What's a BURRITO? American English Pronunciation

50,610 views ・ 2013-08-16

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
I recently did a Word of the Week on the word 'burrito'. And I had some people ask me, what
0
420
4750
لقد قمت مؤخرًا بعمل كلمة الأسبوع حول كلمة "burrito". وسألني بعض الناس ، ما
00:05
is a burrito? So today, we're going to eat one.
1
5170
3400
هو البوريتو؟ لذلك اليوم ، سوف نأكل واحدة.
00:16
Let's go eat our burritos!
2
16570
1300
لنذهب لأكل البوريتو!
00:20
First, a quick stop to pick up laundry.
3
20060
4320
أولاً ، توقف سريعًا لالتقاط الغسيل.
00:24
>> You don't do your laundry at all anymore?
4
24380
1420
>> لم تعد تغسل ملابسك على الإطلاق؟
00:25
>> I don't because I don't have a washer/dryer in my building. [2x]
5
25800
5899
>> لا أفعل لأنني لا أملك غسالة / مجفف في بنايتي. [2x]
00:31
Let's take a look at this sentence. Can you hear how Lynne doesn't pronounce the T in
6
31699
5171
دعنا نلقي نظرة على هذه الجملة. هل يمكنك سماع كيف لا تنطق Lynne حرف T في "
00:36
'don't' as a True T? Often with these N'T contractions like don't, can't, and won't,
7
36870
8419
لا" على أنها True T؟ في كثير من الأحيان مع هذه الانقباضات غير مثل لا ، لا تستطيع ، ولن تفعل ،
00:45
that's the case. Instead, we mix the N and Stop T to make a nasally Stop sound: nn, nn.
8
45289
8280
هذا هو الحال. بدلاً من ذلك ، نمزج N و Stop T لإصدار صوت Stop الأنف: nn ، nn.
00:53
Don't, won't, can't. nnn. Don't.
9
53569
8680
لا ، لا ، لا أستطيع. nnn. لا.
01:02
I don't [3x]. I don't because I don't have a washer/dryer in my building.
10
62249
3571
أنا لا أفعل [3x]. لا أفعل ذلك لأنني لا أملك غسالة / مجفف في بنايتي.
01:05
Lynne takes all of these less important words: because, I, don't, have, and a, and says them
11
65820
9350
يأخذ Lynne كل هذه الكلمات الأقل أهمية: لأنني ، ليس لدي ، وأنا أقولها
01:15
very quickly, all linked together.
12
75170
2610
بسرعة كبيرة ، وكلها مرتبطة ببعضها البعض.
01:17
because I don't have a [6x]
13
77780
3269
لأنني لا أملك [6x]
01:21
This is what we do with the words that aren't as important to the meaning, the function
14
81049
4511
هذا ما نفعله بالكلمات التي لا تقل أهمية عن المعنى ،
01:25
words. The nouns 'washer' and 'dryer' are stressed, so they're longer and more clear.
15
85560
7710
الكلمات الوظيفية. تم التأكيد على الاسمين "غسالة" و "مجفف" ، لذا فهما أطول وأكثر وضوحًا.
01:33
washer/dryer [3x]
16
93270
2870
غسالة / مجفف [3x]
01:36
In this sentence, the words 'washer' and 'dryer' take about 50% longer to say than all of the
17
96140
7130
في هذه الجملة ، تستغرق الكلمات "غسالة" و "مجفف" حوالي 50٪ وقتًا أطول لتقولها من كل
01:43
words 'because I don't have a'. So always remember, function words will generally be
18
103270
7989
الكلمات "لأنني لا أملك". لذلك تذكر دائمًا أن الكلمات الوظيفية ستكون
01:51
very fast, even if there are a lot of them to- gether. With content words, take a bit more time.
19
111259
6260
سريعة جدًا بشكل عام ، حتى لو كان هناك الكثير منها . مع كلمات المحتوى ، خذ وقتًا أطول قليلاً.
01:57
I don't because I don't have a washer/dryer in my building. [3x]
20
117519
7930
لا أفعل ذلك لأنني لا أملك غسالة / مجفف في بنايتي. [3x]
02:05
>> That's true. >> So.
21
125449
3221
>> هذا صحيح. >> إذن.
02:08
>> Thank you. There it is. Bye. Have a good day. >> Bye!
22
128670
7560
>> شكرا لك. ذلك هو. الوداع. اتمنى لك يوم جيد. >> وداعا!
02:16
>> That's a huge burrito, Beads. >> It's huge! So big. I think I'm going to
23
136230
5780
>> هذا بوريتو ضخم ، خرز. >> إنه ضخم! كبير جدا. أعتقد أنني
02:22
eat half now and half later. >> That's very smart.
24
142010
2629
سأأكل نصف الآن ونصف لاحقًا. >> هذا ذكي جدا.
02:24
>> I think so.
25
144639
1671
>> أعتقد ذلك.
