Question and Answer with Rachel's English -- American English

41,773 views ・ 2014-12-03

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this video I’m going to answer some questions from you, my audience. We’ll talk about
0
370
5270
Trong video này, tôi sẽ trả lời một số câu hỏi từ bạn, khán giả của tôi. Chúng ta sẽ nói về
00:05
N’T contractions, what languages I speak, and lots more.
1
5640
5090
các cơn co thắt N'T, ngôn ngữ tôi nói, v.v.
00:17
Hey guys, thanks to everyone who posted a question on my Facebook page for this video.
2
17230
5710
Xin chào các bạn, cảm ơn mọi người đã đăng câu hỏi trên trang Facebook của tôi cho video này.
00:22
If you never saw that post on Facebook, I’m not that surprised because only about 10%
3
22940
4950
Nếu bạn chưa bao giờ thấy bài đăng đó trên Facebook, tôi không ngạc nhiên lắm vì chỉ có khoảng 10%
00:27
of Rachel’s English fans see any given post. The best way to make sure you’re hearing
4
27890
5520
người hâm mộ tiếng Anh của Rachel nhìn thấy bất kỳ bài đăng nào. Cách tốt nhất để đảm bảo rằng bạn đang nghe
00:33
all the news from Rachel’s English is to sign up for my newsletter so you get the emails
5
33410
5320
tất cả tin tức từ Rachel’s English là đăng ký nhận bản tin của tôi để bạn nhận được email
00:38
in your inbox. You can do that by clicking here or in the description box below.
6
38730
5169
trong hộp thư đến của mình. Bạn có thể làm điều đó bằng cách nhấp vào đây hoặc trong hộp mô tả bên dưới.
00:43
We’re going to start with an email from my friend Staci, who’s actually been in
7
43899
4471
Chúng ta sẽ bắt đầu với một email từ người bạn Staci của tôi, người thực sự đã tham gia
00:48
a couple of my videos, one on knitting terms and one on how to greet Americans. If you’re
8
48370
6349
một số video của tôi, một video về các thuật ngữ đan len và một video về cách chào hỏi người Mỹ. Nếu bạn
00:54
interested in those videos, you can watch them by clicking in the description below.
9
54719
4870
quan tâm đến những video đó, bạn có thể xem chúng bằng cách nhấp vào phần mô tả bên dưới.
00:59
She asks: What’s your opinion on pronouncing place names (cities, mainly), when the accent
10
59589
6851
Cô ấy hỏi: Bạn có ý kiến ​​gì về cách phát âm tên địa danh (chủ yếu là thành phố), khi giọng
01:06
of the people living in that area is different from how the word looks? New Orleans comes
11
66440
5420
của những người sống ở khu vực đó khác với cách phát âm của từ này?
01:11
to mind, or the city Bath in England. This is a great questions, and there isn’t a
12
71860
6640
Nghĩ đến New Orleans, hay thành phố Bath ở Anh. Đây là một câu hỏi hay, và không có
01:18
right answer. That’s why she’s asking for my opinion. There will be lots of other
13
78500
4200
câu trả lời đúng. Đó là lý do tại sao cô ấy hỏi ý kiến ​​​​của tôi. Sẽ có rất nhiều
01:22
people out there with a different opinion, and I’m sure they’ll let me know in the
14
82700
4140
người khác có quan điểm khác và tôi chắc rằng họ sẽ cho tôi biết trong
01:26
comments. My opinion is, it’s ok to pronounce a place name the way that people where you
15
86840
9430
các nhận xét. Ý kiến ​​của tôi là, bạn có thể phát âm một địa danh theo cách mà những người nơi bạn
01:36
live pronounce it. Not necessarily the way that the people who live there pronounce it.
16
96270
6390
sống phát âm nó. Không nhất thiết phải là cách mà những người sống ở đó phát âm nó.
