How to Improve English Grammar - Tips to Learn English Grammar Faster

1,660,492 views ・ 2018-07-20

Oxford Online English


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:01
Hi, I’m Olivier.
0
1280
2320
ဟိုင်း၊ ငါ Olivier ပါ
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3600
2589
Oxford Online English မှကြိုဆိုပါသည်။
00:06
In this lesson, you can learn how to improve your English grammar.
2
6189
4391
ဒီသင်ခန်းစာမှာတိုးတက်အောင်ဘယ်လိုလုပ်ရမယ်ဆိုတာသင်ယူနိုင်ပါတယ် မင်းရဲ့အင်္ဂလိပ်သဒ်ဒါ။
00:10
To some people, ‘grammar’ is kind of a dirty word.
3
10580
3740
အချို့လူများက 'သဒ္ဒါ' သည်တစ်မျိုးဖြစ်သည် ညစ်ပတ်ပေရေ
00:14
It probably makes you think of boring textbooks, boring exercises, and boring lessons.
4
14320
6620
ဒါဟာပျင်းစရာကောင်းတဲ့ဖတ်စာအုပ်တွေကိုမင်းစဉ်းစားမိစေနိုင်တယ်၊ ပျင်းစရာကောင်းတဲ့လေ့ကျင့်ခန်းများနှင့်ပျင်းစရာကောင်းသည့်သင်ခန်းစာများ။
00:20
Maybe you think, “Why do I need grammar?
5
20940
2390
သင် "သင်ဘာကြောင့်သဒ္ဒါလိုအပ်တယ်၊
00:23
I just want to communicate.”
6
23330
1970
ငါသာဆက်သွယ်ချင်တယ်။ "
00:25
But, here’s the thing: grammar isn’t just something in a book.
7
25300
5830
ဒါပေမယ့်ဒီမှာပါ၊ သဒ္ဒါတရားမျှသာမဟုတ်ပါ စာအုပ်ထဲမှာတစ်ခုခု။
00:31
Grammar is how you connect words into phrases, and phrases into sentences.
8
31130
6089
Grammar ဆိုတာစကားလုံးတွေကိုစကားစုတွေနဲ့ဘယ်လိုချိတ်ဆက်သလဲ၊ ဘာသာပြန်ချက်ထည့်ပါ။
00:37
Every time you connect two words, you’re using grammar.
9
37219
4291
သငျသညျစကားလုံးနှစ်လုံးချိတ်ဆက်အခါတိုင်း, သင်ပါပဲ သဒ္ဒါကိုအသုံးပြုခြင်း။
00:41
Even now, you’re using grammar to understand what we’re saying.
10
41510
6040
အခုတောင်မှသင်နားလည်ရန်သဒ္ဒါကိုသုံးနေတယ် ကျွန်တော်တို့ပြောနေတာကို
00:47
We think there’s a better way to learn English grammar than just doing endless exercises.
11
47550
7199
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာဖို့ပိုကောင်းတဲ့နည်းလမ်းရှိတယ်လို့ငါတို့ထင်တယ် အဆုံးမဲ့လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်တာထက်သဒ္ဒါသဒ္ဒါ။
00:54
In this lesson, you’ll see a step-by-step, practical plan to improve your English grammar
12
54749
5820
ဒီသင်ခန်းစာမှာ၊ တဆင့်ပြီးတဆင့်တွေ့လိမ့်မယ်။ သင်၏အင်္ဂလိပ်သဒ်ဒါတိုးတက်စေရန်လက်တွေ့အစီအစဉ်
01:00
in any area.
13
60569
2801
မည်သည့်ရိယာ၌မဆို။
01:03
To work on grammar, it’s a good idea to have a book for reference.
14
63370
4130
သဒ္ဒါကိုလေ့လာရန်မှာစိတ်ကူးကောင်းတစ်ခုဖြစ်သည် ရည်ညွှန်းများအတွက်စာအုပ်ရှိသည်။
01:07
One of the most popular is English Grammar in Use by Raymond Murphy.
15
67500
5410
လူကြိုက်အများဆုံးတစ်ခုမှာ English Grammar ဖြစ်သည် ရေမွန်မာဖီအသုံးပြုခြင်း။
01:12
You can find a link under the video.
16
72910
2069
ဗွီဒီယိုအောက်ရှိလင့်ခ်တစ်ခုကိုသင်ရှာနိုင်သည်။
01:14
So, let’s start: you want to improve your English grammar.
17
74979
4881
ဒီတော့စဖွင့်ကြစို့ - ခင်ဗျားတိုးတက်ချင်တယ် အင်္ဂလိပ်သဒ်ဒါ။
01:19
What should you do first?
18
79860
4820
ဦး ဆုံးဘာလုပ်သင့်
01:24
‘English grammar’ is not just one topic.
19
84680
3180
အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါဆိုတာခေါင်းစဉ်တစ်ခုတည်းမဟုတ်ပါဘူး။
01:27
It’s tens of major topics, and each of those contains tens of smaller topics.
20
87870
5670
၎င်းသည်သောင်းနှင့်ချီသောအဓိကအကြောင်းအရာများနှင့်အကြောင်းအရာတစ်ခုစီဖြစ်သည် သေးငယ်တဲ့အကြောင်းအရာများသောင်းချီပါရှိသည်။
01:33
So, you need to know where to begin.
