How to Pronounce EVERY English Word – The BEST English Dictionary | How to Speak English

171,127 views ・ 2019-05-07

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today, I'm going to show you the very best online dictionary to use to study English.
0
0
5040
اليوم ، سأريكم أفضل قاموس على الإنترنت لاستخدامه في دراسة اللغة الإنجليزية.
00:05
and teach you how to pronounce any word in American English. english isn't phonetic.
1
5040
5440
ويعلمك كيفية نطق أي كلمة في اللغة الإنجليزية الأمريكية. اللغة الإنجليزية ليست صوتية.
00:10
That means the letters don't correspond directly to sounds.
2
10480
3560
هذا يعني أن الحروف لا تتوافق مباشرة مع الأصوات.
00:14
I made a video where I went through all the pronunciations of OUGH.
3
14040
4420
لقد صنعت مقطع فيديو حيث ذهبت من خلاله إلى جميع طرق نطق OUGH. من
00:18
It's surprising how many there are and how different from each other they are.
4
18460
4360
المدهش عددهم ومدى اختلافهم عن بعضهم البعض.
00:22
What's not surprising is that I often get emails from students asking how to pronounce something
5
22820
5080
ليس من المستغرب أنني كثيرًا ما أتلقى رسائل بريد إلكتروني من الطلاب يسألون عن كيفية نطق شيء
00:27
and I want to give you all the resources I can to figure out and learn how to pronounce
6
27900
4480
ما وأريد أن أمنحك كل الموارد التي يمكنني معرفة كيفية نطق
00:32
any word in English like a native.
7
32380
3020
أي كلمة باللغة الإنجليزية كمواطن أصلي وتعلم كيفية نطقها.
00:35
First of all, when you use an online dictionary, you'll see that they'll try to help you with the pronunciation.
8
35400
5880
بادئ ذي بدء ، عندما تستخدم قاموسًا على الإنترنت ، سترى أنهم سيحاولون مساعدتك في النطق.
00:41
Let's look up the word 'identify'.
9
41280
2820
دعونا نبحث عن كلمة "تحديد".
00:44
Dictionary.com tells me that this is how I sound pronounce it.
10
44100
4040
يخبرني Dictionary.com أن هذه هي الطريقة التي أنطقها بها.
00:48
Cambridge dictionary has completely different symbols.
11
48140
3100
يحتوي قاموس كامبردج على رموز مختلفة تمامًا.
00:51
Oh, and they have two pronunciations.
12
51240
2060
أوه ، ولديهم منطقتان.
00:53
One for British English, and one for American English. That's good to know.
13
53300
3780
واحد للغة الإنجليزية البريطانية والآخر للغة الإنجليزية الأمريكية. من الجيد أن تعرف.
00:57
I wonder which one was listed in Dictionary.com. It didn't say one way or another.
14
57080
5220
أتساءل أي واحد تم إدراجه في Dictionary.com. لم يقل بطريقة أو بأخرى.
01:02
Merriam Webster has yet another different set of sounds.
15
62300
3820
لدى Merriam Webster مجموعة أخرى مختلفة من الأصوات.
01:06
Here's McMillan, it looks similar to the Cambridge dictionary.
16
66120
4220
ها هو McMillan ، يبدو مشابهًا لقاموس كامبريدج.
01:10
Both McMillan and Cambridge used IPA symbols.
17
70340
4040
استخدم كل من McMillan و Cambridge رموز IPA.
01:14
That is the International Phonetic Alphabet to show the pronunciation and this is what I recommend.
18
74380
5820
هذا هو الأبجدية الصوتية الدولية لإظهار النطق وهذا ما أوصي به.
01:20
It's more standard.
19
80200
1520
إنه معيار أكثر.
01:21
I have a playlist to help you learn the symbols and sounds together.
20
81720
4360
لدي قائمة تشغيل لمساعدتك على تعلم الرموز والأصوات معًا.
01:26
Click here on in the description below to see that playlist.
21
86080
3640
انقر هنا في الوصف أدناه لمشاهدة قائمة التشغيل هذه.
01:29
There will be small differences.
22
89720
1560
ستكون هناك اختلافات صغيرة.
01:31
For example, Cambridge puts these little dots between syllables and McMillan doesn't.
