Learn English like a Baby – How to Sound Native

864,946 views ・ 2017-10-17

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Today you are going to learn tips on speaking English like a native from studying how babies
0
599
6811
Hôm nay bạn sẽ tìm hiểu các mẹo để nói Tiếng Anh giống như một người bản xứ từ việc học theo cách mà những đứa trẻ nhỏ
00:07
learn to speak English.
1
7410
1910
học nói tiếng Anh.
00:14
I’ve been teaching English for over 10 years, but it’s only in the past year that I’ve
2
14200
5140
Tôi đã giảng dạy tiếng Anh trong hơn 10 năm, nhưng mới chỉ năm ngoái là tôi
00:19
had the chance to watch my son start to pick up language.
3
19340
4200
có cơ hội để xem con trai tôi bắt đầu để học ngôn ngữ.
00:23
He’s 20 months and his language skills are exploding.
4
23540
4600
Cậu bé mới chỉ 20 tháng và khả năng ngôn ngữ của cậu đang trong giai đoạn phát triển mạnh mẽ
00:28
I’m going to give you three tricks to help you study the language the way he is working on it.
5
28140
6220
Tôi sẽ cung cấp cho bạn ba thủ thuật để giúp bạn học ngôn ngữ theo cách mà con trai tôi đang làm.
00:40
Are you ready to go to play yard Stoney?
6
40720
2240
Con đã sẵn sàng đi tới cái nôi chưa Stoney?
00:42
Are you ready to go?
7
42960
1620
Sẵn sàng chưa?
00:44
Are you sure?
8
44580
1860
Có chắc không?
00:48
Uh-oh! What did you drop?
9
48280
1660
Uh-oh! Con làm rơi cái gì thế?
00:49
When a baby is first experimenting with language, it’s babble, la, la, la, ba, ba, ba.
10
49940
6320
Khi một đứa trẻ đang lần đầu tiên được trải nghiệm với ngôn ngữ, nó lảm nhảm, la, la, la, ba, ba, ba.
00:56
Stoney had almost no sounds developed.
11
56260
3420
Các âm của Stoney gần như không được phát triển
00:59
He had an AH vowel, and he had m, mama, and a B, baba, baba.
12
59680
8240
Cậu ấy có một nguyên âm AH và cậu ấy cói m, mama và B, baba, baba.
01:07
What he seemed to be imitating and playing with more than sounds was stress.
13
67920
5900
Những điều mà Stoney có vẻ như được bắt chước và đùa nghich ngoài âm ra chính là trọng âm
01:13
So many students get hung up on the sounds.
14
73820
3400
Vì vậy, nhiều sinh viên lo lắng về âm
01:17
I actually think stress is more important.
15
77220
3080
Tôi thực sự nghĩ rằng trọng âm quan trọng hơn.
01:20
Stress relates to rhythm and intonation.
16
80300
3280
Trọng âm liên quan đến nhịp điệu và ngữ điệu.
01:23
These make up the feeling of English more than the sounds do.
17
83580
4200
Chúng tạo nên cảm xúc trong tiếng Anh hơn là âm
01:27
Somehow, I don’t know how, he got obsessed with the song ‘Mambo Italiano’.
18
87780
5740
Bằng cách nào đó, tôi không biết làm thế nào, Stoney đã bị ám ảnh với ca khúc 'Mambo Italiano'.
01:33
The chorus goes like this: Hey mambo, mambo Italiano.
19
93520
5800
Các điệp khúc như thế này: Hey mambo, mambo Italiano.
01:39
At this point, he can kind of say ‘hey mambo’.
20
99320
4060
Tại thời điểm này, nó có thể nói kiểu như 'hey mambo'.
01:43
But he cannot say ‘mambo italiano’.
21
103380
2839
Tuy nhiên, nó không thể nói 'mambo italiano'.
01:46
Instead he says something like “Hey Mambo....."
22
106220
5840
Thay vào đó, nó nói cái gì đó như “Hey Mambo ....."
01:52
He really gets the intonation and stress down. It matches the song perfectly.
23
112060
5580
Ông thực sự có được ngữ điệu và trọng âm đi xuống. Điều này phù hợp với bài hát một cách hoàn hảo.
01:57
The sounds aren't there. But the feeling is there. It's the feeling of the sentence.
24
117640
5620
Âm thanh thì không có nhưng cảm xúc thì vẫn xuất hiện. Đó chính là cảm xúc trong câu
02:03
As he gets better with sounds,
25
123260
2120
Khi nó làm qưen với âm tốt hơn
02:05
as he learns them, he’ll go back and fill them in if he's still singing this song.
26
125380
4880
Khi cậu học chúng, cậu sẽ quay trở lại và thêm chúng vào nếu như còn hát ca khúc này
02:10
But for now, it's "Hey Mambo!"