21
93540
3259
ဒါကြောင့်ဘယ်နေရာမှာစမယ်ဆိုတာမင်းသိဖို့လိုတယ်။
01:36
You need to set goals and establish priorities for your studies.
22
96799
5291
သင်ပန်းတိုင်များချမှတ်ပြီး ဦး စားပေးမှုများချမှတ်ရန်လိုအပ်သည် သင့်ရဲ့လေ့လာမှုများအဘို့။
01:42
How can you do that?
23
102090
1589
သင်မည်သို့ပြုလုပ်နိုင်သနည်း။
01:43
Let’s start with five things.
24
103679
2521
အရာငါးခုနဲ့စကြရအောင်။
01:46
Make a list of five errors or grammar problems you have.
25
106200
3800
အမှားငါးခုသို့မဟုတ်သဒ္ဒါပြproblemsနာများကိုစာရင်းပြုစုပါ သင်မှာ .... ရှိသည်။
01:50
Maybe, you already know some errors you make.
26
110000
3710
သင်လုပ်မိသောအမှားအယွင်းအချို့ကိုသင်သိပြီးဖြစ်သည်။
01:53
Maybe your teacher corrects you or your classmates often, and you have an idea.
27
113710
5850
သင်၏ဆရာသည်သင်သို့မဟုတ်သင်၏အတန်းဖော်များကိုတည့်မတ်ပေးလိမ့်မည် မကြာခဏ, သင်၌စိတ်ကူးတစ်ခုရှိသည်။
01:59
A good way to do this is through writing.
28
119560
3419
ဤသို့ပြုရန်ကောင်းသောနည်းလမ်းမှာစာရေးခြင်းဖြစ်သည်။
02:02
Write something for your teacher, and ask them to highlight and correct your grammar
29
122980
5240
သင်၏ဆရာအတွက်တစ်ခုခုရေးပြီးမေးပါ သင့်ရဲ့သဒ်ဒါကိုမီးမောင်းထိုးပြရန်နှင့်ပြင်ဆင်ရန်သူတို့ကို
02:08
mistakes.
30
128220
1440
အမှားများ။
02:09
See which mistakes you make most often.
31
129660
4320
မည်သည့်အမှားများကိုသင်အများဆုံးပြုလုပ်မိသည်ကိုကြည့်ပါ။
02:13
If you aren’t studying with a teacher, what can you do?
32
133980
4300
မင်းကဆရာတစ်ယောက်နဲ့မလေ့လာဘူးဆိုရင်ဘာလဲ မင်းလုပ်နိုင်လား?
02:18
This can be more difficult.
33
138280
2230
ဒီဟာကပိုပြီးခက်ခဲနိုင်ပါတယ်။
02:20
One suggestion: use a grammar book which has exercises and an answer key.
34
140510
5170
အကြံပြုချက်တစ်ခုမှာသဒ္ဒါစာအုပ်ကိုသုံးပါ လေ့ကျင့်ခန်းများနှင့်အဖြေသော့တစ်ခု။
02:25
Choose five topics which you think you will find difficult.
35
145680
4000
သင်ထင်မည်ဟုထင်သည့်အကြောင်းအရာငါးခုကိုရွေးချယ်ပါ ခက်ခဲရှာပါ။
02:29
Do the exercises and check your answers.
36
149680
3660
လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ပြီးသင်၏အဖြေများကိုစစ်ဆေးပါ။
02:33
If you made a lot of mistakes, then you know you need to do more work on these topics.
37
153340
5890
သင်အမှားများစွာပြုလုပ်မိလျှင်သင်သိလိမ့်မည် သငျသညျဤအကြောင်းအရာများအပေါ်ပိုပြီးအလုပ်လုပ်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။
02:39
Here’s another suggestion: find a reading text, for example a news article online.
38
159230
6869
ဒီမှာနောက်ထပ်အကြံပြုချက်တစ်ခု - စာဖတ်ခြင်းကိုရှာဖွေပါ စာတို၊ ဥပမာအွန်လိုင်းဆောင်းပါးတပုဒ်။
02:46
Make sure the text is not too difficult for you.
39
166099
3841
စာသားအတွက်သိပ်ခက်ခဲသည်မဟုတ်သေချာအောင်လုပ်ပါ မင်း
02:49
Read the text two to three times.
40
169940
2269
စာသားကိုနှစ်ကြိမ်မှသုံးကြိမ်ဖတ်ပါ။
02:52
Next, try to rewrite the text without looking at it.
41
172209
3601
ထို့နောက်စာသားကိုမကြည့်ဘဲပြန်ရေးရန်ကြိုးစားပါ ကမှာ။
02:55
Don’t worry about getting it perfect; just do your best.
42
175810
4220
ပြီးပြည့်စုံအောင်လုပ်ဖို့စိတ်မပူပါနဲ့။ တရားမျှတ အကောင်းဆုံးလုပ်။
03:00
Afterwards, compare your text with the original.
43
180030
3310
ထို့နောက်သင်၏စာသားကိုမူရင်းနှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ။
03:03
Where did you make mistakes?
44
183340
1810
ဘယ်မှာမှားလဲ
03:05
Did you make mistakes with verb forms?
45
185150
2550
သင်ကြိယာပုံစံများနှင့်အတူအမှားတွေလုပ်ခဲ့သလား
03:07
With adverbs?
46
187700
1440
သုတ္တံစကား၊
03:09
Word order?
47
189140
1480
စကားလုံးအမှာစာ
03:10
This should show you where some of your grammar mistakes are.
