebiliriz.
11:19
I like Jeff’s answer because in it he talks about an incredible change that he brought about,
155
679580
5040
Jeff'in yanıtını beğendim çünkü bu yanıtta kendisinin yarattığı inanılmaz bir değişiklikten,
11:24
a huge undertaking, he established a new care model within his health system.
156
684620
4980
büyük bir girişimden bahsediyor, sağlık sisteminde yeni bir bakım modeli oluşturdu.
11:29
And he’s found an opportunity to talk about that not in a bragging way:
157
689600
4080
Ve bunun hakkında övünerek konuşma fırsatı buldu:
11:33
“I’m great because I established a new care model”,
158
693680
2720
"Harikayım çünkü yeni bir bakım modeli oluşturdum",
11:36
but rather, “it was meaningful for me to be able to establish a new care model.”
159
696400
4940
bunun yerine "yeni bir bakım modeli oluşturabilmek benim için anlamlıydı."
11:41
Even if you’re not directly asked a question about a meaningful experience,
160
701340
4100
Anlamlı bir deneyim hakkında size doğrudan bir soru sorulmamış olsa bile, onlar hakkında konuşurken
11:45
see if you can connect a sense of meaning or satisfaction to your achievements
161
705440
3940
başarılarınıza bir anlam veya memnuniyet duygusu bağlayıp bağlayamayacağınıza bakın
11:49
as you talk about them.
162
709380
1640
.
11:51
Let’s hear how Adrienne answers this question.
163
711020
2700
Adrienne'in bu soruyu nasıl yanıtladığını dinleyelim.
11:53
In my last job, I had the opportunity to manage a truly superstar employee.
164
713720
4440
Son işimde, gerçekten süperstar bir çalışanı yönetme fırsatım oldu.
11:58
And most colleagues are wonderful to work with, but you have these experiences where there are one or two
165
718160
5140
Ve çoğu meslektaşla birlikte çalışmak harikadır, ancak gerçekten parıldayan bir veya iki kişinin olduğu bu deneyimleri yaşarsınız
12:03
who truly shine, and you really click with, and it was just a really wonderful chance to collaborate with her,
166
723300
6680
ve gerçekten uyum sağlarsınız ve bu, onunla işbirliği yapmak
12:09
and make some real change within the organization.
167
729980
3340
ve içinde gerçek bir değişiklik yapmak için gerçekten harika bir şanstı. organizasyon.
12:13
With the two of us working together, we were able to have a lot of great ideas and
168
733320
4340
İkimiz birlikte çalışırken birçok harika fikre sahip olduk ve
12:17
both of us were able to then shine more.
169
737660
2920
ikimiz de daha fazla parlayabildik.
12:20
Being able to provide her input on her projects and help her along and guide her a little bit,
170
740580
7240
Projelerine katkı sağlamak ve ona biraz yardımcı olmak ve ona rehberlik etmek
12:27
and then see her really shine, presenting to her colleagues and grow in her position
171
747820
5220
ve ardından gerçekten parladığını, meslektaşlarına sunum yaptığını ve pozisyonunda büyüdüğünü görmek,
12:33
was really meaningful for me to be a part of.
172
753040
2660
bir parçası olmak benim için gerçekten anlamlıydı.
12:35
This a great, she’s talking about a strong working relationship with a co-worker,
173
755700
4640
Bu harika, bir iş arkadaşıyla güçlü bir çalışma ilişkisinden bahsediyor
12:40
and in almost any position, you want someone who works well with others
174
760340
3780
ve neredeyse her pozisyonda, başkalarıyla iyi çalışan
12:44
and values working well with others.
175
764120
2360
ve başkalarıyla iyi çalışmaya değer veren birini istersiniz.
12:46
This also happened to be someone that Adrienne managed, so she was able to talk about that skill too,
176
766480
5300
Bu aynı zamanda Adrienne'in yönettiği biri oldu, bu yüzden o beceri hakkında da konuşabildi,
12:51
how, with her input, this person was able to really shine in her role. That’s a good manager.
177
771780
5620
katkılarıyla bu kişinin rolünde gerçekten nasıl parlayabildiğini. Bu iyi bir yönetici.
