Learn English like a Baby – How to Sound Native

864,539 views ・ 2017-10-17

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today you are going to learn tips on speaking English like a native from studying how babies
0
599
6811
Hoje você vai aprender dicas sobre como falar inglês como um nativo ao estudar como os bebês
00:07
learn to speak English.
1
7410
1910
aprendem a falar inglês.
00:14
I’ve been teaching English for over 10 years, but it’s only in the past year that I’ve
2
14200
5140
Eu ensino inglês há mais de 10 anos, mas foi apenas no ano passado que
00:19
had the chance to watch my son start to pick up language.
3
19340
4200
tive a chance de ver meu filho começar a aprender o idioma.
00:23
He’s 20 months and his language skills are exploding.
4
23540
4600
Ele tem 20 meses e suas habilidades linguísticas estão explodindo.
00:28
I’m going to give you three tricks to help you study the language the way he is working on it.
5
28140
6220
Vou te dar três truques para te ajudar a estudar a língua do jeito que ele está trabalhando nela.
00:40
Are you ready to go to play yard Stoney?
6
40720
2240
Você está pronto para ir brincar no quintal Stoney?
00:42
Are you ready to go?
7
42960
1620
Você está pronto para ir?
00:44
Are you sure?
8
44580
1860
Tem certeza?
00:48
Uh-oh! What did you drop?
9
48280
1660
Uh-oh! O que você deixou cair?
00:49
When a baby is first experimenting with language, it’s babble, la, la, la, ba, ba, ba.
10
49940
6320
Quando um bebê está experimentando a linguagem pela primeira vez, é balbucio, la, la, la, ba, ba, ba.
00:56
Stoney had almost no sounds developed.
11
56260
3420
Stoney quase não tinha sons desenvolvidos.
00:59
He had an AH vowel, and he had m, mama, and a B, baba, baba.
12
59680
8240
Ele tinha uma vogal AH, e ele tinha m, mama, e um B, baba, baba.
01:07
What he seemed to be imitating and playing with more than sounds was stress.
13
67920
5900
O que ele parecia estar imitando e brincando com mais do que sons era o estresse.
01:13
So many students get hung up on the sounds.
14
73820
3400
Muitos alunos ficam presos aos sons. Na
01:17
I actually think stress is more important.
15
77220
3080
verdade, acho que o estresse é mais importante. O
01:20
Stress relates to rhythm and intonation.
16
80300
3280
estresse está relacionado ao ritmo e à entonação.
01:23
These make up the feeling of English more than the sounds do.
17
83580
4200
Estes compõem a sensação do inglês mais do que os sons.
01:27
Somehow, I don’t know how, he got obsessed with the song ‘Mambo Italiano’.
18
87780
5740
De alguma forma, não sei como, ele ficou obcecado com a música 'Mambo Italiano'.
01:33
The chorus goes like this: Hey mambo, mambo Italiano.
19
93520
5800
O refrão é assim: Ei mambo, mambo italiano.
01:39
At this point, he can kind of say ‘hey mambo’.
20
99320
4060
Nesse ponto, ele pode dizer 'ei mambo'.
01:43
But he cannot say ‘mambo italiano’.
21
103380
2839
Mas ele não pode dizer ‘mambo italiano’.
01:46
Instead he says something like “Hey Mambo....."
22
106220
5840
Em vez disso, ele diz algo como “Ei, Mambo...”
01:52
He really gets the intonation and stress down. It matches the song perfectly.
23
112060
5580
Ele realmente consegue a entonação e o estresse. Combina perfeitamente com a música.
01:57
The sounds aren't there. But the feeling is there. It's the feeling of the sentence.
24
117640
5620
Os sons não estão lá. Mas o sentimento está lá. É o sentimento da frase.
02:03
As he gets better with sounds,
25
123260
2120
Como ele melhora com os sons,
02:05
as he learns them, he’ll go back and fill them in if he's still singing this song.
26
125380
4880
à medida que os aprende, ele volta e os completa se ainda estiver cantando essa música.
02:10
But for now, it's "Hey Mambo!"
