Question and Answer with Rachel's English -- American English

41,768 views ・ 2014-12-03

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this video I’m going to answer some questions from you, my audience. We’ll talk about
0
370
5270
في هذا الفيديو سأجيب على بعض الأسئلة من جمهوريكم. سنتحدث عن
00:05
N’T contractions, what languages I speak, and lots more.
1
5640
5090
عدم الانقباضات واللغات التي أتحدثها وغير ذلك الكثير.
00:17
Hey guys, thanks to everyone who posted a question on my Facebook page for this video.
2
17230
5710
مرحبًا يا شباب ، شكرًا لكل من نشر سؤالاً على صفحتي على Facebook لهذا الفيديو.
00:22
If you never saw that post on Facebook, I’m not that surprised because only about 10%
3
22940
4950
إذا لم تشاهد هذا المنشور على Facebook ، فأنا لست متفاجئًا لأن حوالي 10 ٪ فقط
00:27
of Rachel’s English fans see any given post. The best way to make sure you’re hearing
4
27890
5520
من معجبي Rachel الإنجليز يرون أي منشور معين. أفضل طريقة للتأكد من أنك تسمع
00:33
all the news from Rachel’s English is to sign up for my newsletter so you get the emails
5
33410
5320
جميع الأخبار من Rachel’s English هي الاشتراك في رسالتي الإخبارية حتى تحصل على رسائل البريد الإلكتروني
00:38
in your inbox. You can do that by clicking here or in the description box below.
6
38730
5169
في بريدك الوارد. يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر هنا أو في مربع الوصف أدناه.
00:43
We’re going to start with an email from my friend Staci, who’s actually been in
7
43899
4471
سنبدأ برسالة بريد إلكتروني من صديقي ستاتشي ، الذي كان في الواقع في
00:48
a couple of my videos, one on knitting terms and one on how to greet Americans. If you’re
8
48370
6349
اثنين من مقاطع الفيديو الخاصة بي ، أحدهما حول شروط الحياكة والآخر حول كيفية تحية الأمريكيين. إذا كنت
00:54
interested in those videos, you can watch them by clicking in the description below.
9
54719
4870
مهتمًا بمقاطع الفيديو هذه ، فيمكنك مشاهدتها من خلال النقر على الوصف أدناه.
00:59
She asks: What’s your opinion on pronouncing place names (cities, mainly), when the accent
10
59589
6851
تسأل: ما رأيك في نطق أسماء الأماكن (المدن ، بشكل أساسي) ، عندما
01:06
of the people living in that area is different from how the word looks? New Orleans comes
11
66440
5420
تختلف لهجة الأشخاص الذين يعيشون في تلك المنطقة عن شكل الكلمة؟ تتبادر
01:11
to mind, or the city Bath in England. This is a great questions, and there isn’t a
12
71860
6640
إلى الذهن نيو أورلينز ، أو مدينة باث في إنجلترا. هذا سؤال رائع ولا توجد
01:18
right answer. That’s why she’s asking for my opinion. There will be lots of other
13
78500
4200
إجابة صحيحة. هذا هو السبب في أنها تطلب رأيي. سيكون هناك الكثير من
01:22
people out there with a different opinion, and I’m sure they’ll let me know in the
14
82700
4140
الأشخاص الآخرين لديهم رأي مختلف ، وأنا متأكد من أنهم سيعلمونني في
01:26
comments. My opinion is, it’s ok to pronounce a place name the way that people where you
15
86840
9430
التعليقات. رأيي أنه لا بأس في نطق اسم مكان بالطريقة التي
01:36
live pronounce it. Not necessarily the way that the people who live there pronounce it.
16
96270
6390
ينطق بها الأشخاص في المكان الذي تعيش فيه. ليس بالضرورة الطريقة التي ينطق بها الناس الذين يعيشون هناك.
01:42
For example, if I was to say ‘Bath’, and I was to pronounce it ‘Bath’, that sounds
17
102660
6390
على سبيل المثال ، إذا كنت سأقول "باث" ، وكنت أنطقها "باث" ، فهذا يبدو
01:49
pretty weird in American English because we have that word, ‘bath’. And we pronounce
18
109050
3990
غريبًا جدًا في الإنجليزية الأمريكية لأن لدينا تلك الكلمة ، "باث".