01:42
For example, if I was to say ‘Bath’, and I was to pronounce it ‘Bath’, that sounds
17
102660
6390
Ví dụ: nếu tôi nói 'Bath' và tôi phát âm nó là 'Bath', điều đó nghe
01:49
pretty weird in American English because we have that word, ‘bath’. And we pronounce
18
109050
3990
khá lạ trong tiếng Anh Mỹ vì chúng tôi có từ đó, 'bath'. Và chúng tôi phát âm
01:53
it ‘bath’. And actually, someone commented on the Facebook page that even within England
19
113040
5600
nó là 'tắm'. Và trên thực tế, ai đó đã bình luận trên trang Facebook rằng ngay cả ở Anh cũng
01:58
there’s variation on how that place name is pronounced. So I think it’s ok to pronounce
20
118640
7000
có sự khác biệt về cách phát âm địa danh đó . Vì vậy, tôi nghĩ bạn có thể phát âm
02:05
it the way that you’re comfortable with, the way that you hear people saying it. New
21
125640
5170
nó theo cách mà bạn cảm thấy thoải mái, theo cách mà bạn nghe mọi người nói về nó. New
02:10
Orleans. That’s how I say that word, but I’ve heard it pronounced lots of different
22
130810
4170
Orleans. Đó là cách tôi nói từ đó, nhưng tôi đã nghe nó được phát âm theo nhiều cách khác nhau
02:14
ways, New Orleans, New Orleans. And my guess is, if you went there, and asked people who
23
134980
7289
, New Orleans, New Orleans. Và tôi đoán là, nếu bạn đến đó, và hỏi những người
02:22
live there how they say it, there would be some variation too. Um, this is sort of related
24
142269
7161
sống ở đó họ nói thế nào, thì cũng sẽ có một số biến thể. Ừm, điều này có liên quan
02:29
to a video that I did before on the word ‘burrito’. I got a lot of people commenting, saying,
25
149430
6330
đến một video mà tôi đã làm trước đây về từ 'burrito'. Tôi có rất nhiều người bình luận rằng,
02:35
‘You can’t pronounce it that way, it’s wrong. There’s no American pronunciation
26
155760
4039
'Bạn không thể phát âm nó theo cách đó, nó sai. Không có cách phát âm tiếng Mỹ
02:39
of that Spanish word. So, difference of opinions. But, Staci, thanks for asking, and that’s
27
159799
7151
của từ tiếng Tây Ban Nha đó. Vì vậy, sự khác biệt của ý kiến. Nhưng, Staci, cảm ơn vì đã hỏi, và đó là
02:46
mine. Let’s keep going.
28
166950
3110
của tôi. Cứ đi đi.
02:50
Next question: It’s said a language changes and modifies itself during time. In your opinion,
29
170060
7989
Câu hỏi tiếp theo: Người ta nói rằng một ngôn ngữ thay đổi và tự sửa đổi theo thời gian. Theo bạn,
02:58
is the way of speaking American English changing? Interesting question. Yes, I think in small
30
178049
7300
cách nói tiếng Anh của người Mỹ có đang thay đổi? Câu hỏi thú vị. Vâng, tôi nghĩ theo
03:05
and subtle ways. I think the core isn’t changing much, or it’s changing very slowly.
31
185349
6150
những cách nhỏ và tinh tế. Tôi nghĩ cốt lõi không thay đổi nhiều hoặc thay đổi rất chậm.