27
130260
5220
Nhưng bây giờ, đó là "Hey Mambo!"
02:15
Pretty amazing. A year and a half and he's matching the pitch and the stress.
28
135480
5040
Khá tuyệt vời. Một năm rưỡi và bây giờ cậu ấy đang kết hợp cao độ và trọng âm
02:20
This is something I encourage my students to do.
29
140520
3440
Đây là điều mà tôi khuyến khích học sinh của tôi làm.
02:23
Think about not just the individual sounds but also think about the overall feeling of the sentence.
30
143960
7300
Hãy suy nghĩ về không chỉ là những âm đơn lẻ mà còn nên suy nghĩ về cảm xúc tổng thể của câu.
02:31
How are you?
31
151260
1380
Bạn khỏe không?
02:32
Uhhh.
32
152640
1680
Uhhh.
02:34
How are you.
33
154320
1600
Bạn khỏe không.
02:35
The feeling is, everything connected, pitch changes smoothly, uuhhh, scooping up then down.
34
155920
8060
Cảm giác là, tất cả mọi thứ được kết nối, cao độ thay đổi trơn tru, uuhhh, vút lên rồi xuống.
02:43
Uuuhhh. How are you?
35
163980
3100
Uuuhhh. Bạn khỏe không?
02:47
Practicing sentences this way helps you practice the feeling.
36
167080
4260
Thực hành câu theo cách này giúp bạn luyện tập cảm cảm xúc.
02:51
Uh, how are you?
37
171340
3280
Uh, bạn thế nào?
02:54
Uuuhhh
38
174620
1620
Uuuhhh
02:56
Are you willing to practice phrases that are just on ‘uh’?
39
176240
3720
Bạn có sẵn sàng để thực hành cụm từ mà chỉ cần 'uh'?
02:59
Babies are laying a foundation of the feeling of English for months before they put in all the details,
40
179960
6440
Những đứa trẻ đăỵ nền tảng là cảm xúc trong Tiếng Anh khoảng vài tháng trước khi chúng hoàn thiện các chi tiết
03:06
the finer pieces of the tongue movements and the sounds.
41
186400
3940
Các cử động của lưỡi và âm
03:10
I think you should also be practicing English this way.
42
190340
3500
Tôi nghĩ bạn cũng nên luyện tập tiếng Anh theo cách này.
03:13
Sometimes, just practice the feeling of a sentence.
43
193840
3580
Đôi khi, chỉ cần luyện tập cảm xúc của một câu.
03:17
Uuhhhh. How are you?
44
197420
2860
Uuhhhh. Bạn khỏe không?
03:20
Uuhhhh. How are you?
45
200280
3560
Uuhhhh. Bạn khỏe không?
03:23
Tip #2: When I’m holding Stoney in my arm and his face is very close to me, it's right here,
46
203840
6300
Tip # 2: Khi tôi đang ôm Stoney trong tay tôi và khuôn mặt của cậu ấy rất gần với tôi, ngay tại đây này
03:30
I’ve noticed something. He looks at me like this.
47
210140
5500
Tôi đã nhận thấy cậu ấy nhìn tôi như thế này.
03:35
Total concentration, focused in. He's staring right at my mouth.
48
215640
5380
Hoàn toàn tập trung. Nó nhìn thẳng vào miệng tôi
03:41
My mom noticed this too.
49
221020
2280
Mẹ tôi cũng nhận thấy điều này .
03:43
She said, he watches my mouth so closely when I speak.
50
223300
4580
Bà nói rằng, thằng bé nhìn miệng của tôi rất gần khi tôi nói
03:47
He’s curious, he wants the combination of the visual information along with what he’s hearing.
51
227880
5820
Thằng bé rất tò mò, và muốn sự kết hợp của các thông tin trực quan cùng với những gì nó nghe thấy
03:53
I think it can be incredibly helpful to study native speaker’s mouths when learning.
52
233700
5830
Tôi nghĩ rằng nó vô cùng hữu ích khi học Tiếng Anh theo khẩu hình của người bản xứ
03:59
Every one of my sound videos has close ups of the mouth in slow motion,
53
239530
5270
Mọi video về các âm mà tôi đã làm đều rất gần với miệng với hiệu ứng chậm
04:04
and lots of my other videos do too, like one I did on linking with the TH.
54
244800
5100
và rất nhiều video khác cũng vậy, giống như một cái mà tôi đã làm liên quan đên âm TH
04:09
I’ll put links to those videos in the description.
55
249900
3100
Tôi sẽ đặt link ở dưới các video trong phần miêu tả
04:13
Sometimes I tell students to watch themselves in a mirror or make a video and watch that.
56
253000
6280
Đôi khi tôi yêu cầu học viên soi gương hoặc làm một video và xem lại nó.
