PHRASAL VERB BANG

131,599 views ・ 2017-01-04

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
This is the Rachel’s English 30-day challenge: Learn 30 phrasal verbs in 30 days: jumpstart
0
240
7819
هذا هو تحدي راشيل للغة الإنجليزية لمدة 30 يومًا: تعلم 30 فعلًا من الجمل الفعلية في 30 يومًا: ابدأ
00:08
your vocabulary in 2017.
1
8059
2780
مفرداتك في عام 2017.
00:10
Today is day 2, and we’re studying ‘bang’ phrasal verbs.
2
10839
5480
اليوم هو اليوم الثاني ، ونحن ندرس أشباه الجمل الفعلية "الضجة" .
00:22
I used the phrasal verb “bang out” not long ago, and so when I started thinking of
3
22810
5629
لقد استخدمت الفعل الاصطلاحي "bang out" منذ وقت ليس ببعيد ، ولذا عندما بدأت أفكر في
00:28
what verbs to use for the 30-day challenge, I immediately thought of ‘bang’.
4
28439
6501
الأفعال التي يجب استخدامها لتحدي الثلاثين يومًا ، فكرت على الفور في "فرقعة".
00:34
When we bang something out, we do it quickly, without nuance, without being totally careful
5
34940
5920
عندما نصنع شيئًا ما ، فإننا نفعله بسرعة ، دون فروق دقيقة ، دون توخي الحذر
00:40
or precise about what you’re doing.
6
40860
2740
أو الدقة تمامًا بشأن ما تفعله.
00:43
The sentence I used it in is, “I can bang it out on the piano.”
7
43600
4950
الجملة التي استخدمتها هي ، "يمكنني أن أدقها على البيانو."
00:48
I can’t play well, but I can get through it.
8
48550
2660
لا يمكنني اللعب بشكل جيد ، لكن يمكنني تجاوزها.
00:51
I can bang it out.
9
51210
2160
يمكنني أن أفرقعها.
00:53
Probably playing loudly.
10
53370
2390
ربما يلعب بصوت عال.
00:55
You can also bang out something like a report.
11
55760
2640
يمكنك أيضًا إخراج شيء مثل تقرير.
00:58
Oh, I don’t have much time, I’m just going to bang out the report.
12
58400
5240
أوه ، ليس لدي الكثير من الوقت ، سأقوم فقط بإعداد التقرير.
01:03
Quickly, without as much attention to detail as you would like to take or as you could
13
63640
4930
بسرعة ، دون الاهتمام بالتفاصيل بقدر ما ترغب في تناوله أو ما يمكنك
01:08
take.
14
68570
1420
أخذه.
01:09
You can bang out something you write like an article, a book.
15
69990
4140
يمكنك كتابة شيء تكتبه مثل مقال أو كتاب.
01:14
Bang it out.
16
74130
1369
فرقعة بها.
01:15
Actually just the other day, I found someone banging something out on the piano.
17
75499
6120
في الواقع قبل أيام ، وجدت شخصًا يقرع شيئًا ما على البيانو.
01:24
>> Stoney, are you banging out a tune?
18
84840
2420
>> ستوني ، هل تؤلف نغمة؟
01:28
Banging away can mean the same thing: she banged away at the piano.
19
88560
4699
يمكن أن يعني الضرب بعيدًا نفس الشيء: لقد قرعت البيانو بعيدًا.
01:33
She played without much skill.
20
93259
2420
لعبت بدون الكثير من المهارة.
01:35
But it can also mean something opposite, to really work on something over time, to work
21
95679
5620
ولكن يمكن أن يعني أيضًا شيئًا معاكسًا ، العمل حقًا على شيء بمرور الوقت ، والعمل
01:41
hard.
22
101299
1000
الجاد.
01:42
That’s the opposite of quickly banging out a report.
23
102299
3590
هذا هو عكس كتابة تقرير بسرعة.
01:45
He banged away at the speech for days.
24
105889
3860
كان يخبط على الخطاب لعدة أيام.
01:49
Bang down: we tend to use this a lot with ‘fist’.
25
109749
6120
ضجيجًا: نميل إلى استخدام هذا كثيرًا مع "القبضة".
01:55
You might bang your fist down on the table.
26
115869
3250
قد تضرب بقبضتك على الطاولة.
01:59
Loud, forceful.
27
119119
2860
بصوت عالٍ وقوي.
02:01
If you bang into someone or something, you hit it with your body.
28
121979
4310
إذا أصطدمت بشخص أو شيء ما ، فإنك تضربه بجسمك.
02:06
You might bang into a desk or bang into someone as you’re rushing down the street.
29
126289
4620
قد تصطدم بمكتب أو تصطدم بشخص ما وأنت تسرع في الشارع.
02:10
Bang. Ow!
30
130909
2260
انفجار. آه!
02:13
If you bang into something, you might get banged up.
31
133169
4391
إذا دخلت في شيء ما ، فقد تتعرض للخبط.
02:17
If you get banged up, you’re injured, hurt.