03:11
So what you’re learning on my channel is probably going to be true for a very long
32
191499
4880
Vì vậy, những gì bạn đang học trên kênh của tôi có thể sẽ đúng trong một
03:16
time, if not your full lifetime. But there are ways in which we use language that are
33
196379
7220
thời gian rất dài, nếu không muốn nói là cả đời bạn. Nhưng có những cách chúng ta sử dụng ngôn ngữ đang
03:23
changing. For example, over the past few years, there has been a fad of taking two words and
34
203599
7810
thay đổi. Ví dụ, trong vài năm qua, đã có một mốt lấy hai từ và
03:31
combining them to make one word. For example, ‘frenemy’: the words ‘friend’ and
35
211409
6000
kết hợp chúng để tạo thành một từ. Ví dụ: 'kẻ thù không đội trời chung': các từ 'bạn bè' và
03:37
‘enemy’ put together. What is a frenemy? That would be someone in your social circle
36
217409
5500
'kẻ thù' ghép lại với nhau. kẻ thù không đội trời chung là gì? Đó sẽ là một người nào đó trong vòng kết nối xã hội của bạn
03:42
that you might be outwardly nice to, that you don’t like very much, and that doesn’t
37
222909
4840
mà bề ngoài bạn có thể rất tốt, nhưng bạn không thích lắm và điều đó không
03:47
really like you. The media is really doing this with celebrity couples, like Brangelina,
38
227749
7201
thực sự thích bạn. Các phương tiện truyền thông đang thực sự làm điều này với các cặp đôi nổi tiếng, như Brangelina,
03:54
Brad Pitt and Angelina Jolie. Maybe you’ve heard that or something like this before.
39
234950
4280
Brad Pitt và Angelina Jolie. Có thể bạn đã nghe điều đó hoặc một cái gì đó như thế này trước đây.
03:59
The next question is about American culture: “can you please explain about engagement
40
239230
6950
Câu hỏi tiếp theo về văn hóa Mỹ: “Bạn có thể vui lòng giải thích về nhẫn đính hôn không
04:06
rings”. Some of you may know, recently I got engaged, and I posted a video about that
41
246180
4979
”. Một số bạn có thể biết, gần đây tôi đã đính hôn và tôi đã đăng một video về điều đó
04:11
on Facebook and YouTube. An engagement ring is generally a diamond, but it can be anything,
42
251159
6491
trên Facebook và YouTube. Nhẫn đính hôn thường là một viên kim cương, nhưng nó có thể là bất cứ thứ gì
04:17
and it’s usually set in gold, white gold, or platinum. But, a good friend of mine was
43
257650
5299
và nó thường được làm bằng vàng, vàng trắng hoặc bạch kim. Nhưng, một người bạn tốt của tôi
04:22
recently given a very beautiful wood engagement ring. Generally men will propose with this
44
262949
6231
gần đây đã được tặng một chiếc nhẫn đính hôn bằng gỗ rất đẹp . Nói chung, đàn ông sẽ cầu hôn với
04:29
ring, and the women wear it for the whole engagement period, and then often beyond that
45
269180
5340
chiếc nhẫn này và phụ nữ sẽ đeo nó trong suốt thời gian đính hôn, và sau đó thường là sau đó
04:34
as well. Men do not wear engagement rings. Then on the wedding day the couple exchanges
46
274520
5590
nữa. Đàn ông không đeo nhẫn đính hôn. Sau đó, vào ngày cưới, cặp đôi trao
04:40
wedding rings or wedding bands. And generally, the woman will wear this with her engagement
47
280110
5360
nhẫn cưới hoặc nhẫn cưới. Và thông thường, người phụ nữ sẽ đeo chiếc nhẫn này cùng với chiếc nhẫn đính hôn của mình
04:45
ring. The wedding ring goes on first, then the engagement ring second. So, again, these
48
285470
5990
. Nhẫn cưới đi trước, sau đó là nhẫn đính hôn. Vì vậy, một lần nữa, chúng
04:51
can be made of a variety of metals. And for both men and women, it’s worn on the ring
49
291460
4940
có thể được làm bằng nhiều loại kim loại. Và đối với cả nam và nữ, nó được đeo ở ngón áp út
04:56
finger of the left hand. There are all generalizations, but that’s usually how it works.
50
296400
7169
của bàn tay trái. Có tất cả các khái quát, nhưng đó thường là cách nó hoạt động.