04:19
One of my students in my online school just posted a video to our Facebook group where
57
259280
5280
Một trong những học viên tại lớp onlime của tôi đã đăng tải một video lên nhóm nơi mà
04:24
there was very little mouth movement happening.
58
264560
2900
có rất nhiều khẩu hình diễn ra
04:27
And it’s hard for your English to be natural and clear when you’re hardly moving your mouth at all.
59
267460
6420
Và thật khó để tiếng Anh của bạn trở nên thật tự nhiên và rõ ràng khi bạn hầu như không di chuyển miệng của bạn.
04:33
When she went back and looked at it, she saw, oh yeah, I understand, I’m cheating the
60
273880
4960
Khi cô ấy xem lại và nhìn nó, cô thấy, oh yeah, tôi hiểu rồi, tôi đang ăn gian các
04:38
mouth position of some of the sounds that use more jaw drop or lip rounding.
61
278840
5680
vị trí miệng của một số âm hạ hàm và tròn môi
04:44
So focus in on the mouth of native speakers
62
284520
2680
Vì vậy, tập trung vào khẩu hình của người bản ngữ
04:47
and then pay attention to your own mouth positions as you're practicing sounds.
63
287200
5300
và sau đó chú ý đến khẩu hình của bạn khi bạn đang luyện phát âm.
04:52
Tip #3: What do toddlers do that is incredibly annoying?
64
292500
6060
Mẹo # 3: Những điều vô cùng phiền toái mà những đứa trẻ thực hiện?
04:58
They say and do the same thing over and over and over.
65
298560
4760
Chúng nói và làm đi làm lại một thứ
05:03
In the park by our house, there’s a play structure with a fake raccoon face carved into a tree.
66
303320
5950
Trong công viên gần nhà của chúng tôi, có một mô hình đồ chơi với một khuôn mặt gấu trúc giả được khắc vào một cái cây.
05:09
Stoney calls it ‘aa-coon’ and asks for it constantly.
67
309270
5050
Stoney gọi nó là 'aa-coon' và suốt ngày đòi nó
05:14
There are times where he probably says the word 20 times in a row.
68
314320
4360
Ở thời điểm đó thằng bé nói 20 lần một từ liên tục
05:18
Any parent or caregiver out there knows how much children repeat themselves.
69
318680
5060
Bất kỳ phụ huynh hoặc người chăm sóc ngoài kia biết chúng tự lặp lại nhiều thế nào
05:23
This is part of learning, of building muscle memory,
70
323750
3230
Đây là một phần của việc học, xây dựng ký ức cơ bắp(những hành động mà phải lặp đi lặp lại nhiều để não bộ chuyển thành kĩ năng)
05:26
building mastery, developing the fine and subtle changes in mouth position
71
326980
5080
trở nên thành thạo, phát triển những thay đổi tinh vi và tinh tế ở vị trí miệng cần thiết cho
05:32
native for speaking a language.
72
332060
2660
những người bản xứ khi nói một ngôn ngữ
05:34
Repetition can not only help adults speak better English, but I would say it’s essential.
73
334720
6120
Sự lặp lại có không chỉ giúp người trưởng thành nói tiếng Anh tốt hơn, mà tôi có thể nói nó rất cần thiết
05:40
Let’s say your pronunciation isn’t very good.
74
340840
2620
Hãy nói rằng phát âm của bạn không phải là rất tốt.
05:43
You can learn how to pronounce something better, or how something should be pronounced.
75
343460
4520
Bạn có thể học cách phát âm một âm nào nó tốt hơn, hoặc làm thế nào một âm nào đó được phát âm.
05:47
For example, by watching videos on my channel.
76
347980
2960
Ví dụ, bằng cách xem video trên kênh của tôi.
05:50
But knowing something does nothing to change your body and your habit.
77
350940
5120
Nhưng biết một cái gì đó không làm gì để thay đổi cơ thể và thói quen của bạn.
05:56
You already have strong muscle memory established as an adult.
78
356060
4360
Bạn đã có ký ức cơ bắp mạnh mẽ được thành lập khi là một người trưởng thành.
06:00
Creating a sound that you don’t have in your native language, or creating a new
79
360420
4360
Tạo ra một âm thanh mà bạn không có trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, hoặc tạo mới
06:04
feeling of English is impossible without repetition.
80
364780
4180
cảm xúc trong tiếng Anh là không thể mà không có sự lặp lại.
06:08
Before I started teaching English, I sang opera.
81
368960
2900
Trước khi tôi bắt đầu giảng dạy tiếng Anh, tôi hát opera.
06:11
In practicing, it would make no sense to sing the song from start to finish over and over.
82
371860
5960
trong quá trình luyện tập, việc hát cả nào hát dài từ đầu tới cuối chằng có ý nghĩa gì
06:17
You work in sections.
83
377820
1980
Bạn làm việc theo từng phần
06:19
You pick out specific lines that are tricky, and you do them over and over and over.