12:57
As you think of your answers to various common interview questions,
178
777400
3740
Çeşitli ortak mülakat sorularına verdiğiniz cevapları düşünürken,
13:01
think about the different kinds of things you can highlight in any given answer:
179
781140
4100
verilen herhangi bir cevapta vurgulayabileceğiniz farklı türde şeyleri düşünün:
13:05
leadership, a great idea, ability to work well with others, ability to respond quickly to a situation.
180
785240
7200
liderlik, harika bir fikir, başkalarıyla iyi çalışabilme becerisi, bir duruma hızla yanıt verebilme becerisi.
13:12
Make sure that your different answers show different strengths rather than all speaking to the same strength.
181
792440
5800
Farklı cevaplarınızın hepsinin aynı güçte konuşmaktansa farklı güçlü yönler gösterdiğinden emin olun.
13:18
In the next two videos, we’ll pull different common questions from these mock interviews
182
798240
4660
Sonraki iki videoda, etkili yanıtları incelemek için bu sahte röportajlardan farklı sık sorulan sorular çıkaracağız
13:22
to examine effective answers.
183
802900
2200
.
13:25
Whose answers were the best, and why?
184
805100
2180
Kimin cevapları en iyisiydi ve neden?
13:27
And after you’ve really figured out how to give a top-notch interview, we’ll get into negotiating salary.
185
807280
6180
Ve nasıl birinci sınıf bir röportaj vereceğinizi gerçekten anladıktan sonra, maaş pazarlığına geçeceğiz.
13:33
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
186
813460
4560
Anadili olmayan öğrencilerim için, bir dakika içinde İngilizce dersinize geleceğiz.
13:38
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
187
818020
5320
Henüz yapmadıysanız, abone ol düğmesine ve bildirimler için zile tıklamayı unutmayın.
13:43
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
188
823340
4360
Her salı İngiliz dili ve Amerikan kültürü üzerine yeni videolar çekiyorum
13:47
and have over 600 videos on my channel to date
189
827700
3000
ve bugüne kadar kanalımda
13:50
focusing on listening comprehension and accent reduction.
190
830700
3260
dinlediğini anlama ve aksan azaltmaya odaklanan 600'den fazla video var.
13:53
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
191
833960
6260
Gelecek haftanın videosunu beklerken, bu "başlangıç ​​oynatma listesine" göz atmak harika bir sonraki adım olacaktır.
14:00
I want to talk now about how to practice answers to common interview questions.
192
840220
3980
Şimdi genel mülakat sorularının cevaplarını nasıl uygulayacağınız hakkında konuşmak istiyorum.
14:04
This will be especially important for my non-native English-speaking students, but it does apply to everyone.
193
844200
6500
Bu özellikle anadili İngilizce olmayan öğrencilerim için önemli olacak ama herkes için geçerli.
14:10
For each interview question you study,
194
850700
2000
Çalıştığınız her görüşme sorusu için,
14:12
brainstorm the various ways you could answer any given question or prompt.
195
852700
4360
herhangi bir soruyu veya istemi yanıtlayabileceğiniz çeşitli yollar üzerine beyin fırtınası yapın.
14:17
Perhaps more than one conflict or meaningful experience comes to mind.
196
857060
4380
Belki birden fazla çatışma ya da anlamlı deneyim akla geliyor.
14:21
Think through what you would say for each question, and pick the answer that you think is best.
197
861440
4420
Her soru için ne söyleyeceğinizi düşünün ve en iyi olduğunu düşündüğünüz yanıtı seçin.
14:25
Don’t tell the same story twice in an interview.
198
865860
2920
Bir röportajda aynı hikayeyi iki kez anlatmayın.
14:28
If the same example works well for more than one prompt, don’t use it for both.
199
868780
4300
Aynı örnek birden fazla bilgi istemi için iyi çalışıyorsa, her ikisi için de kullanmayın.
14:33
Choose one and come up with another supporting story for another question.
200
873080
4620
Birini seçin ve başka bir soru için başka bir destekleyici hikaye bulun.
14:37
You want the interviewer to know as much about you as possible.
201
877700
3660
Görüşmecinin sizin hakkınızda mümkün olduğunca çok şey bilmesini istiyorsunuz.
14:41
Once you’ve chosen your topic, record yourself talking about it.
