What's a BURRITO? American English Pronunciation

50,763 views ・ 2013-08-16

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I recently did a Word of the Week on the word 'burrito'. And I had some people ask me, what
0
420
4750
Recientemente hice una Palabra de la semana sobre la palabra 'burrito'. Y algunas personas me preguntaron, ¿qué
00:05
is a burrito? So today, we're going to eat one.
1
5170
3400
es un burrito? Así que hoy, vamos a comer uno.
00:16
Let's go eat our burritos!
2
16570
1300
¡Vamos a comer nuestros burritos!
00:20
First, a quick stop to pick up laundry.
3
20060
4320
Primero, una parada rápida para recoger la ropa.
00:24
>> You don't do your laundry at all anymore?
4
24380
1420
>> ¿Ya no lavas tu ropa?
00:25
>> I don't because I don't have a washer/dryer in my building. [2x]
5
25800
5899
>> No porque no tengo una lavadora/secadora en mi edificio. [2x]
00:31
Let's take a look at this sentence. Can you hear how Lynne doesn't pronounce the T in
6
31699
5171
Echemos un vistazo a esta oración. ¿Puedes oír cómo Lynne no pronuncia la T en
00:36
'don't' as a True T? Often with these N'T contractions like don't, can't, and won't,
7
36870
8419
'no' como una verdadera T? A menudo, con estas contracciones de N'T como don't, can't y won't,
00:45
that's the case. Instead, we mix the N and Stop T to make a nasally Stop sound: nn, nn.
8
45289
8280
ese es el caso. En su lugar, mezclamos la N y la T de parada para hacer un sonido de parada nasal: nn, nn.
00:53
Don't, won't, can't. nnn. Don't.
9
53569
8680
No, no lo haré, no puedo. nnn. No.
01:02
I don't [3x]. I don't because I don't have a washer/dryer in my building.
10
62249
3571
Yo no [3x]. No lo hago porque no tengo una lavadora/secadora en mi edificio.
01:05
Lynne takes all of these less important words: because, I, don't, have, and a, and says them
11
65820
9350
Lynne toma todas estas palabras menos importantes: porque, yo, no, tengo y un, y las dice
01:15
very quickly, all linked together.
12
75170
2610
muy rápido, todas enlazadas.
01:17
because I don't have a [6x]
13
77780
3269
porque no tengo [6x]
01:21
This is what we do with the words that aren't as important to the meaning, the function
14
81049
4511
Esto es lo que hacemos con las palabras que no son tan importantes para el significado, las
01:25
words. The nouns 'washer' and 'dryer' are stressed, so they're longer and more clear.
15
85560
7710
palabras de función. Los sustantivos 'lavadora' y 'secadora' están acentuados, por lo que son más largos y más claros.
01:33
washer/dryer [3x]
16
93270
2870
lavadora/secadora [3x]
01:36
In this sentence, the words 'washer' and 'dryer' take about 50% longer to say than all of the
17
96140
7130
En esta oración, las palabras 'lavadora' y 'secadora' toman un 50% más de tiempo que todas las
01:43
words 'because I don't have a'. So always remember, function words will generally be
18
103270
7989
palabras 'porque no tengo'. Así que recuerde siempre, las palabras de función generalmente serán
01:51
very fast, even if there are a lot of them to- gether. With content words, take a bit more time.
19
111259
6260
muy rápidas, incluso si hay muchas juntas. Con palabras de contenido, tómese un poco más de tiempo.
01:57
I don't because I don't have a washer/dryer in my building. [3x]
20
117519
7930
No lo hago porque no tengo una lavadora/secadora en mi edificio. [3x]
02:05
>> That's true. >> So.
21
125449
3221
>> Eso es verdad. >> Entonces.
02:08
>> Thank you. There it is. Bye. Have a good day. >> Bye!
22
128670
7560
>> Gracias. Ahí está. Adiós. Que tengas un buen día. >> ¡Adiós!
02:16
>> That's a huge burrito, Beads. >> It's huge! So big. I think I'm going to
23
136230
5780
>> Ese es un burrito enorme, Beads. >> ¡Es enorme! Tan grande. Creo que voy a
02:22
eat half now and half later. >> That's very smart.
24
142010
2629
comer la mitad ahora y la otra mitad después. >> Eso es muy inteligente.
02:24
>> I think so.
25
144639
1671
>> Creo que sí.