23
91280
4820
على سبيل المثال ، تضع كامبريدج هذه النقاط الصغيرة بين المقاطع بينما لا تضعها ماكميلان.
01:36
I like Cambridge the best because it gives both British and American English pronunciations.
24
96100
5320
أنا أحب كامبردج لأنها تعطي النطق بالإنجليزية البريطانية والأمريكية.
01:41
However, it uses this symbol instead of the IPA symbol for EH
25
101420
5360
ومع ذلك ، فإنه يستخدم هذا الرمز بدلاً من رمز IPA لـ EH
01:46
and it shows this symbol instead of the IPA symbol for the American R so it isn't perfect.
26
106780
5540
ويظهر هذا الرمز بدلاً من رمز IPA لـ American R لذا فهو ليس مثاليًا.
01:52
None of them are. But Cambridge is probably the best.
27
112320
3720
لا أحد منهم. لكن ربما تكون كامبريدج الأفضل.
01:56
Once you know the IPA, you can figure out the pronunciation of any word
28
116040
4080
بمجرد أن تعرف IPA ، يمكنك معرفة نطق أي كلمة
02:00
when you're using a dictionary that uses IPA, sort of. Let's dig deeper.
29
120120
5700
عند استخدام قاموس يستخدم IPA ، نوعًا ما. دعونا نحفر أعمق.
02:05
Online dictionaries also have audio clips for each word.
30
125820
3920
تحتوي القواميس على الإنترنت أيضًا على مقاطع صوتية لكل كلمة.
02:09
Let's listen to some.
31
129740
2360
دعونا نستمع إلى البعض.
02:12
Identify.
32
132100
2000
تعريف.
02:14
That sounds a little robotic, doesn't it?
33
134100
2100
هذا يبدو روبوتياً قليلاً ، أليس كذلك؟
02:16
Identify.
34
136200
1560
تعريف.
02:17
Identify.
35
137760
1800
تعريف.
02:19
I wouldn't recommend using this as your example of how to practice.
36
139560
6440
لا أوصي باستخدام هذا كمثال لك على كيفية التدرب.
02:26
What about Cambridge?
37
146000
2480
ماذا عن كامبريدج؟
02:28
Identify.
38
148480
2040
تعريف.
02:30
It's a little hard to tell what he's doing with this T here. I'm definitely not hearing a True T.
39
150520
4240
من الصعب بعض الشيء معرفة ما يفعله بهذا T هنا. أنا بالتأكيد لا أسمع حرف T.
02:34
let's compare the British pronunciation.
40
154760
2180
فلنقارن النطق البريطاني.
02:36
Identify.
41
156940
1720
تعريف.
02:38
There, there's a clear True T.
42
158660
2540
هناك ، هناك True T.
02:41
Identify.
43
161200
1580
Identify واضح.
02:42
Identify.
44
162780
1500
تعريف.
02:44
hard to tell what he's doing here. It's almost like I barely hear the T at all.
45
164280
3720
من الصعب معرفة ما يفعله هنا. يبدو الأمر كما لو أنني بالكاد أسمع حرف T على الإطلاق.
02:48
Identify.
46
168000
1280
تعريف.
02:49
Identify.
47
169280
1600
تعريف.
02:50
It's almost like a flap.
48
170880
1940
يكاد يكون مثل رفرف.
02:52
Identify.
49
172820
1500
تعريف.
02:54
Identify.
50
174320
1380
تعريف.
02:55
Okay, there's our British pronunciation again.
51
175700
2440
حسنًا ، هناك نطق بريطاني مرة أخرى.
02:58
So it doesn't say that that's the British English pronunciation but I know it is.
52
178140
4280
لذلك لا يقول أن هذا هو النطق الإنجليزي البريطاني ولكني أعلم أنه كذلك.
03:02
But that could be confusing if you're a non-native speaker.
53
182420
2420
ولكن قد يكون هذا محيرًا إذا كنت لا تتحدث لغتك الأم.
03:04
You might not know if you're hearing British English or American English.
54
184840
3280
قد لا تعرف ما إذا كنت تسمع الإنجليزية البريطانية أو الإنجليزية الأمريكية.
03:08
Identify.
55
188120
2120
تعريف.