27
130260
5220
Mas, por enquanto, é "Hey Mambo!"
02:15
Pretty amazing. A year and a half and he's matching the pitch and the stress.
28
135480
5040
Incrível. Um ano e meio e ele está igualando o tom e o estresse.
02:20
This is something I encourage my students to do.
29
140520
3440
Isso é algo que incentivo meus alunos a fazer.
02:23
Think about not just the individual sounds but also think about the overall feeling of the sentence.
30
143960
7300
Pense não apenas nos sons individuais, mas também no sentimento geral da frase.
02:31
How are you?
31
151260
1380
Como vai você?
02:32
Uhhh.
32
152640
1680
Uhhh.
02:34
How are you.
33
154320
1600
Como vai você?
02:35
The feeling is, everything connected, pitch changes smoothly, uuhhh, scooping up then down.
34
155920
8060
O sentimento é, tudo conectado, tom muda suavemente, uuhhh, subindo e descendo.
02:43
Uuuhhh. How are you?
35
163980
3100
Uuuhhh. Como você está?
02:47
Practicing sentences this way helps you practice the feeling.
36
167080
4260
Praticar frases dessa maneira ajuda você a praticar o sentimento.
02:51
Uh, how are you?
37
171340
3280
Uh, como você está?
02:54
Uuuhhh
38
174620
1620
Uuuhhh
02:56
Are you willing to practice phrases that are just on ‘uh’?
39
176240
3720
Você está disposto a praticar frases que são apenas 'uh'?
02:59
Babies are laying a foundation of the feeling of English for months before they put in all the details,
40
179960
6440
Bebês estão deitando uma base do sentimento do inglês por meses antes de colocar todos os detalhes,
03:06
the finer pieces of the tongue movements and the sounds.
41
186400
3940
as peças mais finas do e movimentos da língua e os sons.
03:10
I think you should also be practicing English this way.
42
190340
3500
Acho que você também deveria praticar inglês dessa maneira.
03:13
Sometimes, just practice the feeling of a sentence.
43
193840
3580
Às vezes, apenas pratique o sentimento de uma frase.
03:17
Uuhhhh. How are you?
44
197420
2860
Uuhhhh. Como vai você?
03:20
Uuhhhh. How are you?
45
200280
3560
Uuhhhh. Como vai você?
03:23
Tip #2: When I’m holding Stoney in my arm and his face is very close to me, it's right here,
46
203840
6300
Dica nº 2: Quando estou segurando Stoney em meu braço e seu rosto está muito próximo de mim, está bem aqui,
03:30
I’ve noticed something. He looks at me like this.
47
210140
5500
notei algo. Ele me olha assim.
03:35
Total concentration, focused in. He's staring right at my mouth.
48
215640
5380
Concentração total, focada. Ele está olhando diretamente para a minha boca.
03:41
My mom noticed this too.
49
221020
2280
Minha mãe também notou isso.
03:43
She said, he watches my mouth so closely when I speak.
50
223300
4580
Ela disse, ele observa minha boca tão de perto quando eu falo.
03:47
He’s curious, he wants the combination of the visual information along with what he’s hearing.
51
227880
5820
Ele é curioso, quer a combinação da informação visual com o que está ouvindo.
03:53
I think it can be incredibly helpful to study native speaker’s mouths when learning.
52
233700
5830
Acho que pode ser incrivelmente útil estudar a boca do falante nativo durante o aprendizado.
03:59
Every one of my sound videos has close ups of the mouth in slow motion,
53
239530
5270
Cada um dos meus vídeos de som tem closes da boca em câmera lenta,
04:04
and lots of my other videos do too, like one I did on linking with the TH.
54
244800
5100
e muitos dos meus outros vídeos também, como um que fiz ao vincular com o TH.
04:09
I’ll put links to those videos in the description.
55
249900
3100
Vou colocar os links dos vídeos na descrição.
04:13
Sometimes I tell students to watch themselves in a mirror or make a video and watch that.
56
253000
6280
Às vezes, digo aos alunos para se olharem no espelho ou fazerem um vídeo e assistirem.