02:26
I think I'm gonna eat: what are the stressed syllables there? da-DA-da-da-da-DA. 'Think'
26
146310
6390
أعتقد أنني سأأكل: ما هي المقاطع المجهدة هناك؟ دا-دا-دا-دا-دا. "فكر"
02:32
and 'eat' are just a bit longer. 'Going to' is reduced to 'gonna'. Also, do you notice
27
152700
10649
و "أكل" هما أطول قليلاً. يتم تقليل "Going to" إلى "gonna". أيضا ، هل لاحظت
02:43
the Stop T in 'eat'? it's not 'eat', with a released, True T. Eat, eat. You must stop
28
163349
10401
التوقف في "أكل"؟ إنه ليس "أكل" ، مع إصدار True T. يجب أن توقف
02:53
the air to make the stop T. Otherwise it sounds like 'eaaaa'. Too long, and the voice comes
29
173750
6799
الهواء لتتوقف T. وإلا ستبدو "eaaaa". طويل جدًا ، والصوت
03:00
down in pitch. We don't want that. It will be a little more abrupt and straighter in
30
180549
6080
ينخفض. لا نريد ذلك. ستكون نغمة الصوت أكثر حدة واستقامة
03:06
pitch when you stop the air, eat, eat. That's how we hear it as a Stop T.
31
186629
6881
عندما توقف الهواء ، وتناول الطعام ، وتناول الطعام. هكذا نسمعها على أنها محطة توقف T.
03:13
I think I'm gonna eat [3x] half now and half later.
32
193510
3770
أعتقد أنني سأأكل [3x] نصف الآن ونصف لاحقًا.
03:17
I think I'm gonna eat half now and half later. >> That's very smart.
33
197280
3090
أعتقد أنني سأأكل نصف الآن ونصف لاحقًا. >> هذا ذكي جدا.
03:20
>> I think so.
34
200370
1259
>> أعتقد ذلك.
03:21
>> Now people were asking, what is a burrito? So, as you can see, it's a big flour tortilla
35
201629
8220
>> الآن كان الناس يتساءلون ، ما هو البوريتو؟ لذا ، كما ترون ، إنها تورتيلا طحين كبيرة
03:29
with good things inside. >> What did you get?
36
209849
2470
مع أشياء جيدة بداخلها. >> ماذا حصلت؟
03:32
>> I got a beef burrito. >> I got just the vegetable. I've been feeling
37
212319
5631
>> حصلت على بوريتو اللحم البقري. >> لقد حصلت على الخضار فقط. كنت أشعر
03:37
vegetarian lately. But I think I'm going to be like you and cut mine in half.
38
217950
5149
بالنباتي مؤخرًا. لكنني أعتقد أنني سأكون مثلك وأقطعني إلى نصفين.
03:43
>> I think that's a good plan. >> Right at the beginning.
39
223099
3801
>> أعتقد أن هذه خطة جيدة. >> الحق في البداية.
03:46
>> Mm. Yummy. So it looks like this has rice, beans, guacamole, and I think sour cream and
40
226900
8030
>> مم. لذيذ. يبدو أن هذا يحتوي على أرز ، فاصوليا ، جواكامولي ، وأعتقد أن القشدة الحامضة والخس
03:54
lettuce. You know what, the peas must be in the rice.
41
234930
1970
. أنت تعرف ماذا ، يجب أن تكون البازلاء في الأرز.
03:56
>> Probably, yeah. >> Yeah. I think you're right.
42
236900
3360
>> على الأرجح ، نعم. >> أجل. أعتقد أنك على حق.
04:00
>> Mm. That is very good guacamole. >> Guacamole is made with, the main ingredient
43
240260
8240
>> مم. هذا هو جيد جدا guacamole. >> مصنوع من الأفوكادو ، المكون الرئيسي
04:08
is avocado. It looks like they also have cilantro, tomato, probably some lime juice, don't you think?
44
248500
7790
هو الأفوكادو. يبدو أن لديهم أيضًا كزبرة وطماطم وربما بعض عصير الليمون ، ألا تعتقد ذلك؟
04:16
Did you hear how I combined the T with the Y sound of YOU to make the CH sound? Lots
45
256290
6780
هل سمعت كيف جمعت بين حرف T وصوت Y الخاص بك لإصدار صوت CH؟
04:23
of native speakers will do this when the word 'you' is preceded by the T. Don-chew. [2x]
46
263070
7940
سيفعل الكثير من المتحدثين الأصليين ذلك عندما تسبق كلمة "أنت" كلمة T. Don-chew. [2x]
04:31
Listen again.
47
271010
1160
استمع مرة أخرى.
04:32
>> Don't you think? [3x] >> Yes, probably.
48
272170
3720
>> ألا تعتقد ذلك؟ [3x] >> نعم ، على الأرجح.
04:35
>> And... >> Onion.
49
275890
950
>> و ... >> بصل.
04:36
>> Onion. >> I'm going to zoom the guacamole directly
50
276840
2720
>> بصل. >> سأقوم بتكبير الصورة مباشرة
04:39
to the camera.
51
279560
1490
على الكاميرا.