03:10
Identify.
56
190240
1760
تعريف.
03:12
Again, I'm not hearing a True T there.
57
192000
2360
مرة أخرى ، لا أسمع True T هناك.
03:14
Identify.
58
194360
1940
تعريف.
03:16
And I'm also not told if this is British English or American English.
59
196300
3920
ولم يتم إخباري أيضًا إذا كانت هذه اللغة الإنجليزية البريطانية أو الإنجليزية الأمريكية.
03:20
Identify.
60
200220
1540
تعريف.
03:21
So they have the T written out in the pronunciation but I don't really hear it.
61
201760
4180
لذا فقد كتبوا حرف T في النطق لكنني لا أسمع ذلك حقًا.
03:25
Identify.
62
205940
1400
تعريف.
03:27
Tt, tt, tt.
63
207340
1680
تي تي ، تي تي ، تي تي.
03:29
Do you hear that sound?
64
209020
1600
هل تسمع ذلك الصوت؟
03:30
Identify.
65
210620
1260
تعريف.
03:31
What's going on there?
66
211880
1400
ما الذي يحدث هناك؟
03:33
The pronunciation didn't match the IPA symbols and it didn't match the other online dictionaries.
67
213280
5220
النطق لا يتطابق مع رموز IPA ولا يتطابق مع القواميس الأخرى على الإنترنت.
03:38
This is when another source with lots of real Americans speaking full sentences is important.
68
218500
6520
هذا عندما يكون من المهم وجود مصدر آخر به الكثير من الأمريكيين الحقيقيين الذين يتحدثون جمل كاملة.
03:45
Because dictionaries don't take into account some of the changes that Americans make.
69
225020
4840
لأن القواميس لا تأخذ في الاعتبار بعض التغييرات التي يقوم بها الأمريكيون.
03:49
We do a lot with the letter T. We have a Stop T, a Flap T, a True T, and a Dropped T.
70
229860
6700
نحن نفعل الكثير بالحرف T. لدينا Stop T و a Flap T و a True T و Dropped T.
03:56
But in the dictionary, they'll only ever just show one symbol, the symbol for the True T.
71
236560
5840
لكن في القاموس ، لن يعرضوا سوى رمز واحد فقط ، رمز True T.
04:02
A great next step is to go to Youglish.com.
72
242400
3180
الخطوة التالية الرائعة هي الانتقال إلى موقع Youglish.com.
04:05
It's a collection f Youtube videos with subtitles and you can search for a particular word or phrase
73
245580
5380
إنها مجموعة من مقاطع فيديو Youtube مع ترجمة ويمكنك البحث عن كلمة أو عبارة معينة
04:10
and then filter by American English.
74
250960
2280
ثم تصفيتها حسب اللغة الإنجليزية الأمريكية.
04:13
Let's listen to the word 'identify'.
75
253240
2900
دعونا نستمع إلى كلمة "تحديد".
04:16
76
256140
9660
04:25
Identify. Identify. No T there.
77
265800
4460
تعريف. تعريف. ليس هناك.
04:30
78
270260
2720
04:32
Identify that specific.
79
272980
1620
تحديد ذلك بالتحديد.
04:34
80
274600
5960
04:40
Identify. Identify. No, there was no T there.
81
280560
5140
تعريف. تعريف. لا ، لم يكن هناك T هناك.
04:45
82
285700
2280
04:47
You need to identify... Identify. Again, no T.
83
287980
3940
تحتاج إلى تحديد ... تحديد. مرة أخرى ، لا يوجد T.
04:51
84
291920
2840
04:54
Identify. Identify. No true T, the T is totally dropped.
85
294760
5920
تحديد. تعريف. لا يوجد T صحيح ، تم إسقاط حرف T تمامًا.
05:00
86
300680
3220
05:03
Identify. Identify.
87
303900
2400
تعريف. تعريف.
05:06
So her beginning vowel, a little different there. But again, there's no T sound at all, it's totally dropped.
88
306300
6800
لذا فإن بداية حرف العلة الخاص بها ، مختلف قليلاً هناك. لكن مرة أخرى ، لا يوجد صوت T على الإطلاق ، لقد تم إسقاطه تمامًا.
05:13
So we've listened to five examples so far and none of them had a True T.