48
190620
4410
ဒီဟာကသင့်ရဲ့သဒ္ဒါအချို့ကိုပြသသင့်တယ် အမှားများဖြစ်ကြသည်။
03:15
Okay, hopefully now you have a list of five grammar errors or weaknesses.
49
195030
5489
အိုကေ၊ မျှော်လင့်ချက်ယခုတွင်သင့်တွင်စာရင်းငါးခုရှိသည် သဒ္ဒါအမှားများသို့မဟုတ်အားနည်းချက်များကို။
03:20
It could look like this:
50
200519
2281
ဒါကဒီလိုဖြစ်နိုင်တယ် -
03:22
Using the present perfect Word order in questions
51
202800
4269
ပစ္စုပ္ပန်ပြီးပြည့်စုံသောအသုံးပြုခြင်း မေးခွန်းများအတွက်စကားလုံးအမိန့်
03:27
Using commas correctly Mixing up adjectives and adverbs
52
207069
6601
ကော်မာမှန်မှန်ကန်ကန်သုံးခြင်း ကြိယာနှင့်နာမဝိသေသနများရောနှော
03:33
Prepositions after adjectives
53
213670
3330
နာမဝိသေသနပြီးနောက် prepositions
03:37
Be as specific as you can with your list.
54
217000
3150
သင့်ရဲ့စာရင်းနှင့်အတူတတ်နိုင်သမျှတိကျတဲ့ Be ။
03:40
Writing something like ‘verbs’ or ‘prepositions’ isn’t really helpful.
55
220150
5570
'ကြိယာများ' သို့မဟုတ် 'prepositions' ကဲ့သို့သောအရာတစ်ခုကိုရေးသားခြင်း တကယ်အကူအညီမပေးပါဘူး
03:45
Now, you have your list.
56
225720
2480
ယခုတွင်သင်သည်သင်၏စာရင်းရှိသည်။
03:48
What’s next?
57
228200
3920
နောက်တစ်ခုကဘာလဲ?
03:52
If you have a problem with a grammar topic, there can be two basic reasons: form or function.
58
232120
6820
သငျသညျသဒ်ဒါခေါင်းစဉ်နဲ့ပြproblemနာရှိရင်, နှစ်ခုအခြေခံအကြောင်းပြချက်ရှိနိုင်ပါသည်: ပုံစံသို့မဟုတ် function ကို။
03:58
The first possibility is that you don’t know how to form a structure correctly.
59
238940
5120
ပထမဖြစ်နိုင်ခြေကသင်မလုပ်နိုင်ခြင်းဖြစ်သည် ပုံသဏ္correctlyာန်ဘယ်လိုဖွဲ့စည်းရမယ်ဆိုတာသိတယ်။
04:04
For example, think about the present perfect verb tense: I have done…
60
244060
5130
ဥပမာလက်ရှိပစ္စုပ္ပန်အကြောင်းစဉ်းစားပါ ကြိယာ tense: ငါပွုပါပွီ ...
04:09
To form the present perfect, you need to know several things, such as:
61
249190
4549
ပစ္စုပ္ပန်စုံလင်ဖွဲ့စည်းရန်, သင်သိရန်လိုအပ်သည် ဥပမာအရာတော်တော်များများ -
04:13
Use ‘have’ or ‘has’ plus a past participle Make negatives with ‘haven’t’ or ‘hasn’t’
62
253740
7400
'have' or 'has' + အတိတ်ပါဝင်မှုကိုသုံးပါ 'haven't' သို့မဟုတ် 'has' မပါသည့်ဆိုးကျိုးများပြုလုပ်ပါ
04:21
Make questions by moving ‘have’ or ‘has’ before the subject
63
261140
6020
'have' သို့မဟုတ် 'has' ကိုရွေ့ခြင်းဖြင့်မေးခွန်းများကိုပြုလုပ်ပါ။ ဘာသာရပ်မတိုင်မီ
04:27
If you don’t know these rules well, you might make mistakes like these:
64
267160
5800
ဤစည်းမျဉ်းများကိုသင်ကောင်းစွာမသိလျှင်သင် ဒီလိုအမှားမျိုးလုပ်မိနိုင်တယ်
04:32
She have been to Cambodia.
65
272960
3160
သူမသည်ကမ္ဘောဒီးယားသို့ရောက်သည်။
04:36
I don’t have finished.
66
276120
2620
ငါမပြီးသေးဘူး
04:38
How long they have lived here?
67
278740
3500
သူတို့ဒီမှာဘယ်လောက်ကြာကြာနေခဲ့တာလဲ
04:42
Can you correct these mistakes?
68
282240
5960
ဒီအမှားတွေကိုသင်ပြင်ပေးနိုင်မလား?
04:48
Often, problems with form are habits.
69
288200
3640
များသောအားဖြင့်ပုံစံနှင့်ပြproblemsနာများသည်အလေ့အထများဖြစ်သည်။
04:51
You say and write the wrong sentence hundreds of times, and then it’s hard to change it.
70
291840
6020
ရာနဲ့ချီတဲ့မှားယွင်းတဲ့ဝါကျကိုသင်ရေးပြီးရေးပါ တစ်ခါတလေ၊ အဲဒါကိုပြောင်းဖို့ခက်တယ်။
04:57
The only way to correct these habits is to repeat and review the correct form many, many
71
297860
5820
ဤအလေ့အထများကိုပြင်ရန်တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းမှာ - များစွာသော, မှန်ကန်သောပုံစံပြန်လုပ်နှင့်ပြန်လည်သုံးသပ်
05:03
times.