32
137570
3810
إذا تعرضت للضرب ، فأنت مجروح ، وتتأذى.
02:21
It can range from something small to something serious: He was in a car accident and was
33
141380
6200
يمكن أن تتراوح من شيء صغير إلى شيء خطير: لقد تعرض لحادث سيارة وتم
02:27
banged up pretty badly.
34
147580
2860
تفجيره بشدة.
02:30
The word ‘bang’ is pronounced with the B sound, and then the AA vowel followed by
35
150440
7200
تُلفظ كلمة "فرقعة" بالصوت B ، ثم الحرف الصوتي AA متبوعًا
02:37
the NG nasal consonant.
36
157640
2910
بالحرف الساكن NG.
02:40
When the AA vowel is followed by NG, it’s no longer the pure AA vowel, but something
37
160550
6700
عندما يُتبع حرف العلة AA بحرف NG ، فإنه لم يعد حرفًا متحركًا AA نقيًا ، ولكنه يشبه إلى حد
02:47
more like the diphthong AY.
38
167250
2990
كبير حرف diphthong AY.
02:50
So not baa- baang, but bay-, ay-, bang.
39
170240
11310
لذلك ليس baa- baang ، ولكن bay- ، ay- ، بانغ.
03:01
Jaw drops at the beginning, bang, then comes up as the back of the tongue reaches up for
40
181550
7790
يسقط الفك في البداية ، ثم ينفجر ، ثم يظهر عندما يصل الجزء الخلفي من اللسان إلى
03:09
the soft palate.
41
189340
2560
الحنك الرخو.
03:11
Bang, bang.
42
191900
4050
فرقعة ، فرقعة.
03:15
To review, ‘bang out’ and ‘bang away’ can both mean the same thing: to do something
43
195950
5770
للمراجعة ، يمكن أن يعني كل من "الضرب" و "الضرب بعيدًا" نفس الشيء: القيام بشيء ما
03:21
quickly, crudely, without great skill.
44
201720
3890
بسرعة ، بوقاحة ، بدون مهارة كبيرة.
03:25
She’s banging away on the piano, I’m going to bang out a piece on the piano.
45
205610
6130
إنها تقرع البيانو بعيدًا ، سأقوم بقرع قطعة على البيانو.
03:31
But ‘bang away’ can also mean to spend a lot of time working on one thing: He’s
46
211740
5580
ولكن يمكن أن يعني "الانطلاق" أيضًا قضاء الكثير من الوقت في العمل على شيء واحد: لقد
03:37
been banging away at that project all week.
47
217320
3360
كان يبذل قصارى جهده في هذا المشروع طوال الأسبوع.
03:40
You can also bang down your fist, bang into something or someone (ow!
48
220680
6720
يمكنك أيضًا أن تضرب قبضتك أو تضرب بشيء أو شخص ما (آه!
03:47
I banged up my arm!).
49
227400
1680
لقد ضربت ذراعي!).
03:49
And you can also bang something up.
50
229080
2960
ويمكنك أيضًا تفجير شيء ما.
03:52
I banged up the car, I banged up my knee.
51
232040
3470
ضربت السيارة ، وضربت ركبتي.
03:55
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to subscribe to my YouTube
52
235510
5180
لالتقاط جميع مقاطع الفيديو في هذا التحدي لمدة 30 يومًا ، تأكد من الاشتراك في
04:00
channel and like Rachel’s English on Facebook.
53
240690
3500
قناتي على YouTube ومثل Rachel’s English على Facebook.
04:04
Click the links in the description.
54
244190
2439
انقر فوق الروابط في الوصف.
04:06
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
55
246629
5711
يقود هذا التحدي الذي يستغرق 30 يومًا إلى دورة أشباه الجمل الفعلية التي ستكون متاحة في
04:12
online school on February 1.
56
252340
2360
مدرستي عبر الإنترنت في 1 فبراير.
04:14
Rachel’s English Academy is a collection of online courses focusing on English conversation,
57
254700
6890
أكاديمية راشيل الإنجليزية عبارة عن مجموعة من الدورات التدريبية عبر الإنترنت التي تركز على المحادثة باللغة الإنجليزية
04:21
pronunciation, and listening comprehension.
58
261590
2960
والنطق وفهم الاستماع.
04:24
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
59
264550
5770
سوف تفهم الأمريكيين بشكل أفضل ، وتتحدث الإنجليزية بشكل أفضل ، من خلال هذه الدورات.
04:30
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
60
270320
5310
قم بزيارة RachelsEnglishAcademy.com للتسجيل والبدء اليوم.
04:35
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
61
275630
5349
شاهد قائمة تشغيل التحدي لمدة 30 يومًا هنا وتأكد من الاشتراك في قناتي.
04:40
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
62
280979
5341
ابق على اتصال مع تفاصيل مثل مدرستي عبر الإنترنت والدورات التدريبية من خلال الاشتراك في القائمة البريدية الخاصة بي
04:46
list.
63
286320
599
.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7