89
313100
4300
لذلك استمعنا إلى خمسة أمثلة حتى الآن ولم يكن لدى أي منها True T.
05:17
Even though when we looked them up in the dictionary,
90
317400
2740
على الرغم من أننا عندما بحثنا عنها في القاموس ، فقد
05:20
they all had written out in the sounds that there was a True T.
91
320140
4160
كتبوا جميعًا في الأصوات أنه كان هناك True T.
05:24
Okay, so looking at the dictionary was a good first step
92
324300
2880
حسنًا ، لذا بالنظر إلى كان القاموس خطوة أولى جيدة
05:27
if you know IPA. But it wasn't great for listening and repeating. Some of the audio sounded robotic,
93
327180
5840
إذا كنت تعرف IPA. لكنها لم تكن رائعة للاستماع والتكرار. بعض الأصوات تبدو آلية ،
05:33
wasn't identified as American English or British English. Did you notice, I just used the word 'identify'?
94
333020
6240
ولم يتم تحديدها على أنها إنجليزية أمريكية أو إنجليزية بريطانية. هل لاحظت أنني استخدمت للتو كلمة "تحديد"؟
05:39
and I dropped the T too, didn't I? it's important to go to a source like Youglish.com
95
339260
5680
وأنا أسقطت T أيضًا ، أليس كذلك؟ من المهم الانتقال إلى مصدر مثل Youglish.com
05:44
where you can find examples of real Americans using the word you're studying in context.
96
344940
5560
حيث يمكنك العثور على أمثلة لأميركيين حقيقيين يستخدمون الكلمة التي تدرسها في سياقها.
05:50
This helps you get a more natural pronunciation and you can also learn how to use the word
97
350500
4960
يساعدك هذا في الحصول على نطق أكثر طبيعية ويمكنك أيضًا تعلم كيفية استخدام الكلمة
05:55
by studying how native speakers use it in full sentences to express their ideas.
98
355460
5320
من خلال دراسة كيفية استخدام المتحدثين الأصليين لها في جمل كاملة للتعبير عن أفكارهم.
06:00
One of the things that makes English so hard is figuring out how to pronounce something
99
360780
3900
أحد الأشياء التي تجعل اللغة الإنجليزية صعبة للغاية هو معرفة كيفية نطق شيء ما
06:04
based on how it's written. I want you to know it's a challenge for us too.
100
364680
4240
بناءً على كيفية كتابته. أريدك أن تعرف أنه يمثل تحديًا لنا أيضًا.
06:08
When I'm reading and I come across the word that's unfamiliar to me, I usually stop and look it up.
101
368920
5260
عندما أقرأ وأجد كلمة غير مألوفة بالنسبة لي ، عادة ما أتوقف وأبحث عنها.
06:14
So even Americans need to do this, need to look up the pronunciation.
102
374180
4360
لذا حتى الأمريكيين بحاجة إلى القيام بذلك ، يحتاجون إلى البحث عن طريقة النطق.
06:18
There's also the flipside when we hear a word, figuring out how to write it down, how to spell it, can be tricky.
103
378540
6860
هناك أيضًا الجانب الآخر عندما نسمع كلمة ، قد يكون اكتشاف كيفية كتابتها وكيفية تهجئتها أمرًا صعبًا.
06:25
Native speakers of American English have a hard time with spelling too.
104
385400
4360
المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية الأمريكية يجدون صعوبة في التهجئة أيضًا.
06:29
I was playing charades with a group of friends once
105
389760
2660
كنت ألعب الحزورات مع مجموعة من الأصدقاء مرة وكان
06:32
and we all had to write down something for someone to act out.
106
392420
3360
علينا جميعًا أن نكتب شيئًا ليقوم به شخص ما.
06:35
So we all wrote something down on a piece of paper, and put it in a bowl.
107
395780
3780
لذلك كتبنا جميعًا شيئًا ما على قطعة من الورق ، ووضعناه في وعاء.
06:39
My friend wrote down 'Rachel scratching her eczema.'
108
399560
4240
كتبت صديقي "راشيل تحك أكزيماها".
06:43
Because at that time, I was having a lot of skin issues and she wrote it like this: eggsema.