72
303680
960
ကြိမ်။
05:04
The best way to do that?
73
304640
1680
အဲဒီလိုလုပ်ဖို့အကောင်းဆုံးနည်း။
05:06
Use a flashcard app like Quizlet.
74
306420
2200
Quizlet ကဲ့သို့ Flashcard app ကိုသုံးပါ။
05:08
We’ll talk about this in more detail later.
75
308620
3820
ကျနော်တို့နောက်မှအသေးစိတ်ဒီအကြောင်းပြောဆိုလိမ့်မယ်။
05:12
Or, maybe you don’t know the correct form.
76
312440
3500
ဒါမှမဟုတ်သင်မှန်ကန်တဲ့ပုံစံကိုမသိဘူး။
05:15
If so, use your grammar book to check.
77
315940
3240
ရှိပါကစစ်ဆေးရန်သင့်သဒ္ဒါစာအုပ်ကိုအသုံးပြုပါ။
05:19
Problems with form are simpler to understand, but sometimes they take a long time to fix,
78
319180
5480
ပုံစံနှင့်အတူပြနာများကိုနားလည်ရန်ပိုမိုလွယ်ကူဖြစ်ကြသည် ဒါပေမယ့်တစ်ခါတစ်ရံမှာသူတို့ကပြင်ဆင်ဖို့အချိန်ယူရတယ်၊
05:24
especially if your mistakes have become deep habits.
79
324660
4080
သင့်ရဲ့အမှားတွေနက်ရှိုင်းဖြစ်လာပြီအထူးသဖြင့်လျှင် အလေ့အထများ။
05:28
You heard before that there are two basic reasons you could have problems with a grammar
80
328740
5120
အခြေခံနှစ်ခုရှိတယ်ဆိုတာခင်ဗျားကြားဖူးတယ် သဒ္ဒါနဲ့ပတ်သက်လို့မင်းမှာပြhaveနာရှိနိုင်တယ်
05:33
topic.
81
333860
960
ခေါင်းစဉ်။
05:34
What’s the other?
82
334820
1680
အခြားကဘာလဲ?
05:36
The other possibility is that you don’t understand the function.
83
336500
4000
အခြားဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုမှာသင်မလုပ်နိုင်ခြင်းဖြစ်သည် function ကိုနားလည်တယ်။
05:40
What does that mean?
84
340500
2020
ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ?
05:42
‘Function’ means how a grammar structure is used, and what meaning it has.
85
342520
5850
'Function' ဆိုသည်မှာသဒ္ဒါဖွဲ့စည်းပုံကိုဆိုလိုသည် အသုံးပြုသည်နှင့်ကဘာကိုဆိုလိုသလဲဆိုတာ။
05:48
For example, think again about the present perfect verb tense.
86
348370
5560
ဥပမာ - ပစ္စုပ္ပန်အကြောင်းထပ်မံစဉ်းစားပါ ပြီးပြည့်စုံသောကြိယာ
05:53
To use the present perfect correctly, you need to know things like:
87
353930
5010
ပစ္စုပ္ပန်စုံလင်မှန်ကန်စွာသုံးစွဲဖို့, သင် ကဲ့သို့သောအရာများသိရန်လိုအပ်သည်
05:58
Use the present perfect to talk about states which started in the past and are still true
88
358940
6220
ပြည်နယ်များအကြောင်းပြောဆိုရန်ပစ္စုပ္ပန်ပြီးပြည့်စုံသောကိုသုံးပါ အရာအတိတ်တွင်စတင်နေဆဲစစ်မှန်တဲ့ဖြစ်ကြသည်
06:05
now.
89
365160
1360
အခု
06:06
Don’t use the present perfect to talk about finished times in the past.
90
366520
4860
လက်ရှိစကားပြောရန်ပြောရန်မသုံးပါနှင့် အတိတ်ကာလကြိမ်ပြီးပြီ။
06:11
Use the present perfect to talk about life experiences when you don’t specify a time.
91
371380
7039
ဘဝအကြောင်းပြောဆိုရန်ပစ္စုပ္ပန်စုံလင်မှုကိုအသုံးပြုပါ သင်အချိန်မသတ်မှတ်သည့်အခါအတွေ့အကြုံများကို။
06:18
Of course, there are more!
92
378419
2171
ဟုတ်ပါတယ်, ပိုပြီးရှိပါတယ်!
06:20
These are just examples.
93
380590
1880
ဤရွေ့ကားသာဓကများ။
06:22
If you don’t understand these rules, you might make mistakes like these:
94
382470
4349
ဒီစည်းမျဉ်းတွေကိုသင်နားမလည်ဘူးဆိုရင်၊ ဒီလိုအမှားမျိုးလုပ်မိနိုင်တယ်
06:26
I am living here since four years.
95
386820
3040
ငါဒီမှာလေးနှစ်ကတည်းကနေထိုင်နေတယ်။
06:29
We’ve had lunch three hours ago.
96
389860
2840
ငါတို့သုံးနာရီအကြာနေ့လည်စာစားပြီးပြီ
06:32
Have you ever been to Japan last year?
97
392700
2720
ပြီးခဲ့သည့်နှစ်ကသင်ဂျပန်သို့ရောက်ဖူးပါသလား
06:35
Can you correct these mistakes?