05:03
Next question: If we are visiting New York, can we visit you , or see you somewhere, MY
51
303569
4720
Câu hỏi tiếp theo: Nếu chúng tôi đến thăm New York, chúng tôi có thể đến thăm bạn không, hoặc hẹn gặp bạn ở đâu đó,
05:08
DREAM IS TO MEET YOU !!!! I do go to New York a lot, but I actually don’t live there anymore.
52
308289
6600
ƯỚC MƠ CỦA TÔI LÀ ĐƯỢC GẶP BẠN!!!! Tôi đến New York rất nhiều, nhưng tôi thực sự không sống ở đó nữa.
05:14
I moved in January, down here to Philadelphia because David has a great job down here. And,
53
314889
7161
Tôi chuyển đến đây vào tháng Giêng, xuống Philadelphia vì David có một công việc tuyệt vời ở đây. Và,
05:22
to answer your questions, sometimes I meet up with fans in person. I think it would be
54
322050
5040
để trả lời câu hỏi của bạn, đôi khi tôi gặp trực tiếp người hâm mộ. Tôi nghĩ sẽ rất
05:27
great to travel a little more so that I could meet fans in other countries, have meet-ups,
55
327090
5970
tuyệt nếu đi du lịch nhiều hơn một chút để tôi có thể gặp gỡ người hâm mộ ở các quốc gia khác, có thể có những buổi gặp mặt
05:33
maybe. Um, but I just need to find out a way to make that financially possible, but that
56
333060
5789
. Ừm, nhưng tôi chỉ cần tìm ra cách để làm cho điều đó trở nên khả thi về mặt tài chính, nhưng điều đó
05:38
would be incredibly fun for me because I do love to meet you guys.
57
338849
4220
sẽ vô cùng thú vị đối với tôi vì tôi rất thích gặp các bạn.
05:43
Here’s a pronunciation question: do I hurt her and I heard her sound the same? I hurt
58
343069
8111
Đây là một câu hỏi về cách phát âm: tôi có làm cô ấy đau không và tôi nghe thấy âm thanh của cô ấy có giống nhau không? Tôi làm tổn thương
05:51
her, I hurt her feelings. I heard her, I heard her say that. They do sound the same, don’t
59
351180
8180
cô ấy, tôi làm tổn thương cảm xúc của cô ấy. Tôi nghe cô ấy, tôi nghe cô ấy nói thế. Chúng có âm thanh giống nhau, phải không
05:59
they. Because when we drop the H in ‘her’, which we often do, look at what we have. All
60
359360
6890
. Bởi vì khi chúng ta bỏ chữ H trong 'cô ấy', điều mà chúng ta thường làm, hãy nhìn vào những gì chúng ta có. Tất cả
06:06
the sounds are the same except T and D. But T after an R before a vowel, like ‘party’,
61
366250
8419
các âm đều giống nhau ngoại trừ T và D. Nhưng T sau chữ R trước một nguyên âm, như 'party',
06:14
is flapped. Which sounds just like a D sound in the same situation. So now these two phrases
62
374669
6250
được vỗ. Nghe giống như âm D trong cùng một tình huống. Vì vậy, bây giờ hai cụm từ này
06:20
sound the same. I made a video on homophone phrases a while ago that goes over this concept
63
380919
6541
nghe giống nhau. Cách đây một thời gian, tôi đã làm một video về các cụm từ đồng âm đề cập đến khái niệm
06:27
of phrases like this sounding the same. Check it out here or in the description below.
64
387460
6370
các cụm từ như thế này nghe giống nhau như thế nào. Kiểm tra nó ở đây hoặc trong phần mô tả dưới đây.