01:53
it ‘bath’. And actually, someone commented on the Facebook page that even within England
19
113040
5600
ونلفظها "حمام". وفي الواقع ، علق أحد الأشخاص على صفحة Facebook أنه حتى داخل إنجلترا ،
01:58
there’s variation on how that place name is pronounced. So I think it’s ok to pronounce
20
118640
7000
هناك تباين في كيفية نطق اسم المكان هذا . لذلك أعتقد أنه من الجيد أن
02:05
it the way that you’re comfortable with, the way that you hear people saying it. New
21
125640
5170
تنطقها بالطريقة التي تشعر بها بالراحة ، والطريقة التي تسمع بها الناس وهم يقولون ذلك. نيو
02:10
Orleans. That’s how I say that word, but I’ve heard it pronounced lots of different
22
130810
4170
أورليانز. هذه هي الطريقة التي أقول بها تلك الكلمة ، لكنني سمعت أنها تنطق بالعديد من
02:14
ways, New Orleans, New Orleans. And my guess is, if you went there, and asked people who
23
134980
7289
الطرق المختلفة ، نيو أورلينز ، نيو أورلينز. وأعتقد أنه إذا ذهبت إلى هناك وسألت الأشخاص الذين
02:22
live there how they say it, there would be some variation too. Um, this is sort of related
24
142269
7161
يعيشون هناك كيف يقولون ذلك ، فسيكون هناك بعض الاختلاف أيضًا. أم ، هذا مرتبط نوعًا ما بمقطع
02:29
to a video that I did before on the word ‘burrito’. I got a lot of people commenting, saying,
25
149430
6330
فيديو قمت بعمله من قبل حول كلمة "بوريتو". لقد علق الكثير من الناس ، قائلين ،
02:35
‘You can’t pronounce it that way, it’s wrong. There’s no American pronunciation
26
155760
4039
"لا يمكنك نطقها بهذه الطريقة ، هذا خطأ. لا يوجد نطق أمريكي
02:39
of that Spanish word. So, difference of opinions. But, Staci, thanks for asking, and that’s
27
159799
7151
لتلك الكلمة الإسبانية. إذن ، اختلاف الآراء. لكن ، ستاتشي ، شكرًا على السؤال ، وهذا
02:46
mine. Let’s keep going.
28
166950
3110
لي. لنستمر.
02:50
Next question: It’s said a language changes and modifies itself during time. In your opinion,
29
170060
7989
السؤال التالي: يقال إن اللغة تتغير وتعديل نفسها خلال الوقت. برأيك ،
02:58
is the way of speaking American English changing? Interesting question. Yes, I think in small
30
178049
7300
هل تتغير طريقة التحدث بالإنجليزية الأمريكية؟ سؤال مهم. نعم ، أفكر
03:05
and subtle ways. I think the core isn’t changing much, or it’s changing very slowly.
31
185349
6150
بطرق صغيرة ودقيقة. أعتقد أن النواة لا تتغير كثيرًا ، أو أنها تتغير ببطء شديد.
03:11
So what you’re learning on my channel is probably going to be true for a very long
32
191499
4880
لذا فإن ما تتعلمه على قناتي سيكون صحيحًا على الأرجح لفترة طويلة جدًا
03:16
time, if not your full lifetime. But there are ways in which we use language that are
33
196379
7220
، إن لم يكن طوال حياتك. لكن هناك طرقًا نستخدم بها اللغة التي
03:23
changing. For example, over the past few years, there has been a fad of taking two words and
34
203599
7810
تتغير. على سبيل المثال ، خلال السنوات القليلة الماضية ، كان هناك بدعة لأخذ كلمتين
03:31
combining them to make one word. For example, ‘frenemy’: the words ‘friend’ and
35
211409
6000
والجمع بينهما لتكوين كلمة واحدة. على سبيل المثال ، "العدو": تم تجميع الكلمتين "صديق" و
03:37
‘enemy’ put together. What is a frenemy? That would be someone in your social circle
36
217409
5500
"عدو" معًا. ما هو العدو؟ قد يكون هذا شخصًا في دائرتك الاجتماعية
03:42
that you might be outwardly nice to, that you don’t like very much, and that doesn’t
37
222909
4840
قد تكون لطيفًا معه ظاهريًا ، ولا تحبه كثيرًا ، ولا
03:47
really like you. The media is really doing this with celebrity couples, like Brangelina,
38
227749
7201
يحبك حقًا. تقوم وسائل الإعلام بهذا فعلاً مع الأزواج المشهورين ، مثل Brangelina و
03:54
Brad Pitt and Angelina Jolie. Maybe you’ve heard that or something like this before.