98
395420
6780
ဒီအမှားတွေကိုသင်ပြင်ပေးနိုင်မလား?
06:42
Often, problems with function are problems with translation.
99
402200
4320
များသောအားဖြင့် function နှင့်အတူပြproblemsနာများရှိသည် နှင့်အတူ။
06:46
Maybe your language doesn’t have this grammar structure, or maybe your language expresses
100
406530
4630
သင့်ဘာသာစကားမှာဒီသဒ္ဒါမရှိဘူး သို့မဟုတ်သင့်ဘာသာစကားဖော်ပြမှုဖြစ်နိုင်သည်
06:51
expresses these ideas in a different way.
101
411160
3620
ဤအတွေးအခေါ်များကိုအခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဖော်ပြသည်။
06:54
If you have problems with the function of a grammar structure, what can you do?
102
414780
7200
သငျသညျ၏ function ကိုနှင့်အတူပြproblemsနာများရှိပါက သဒ္ဒါတည်ဆောက်ပုံဘာလဲ။
07:01
First, check the rules in your grammar book and try to find example sentences.
103
421980
5750
ပထမ ဦး စွာသင်၏သဒ္ဒါစာအုပ်ပါစည်းကမ်းချက်များကိုစစ်ဆေးပါ ဥပမာစာကြောင်းများကိုရှာရန်ကြိုးစားပါ။
07:07
Think about how you would express the same ideas in your language.
104
427730
4930
သငျသညျတူညီသောထုတ်ဖော်ပြောဆိုလိမ့်မယ်ဘယ်လိုစဉ်းစားပါ သင်၏ဘာသာစကားဖြင့်အကြံဥာဏ်များ။
07:12
Secondly, think about how this grammar works in your language.
105
432660
3510
ဒုတိယအနေနဲ့ဒီသဒ္ဒါဘယ်လိုအလုပ်လုပ်သလဲဆိုတာစဉ်းစားပါ သင်၏ဘာသာစကားဖြင့်
07:16
Do you have the same structure?
106
436170
1760
သငျသညျတူညီတဲ့ဖွဲ့စည်းပုံရှိပါသလား
07:17
Do you use it in the same way?
107
437930
3210
သင်အဲဒါကိုအတူတူပဲသုံးသလား။
07:21
The most difficult grammar topics will often be things which don’t exist in your language.
108
441140
6240
အခက်ခဲဆုံးသဒ္ဒါခေါင်းစဉ်များမကြာခဏပါလိမ့်မယ် သင်၏ဘာသာစကားတွင်မရှိသောအရာများဖြစ်ပါစေ။
07:27
For example, many languages don’t have an exact equivalent to the present perfect in
109
447380
5100
ဥပမာအားဖြင့်၊ ဘာသာစကားများစွာတွင်ဘာသာစကားမရှိပါ အတွက်ပစ္စုပ္ပန်စုံလင်ခြင်းနှင့်အတိအကျညီမျှ
07:32
English, which is why so many English learners find this verb tense particularly difficult.
110
452480
8480
ဒါကြောင့်အင်္ဂလိပ်စာသင်ကြားသူအတော်များများရှိလာတယ် ဒီကြိယာ tense အထူးသဖြင့်ခက်ခဲရှာပါ။
07:40
However, thinking about the differences between your language and English can help to make
111
460960
5700
သို့သော်, အကြားခြားနားချက်များကိုစဉ်းစား သင်၏ဘာသာစကားနှင့်အင်္ဂလိပ်ဘာသာသည်ကူညီရန်ကူညီနိုင်သည်
07:46
things clearer.
112
466660
2120
ပိုပြီးရှင်းပါတယ်
07:48
Okay, so now you’ve found your mistakes and thought about where they come from.
113
468780
5440
အိုကေဒါကြောင့်အခုမင်းရဲ့အမှားတွေကိုမင်းတွေ့ပြီ သူတို့ဘယ်ကလာသလဲဆိုတာကိုစဉ်းစားမိတယ်။
07:54
What next?
114
474220
4940
နောက်တစ်ခုကဘာလဲ?
07:59
You’re going to see one of the most powerful learning tools you can use.
115
479160
4420
မင်းကအင်အားအရှိဆုံးထဲကတစ်ခုကိုတွေ့လိမ့်မယ် သင်အသုံးပြုနိုင်သည့်ကိရိယာများကိုသင်ယူခြင်း
08:03
Even better, it’s simple!
116
483580
1960
ပိုကောင်းတာတောင်မှရိုးရှင်းပါတယ်။
08:05
Anyone can use it.
117
485540
1420
မည်သူမဆိုအသုံးပြုနိုင်သည်။
08:06
It’s called templating.
118
486960
1859
၎င်းကိုတင်းပလိတ်ဟုခေါ်သည်။
08:08
Templating means you take part of a sentence, and finish it in different ways.
119
488820
5900
တင်းပလိတ်သည်ဆိုလိုသည်မှာသင်သည်ဝါကျ၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကိုယူသည်၊ နှင့်ကွဲပြားခြားနားတဲ့နည်းလမ်းတွေနဲ့ပြီးအောင်။
08:14
Let’s stick with the example of the present perfect.
120
494720
3080
ပစ္စုပ္ပန်၏ဥပမာနှင့်အတူကပ်ကြပါစို့ အကောင်းဆုံး
08:17
Here’s an unfinished sentence:
121
497800
2520
ဒီမှာမပြီးဆုံးသေးသောဝါကျ:
08:20
I have never…
122
500320
2550
ငါဘယ်တော့မှ…
08:22
Your job is to finish the sentence in five different ways.
