Learn English like a Baby – How to Sound Native

864,539 views ・ 2017-10-17

Rachel's English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Today you are going to learn tips on speaking English like a native from studying how babies
0
599
6811
Hari ini anda akan mempelajari tips untuk berbicara bahasa inggris seperti penutur asli dari mempelajari bagaimana bayi
00:07
learn to speak English.
1
7410
1910
belajar berbicara bahasa inggris.
00:14
I’ve been teaching English for over 10 years, but it’s only in the past year that I’ve
2
14200
5140
Saya telah mengajar bahasa inggris selama lebih dari 10 tahun, tetapi hanya dalam 1 tahun terakhir
00:19
had the chance to watch my son start to pick up language.
3
19340
4200
saya berkesempatan untuk menyaksikan anak saya mulai belajar Bahasa.
00:23
He’s 20 months and his language skills are exploding.
4
23540
4600
Dia berusia 20 bulan dan kemampuan berbahasanya menakjubkan.
00:28
I’m going to give you three tricks to help you study the language the way he is working on it.
5
28140
6220
Saya akan memberi tahu anda 3 cara untuk membantu anda mempelajari bahasa seperti dia mempelajarinya.
00:40
Are you ready to go to play yard Stoney?
6
40720
2240
Apakah kamu siap untuk pergi bermain ke halaman bermain Stoney?
00:42
Are you ready to go?
7
42960
1620
Apakah kamu siap untuk pergi?
00:44
Are you sure?
8
44580
1860
Apakah kamu yakin?
00:48
Uh-oh! What did you drop?
9
48280
1660
Uh-oh! Apa yang kamu jatuhkan?
00:49
When a baby is first experimenting with language, it’s babble, la, la, la, ba, ba, ba.
10
49940
6320
Ketika bayi pertama kali bereksperimen dengan bahasa, itu babble, la, la, la, ba, ba, ba.
00:56
Stoney had almost no sounds developed.
11
56260
3420
Stoney hampir tidak memiliki suara yang dikembangkan.
00:59
He had an AH vowel, and he had m, mama, and a B, baba, baba.
12
59680
8240
Dia memiliki vokal AH, dan dia memiliki m, mama, dan B, baba, baba.
01:07
What he seemed to be imitating and playing with more than sounds was stress.
13
67920
5900
Apa yang tampaknya ia tiru dan bermain dengan lebih dari suara adalah penekanan.
01:13
So many students get hung up on the sounds.
14
73820
3400
Banyak pelajar terpaku pada suara.
01:17
I actually think stress is more important.
15
77220
3080
Sebenarnya saya berpikir bahwa penekanan merupakan hal yang lebih penting.
01:20
Stress relates to rhythm and intonation.
16
80300
3280
Penekanan berhubungan dengan ritme dan intonasi.
01:23
These make up the feeling of English more than the sounds do.
17
83580
4200
Hal ini membangun suatu rasa dari bahasa inggris lebih dari suara.
01:27
Somehow, I don’t know how, he got obsessed with the song ‘Mambo Italiano’.
18
87780
5740
Entah bagaimana, Saya tidak tahu, dia terobsesi dengan lagu 'Mambo Italiano'.
01:33
The chorus goes like this: Hey mambo, mambo Italiano.
19
93520
5800
Liriknya seperti ini: Hey mambo, mambo Italiano.
01:39
At this point, he can kind of say ‘hey mambo’.
20
99320
4060
Pada poin ini, dia bisa mengatakan 'hey mambo'.
01:43
But he cannot say ‘mambo italiano’.
21
103380
2839
Tapi dia tidak bisa mengatakan 'mambo italiano'.
01:46
Instead he says something like “Hey Mambo....."
22
106220
5840
Sebagai gantinya dia mengatakan sesuatu seperti "Hey Mambo....."
01:52
He really gets the intonation and stress down. It matches the song perfectly.
23
112060
5580
Dia benar-benar medapatkan intonasi dan penekanannya. Itu cocok dengan lagunya secara sempurna.
01:57
The sounds aren't there. But the feeling is there. It's the feeling of the sentence.
24
117640
5620
Suaranya tidak ada. Tapi perasaannya ada. Itu adalah rasa dari suatu kalimat.
02:03
As he gets better with sounds,
25
123260
2120
Seiring dia menjadi lebih baik dengan suara,
02:05
as he learns them, he’ll go back and fill them in if he's still singing this song.
26
125380
4880
seiring dia mempelajari itu, dia akan kembali dan mengisi suaranya jika dia masih menyanyikan lagunya.
02:10
But for now, it's "Hey Mambo!"