39
234950
4280
Brad Pitt و Angelina Jolie. ربما سمعت ذلك أو شيء من هذا القبيل من قبل.
03:59
The next question is about American culture: “can you please explain about engagement
40
239230
6950
السؤال التالي عن الثقافة الأمريكية: "هل يمكنك أن تشرحي من فضلك عن
04:06
rings”. Some of you may know, recently I got engaged, and I posted a video about that
41
246180
4979
خواتم الخطبة". قد يعلم البعض منكم ، مؤخرًا انخرطتُ ، ونشرت مقطع فيديو عن ذلك
04:11
on Facebook and YouTube. An engagement ring is generally a diamond, but it can be anything,
42
251159
6491
على Facebook و YouTube. خاتم الخطوبة عبارة عن ماس بشكل عام ، ولكن يمكن أن يكون أي شيء ،
04:17
and it’s usually set in gold, white gold, or platinum. But, a good friend of mine was
43
257650
5299
وعادة ما يكون مرصعًا بالذهب أو الذهب الأبيض أو البلاتين. لكن صديقًا عزيزًا لي
04:22
recently given a very beautiful wood engagement ring. Generally men will propose with this
44
262949
6231
حصل مؤخرًا على خاتم خطوبة خشبي جميل جدًا . بشكل عام ، سيقترح الرجال هذا
04:29
ring, and the women wear it for the whole engagement period, and then often beyond that
45
269180
5340
الخاتم ، وترتديه النساء طوال فترة الخطوبة ، وبعد ذلك غالبًا ما بعد ذلك
04:34
as well. Men do not wear engagement rings. Then on the wedding day the couple exchanges
46
274520
5590
أيضًا. الرجال لا يرتدون خواتم الخطبة. ثم في يوم الزفاف يتبادل الزوجان
04:40
wedding rings or wedding bands. And generally, the woman will wear this with her engagement
47
280110
5360
خواتم الزفاف أو فرق الزفاف. وبصفة عامة ، سترتدي المرأة هذا مع
04:45
ring. The wedding ring goes on first, then the engagement ring second. So, again, these
48
285470
5990
خاتم خطوبتها. يستمر خاتم الزواج أولاً ، ثم خاتم الخطوبة ثانيًا. لذا ، مرة أخرى ،
04:51
can be made of a variety of metals. And for both men and women, it’s worn on the ring
49
291460
4940
يمكن أن تكون مصنوعة من مجموعة متنوعة من المعادن. ولكل من الرجال والنساء ، يتم ارتداؤه على إصبع
04:56
finger of the left hand. There are all generalizations, but that’s usually how it works.
50
296400
7169
اليد اليسرى. هناك جميع التعميمات ، ولكن هذا عادة ما يعمل.
05:03
Next question: If we are visiting New York, can we visit you , or see you somewhere, MY
51
303569
4720
السؤال التالي: إذا كنا نزور نيويورك ، فهل يمكننا زيارتك أو رؤيتك في مكان ما ،
05:08
DREAM IS TO MEET YOU !!!! I do go to New York a lot, but I actually don’t live there anymore.
52
308289
6600
حلمي هو مقابلتك !!!! أذهب إلى نيويورك كثيرًا ، لكنني في الواقع لم أعد أعيش هناك.
05:14
I moved in January, down here to Philadelphia because David has a great job down here. And,
53
314889
7161
انتقلت في يناير ، هنا إلى فيلادلفيا لأن ديفيد لديه وظيفة رائعة هنا.
05:22
to answer your questions, sometimes I meet up with fans in person. I think it would be
54
322050
5040
وللإجابة على أسئلتك ، أقابل أحيانًا المعجبين شخصيًا. أعتقد أنه سيكون من
05:27
great to travel a little more so that I could meet fans in other countries, have meet-ups,
55
327090
5970
الرائع السفر أكثر قليلاً حتى أتمكن من مقابلة المعجبين في بلدان أخرى ،
05:33
maybe. Um, but I just need to find out a way to make that financially possible, but that
56
333060
5789
وربما عقد لقاءات. أممم ، لكني فقط بحاجة إلى إيجاد طريقة لجعل ذلك ممكنًا من الناحية المالية ، لكن هذا
05:38
would be incredibly fun for me because I do love to meet you guys.
57
338849
4220
سيكون ممتعًا للغاية بالنسبة لي لأنني أحب مقابلتك يا رفاق.