123
502870
4550
မင်းရဲ့အလုပ်က ၀ ါကျကိုငါးလုံးဖြင့်ပြီးအောင်လုပ်ရန်ဖြစ်သည် ကွဲပြားခြားနားတဲ့နည်းလမ်းတွေ။
08:27
Make them as different as possible.
124
507420
4520
သူတို့ကိုတတ်နိုင်သမျှကွဲပြားအောင်လုပ်ပါ။
08:31
Here’s one example:
125
511940
1740
ဒီမှာဥပမာတစ်ခုပါ။
08:33
I have never eaten snake.
126
513680
2180
ငါမြွေကိုဘယ်တော့မှမစားဘူး။
08:35
Can you make one or two more?
127
515860
2260
မင်းတစ်ခုဒါမှမဟုတ်နှစ်ခုထပ်လုပ်လို့ရမလား
08:38
Think about it now.
128
518120
2740
အခုစဉ်းစားပါ။
08:40
You could make sentences like:
129
520860
2860
စာကြောင်းတွေကိုမင်းလုပ်နိုင်တယ်။
08:43
I have never been to New Zealand.
130
523720
3080
နယူးဇီလန်ကိုကျွန်တော်တစ်ခါမှမသွားဘူး။
08:46
I have never seen ‘Titanic’.
131
526800
3520
Titanic ကိုကျွန်တော်တစ်ခါမှမမြင်ဖူးဘူး
08:50
Try to make sentences which are true for you.
132
530320
3240
သင်တို့အတွက်မှန်ကန်သောစာကြောင်းများကိုချရန်ကြိုးစားပါ။
08:53
This way, they’ll be more meaningful and easier to remember.
133
533560
5440
ဤနည်းဖြင့်သူတို့သည် ပို၍ အဓိပ္ပါယ်ရှိသော၊ မှတ်မိဖို့လွယ်တယ်။
08:59
Remember: you need five sentences for each template.
134
539000
4360
သတိရ: သင်တစ် ဦး ချင်းစီအဘို့အဝါကျငါးခုလိုအပ်ပါတယ် template ကို။
09:03
That means you need to think of at least two more!
135
543360
3460
ဆိုလိုသည်မှာသင်သည်အနည်းဆုံးနှစ်ခုကိုစဉ်းစားရန်လိုအပ်သည် နောက်ထပ်!
09:06
Think of two more things you’ve never done, and write them down.
136
546820
5140
သင်တစ်ခါမှမလုပ်ဖူးသောအရာနှစ်ခုကိုစဉ်းစားပါ။ သူတို့ကိုချရေးပါ။
09:11
Let’s look at some more templates you could use to practice the present perfect:
137
551960
5760
သင်လုပ်နိုင်သောတင်းပလိတ်အချို့ကိုကြည့်ကြပါစို့ ပစ္စုပ္ပန်ပြီးပြည့်စုံသောလေ့ကျင့်ရန်အသုံးပြုပါ:
09:17
I have … this week.
138
557720
3680
ငါရှိသည် ... ယခုအပတ်။
09:21
I haven’t … yet today.
139
561400
6320
ငါမရှိသေးဘူး။
09:27
… have/has been living … for … I’ve been … recently.
140
567720
11200
... နေထိုင်ခဲ့သည် ငါ ... မကြာသေးမီကပါ။
09:38
My … has … since …
141
578920
5760
ငါ့ ... ရှိတယ် ... ကတည်းက
09:44
Can you see how you could complete these templates?
142
584680
2840
ဤတင်းပလိတ်များကိုမည်သို့ဖြည့်ဆည်းနိုင်ကြောင်းသင်မြင်နိုင်သလော။
09:47
Think about it.
143
587520
1440
စဉ်းစားပါ။
09:48
Pause the video if you want more time.
144
588960
4200
အချိန်ပိုလိုလျှင်ခဏရပ်ပါ။
09:53
Let’s see some possibilities:
145
593160
2240
ဖြစ်နိုင်ခြေအချို့ကိုကြည့်ရအောင်။
09:55
I’ve watched this video three times this week.
146
595400
3300
ကျွန်တော်ဒီဗီဒီယိုကိုသုံးကြိမ်ကြည့်ခဲ့တယ် သီတင်းပတ်
09:58
I haven’t had coffee yet today.
147
598700
2380
ဒီနေ့ကော်ဖီမသောက်ရသေးဘူး
10:01
My sister has been living in Milan for three years.
148
601080
3400
ကျွန်တော့်အစ်မသည်မီလန်တွင် ၃ နှစ်နေထိုင်ခဲ့သည် နှစ်ပေါင်း။
10:04
I’ve been reading a lot of Chekhov recently.
149
604480
2940
ငါမကြာသေးမီက Chekhov အများကြီးဖတ်နေခဲ့တာ
10:07
My wife has been a doctor since 2005.
150
607420
3180
ကျွန်တော့်ဇနီးသည် ၂၀၀၅ ခုနှစ်မှစ၍ ဆရာဝန်တစ် ဦး ဖြစ်သည်။
10:10
Of course, these are just suggestions!
151
610600
2460
ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါကအကြံပြုချက်များပဲ။
10:13
You should write sentences which are true for you.
152
613060
3140
၀ ါကျတွေကိုရေးသင့်ပါတယ် မင်းအတွက်။
10:16
Also, remember that you should try to write five sentences for each template.