109
403800
6160
لأنه في ذلك الوقت ، كنت أعاني من الكثير من مشاكل البشرة وقد كتبتها على هذا النحو: eggema.
06:49
Eggs, like the eggs we eat from a chicken. that just made me laugh so hard but it also made perfect sense.
110
409960
6520
البيض مثل البيض الذي نأكله من الدجاج. هذا جعلني أضحك بشدة ولكنه كان أيضًا منطقيًا تمامًا.
06:56
Eczema.
111
416480
1100
الأكزيما.
06:57
One pronunciation is the EH as in Bed vowel, G and Z, just like the word 'eggs'.
112
417580
6960
نطق واحد هو EH كما هو الحال في حرف العلة Bed ، G و Z ، تمامًا مثل كلمة "بيض".
07:04
So when you're learning a new word, it might indeed be hard to figure out the pronunciation.
113
424540
5340
لذلك عندما تتعلم كلمة جديدة ، قد يكون من الصعب بالفعل معرفة طريقة النطق.
07:09
But even when you know the sounds and you hear a native speaker, it can be hard to do it yourself.
114
429880
5440
ولكن حتى عندما تعرف الأصوات وتسمع متحدثًا أصليًا ، قد يكون من الصعب فعل ذلك بنفسك.
07:15
I want to show you one other trick that you can have to work on this. Slow down the videos on Youglish.
115
435320
7280
أريد أن أوضح لك خدعة أخرى يمكنك العمل عليها. أبطئ مقاطع الفيديو على Youglish.
07:22
In the YouTube player, come here to settings and then click speed and you can see you have lots of options.
116
442600
5600
في مشغل YouTube ، تعال هنا إلى الإعدادات ثم انقر فوق السرعة ويمكنك أن ترى أن لديك الكثير من الخيارات.
07:28
You're going to choose normal or something slower.
117
448200
3000
ستختار العادي أو شيء أبطأ.
07:31
Here, I've chosen 0.5 speed. That's half as fast as normal.
118
451200
4060
هنا ، اخترت 0.5 سرعة. هذا نصف أسرع من المعتاد.
07:35
119
455260
4520
07:39
Eczema. Eczema.
120
459780
2740
الأكزيما. الأكزيما.
07:42
So by hearing it slower, it helps me more easily identify what exactly she's doing
121
462520
5160
لذلك من خلال سماعها بشكل أبطأ ، فإنها تساعدني بسهولة أكبر في التعرف على ما تفعله بالضبط
07:47
with the sounds and I can imitate it myself slowly.
122
467680
3120
بالأصوات ويمكنني تقليدها بنفسي ببطء.
07:50
123
470800
4500
07:55
Eczema. Eczema.
124
475300
4060
الأكزيما. الأكزيما.
07:59
So now you have the resources and the know-how to teach yourself the pronunciation of any word.
125
479360
6060
الآن لديك الموارد والمعرفة لتعليم نفسك نطق أي كلمة.
08:05
The thing I love about Youglish is if you're looking for something that's not in the dictionary, l
126
485420
4580
الشيء الذي أحبه في Youglish هو أنك تبحث عن شيء غير موجود في القاموس ،
08:10
ike a business name, for example.
127
490000
2020
مثل اسم شركة ، على سبيل المثال.
08:12
There's a good chance you'll find examples of native speakers saying it on Youglish.
128
492020
5220
هناك فرصة جيدة لأن تجد أمثلة من متحدثين أصليين يقولون ذلك على موقع Youglish.
08:17
You can also use Youglish for a whole phrase, not just a single word.
129
497240
4200
يمكنك أيضًا استخدام Youglish لعبارة كاملة ، وليس مجرد كلمة واحدة.
08:21
I hope these resources help you train your best pronunciation.
130
501440
4120
آمل أن تساعدك هذه الموارد في تدريب أفضل نطق لديك.
08:25
Keep checking back with me for more tips on how to improve
131
505560
3400
استمر في التحقق معي لمزيد من النصائح حول كيفية تحسين
08:28
your American English pronunciation with new videos every week.
132
508960
4420
نطق اللغة الإنجليزية الأمريكية باستخدام مقاطع فيديو جديدة كل أسبوع.
08:33
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
133
513380
5620
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
08:39
134
519000
19800
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7