05:43
Here’s a pronunciation question: do I hurt her and I heard her sound the same? I hurt
58
343069
8111
إليكم سؤال حول النطق: هل آذيتها وسمعتها تتشابه؟ لقد
05:51
her, I hurt her feelings. I heard her, I heard her say that. They do sound the same, don’t
59
351180
8180
آذيتها ، لقد جرحت مشاعرها. سمعتها ، سمعتها تقول ذلك. إنهم يبدون نفس الشيء ، أليس كذلك
05:59
they. Because when we drop the H in ‘her’, which we often do, look at what we have. All
60
359360
6890
. لأنه عندما نضع حرف H في كلمة "هي" ، وهو ما نفعله غالبًا ، انظر إلى ما لدينا. جميع
06:06
the sounds are the same except T and D. But T after an R before a vowel, like ‘party’,
61
366250
8419
الأصوات متشابهة باستثناء T و D. لكن T بعد حرف R قبل حرف العلة ، مثل "حفلة" ،
06:14
is flapped. Which sounds just like a D sound in the same situation. So now these two phrases
62
374669
6250
يتم خفقانه. الذي يبدو وكأنه صوت D في نفس الموقف. والآن
06:20
sound the same. I made a video on homophone phrases a while ago that goes over this concept
63
380919
6541
تبدو هاتان الجملتان متماثلتين. لقد صنعت مقطع فيديو عن عبارات متجانسة منذ فترة يتطرق إلى مفهوم
06:27
of phrases like this sounding the same. Check it out here or in the description below.
64
387460
6370
عبارات كهذه تبدو متشابهة. تحقق من ذلك هنا أو في الوصف أدناه.
06:33
What languages do you speak other than English? I used to speak Spanish, it’s been really
65
393830
5059
ما هي اللغات التي تتحدثها غير الإنجليزية؟ كنت أتحدث الإسبانية ، لقد مر
06:38
a long time. I studied it in college and went abroad for a semester, I lived in the Dominican
66
398889
5870
وقت طويل حقًا. درستها في الكلية وذهبت إلى الخارج لمدة فصل دراسي ، وعشت في
06:44
Republic. I spoke ok Spanish, I could get by. I don’t remember much of it anymore,
67
404759
6970
جمهورية الدومينيكان. كنت أتحدث الإسبانية بشكل جيد ، يمكنني الحصول عليها. لم أعد أتذكر الكثير منها ،
06:51
and that was 15 years ago. I haven’t used Spanish much since then. More recently, I
68
411729
6801
وكان ذلك قبل 15 عامًا. لم أستخدم اللغة الإسبانية كثيرًا منذ ذلك الحين. في الآونة الأخيرة ،
06:58
lived in Germany, and that was for six months, so I’m a little bit better at speaking German,
69
418530
6379
عشت في ألمانيا ، وكان ذلك لمدة ستة أشهر ، لذا فأنا أفضل قليلاً في التحدث باللغة الألمانية ،
07:04
but it’s been, now, 6 years since I lived there. So unfortunately that’s slipping
70
424909
5051
لكن الآن ، لقد مرت 6 سنوات منذ أن عشت هناك. لذلك ، للأسف ، هذا ينزلق
07:09
too. In grad school and just after, when I was studying opera, I also studied Italian
71
429960
6269
أيضًا. في مدرسة الدراسات العليا وبعد ذلك بقليل ، عندما كنت أدرس الأوبرا ، درست الإيطالية
07:16
and French. But it was more for the pronunciation than to be conversational in that language.
72
436229
7171
والفرنسية أيضًا. ولكن كان الأمر يتعلق بالنطق أكثر من التحدث بهذه اللغة.
07:23
I think I can order food and drink in French but that’s about it.
73
443400
5609
أعتقد أنه يمكنني طلب الطعام والشراب بالفرنسية ولكن هذا كل ما في الأمر.