153
616200
4300
ထို့အပြင်သင်ရေးရန်ကြိုးစားသင့်ကြောင်းသတိရပါ တစ်ခုချင်းစီကို template ကိုများအတွက်ငါးစာကြောင်း။
10:20
If you can’t think of five, write as many as you can.
154
620500
3680
သငျသညျငါးခုစဉ်းစားလို့မရဘူးဆိုရင်အများကြီးရေးပါ တတ်နိုင်သမျှ
10:24
You can use this to practice any grammar topic.
155
624180
3020
သငျသညျမဆိုသဒ္ဒါခေါင်းစဉ်လေ့ကျင့်ဖို့ဒီကိုသုံးနိုင်သည်။
10:27
For example, here are three templates you could use to practice using must, have to
156
627200
5380
ဥပမာအားဖြင့်၊ ဒီမှာသုံးပုံစံ၊ မဖြစ်မနေသုံးပြီးလေ့ကျင့်ဖို့သုံးနိုင်တယ်၊
10:32
and should:
157
632580
1300
နှင့်သင့်ပါတယ်
10:33
At work, we mustn’t … Tomorrow, I have to …
158
633880
4460
အလုပ်မှာ ... မနက်ဖြန်ငါလုပ်ရမယ်
10:38
If you want to learn English quickly, you should …
159
638340
4100
အင်္ဂလိပ်စာကိုမြန်မြန်သင်ယူချင်ရင် လုပ်သင့်သည်…
10:42
Here are three templates you could use to practice talking about the future:
160
642440
5120
သင်သုံးနိုင်သောတင်းပလိတ် (၃) ခုရှိသည် အနာဂတ်အကြောင်းပြောနေတာလေ့
10:47
Tonight, I’m … For my next vacation, we’re going to …
161
647560
8320
ဒီညငါ ... လာမယ့်အားလပ်ရက်အတွက်…
10:55
Next year, I hope I’ll …
162
655880
4940
လာမည့်နှစ်တွင်ငါမျှော်လင့်ပါတယ်…
11:00
You see,
163
660820
1180
သင်မြင်တဲ့အတိုင်း,
11:02
you can use this to practice anything.
164
662000
2320
သင်သည်ဤအရာကို သုံး၍ တစ်ခုခုကိုလေ့ကျင့်နိုင်သည်။
11:04
Why should you use this method?
165
664320
2860
သင်ဤနည်းလမ်းကိုအဘယ်ကြောင့်အသုံးပြုသင့်သနည်း
11:07
What makes it so powerful?
166
667180
2860
အဘယ်အရာကဤမျှအစွမ်းထက်စေသနည်း။
11:10
It’s powerful because you’re learning grammar through real-life examples.
167
670040
5440
သငျသညျသင်ယူနေသောကြောင့်၎င်းသည်အစွမ်းထက်ပါတယ် အစစ်အမှန်ဘဝဥပမာမှတဆင့်သဒ္ဒါ။
11:15
Also, you’re learning grammar in full sentences.
168
675480
4800
သငျသညျသငျသညျအပြည့်အဝဝါကျအတွက်သဒ္ဒါသင်ယူပါတယ်။
11:20
Finally, this lets you practice your vocabulary, too!
169
680280
5040
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ဒီဟာကသင့်ဝေါဟာရကိုလေ့ကျင့်ခွင့်ပေးတယ်။ အရမ်း!
11:25
You have one more thing to do here.
170
685320
2460
ဒီမှာဒီမှာလုပ်စရာတစ်ခုရှိသေးတယ်။
11:27
You need to make sure your templated sentences are correct.
171
687780
4120
သင်၏တင်းပလိတ်စာကြောင်းများကိုသေချာအောင်လုပ်ရန်လိုသည် မှန်ပါတယ်
11:31
You’re going to use these templates to practice and learn.
172
691900
4240
သင်ဤလေ့ကျင့်ခန်းများကိုလေ့ကျင့်ရန်အသုံးပြုတော့မည် နှင့်သင်ယူပါ။
11:36
If you have any mistakes in your sentences, you’ll just create bad habits which will
173
696140
5920
သင့်ဝါကျတွင်အမှားအယွင်းရှိလျှင်၊ မင်းသာမကောင်းတဲ့အလေ့အထတွေကိုဖန်တီးလိမ့်မယ်
11:42
be difficult to change in the future.
174
702060
2580
အနာဂတ်မှာပြောင်းလဲဖို့ခက်ခဲပါစေ။
11:44
So, ask your teacher, ask a friend, or ask on an online forum.
175
704640
5120
ဒါကြောင့်သင့်ဆရာကိုမေးပါ၊ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်မေးပါ၊ ဒါမှမဟုတ်မေးပါ အွန်လိုင်းဖိုရမ်တစ်ခုပေါ်မှာ။
11:49
Make sure your sentences are correct.
176
709760
3140
သင့်ဝါကျများမှန်ကန်ကြောင်းသေချာပါစေ။
11:52
Now, you’re ready for step four.
177
712900
5520
အခုသင်အဆင့်လေးဆင့်အတွက်အဆင်သင့်ပါပဲ။
11:58
Flashcard apps like Quizlet or Anki are a great way to review and remember grammar when you’re learning English.