06:33
What languages do you speak other than English? I used to speak Spanish, it’s been really
65
393830
5059
Bạn nói ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Anh? Tôi đã từng nói tiếng Tây Ban Nha, đã
06:38
a long time. I studied it in college and went abroad for a semester, I lived in the Dominican
66
398889
5870
lâu lắm rồi. Tôi đã học nó ở trường đại học và ra nước ngoài trong một học kỳ, tôi sống ở
06:44
Republic. I spoke ok Spanish, I could get by. I don’t remember much of it anymore,
67
404759
6970
Cộng hòa Dominica. Tôi nói tiếng Tây Ban Nha ok, tôi có thể vượt qua. Tôi không nhớ nhiều về nó nữa,
06:51
and that was 15 years ago. I haven’t used Spanish much since then. More recently, I
68
411729
6801
và đó là 15 năm trước. Tôi đã không sử dụng tiếng Tây Ban Nha nhiều kể từ đó. Gần đây hơn, tôi
06:58
lived in Germany, and that was for six months, so I’m a little bit better at speaking German,
69
418530
6379
đã sống ở Đức và đó là sáu tháng, vì vậy tôi nói tiếng Đức tốt hơn một chút,
07:04
but it’s been, now, 6 years since I lived there. So unfortunately that’s slipping
70
424909
5051
nhưng đến bây giờ, tôi đã sống ở đó được 6 năm rồi. Thật không may, điều đó cũng đang trượt dốc
07:09
too. In grad school and just after, when I was studying opera, I also studied Italian
71
429960
6269
. Ở trường trung học và sau đại học, khi tôi học opera, tôi cũng học tiếng Ý
07:16
and French. But it was more for the pronunciation than to be conversational in that language.
72
436229
7171
và tiếng Pháp. Nhưng đó là để phát âm hơn là để đàm thoại bằng ngôn ngữ đó.
07:23
I think I can order food and drink in French but that’s about it.
73
443400
5609
Tôi nghĩ tôi có thể gọi đồ ăn thức uống bằng tiếng Pháp nhưng chỉ có thế thôi.
07:29
I got a few questions about N’T contractions: ain’t, aren’t, weren’t. Nn, nn. Do you
74
449009
9361
Tôi có một vài câu hỏi về các cơn co thắt N'T: không, không, không. Không, không. Bạn có
07:38
hear how those are all ending a weird nasal sound, ain’t, nn, nn, nn. I’m not saying
75
458370
7289
nghe thấy tất cả những thứ đó đều kết thúc bằng một âm mũi kỳ lạ không, không, nn, nn, nn. Tôi không nói
07:45
TT at the end, I’m making an abrupt, pinched sound in my nose. I made a video about this
76
465659
7771
TT ở cuối, tôi đang tạo ra một âm thanh đột ngột, bị véo vào mũi. Tôi đã tạo một video về
07:53
sound and these N’T contractions, and I have another video, an interview with newscaster
77
473430
6819
âm thanh này và các cơn co thắt N'T này, đồng thời tôi có một video khác, cuộc phỏng vấn với phát thanh viên
08:00
Rehema Ellis, which has a lot of real life examples of N’T contractions in it. So be
78
480249
6720
Rehema Ellis, trong đó có rất nhiều ví dụ thực tế về các cơn co thắt N'T trong đó. Vì vậy, hãy
08:06
sure to check out those two videos.
79
486969
2551
chắc chắn kiểm tra hai video đó.
08:09
Question: What is your feeling when you realize new interesting pronunciation in your own
80
489520
5820
Câu hỏi: Cảm giác của bạn khi nhận ra cách phát âm mới thú vị trong
08:15
language? This happens all the time. Sometimes it’s a pronunciation thing, sometimes it’s
81
495340
5680
ngôn ngữ của mình là gì? Việc này xảy ra mọi lúc. Đôi khi đó là cách phát âm, đôi khi
08:21
just how we use the language. But generally, I get a rush from it, it’s very exciting.
82
501020
5399
chỉ là cách chúng ta sử dụng ngôn ngữ. Nhưng nói chung, tôi rất thích nó, nó rất thú vị.