27
130260
5220
Tapi untuk sekarang, itu "Hey Mambo!"
02:15
Pretty amazing. A year and a half and he's matching the pitch and the stress.
28
135480
5040
Sangat menakjubkan. Satu tahun setengah dan dia mencocokan nada dan penekanan.
02:20
This is something I encourage my students to do.
29
140520
3440
Ini adalah hal yang saya dorong kepada murid saya untuk dilakukan.
02:23
Think about not just the individual sounds but also think about the overall feeling of the sentence.
30
143960
7300
Jangan hanya memikirkan satu suara tapi pikirkan juga tentang keseluruhan rasa dari kalimat.
02:31
How are you?
31
151260
1380
Apa kabar?
02:32
Uhhh.
32
152640
1680
Uhhh.
02:34
How are you.
33
154320
1600
Apa kabar?
02:35
The feeling is, everything connected, pitch changes smoothly, uuhhh, scooping up then down.
34
155920
8060
Rasanya adalah, semuanya terhubung, nada berubah dengan lancar, uuhhh, meraup keatas lalu ke bawah.
02:43
Uuuhhh. How are you?
35
163980
3100
Uuuhhh. Apa kabar?
02:47
Practicing sentences this way helps you practice the feeling.
36
167080
4260
Melatih kalimat dengan cara ini membantu anda melatih perasaan.nya
02:51
Uh, how are you?
37
171340
3280
Uh, apa kabar?
02:54
Uuuhhh
38
174620
1620
Uuuhhh
02:56
Are you willing to practice phrases that are just on ‘uh’?
39
176240
3720
Apakah anda bersedia untuk melatih frasa yang hanya 'uh'?
02:59
Babies are laying a foundation of the feeling of English for months before they put in all the details,
40
179960
6440
Bayi meletakkan dasar perasaan bahasa inggris selama berbulan-bulan sebelum memasukkan semua detail.
03:06
the finer pieces of the tongue movements and the sounds.
41
186400
3940
Potongan-potongan halus dari gerakan lidah dan suara.
03:10
I think you should also be practicing English this way.
42
190340
3500
Saya pikir anda juga harus melatih bahasa inggris dengan cara ini.
03:13
Sometimes, just practice the feeling of a sentence.
43
193840
3580
Terkadang, hanya latih perasaan dari suatu kalimat.
03:17
Uuhhhh. How are you?
44
197420
2860
Uuhhhh. Apa kabar?
03:20
Uuhhhh. How are you?
45
200280
3560
Uuhhhh. Apa kabar?
03:23
Tip #2: When I’m holding Stoney in my arm and his face is very close to me, it's right here,
46
203840
6300
Tip #2: Ketika saya menggendong Stoney di lengan saya dan wajahnya sangat dekat pada saya, disini,
03:30
I’ve noticed something. He looks at me like this.
47
210140
5500
Saya menyadari sesuatu. Dia melihat saya seperti ini.
03:35
Total concentration, focused in. He's staring right at my mouth.
48
215640
5380
Konsentrasi total, fokus. Dia melihat ke arah mulut saya.
03:41
My mom noticed this too.
49
221020
2280
Ibu saya juga menyadari ini.
03:43
She said, he watches my mouth so closely when I speak.
50
223300
4580
Dia bilang, dia memperhatikan mulut saya dengan sangat dekat saat saya berbicara.
03:47
He’s curious, he wants the combination of the visual information along with what he’s hearing.
51
227880
5820
Dia ingin tahu, dia menginginkan kombinasi informasi visual seraya dengan apa yang dia dengar.
03:53
I think it can be incredibly helpful to study native speaker’s mouths when learning.
52
233700
5830
Saya pikir ini akan sangat membantu untuk mempelajari mulut penutur asli ketika belajar.
03:59
Every one of my sound videos has close ups of the mouth in slow motion,
53
239530
5270
Setiap video suara saya memiliki close-up mulut dalam gerakan lambat.
04:04
and lots of my other videos do too, like one I did on linking with the TH.
54
244800
5100
dan banyak dari video lain saya juga begitu, seperti yang saya lakukan pada menghubungkan dengan TH.
04:09
I’ll put links to those videos in the description.
55
249900
3100
Saya akan mencantumkan link ke video tersebut di deskripsi.
04:13
Sometimes I tell students to watch themselves in a mirror or make a video and watch that.
56
253000
6280
Terkadang saya memberi tahu murid saya untuk melihat diri mereka di cermin atau membuat video dan menontonnya.