02:26
I think I'm gonna eat: what are the stressed syllables there? da-DA-da-da-da-DA. 'Think'
26
146310
6390
Creo que voy a comer: ¿cuáles son las sílabas acentuadas allí? da-da-da-da-da-da. 'Piensa'
02:32
and 'eat' are just a bit longer. 'Going to' is reduced to 'gonna'. Also, do you notice
27
152700
10649
y 'come' son un poco más largos. 'Going to' se reduce a 'gonna'. Además, ¿notas
02:43
the Stop T in 'eat'? it's not 'eat', with a released, True T. Eat, eat. You must stop
28
163349
10401
la parada T en 'comer'? no es 'comer', con una verdadera T liberada. Comer, comer. Debes parar
02:53
the air to make the stop T. Otherwise it sounds like 'eaaaa'. Too long, and the voice comes
29
173750
6799
el aire para hacer la parada T. De lo contrario suena como 'eaaaa'. Demasiado largo, y la voz
03:00
down in pitch. We don't want that. It will be a little more abrupt and straighter in
30
180549
6080
baja de tono. No queremos eso. Será un poco más abrupto y directo en
03:06
pitch when you stop the air, eat, eat. That's how we hear it as a Stop T.
31
186629
6881
tono cuando detengas el aire, comas, comas. Así es como lo escuchamos como Stop T.
03:13
I think I'm gonna eat [3x] half now and half later.
32
193510
3770
Creo que voy a comer [3x] la mitad ahora y la otra mitad después.
03:17
I think I'm gonna eat half now and half later. >> That's very smart.
33
197280
3090
Creo que voy a comer la mitad ahora y la otra mitad después. >> Eso es muy inteligente.
03:20
>> I think so.
34
200370
1259
>> Creo que sí.
03:21
>> Now people were asking, what is a burrito? So, as you can see, it's a big flour tortilla
35
201629
8220
>> Ahora la gente preguntaba, ¿qué es un burrito? Entonces, como pueden ver, es una tortilla de harina grande
03:29
with good things inside. >> What did you get?
36
209849
2470
con cosas buenas adentro. >> ¿Qué obtuviste?
03:32
>> I got a beef burrito. >> I got just the vegetable. I've been feeling
37
212319
5631
>> Tengo un burrito de carne. >> Tengo sólo la verdura. Últimamente me siento
03:37
vegetarian lately. But I think I'm going to be like you and cut mine in half.
38
217950
5149
vegetariano. Pero creo que voy a ser como tú y voy a cortar el mío por la mitad.
03:43
>> I think that's a good plan. >> Right at the beginning.
39
223099
3801
>> Creo que es un buen plan. >> Justo al principio.
03:46
>> Mm. Yummy. So it looks like this has rice, beans, guacamole, and I think sour cream and
40
226900
8030
>> Mm. Delicioso. Parece que esto tiene arroz, frijoles, guacamole y creo que crema agria y
03:54
lettuce. You know what, the peas must be in the rice.
41
234930
1970
lechuga. Sabes qué, los guisantes deben estar en el arroz.
03:56
>> Probably, yeah. >> Yeah. I think you're right.
42
236900
3360
>> Probablemente, sí. >> Sí. Creo que tienes razón.
04:00
>> Mm. That is very good guacamole. >> Guacamole is made with, the main ingredient
43
240260
8240
>> Mm. Ese guacamole es muy bueno. >> Se elabora con guacamole, el ingrediente principal
04:08
is avocado. It looks like they also have cilantro, tomato, probably some lime juice, don't you think?
44
248500
7790
es el aguacate. Parece que también tienen cilantro, tomate, probablemente un poco de jugo de limón, ¿no crees?
04:16
Did you hear how I combined the T with the Y sound of YOU to make the CH sound? Lots
45
256290
6780
¿Escuchaste cómo combiné el sonido T con el sonido Y de YOU para hacer el sonido CH?
04:23
of native speakers will do this when the word 'you' is preceded by the T. Don-chew. [2x]
46
263070
7940
Muchos hablantes nativos harán esto cuando la palabra 'usted' esté precedida por T. Don-chew. [x2]
04:31
Listen again.
47
271010
1160
Escucha de nuevo.
04:32
>> Don't you think? [3x] >> Yes, probably.
48
272170
3720
>> ¿No crees? [3x] >> Sí, probablemente.
04:35
>> And... >> Onion.
49
275890
950
>> Y... >> Cebolla.
04:36
>> Onion. >> I'm going to zoom the guacamole directly
50
276840
2720
>> Cebolla. >> Voy a acercar el guacamole directamente
04:39
to the camera.