08:26
Most of us don’t notice anything about how we speak or use our own native language, I
83
506419
5351
Hầu hết chúng ta không nhận thấy bất cứ điều gì về cách chúng ta nói hoặc sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, tôi
08:31
know I didn’t before I started making this channel, so it’s really fun to have this
84
511770
4540
biết trước khi bắt đầu tạo kênh này, tôi đã không nhận thấy điều đó. Vì vậy, thật thú vị khi có
08:36
project, which sort of orients my mind towards that. I notice a lot more. So I get excited
85
516310
6620
dự án này . Tôi nhận thấy nhiều hơn nữa. Vì vậy, tôi rất phấn khích
08:42
and I think, I want to tell my audience that! For example, when I was walking around New
86
522930
5690
và tôi nghĩ, tôi muốn nói với khán giả của mình điều đó! Ví dụ, khi tôi đang đi dạo quanh New
08:48
York last weekend, I passed someone who said “I’m dating myself”. Usually when we
87
528620
7620
York vào cuối tuần trước, tôi đã đi ngang qua một người nói rằng “Tôi đang hẹn hò với chính mình”. Thông thường khi chúng ta
08:56
say I’m dating … we’re talking about a boyfriend or girlfriend. I’m dating David.
88
536240
5950
nói tôi đang hẹn hò… chúng ta đang nói về bạn trai hoặc bạn gái. Tôi đang hẹn hò với David.
09:02
What does it mean: I’m dating myself? She meant she was putting a date to herself, she
89
542190
5630
Nó có nghĩa là gì: Tôi đang hẹn hò với chính mình? Ý cô ấy là cô ấy đang hẹn hò với chính mình, cô ấy
09:07
was making her age known. She recognized a costume from the 1970s, this was Halloween,
90
547820
8600
đang tiết lộ tuổi của mình. Cô ấy nhận ra một bộ trang phục từ những năm 1970, đây là Halloween,
09:16
and by doing that she was dating herself because she was recognizing herself as someone who
91
556420
6830
và bằng cách đó, cô ấy đang hẹn hò với chính mình vì cô ấy nhận ra mình là người
09:23
knew what that was. Someone who grew up in the 70s or before the 70s. So she was dating
92
563250
6240
biết đó là gì. Một người lớn lên trong thập niên 70 hoặc trước thập niên 70. Vì vậy, cô ấy đang hẹn hò
09:29
herself, she was putting an age or an age range on herself. I smiled to myself because
93
569490
7020
với chính mình, cô ấy đang đặt một độ tuổi hoặc một độ tuổi cho chính mình. Tôi tự cười một mình vì
09:36
even as a native speaker, when you hear someone say I’m dating myself’ out of context,
94
576510
6420
ngay cả khi là một người bản ngữ, khi bạn nghe ai đó nói rằng tôi đang hẹn hò với chính mình' ngoài ngữ cảnh,
09:42
it’s pretty funny.
95
582930
2690
điều đó thật buồn cười.
09:45
Last question: I find it hard to pause my sentences reasonably because I need to think
96
585620
6279
Câu hỏi cuối cùng: Tôi thấy khó ngắt câu một cách hợp lý vì tôi cần suy nghĩ
09:51
while speaking . Are there any tricks? This is what’s really hard about going from a
97
591899
6451
trong khi nói. Có bất kỳ thủ thuật? Đây là điều thực sự khó khăn khi chuyển từ một
09:58
studying situation to a real life situation. I tell people you can practice even this.
98
598350
7160
tình huống học tập sang một tình huống thực tế trong cuộc sống. Tôi nói với mọi người rằng bạn có thể thực hành ngay cả điều này.