07:29
I got a few questions about N’T contractions: ain’t, aren’t, weren’t. Nn, nn. Do you
74
449009
9361
لدي بعض الأسئلة حول عدم الانقباضات: لا ، لا ، لا. Nn ، nn. هل
07:38
hear how those are all ending a weird nasal sound, ain’t, nn, nn, nn. I’m not saying
75
458370
7289
تسمع كيف تنتهي كل هذه الأصوات بصوت أنفي غريب ، أليس كذلك ، ن ، ن ، ن ، ن. أنا لا أقول
07:45
TT at the end, I’m making an abrupt, pinched sound in my nose. I made a video about this
76
465659
7771
TT في النهاية ، أنا أصنع صوتًا مقروصًا ومفاجئًا في أنفي. لقد صنعت مقطع فيديو حول هذا
07:53
sound and these N’T contractions, and I have another video, an interview with newscaster
77
473430
6819
الصوت وانقباضات N’T هذه ، ولدي مقطع فيديو آخر ، مقابلة مع مذيعة الأخبار
08:00
Rehema Ellis, which has a lot of real life examples of N’T contractions in it. So be
78
480249
6720
ريهيما إليس ، والتي تحتوي على الكثير من الأمثلة الواقعية عن تقلصات N’T. لذا
08:06
sure to check out those two videos.
79
486969
2551
تأكد من إطلاعك على مقطعي الفيديو.
08:09
Question: What is your feeling when you realize new interesting pronunciation in your own
80
489520
5820
سؤال: ما هو شعورك عندما تدرك نطق جديد مثير للاهتمام
08:15
language? This happens all the time. Sometimes it’s a pronunciation thing, sometimes it’s
81
495340
5680
بلغتك؟ هذا يحصل طوال الوقت. أحيانًا يكون الأمر عبارة عن نطق ، وأحيانًا يكون الأمر يتعلق
08:21
just how we use the language. But generally, I get a rush from it, it’s very exciting.
82
501020
5399
فقط بكيفية استخدامنا للغة. لكن بشكل عام ، أشعر بالاندفاع منه ، إنه مثير للغاية.
08:26
Most of us don’t notice anything about how we speak or use our own native language, I
83
506419
5351
لا يلاحظ معظمنا أي شيء عن كيفية تحدثنا أو استخدام لغتنا الأم ، وأنا
08:31
know I didn’t before I started making this channel, so it’s really fun to have this
84
511770
4540
أعلم أنني لم أفعل ذلك قبل أن أبدأ في إنشاء هذه القناة ، لذلك من الممتع حقًا أن يكون لدينا هذا
08:36
project, which sort of orients my mind towards that. I notice a lot more. So I get excited
85
516310
6620
المشروع ، الذي يوجه ذهني نحو ذلك. ألاحظ الكثير. لذلك أشعر بالحماس
08:42
and I think, I want to tell my audience that! For example, when I was walking around New
86
522930
5690
وأعتقد أنني أريد أن أخبر جمهوري بذلك! على سبيل المثال ، عندما كنت أتجول في
08:48
York last weekend, I passed someone who said “I’m dating myself”. Usually when we
87
528620
7620
نيويورك في نهاية الأسبوع الماضي ، مررت بشخص قال "أنا أواعد نفسي". عادة عندما
08:56
say I’m dating … we’re talking about a boyfriend or girlfriend. I’m dating David.
88
536240
5950
نقول إنني تواعد ... نحن نتحدث عن صديق أو صديقة. أنا أواعد ديفيد.
09:02
What does it mean: I’m dating myself? She meant she was putting a date to herself, she
89
542190
5630
ماذا يعني: أنا أواعد نفسي؟ كانت تعني أنها كانت تضع موعدًا لنفسها ،
09:07
was making her age known. She recognized a costume from the 1970s, this was Halloween,
90
547820
8600
وكانت تعلن عن عمرها. تعرفت على زي من السبعينيات ، وكان هذا عيد الهالوين ،
09:16
and by doing that she was dating herself because she was recognizing herself as someone who
91
556420
6830
وبفعلها ذلك كانت تواعد نفسها لأنها كانت تعترف بنفسها كشخص
09:23
knew what that was. Someone who grew up in the 70s or before the 70s. So she was dating
92
563250
6240
يعرف ما هو. شخص نشأ في السبعينيات أو قبل السبعينيات. لذلك كانت تواعد
09:29
herself, she was putting an age or an age range on herself. I smiled to myself because
93
569490
7020
نفسها ، كانت تضع لنفسها سنًا أو نطاقًا عمريًا. ابتسمت لنفسي لأنه
09:36
even as a native speaker, when you hear someone say I’m dating myself’ out of context,
94
576510
6420
حتى بصفتي متحدثًا أصليًا ، عندما تسمع أحدهم يقول إنني أواعد نفسي خارج السياق ،
09:42
it’s pretty funny.
95
582930
2690
فهذا مضحك جدًا.