04:19
One of my students in my online school just posted a video to our Facebook group where
57
259280
5280
Um dos meus alunos na minha escola on-line acabou de postar um vídeo em nosso grupo no Facebook, onde
04:24
there was very little mouth movement happening.
58
264560
2900
havia muito pouco movimento da boca acontecendo.
04:27
And it’s hard for your English to be natural and clear when you’re hardly moving your mouth at all.
59
267460
6420
E é difícil para o seu inglês ser natural e claro quando você mal move a boca.
04:33
When she went back and looked at it, she saw, oh yeah, I understand, I’m cheating the
60
273880
4960
Quando ela voltou e olhou para ele, ela viu, oh sim, eu entendo, estou enganando a
04:38
mouth position of some of the sounds that use more jaw drop or lip rounding.
61
278840
5680
posição da boca de alguns dos sons que usam mais queda de mandíbula ou arredondamento labial.
04:44
So focus in on the mouth of native speakers
62
284520
2680
Portanto, concentre-se na boca dos falantes nativos
04:47
and then pay attention to your own mouth positions as you're practicing sounds.
63
287200
5300
e preste atenção às posições de sua própria boca enquanto pratica os sons.
04:52
Tip #3: What do toddlers do that is incredibly annoying?
64
292500
6060
Dica nº 3: o que as crianças pequenas fazem que é incrivelmente irritante?
04:58
They say and do the same thing over and over and over.
65
298560
4760
Eles dizem e fazem a mesma coisa repetidamente.
05:03
In the park by our house, there’s a play structure with a fake raccoon face carved into a tree.
66
303320
5950
No parque ao lado de nossa casa, há uma estrutura de recreação com uma cara falsa de guaxinim esculpida em uma árvore.
05:09
Stoney calls it ‘aa-coon’ and asks for it constantly.
67
309270
5050
Stoney chama de 'aa-coon' e pede constantemente.
05:14
There are times where he probably says the word 20 times in a row.
68
314320
4360
Há momentos em que ele provavelmente diz a palavra 20 vezes seguidas.
05:18
Any parent or caregiver out there knows how much children repeat themselves.
69
318680
5060
Qualquer pai ou cuidador sabe o quanto as crianças se repetem.
05:23
This is part of learning, of building muscle memory,
70
323750
3230
Isso faz parte do aprendizado, da construção da memória muscular, da
05:26
building mastery, developing the fine and subtle changes in mouth position
71
326980
5080
maestria, do desenvolvimento das mudanças sutis e sutis na posição da boca do
05:32
native for speaking a language.
72
332060
2660
nativo para falar um idioma. A
05:34
Repetition can not only help adults speak better English, but I would say it’s essential.
73
334720
6120
repetição pode não apenas ajudar os adultos a falar inglês melhor, mas eu diria que é essencial.
05:40
Let’s say your pronunciation isn’t very good.
74
340840
2620
Digamos que sua pronúncia não seja muito boa.
05:43
You can learn how to pronounce something better, or how something should be pronounced.
75
343460
4520
Você pode aprender como pronunciar algo melhor, ou como algo deve ser pronunciado.
05:47
For example, by watching videos on my channel.
76
347980
2960
Por exemplo, assistindo a vídeos no meu canal.
05:50
But knowing something does nothing to change your body and your habit.
77
350940
5120
Mas saber de algo não faz nada para mudar seu corpo e seu hábito.
05:56
You already have strong muscle memory established as an adult.
78
356060
4360
Você já tem uma forte memória muscular estabelecida como adulto.
06:00
Creating a sound that you don’t have in your native language, or creating a new
79
360420
4360
Criar um som que você não tem em sua língua nativa ou criar uma nova
06:04
feeling of English is impossible without repetition.
80
364780
4180
sensação de inglês é impossível sem repetição.
06:08
Before I started teaching English, I sang opera.
81
368960
2900
Antes de começar a ensinar inglês, eu cantava ópera.
06:11
In practicing, it would make no sense to sing the song from start to finish over and over.
82
371860
5960
Ao praticar, não faria sentido cantar a música do começo ao fim repetidamente.
06:17
You work in sections.
83
377820
1980
Você trabalha em seções.