10:05
When you’re alone, just practice talking out loud. Try it even just 10 or 15 minutes
99
605510
5300
Khi bạn ở một mình, hãy tập nói to. Hãy thử nó thậm chí chỉ 10 hoặc 15 phút
10:10
a day. It’s surprising how even that can help build confidence and fluency. How to
100
610810
5690
mỗi ngày. Thật đáng ngạc nhiên khi điều đó có thể giúp xây dựng sự tự tin và lưu loát.
10:16
do this? Write down a few topics, like “What’s up?” or “What are you doing?” Prompts
101
616500
6490
làm như thế nào? Viết ra một số chủ đề, chẳng hạn như "Có chuyện gì vậy?" hoặc "Bạn đang làm gì vậy?" Lời nhắc
10:22
that you see happening in conversations on TV or in movies. So write them down, and then
102
622990
5930
mà bạn thấy xảy ra trong các cuộc trò chuyện trên TV hoặc trong phim. Vì vậy, hãy viết chúng ra, rồi
10:28
take that paper and answer them. Speak as long as you can on one topic, and when you
103
628920
5330
lấy tờ giấy đó và trả lời chúng. Hãy nói về một chủ đề càng lâu càng tốt và khi bạn
10:34
run out of things to say, move on to the next one. You could also just current events, something
104
634250
5220
hết điều để nói, hãy chuyển sang chủ đề tiếp theo. Bạn cũng có thể chỉ các sự kiện hiện tại, một cái gì đó
10:39
you read in the paper that day. The point is just to practice speaking, and you don’t
105
639470
7410
bạn đọc trên báo ngày hôm đó. Vấn đề là chỉ để thực hành nói và bạn không
10:46
have to worry about the pauses you’re making. The more you worry about them, the more tense
106
646880
5440
phải lo lắng về những khoảng dừng mà bạn đang thực hiện. Bạn càng lo lắng về chúng,
10:52
you’ll become, and the more they will happen. And, just remember that native speakers also
107
652320
6150
bạn càng trở nên căng thẳng và chúng sẽ càng xảy ra nhiều hơn. Và, chỉ cần nhớ rằng người bản ngữ đôi
10:58
pause sometimes when we need to think of something, so it’s ok. So write down prompts, and practice
108
658470
7020
khi cũng tạm dừng khi chúng ta cần nghĩ về điều gì đó, vì vậy không sao cả. Vì vậy, hãy viết ra những gợi ý và
11:05
on your own. That way you don’t need to worry about, Am I doing this right? You can
109
665490
4140
tự mình thực hành. Bằng cách đó, bạn không cần phải lo lắng về việc Tôi đang làm điều này có đúng không? Bạn chỉ có thể
11:09
just focus on hearing something, responding to it, thinking what to say and speaking at
110
669630
5870
tập trung vào việc nghe một điều gì đó, phản hồi lại điều đó, suy nghĩ những gì cần nói và nói
11:15
the same time. And just the practice of that, daily, will help.
111
675500
5079
cùng một lúc. Và chỉ cần thực hành điều đó hàng ngày sẽ giúp ích.
11:20
Guys, I’m so sorry I can’t answer everyone’s questions, that would probably make a video
112
680579
7000
Các bạn, tôi rất xin lỗi vì tôi không thể trả lời câu hỏi của mọi người , điều đó có thể sẽ tạo ra một video
11:27
that would be two hours long, which seems a bit much But thanks again, for everyone
113
687589
5521
dài hai giờ, có vẻ hơi nhiều Nhưng một lần nữa, xin cảm ơn tất cả những người đã
11:33
who suggested a question. If you missed my last Q and A video, you can see it here, and
114
693110
6440
đề xuất câu hỏi. Nếu bạn bỏ lỡ video Hỏi và Đáp cuối cùng của tôi, bạn có thể xem video đó tại đây và
11:39
don’t forget to sign up for that mailing list! That’s it, and thanks so much for
115
699550
5560
đừng quên đăng ký danh sách gửi thư đó ! Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì
11:45
using Rachel’s English.
116
705110
4000
đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7