04:19
One of my students in my online school just posted a video to our Facebook group where
57
259280
5280
Salah satu dari murid di sekolah online milik saya baru saja memposting video ke grup facebook kami dimana
04:24
there was very little mouth movement happening.
58
264560
2900
Disana hanya terdapat sedikit pergerakan terjadi.
04:27
And it’s hard for your English to be natural and clear when you’re hardly moving your mouth at all.
59
267460
6420
Dan itu menyulitkan bahasa inggris anda untuk menjadi natural dan jernih ketika anda sulit menggerakan mulut anda.
04:33
When she went back and looked at it, she saw, oh yeah, I understand, I’m cheating the
60
273880
4960
Ketika dia kembali dan melihatnya, dia melihat, oh ya, saya mengerti, saya melupakan
04:38
mouth position of some of the sounds that use more jaw drop or lip rounding.
61
278840
5680
posisi mulut pada beberapa suara yang menggunakan lebih banyak gerakan rahang kebawah atau pembulatan bibir.
04:44
So focus in on the mouth of native speakers
62
284520
2680
Jadi fokuslah pada mulut dari penutur asli
04:47
and then pay attention to your own mouth positions as you're practicing sounds.
63
287200
5300
lalu perhatikan posisi mulut anda ketika anda melatih suara.
04:52
Tip #3: What do toddlers do that is incredibly annoying?
64
292500
6060
Tip #3: Apa yang balita lakukan yang sangat mengganggu?
04:58
They say and do the same thing over and over and over.
65
298560
4760
Mereka berkata dan melakukan hal yang sama berkali-kali.
05:03
In the park by our house, there’s a play structure with a fake raccoon face carved into a tree.
66
303320
5950
Di taman dekat rumah kami, ada struktur permainan dengan wajah rakun palsu yang diukir di pohon.
05:09
Stoney calls it ‘aa-coon’ and asks for it constantly.
67
309270
5050
Stoney memanggilnya 'aa-kun' dan memintanya terus menerus.
05:14
There are times where he probably says the word 20 times in a row.
68
314320
4360
Ada saat-saat di mana dia mungkin mengucapkan 20 kata berturut-turut.
05:18
Any parent or caregiver out there knows how much children repeat themselves.
69
318680
5060
Setiap orang tua atau pengasuh di luar sana tahu berapa banyak anak yang mengulangi diri mereka sendiri.
05:23
This is part of learning, of building muscle memory,
70
323750
3230
Ini adalah bagian dari pembelajaran, dari membangun memori otot,
05:26
building mastery, developing the fine and subtle changes in mouth position
71
326980
5080
Membangun penguasaan, mengembangkan perubahan halus pada posisi mulut yang
05:32
native for speaking a language.
72
332060
2660
dilakukan penutur asli untuk berbicara bahasa.
05:34
Repetition can not only help adults speak better English, but I would say it’s essential.
73
334720
6120
Pengulangan tidak hanya dapat membatu orang dewasa dalam lebih baik berbicara bahasa inggris, tapi saya bilang itu penting.
05:40
Let’s say your pronunciation isn’t very good.
74
340840
2620
Mari katakana bahwa pelafalan anda tidak begitu baik.
05:43
You can learn how to pronounce something better, or how something should be pronounced.
75
343460
4520
Anda dapat belajar cara untuk mengucapkan sesuatu lebih baik, atau cara suatu kata dilafalkan.
05:47
For example, by watching videos on my channel.
76
347980
2960
Sebagai contoh, dengan menonton video di saluran saya.
05:50
But knowing something does nothing to change your body and your habit.
77
350940
5120
Tetapi mengetahui sesuatu tidak dapat mengubah tubuh dan kebiasaan anda.
05:56
You already have strong muscle memory established as an adult.
78
356060
4360
Anda telah memiliki memori otot yang kuat mapan sebagai orang dewasa.
06:00
Creating a sound that you don’t have in your native language, or creating a new
79
360420
4360
Menciptakan suara yang anda tidak miliki di bahasa anda, atau menciptakan suatu
06:04
feeling of English is impossible without repetition.
80
364780
4180
rasa dari bahasa inggris yang baru adalah hal yang tidak mungkin tanpa adanya pengulangan.
06:08
Before I started teaching English, I sang opera.
81
368960
2900
Sebelum saya mulai mengajar bahasa inggris, saya menyanyikan opera.
06:11
In practicing, it would make no sense to sing the song from start to finish over and over.
82
371860
5960
Dalam melatih, tidak akal untuk menyanyikan lagu itu dari awal hingga selesai berulang-ulang.
06:17
You work in sections.
83
377820
1980
Anda bekerja di bagian.