06:19
You pick out specific lines that are tricky, and you do them over and over and over.
84
379800
5460
Você escolhe linhas específicas que são complicadas e as faz repetidamente.
06:25
Maybe you take the text away from the music and you practice that separately. Just sing out loud.
85
385260
5900
Talvez você tire o texto da música e pratique isso separadamente. Apenas cante em voz alta.
06:31
The point is, you break it down, and you work with it over and over and over.
86
391160
4960
O ponto é que você o decompõe e trabalha com ele indefinidamente.
06:36
You take a break, you sleep, and your body, your mind, does something with that.
87
396120
4380
Você faz uma pausa, dorme e seu corpo, sua mente, faz algo com isso.
06:40
It saves it.
88
400500
1640
Isso o salva.
06:42
And then the next day you come back and you work again.
89
402140
4220
E no dia seguinte você volta e trabalha de novo.
06:46
So be like a toddler and practice the same thing over and over.
90
406360
4860
Portanto, seja como uma criança e pratique a mesma coisa repetidamente.
06:51
Let’s say 'comfortable' is a tricky word for you.
91
411220
4040
Digamos que 'confortável' seja uma palavra complicada para você.
06:55
First, learn how to pronounce it.
92
415260
1990
Primeiro, aprenda a pronunciá-lo.
06:57
I have a video on that.
93
417250
1590
Eu tenho um vídeo sobre isso. Em
06:58
Then play it and say it, play it and say it over and over again.
94
418840
4780
seguida, toque e diga, toque e diga repetidamente.
07:03
You can use a site like forvo.com, where native speakers have uploaded word pronunciations.
95
423620
6280
Você pode usar um site como o forvo.com, onde falantes nativos carregam as pronúncias das palavras.
07:09
Play the native speaker, say it out loud.
96
429900
2960
Jogue o falante nativo, diga em voz alta.
07:12
Play the native speaker, say it out loud.
97
432860
2740
Jogue o falante nativo, diga em voz alta.
07:15
Do this 10, 20 times in row.
98
435600
2860
Faça isso 10, 20 vezes seguidas.
07:18
Once it gets really good, don’t stop.
99
438460
2120
Quando ficar muito bom, não pare.
07:20
That’s when you need to keep going!
100
440590
2120
É nessa hora que você precisa seguir em frente!
07:22
To solidify the correct, natural way of doing it.
101
442710
3950
Para solidificar a maneira correta e natural de fazê-lo.
07:26
This repetition will help you get better.
102
446660
3580
Essa repetição o ajudará a melhorar.
07:30
So as a teacher of language, I realize I have so much to learn about teaching a language by watching my son,
103
450240
6780
Portanto, como professor de idiomas, percebo que tenho muito a aprender sobre o ensino de um idioma observando meu filho,
07:37
a native speaker, learn from the beginning.
104
457020
3340
um falante nativo, aprender desde o início.
07:40
At one point in this video, I mentioned my online school. It’s called Rachel’s English Academy,
105
460360
5040
Em um ponto deste vídeo, mencionei minha escola online. Chama-se Rachel's English Academy,
07:45
and I have thousands of audio files broken up and slowed down
106
465400
4720
e tenho milhares de arquivos de áudio divididos e desacelerados
07:50
so that my students can practice little bits of conversation with the play it, say it method.
107
470120
5800
para que meus alunos possam praticar pequenos trechos de conversa com o método play it, say it.
07:55
It’s amazing. I’ll watch a student doing this, and I don’t even have to tell him what to fix.
108
475920
6100
É incrível. Vou observar um aluno fazendo isso e nem preciso dizer a ele o que consertar.
08:02
Just by playing it and saying it over and over without stopping,
109
482020
4720
Apenas tocando e repetindo sem parar,
08:06
subtle changes happen, and it starts to sound so good.
110
486740
4860
mudanças sutis acontecem e começa a soar tão bem.
08:11
If you’re interested in learning more about the school, please visit RachelsEnglishAcademy.com
111
491600
6180
Se você estiver interessado em saber mais sobre a escola, visite RachelsEnglishAcademy.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7