51
279560
1490
a la cámara.
04:43
>> So, when I posted my video about burrito, I got a couple comments about 'Well, that's
52
283050
4460
>> Entonces, cuando publiqué mi video sobre burrito, recibí un par de comentarios sobre 'Bueno,
04:47
not how it's actually pronounced', because we do borrow it from Spanish. And of course,
53
287510
3590
no es así como se pronuncia', porque lo tomamos prestado del español. Y, por supuesto,
04:51
in Spanish, they might roll their R, and they certainly don't make a Flap T like we do.
54
291100
4930
en español, pueden rodar su R, y ciertamente no hacen una Flap T como lo hacemos nosotros.
04:56
>> Yeah. >> And I thought it was a really interesting
55
296030
2030
>> Sí. >> Y pensé que era una discusión realmente interesante
04:58
discussion that happened online. When one language absorbs the word of another language,
56
298060
5190
que sucedió en línea. Cuando un idioma absorbe la palabra de otro idioma, ¿
05:03
is it ok to, in our case, Americanize it, use your own speech habits, or is that an
57
303250
6480
está bien, en nuestro caso, americanizarlo, usar sus propios hábitos de habla, o eso es un
05:09
insult, is that wrong? I mean, I think it's really a matter of opinion.
58
309730
3640
insulto, está mal? Quiero decir, creo que es realmente una cuestión de opinión.
05:13
>> Um, yeah, I think it's a matter of opinion. Sometimes I think that when you try... In
59
313370
5940
>> Um, sí, creo que es una cuestión de opinión. A veces pienso que cuando intentas... En
05:19
my experience, when I've tried to pronounce words as if they were in the other language,
60
319310
6750
mi experiencia, cuando he tratado de pronunciar palabras como si estuvieran en otro idioma,
05:26
like an Italian word, or a Spanish word, sometimes other Americans think it's funny.
61
326060
7010
como una palabra en italiano o una palabra en español, a veces otros estadounidenses piensan que es gracioso.
05:33
>> It's true. >> Yeah, they think that I'm, they make fun
62
333070
2840
>> Es verdad. >> Sí, ellos piensan que soy, se burlan
05:35
of me a little bit. >> Right. Well, Lynne has studied a lot of
63
335910
4000
un poco de mí. >> Correcto. Bueno, Lynne ha estudiado muchos
05:39
foreign language, as have I, both being singers of, you know, Italian, French, German, etc.
64
339910
5640
idiomas extranjeros, al igual que yo, siendo ambos cantantes de, ya sabes, italiano, francés, alemán, etc.
05:45
So it comes more naturally probably, to us, to pronounce things in their native language.
65
345550
4500
Así que, probablemente, para nosotros es más natural pronunciar las cosas en su idioma nativo.
05:50
But, you're very right. It's not uncommon to say 'Bach', for example, and have someone
66
350050
5010
Pero, tienes mucha razón. No es raro decir 'Bach', por ejemplo, y que alguien
05:55
think you're being a little snooty. >> Yeah. A little bit pretentious.
67
355060
4970
piense que estás siendo un poco presumido. >> Sí. Un poco pretencioso.
06:00
>> Right. That's a good word. Because the truth is, in American English, it is burrito.
68
360030
6250
>> Correcto. Esa es una buena palabra. Porque la verdad es que, en inglés americano, es burrito.
06:06
>> Yes! >> And a lot of people eat burritos. It's
69
366280
2940
>> ¡Sí! >> Y mucha gente come burritos. No es
06:09
not like, I mean, it's almost as ubiquitous as the hamburger. Not quite, but, it's getting
70
369220
5230
como, quiero decir, es casi tan omnipresente como la hamburguesa. No del todo, pero está
06:14
there. >> Yes. It's a common food that Americans
71
374450
3330
llegando. >> Sí. Es un alimento común que los estadounidenses
06:17
eat often. >> Well, yeah. I appreciate your perspective.
72
377780
5130
comen a menudo. >> Bueno, sí. Aprecio tu perspectiva.
06:22
>> Thank you. >> And I appreciate all the conversation about
73
382910
2770
>> Gracias. >> Y agradezco toda la conversación sobre
06:25
the pronunciation of that word that happened on Facebook.
74
385680
3010
la pronunciación de esa palabra que sucedió en Facebook.
06:28
>> Yeah. >> Ok, we're going to finish our burritos.
75
388690
3600
>> Sí. >> Ok, vamos a terminar nuestros burritos.
06:32
>> That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
76
392290
5000
>> Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7