202
881360
3660
Konunuzu seçtikten sonra, kendinizi onun hakkında konuşurken kaydedin.
14:45
I always try to get my non-native students to record themselves talking as often as possible,
203
885020
5360
Her zaman anadili olmayan öğrencilerime mümkün olduğunca sık konuşurken kendilerini kaydetmelerini sağlamaya çalışırım
14:50
and even for native speakers, it will be useful to identify something like rambling or
204
890380
4740
ve anadili İngilizce olanlar için bile, cevap verirken başıboş konuşma veya odak kaybı gibi bir şeyi belirlemek faydalı olacaktır
14:55
losing focus when giving an answer.
205
895120
2240
. Geri dönüp kaydınızı gözden geçirdiğinizde
14:57
You may find that a different word choice or something like that would work better
206
897360
3540
farklı bir kelime seçiminin veya buna benzer bir şeyin daha iyi çalıştığını görebilirsiniz
15:00
when you go back and review your recording.
207
900900
2840
.
15:03
Non-native students can study ideas they had difficulty expressing
208
903740
4020
Yerli olmayan öğrenciler, ifade etmekte zorlandıkları fikirleri inceleyebilir
15:07
and take the time to find a way to be more clear.
209
907760
2940
ve daha net olmanın bir yolunu bulmak için zaman ayırabilir.
15:10
Maybe write down specific phrases that help you articulate ideas.
210
910700
4160
Fikirlerinizi ifade etmenize yardımcı olacak belirli ifadeler yazabilirsiniz.
15:14
Any words that you’re not comfortable pronouncing, practice them.
211
914860
3780
Telaffuz etmekte rahat olmadığınız kelimeler için pratik yapın.
15:18
Use an online resource like Youglish or Forvo to hear examples of native saying the word,
212
918640
6220
Kelimeyi yerel dilde söyleme örneklerini duymak ve yavaş yavaş pratik yapmak için Youglish veya Forvo gibi bir çevrimiçi kaynak kullanın
15:24
and practice it slowly.
213
924860
1580
.
15:26
Train it into your muscle memory.
214
926440
1960
Kas hafızanıza eğitin.
15:28
You can actually be a great coach to yourself when you go back and listen to a recording.
215
928400
4620
Geri dönüp bir kaydı dinlediğinizde aslında kendinize harika bir koç olabilirsiniz.
15:33
You can notice where you speech is choppy:
216
933020
2320
Konuşmanızın nerede dalgalı olduğunu fark edebilirsiniz:
15:35
study that and think about smoothness and what reductions you could be using but aren’t.
217
935340
4940
bunu çalışın ve akıcılığı ve kullanabileceğiniz ama kullanamadığınız kısaltmaları düşünün.
15:40
These will help smooth out your speech.
218
940280
2500
Bunlar konuşmanızı düzeltmeye yardımcı olacaktır.
15:42
Recording yourself, critiquing yourself, it’s such a simple tool that most people underutilize.
219
942780
6500
Kendinizi kaydetmek, kendinizi eleştirmek, o kadar basit bir araç ki çoğu insan yeterince kullanmıyor.
15:49
After you’ve recorded yourself a few times, and made adjustments,
220
949280
3480
Kendinizi birkaç kez kaydettikten ve ayarlamalar yaptıktan sonra,
15:52
you’re ready to move on to a mock interview.
221
952760
2600
sahte bir röportaja geçmeye hazırsınız.
15:55
Go ahead and record that too.
222
955360
1700
Devam et ve onu da kaydet.
15:57
Anything that you didn’t like?
223
957060
1680
Beğenmediğin bir şey var mı?
15:58
Study how to make your answer better, or easier to understand.
224
958740
3060
Cevabınızı nasıl daha iyi veya daha kolay anlaşılır hale getireceğinizi öğrenin.
16:01
Drill those phrases over and over.
225
961800
2800
Bu cümleleri tekrar tekrar delin.
16:04
Being fully prepared for an interview is certainly a lot of work, but it will set you apart from the crowd.
226
964600
6060
Mülakat için tamamen hazırlanmak kesinlikle çok iş ama sizi kalabalıktan ayıracaktır. Hepsi
16:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
227
970660
4820
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
16:15
228
975480
20040
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7