06:19
You pick out specific lines that are tricky, and you do them over and over and over.
84
379800
5460
Anda memilih garis-garis spesifik yang rumit, dan anda melakukannya berulang-ulang.
06:25
Maybe you take the text away from the music and you practice that separately. Just sing out loud.
85
385260
5900
Mungkin anda mengambil teks dari musik anda dan melatihnya secara terpisah. Nyanyikan saja dengan kencang.
06:31
The point is, you break it down, and you work with it over and over and over.
86
391160
4960
Intinya adalah, anda memcahya, dan anda mengerjakannya berulang-ulang.
06:36
You take a break, you sleep, and your body, your mind, does something with that.
87
396120
4380
Anda beristirahat, anda tidur, dan tubuh anda, pikiran anda, melakukan sesuatu dengan itu.
06:40
It saves it.
88
400500
1640
Itu menyimpannya.
06:42
And then the next day you come back and you work again.
89
402140
4220
Dan di hari selanjutnya anda kembali dan bekerja lagi
06:46
So be like a toddler and practice the same thing over and over.
90
406360
4860
Dan jadilah seperti balita dan latih hal yang sama berulang-ulang.
06:51
Let’s say 'comfortable' is a tricky word for you.
91
411220
4040
Mari katakan 'nyaman' adalah kata yang sulit untukmu.
06:55
First, learn how to pronounce it.
92
415260
1990
Pertama, belajar cara mengucapkannya.
Saya memiliki video itu.
06:57
I have a video on that.
93
417250
1590
06:58
Then play it and say it, play it and say it over and over again.
94
418840
4780
Lalu bermain dan mengatakan itu, bermain dan mengatakan itu berulang-ulang.
07:03
You can use a site like forvo.com, where native speakers have uploaded word pronunciations.
95
423620
6280
Anda dapat menggunakan website seperti Forvo.com, dimana penutur asli mengupload pengucapan kata.
07:09
Play the native speaker, say it out loud.
96
429900
2960
Mainkan penutur asli, ucapkan dengan kencang.
07:12
Play the native speaker, say it out loud.
97
432860
2740
Mainkan penutur asli, ucapkan dengan kencang.
07:15
Do this 10, 20 times in row.
98
435600
2860
Lakukan ini 10, 20 kali berurutan.
07:18
Once it gets really good, don’t stop.
99
438460
2120
Saat itu nampak sangat bagus, jangan berhenti.
07:20
That’s when you need to keep going!
100
440590
2120
Itu adalah ketika anda harus terus berjalan!
07:22
To solidify the correct, natural way of doing it.
101
442710
3950
Untuk memantapkan yang benar, cara alami melakukannya.
07:26
This repetition will help you get better.
102
446660
3580
Pengulangan ini akan membantu anda menjadi lebih baik.
07:30
So as a teacher of language, I realize I have so much to learn about teaching a language by watching my son,
103
450240
6780
Jadi sebagai guru bahasa, saya menyadari saya memiliki banyak hal untuk dipelajari tentang mengajar bahasa dengan memperhatikan anak saya,
07:37
a native speaker, learn from the beginning.
104
457020
3340
Penutur asli, mempelajari dari awal.
07:40
At one point in this video, I mentioned my online school. It’s called Rachel’s English Academy,
105
460360
5040
Dalam 1 poin di video ini, saya sebutkan sekolah online saya. Itu disebut Rachel's English Academy,
07:45
and I have thousands of audio files broken up and slowed down
106
465400
4720
dan saya memiliki ribuan dari file audio rusak dan melambat.
07:50
so that my students can practice little bits of conversation with the play it, say it method.
107
470120
5800
Jadi murid saya dapat melatih sedikit dari percakapan dengan metode mainkan, ucapkan.
07:55
It’s amazing. I’ll watch a student doing this, and I don’t even have to tell him what to fix.
108
475920
6100
Itu luar biasa. Saya akan melihat murid saya melakukan ini dan saya tidak hanya memberitahunya utnuk memperbaiki.
08:02
Just by playing it and saying it over and over without stopping,
109
482020
4720
Hanya dengan memutarnya dan mengucapkannya berulang-ulang tanpa berhenti,
08:06
subtle changes happen, and it starts to sound so good.
110
486740
4860
Perubahan halus terjadi, dan itu memulai untuk terdengar sangat bagu
08:11
If you’re interested in learning more about the school, please visit RachelsEnglishAcademy.com
111
491600
6180
Jika anda tertarik dalam mempelajari lebih lanjut tentang sekolah ini, silahkan kunjungi RachelsEnglishAcademy.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7