04:43
>> So, when I posted my video about burrito, I got a couple comments about 'Well, that's
52
283050
4460
>> لذلك ، عندما نشرت مقطع الفيديو الخاص بي عن البوريتو ، تلقيت تعليقين حول "حسنًا ، هذا
04:47
not how it's actually pronounced', because we do borrow it from Spanish. And of course,
53
287510
3590
ليس كيف يتم نطقه بالفعل" ، لأننا استعارناه من الإسبانية. وبالطبع ،
04:51
in Spanish, they might roll their R, and they certainly don't make a Flap T like we do.
54
291100
4930
بالإسبانية ، قد يقومون بتدوير حرف R الخاص بهم ، وبالتأكيد لا يصنعون رفرف T كما نفعل نحن.
04:56
>> Yeah. >> And I thought it was a really interesting
55
296030
2030
>> أجل. >> وأعتقد أنها كانت مناقشة ممتعة حقًا
04:58
discussion that happened online. When one language absorbs the word of another language,
56
298060
5190
جرت عبر الإنترنت. عندما تمتص لغة ما كلمة لغة أخرى ،
05:03
is it ok to, in our case, Americanize it, use your own speech habits, or is that an
57
303250
6480
هل من المقبول ، في حالتنا ، أمركتها ، أو استخدام عادات الكلام الخاصة بك ، أم أن هذه
05:09
insult, is that wrong? I mean, I think it's really a matter of opinion.
58
309730
3640
إهانة ، فهل هذا خطأ؟ أعني ، أعتقد أنها حقًا مسألة رأي.
05:13
>> Um, yeah, I think it's a matter of opinion. Sometimes I think that when you try... In
59
313370
5940
>> نعم ، أعتقد أنها مسألة رأي. أحيانًا أعتقد أنه عندما تحاول ... في
05:19
my experience, when I've tried to pronounce words as if they were in the other language,
60
319310
6750
تجربتي ، عندما حاولت نطق الكلمات كما لو كانت بلغة أخرى ،
05:26
like an Italian word, or a Spanish word, sometimes other Americans think it's funny.
61
326060
7010
مثل كلمة إيطالية ، أو كلمة إسبانية ، أحيانًا يعتقد الأمريكيون الآخرون أنها مضحكة.
05:33
>> It's true. >> Yeah, they think that I'm, they make fun
62
333070
2840
>> هذا صحيح. >> نعم ، يعتقدون أنني ، يسخرون
05:35
of me a little bit. >> Right. Well, Lynne has studied a lot of
63
335910
4000
مني قليلاً. >> حق. حسنًا ، لقد درست لين الكثير من
05:39
foreign language, as have I, both being singers of, you know, Italian, French, German, etc.
64
339910
5640
اللغات الأجنبية ، كما فعلت أنا ، كلاهما مغني ، كما تعلم ، الإيطالي ، الفرنسي ، الألماني ، إلخ.
05:45
So it comes more naturally probably, to us, to pronounce things in their native language.
65
345550
4500
لذا فمن الطبيعي أكثر بالنسبة لنا ، نطق الأشياء بلغتهم الأم.
05:50
But, you're very right. It's not uncommon to say 'Bach', for example, and have someone
66
350050
5010
لكنك على حق. ليس من غير المألوف أن تقول "باخ" ، على سبيل المثال ، وأن تجعل شخصًا ما
05:55
think you're being a little snooty. >> Yeah. A little bit pretentious.
67
355060
4970
يعتقد أنك متعجرف قليلاً. >> أجل. قليلا من الطنانة.
06:00
>> Right. That's a good word. Because the truth is, in American English, it is burrito.
68
360030
6250
>> حق. هذه كلمة طيبة. لأن الحقيقة في اللغة الإنجليزية الأمريكية هي بوريتو.
06:06
>> Yes! >> And a lot of people eat burritos. It's
69
366280
2940
>> نعم! >> ويأكل الكثير من الناس البوريتو. إنه
06:09
not like, I mean, it's almost as ubiquitous as the hamburger. Not quite, but, it's getting
70
369220
5230
ليس مثل ، أعني ، إنه موجود في كل مكان تقريبًا مثل الهامبرغر. ليس تمامًا ، لكنه يصل إلى
06:14
there. >> Yes. It's a common food that Americans
71
374450
3330
هناك. >> نعم. إنه طعام شائع
06:17
eat often. >> Well, yeah. I appreciate your perspective.
72
377780
5130
يأكله الأمريكيون كثيرًا. >> حسنًا ، أجل. أنا أقدر وجهة نظرك.
06:22
>> Thank you. >> And I appreciate all the conversation about
73
382910
2770
>> شكرا لك. >> وأنا أقدر كل الحديث عن
06:25
the pronunciation of that word that happened on Facebook.
74
385680
3010
نطق هذه الكلمة الذي حدث على Facebook.
06:28
>> Yeah. >> Ok, we're going to finish our burritos.
75
388690
3600
>> أجل. >> حسنًا ، سننهي شطائر البوريتو.
06:32
>> That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
76
392290
5000
>> هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام Rachel's English.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7