84
379800
5460
Bạn chọn ra đoạn khó hát và bạn hát đi hát lại nó
06:25
Maybe you take the text away from the music and you practice that separately. Just sing out loud.
85
385260
5900
Có thể bạn chỉ cần luyện tập với lời không cần nhạc. Chỉ cần hát to lên thôi.
06:31
The point is, you break it down, and you work with it over and over and over.
86
391160
4960
Vấn đề là, bạn phá bài, và bạn luyện tập đi luyện tập lại.
06:36
You take a break, you sleep, and your body, your mind, does something with that.
87
396120
4380
Bạn nghỉ ngơi, bạn ngủ và cơ thể của bạn, trí não của bạn sẽ có một vài phản ứng với chúng
06:40
It saves it.
88
400500
1640
Nó lưu lại những phần kí ức đó.
06:42
And then the next day you come back and you work again.
89
402140
4220
Và sau đó vào ngày hôm sau bạn trở lại và bạn lại tập luyện lại
06:46
So be like a toddler and practice the same thing over and over.
90
406360
4860
Vì vậy, hãy giống như một đứa trẻ và luyện tập đi luyện tập lại một thứ
06:51
Let’s say 'comfortable' is a tricky word for you.
91
411220
4040
Hãy nói rằng 'thoải mái' là một từ khó khăn cho bạn.
06:55
First, learn how to pronounce it.
92
415260
1990
Đầu tiên, hãy học cách phát âm nó.
06:57
I have a video on that.
93
417250
1590
Tôi có một đoạn video về điều đó.
06:58
Then play it and say it, play it and say it over and over again.
94
418840
4780
Sau đó bật lại và phát âm đi phát âm lại từ đó
07:03
You can use a site like forvo.com, where native speakers have uploaded word pronunciations.
95
423620
6280
Bạn có thể sử dụng một trang web như forvo.com, nơi người bản xứ đã tải lên cách phát âm của từ.
07:09
Play the native speaker, say it out loud.
96
429900
2960
Nghe họ nói, nói lại theo họ
07:12
Play the native speaker, say it out loud.
97
432860
2740
Nghe họ nói, nói lại theo họ
07:15
Do this 10, 20 times in row.
98
435600
2860
Làm điều này 10, 20 lần liên tiếp.
07:18
Once it gets really good, don’t stop.
99
438460
2120
Khi nó thực sự tốt rồi, cũng đừng dừng lại
07:20
That’s when you need to keep going!
100
440590
2120
Đó là khi mà bạn phải tiếp tục cố gắng
07:22
To solidify the correct, natural way of doing it.
101
442710
3950
Để nó được chuẩn xác và tự nhiên hơn
07:26
This repetition will help you get better.
102
446660
3580
sự lặp đi lặp lại này sẽ giúp bạn trở nên tốt hơn.
07:30
So as a teacher of language, I realize I have so much to learn about teaching a language by watching my son,
103
450240
6780
Vì vậy, khi là một giáo viên ngôn ngữ, tôi nhận ra tôi có rất nhiều điều có thể học hỏi về cách giảng dạy một ngôn ngữ bằng cách theo dõi con trai tôi,
07:37
a native speaker, learn from the beginning.
104
457020
3340
một người bản xứ, học từ đầu.
07:40
At one point in this video, I mentioned my online school. It’s called Rachel’s English Academy,
105
460360
5040
Tại một thời điểm trong video này, tôi đã đề cập tới ngôi trường trực tuyến. Nó được gọi là Học viện Anh ngữ của Rachel(Rachel's English Academy),
07:45
and I have thousands of audio files broken up and slowed down
106
465400
4720
và tôi có hàng ngàn tập tin âm thanh đã được chia nhỏ và làm chậm lại
07:50
so that my students can practice little bits of conversation with the play it, say it method.
107
470120
5800
để học viên của tôi có thể luyện tập bằng phương pháp nghe và nhại phát âm
07:55
It’s amazing. I’ll watch a student doing this, and I don’t even have to tell him what to fix.
108
475920
6100
Thật ngạc nhiên! Tôi theo dõi một học viện làm điều đó và tôi chưa bao giờ phải chữa lỗi phát âm cho anh ấy
08:02
Just by playing it and saying it over and over without stopping,
109
482020
4720
Chỉ bằng cách nghe và nhại đi nhại lại,
08:06
subtle changes happen, and it starts to sound so good.
110
486740
4860
Những thay đổi tinh tế bắt đầu xuất hiện, và nó bắt đầu trở nên tốt hơn
08:11
If you’re interested in learning more about the school, please visit RachelsEnglishAcademy.com
111
491600
6180
Nếu bạn quan tâm tìm hiểu thêm về ngôi trường này, vui lòng truy cập RachelsEnglishAcademy.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7