09:45
Last question: I find it hard to pause my sentences reasonably because I need to think
96
585620
6279
السؤال الأخير: أجد صعوبة في إيقاف جملتي بشكل معقول لأنني بحاجة إلى التفكير
09:51
while speaking . Are there any tricks? This is what’s really hard about going from a
97
591899
6451
أثناء التحدث. هل هناك حيل؟ هذا هو الشيء الصعب حقًا في الانتقال من
09:58
studying situation to a real life situation. I tell people you can practice even this.
98
598350
7160
حالة الدراسة إلى حالة الحياة الحقيقية. أقول للناس أنه يمكنك ممارسة هذا حتى.
10:05
When you’re alone, just practice talking out loud. Try it even just 10 or 15 minutes
99
605510
5300
عندما تكون بمفردك ، فقط تدرب على التحدث بصوت عالٍ. جربه حتى 10 أو 15 دقيقة فقط
10:10
a day. It’s surprising how even that can help build confidence and fluency. How to
100
610810
5690
في اليوم. من المدهش كيف يمكن أن يساعد ذلك في بناء الثقة والطلاقة. كيف
10:16
do this? Write down a few topics, like “What’s up?” or “What are you doing?” Prompts
101
616500
6490
نفعل ذلك؟ اكتب بعض الموضوعات ، مثل "ما الجديد؟" أو "ماذا تفعل؟" المطالبات
10:22
that you see happening in conversations on TV or in movies. So write them down, and then
102
622990
5930
التي تراها تحدث في المحادثات على التلفزيون أو في الأفلام. لذا قم بتدوينها ، ثم
10:28
take that paper and answer them. Speak as long as you can on one topic, and when you
103
628920
5330
خذ تلك الورقة وأجب عليها. تحدث بقدر ما تستطيع في موضوع واحد ، وعندما
10:34
run out of things to say, move on to the next one. You could also just current events, something
104
634250
5220
تنفد الأشياء لتقولها ، انتقل إلى الموضوع التالي. يمكنك أيضًا مجرد الأحداث الجارية ، شيء
10:39
you read in the paper that day. The point is just to practice speaking, and you don’t
105
639470
7410
قرأته في الجريدة في ذلك اليوم. الهدف هو مجرد ممارسة التحدث ، ولا
10:46
have to worry about the pauses you’re making. The more you worry about them, the more tense
106
646880
5440
داعي للقلق بشأن فترات التوقف المؤقت التي تقوم بها. كلما زاد قلقك عليها ، كلما أصبحت أكثر توترًا
10:52
you’ll become, and the more they will happen. And, just remember that native speakers also
107
652320
6150
، وكلما حدث ذلك. وتذكر فقط أن المتحدثين الأصليين
10:58
pause sometimes when we need to think of something, so it’s ok. So write down prompts, and practice
108
658470
7020
يتوقفون أيضًا أحيانًا عندما نحتاج إلى التفكير في شيء ما ، لذلك لا بأس. لذا اكتب المطالبات وتدرب
11:05
on your own. That way you don’t need to worry about, Am I doing this right? You can
109
665490
4140
بنفسك. بهذه الطريقة لا داعي للقلق ، هل أفعل هذا بشكل صحيح؟ يمكنك
11:09
just focus on hearing something, responding to it, thinking what to say and speaking at
110
669630
5870
فقط التركيز على سماع شيء ما والاستجابة له والتفكير فيما ستقوله والتحدث في
11:15
the same time. And just the practice of that, daily, will help.
111
675500
5079
نفس الوقت. ومجرد ممارسة ذلك ، يوميًا ، سيساعد. يا
11:20
Guys, I’m so sorry I can’t answer everyone’s questions, that would probably make a video
112
680579
7000
رفاق ، أنا آسف جدًا لأنني لا أستطيع الإجابة على أسئلة الجميع ، فمن المحتمل أن يؤدي ذلك إلى إنشاء مقطع فيديو
11:27
that would be two hours long, which seems a bit much But thanks again, for everyone
113
687589
5521
مدته ساعتان ، والذي يبدو كثيرًا ولكن شكرًا مرة أخرى ، لكل
11:33
who suggested a question. If you missed my last Q and A video, you can see it here, and
114
693110
6440
من اقترح سؤالاً. إذا فاتك مقطع فيديو Q و A الأخير الخاص بي ، يمكنك مشاهدته هنا ،
11:39
don’t forget to sign up for that mailing list! That’s it, and thanks so much for
115
699550
5560
ولا تنس الاشتراك في هذه القائمة البريدية! هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً على
11:45
using Rachel’s English.
116
705110
4000
استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7