178
718420
8760
Quizlet သို့မဟုတ် Anki ကဲ့သို့သော Flashcard app များသည်သဒ္ဒါကိုအဘယ်အချိန်၌ပြန်လည်မှတ်မိပြီးမှတ်မိရန်အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းဖြစ်သည် မင်းအင်္ဂလိပ်စာလေ့လာနေတယ်
12:07
Both of these apps are mostly free to use, although the Anki app for IoS costs money.
179
727180
6860
ဒီအက်ပလီကေးရှင်းနှစ်ခုလုံးကိုအများအားဖြင့်အခမဲ့သုံးနိုင်တယ် IoS အတွက် Anki app သည်ပိုက်ဆံကုန်ကျသော်လည်း
12:14
Our staff and our students have had good results with both these apps.
180
734040
5220
ကျွန်ုပ်တို့၏ ၀ န်ထမ်းများနှင့်ကျောင်းသားများသည်ကောင်းသောရလဒ်များရရှိခဲ့ကြသည် ဒီအက်ပ်နှစ်ခုလုံးနှင့်အတူ။
12:19
There are others available, and you should probably try different ones and see which
181
739260
4700
ရရှိနိုင်အခြားသူများရှိပါတယ်, သင်သင့်ပါတယ် ဖြစ်ကောင်းကွဲပြားခြားနားသောသူမြားကိုကွိုးစားကြည့်ပါ
12:23
one you like best!
182
743960
1740
မင်းကြိုက်တာတစ်ခု
12:25
You can find links underneath the video.
183
745700
2780
ဗွီဒီယိုရဲ့အောက်မှာလင့်ခ်ကိုသင်ရှာနိုင်သည်။
12:28
So, why do you need an app like this?
184
748480
4380
ဒီတော့ဘာဖြစ်လို့ဒီလို app မျိုးလိုအပ်ရတာလဲ။
12:32
Using a flashcard app will help you to remember more of what you study and practice.
185
752860
5980
Flashcard အက်ပ်ကိုသုံးခြင်းကသင့်ကိုမှတ်မိရန်ကူညီလိမ့်မည် သငျသညျလေ့လာနှင့်လေ့ကျင့်သောအရာကိုပို။
12:38
How can you do this?
186
758840
2500
ဒါကိုဘယ်လိုလုပ်နိုင်လဲ။
12:41
First, you can make questions using your template sentences.
187
761340
4240
ပထမ ဦး စွာသင်သည်သင်၏ template ကိုသုံးပြီးမေးခွန်းများကိုနိုင်ပါတယ် ဝါကျများ။
12:45
Put one or two gaps in a sentence and make a question, like this:
188
765580
5880
ဝါကျတစ်ခုသို့မဟုတ်နှစ်ခုကွာဟချက်ထားပါစေ ဤကဲ့သို့သောမေးခွန်း:
12:51
Do you remember the answer?
189
771460
4540
အဖြေကိုသင်မှတ်မိလား
12:56
You can also make a question with a mistake which you make frequently.
190
776000
5220
မေးခွန်းတစ်ခုကိုလည်းသင်မှားယွင်းစွာပြုလုပ်နိုင်သည် သင်မကြာခဏလုပ်သော
13:01
The answer is the corrected sentence.
191
781220
2780
အဖြေသည်တည့်မတ်သောဝါကျဖြစ်သည်။
13:04
For example:
192
784000
1220
ဥပမာ:
13:05
Correct the mistake: I just have had a shower.
193
785220
4860
အမှားပြင်ပေးပါ။ ကျွန်ုပ်ရေချိုးပြီးခါစဖြစ်သည်။
13:10
Can you correct the mistake?
194
790080
3840
အမှားပြင်ပေးလို့ရမလား
13:13
I’ve just had a shower.
195
793920
1840
ကျွန်တော်ရေချိုးတာပါ
13:15
The word order was wrong.
196
795760
2000
စကားလုံးအမှာမှားတယ်
13:17
Put the correct sentence as your answer.
197
797760
3400
မှန်ကန်သောဝါကျကိုသင်၏အဖြေအဖြစ်ထားပါ။
13:21
So, there are two kinds of cards you can make: gapped sentences and error correction.
198
801160
7700
သင်လုပ်နိုင်သောကဒ်အမျိုးအစားနှစ်မျိုးရှိသည်။ စာကြောင်းများနှင့်အမှားဆုံးမခြင်း gapped ။
13:28
You can make gapped sentence cards easier or harder by leaving out different numbers
199
808860
5680
gapped စာကြောင်းကတ်ပြားတွေကိုလွယ်ကူအောင်လုပ်နိုင်တယ် ကွဲပြားခြားနားသောနံပါတ်များကိုထွက်ခွာအားဖြင့်သို့မဟုတ်ပိုမိုခက်ခဲ
13:34
of words.
200
814540
980
စကားလုံးများ
13:35
For example:
201
815520
1340
ဥပမာ:
13:36
My sister has ________ ________ in Milan for three years.
202
816860
5940
ငါ့နှမသည်မီလန်တွင် ________ ________ ရှိသည် သုံးနှစ်။
13:42
Or: My sister ________ ________ ________ ________ ________ ________ three years.
203
822800
8140
သို့မဟုတ်: ငါ့နှမ ________ ________ ________ ________ ________ ________ သုံးနှစ်။
13:50
You might be thinking: this sounds like a lot of work!
204
830940
4260
မင်းစဉ်းစားနေလိမ့်မယ်၊ အလုပ်တွေအများကြီး!
13:55
Do I really have to make my own cards?
205
835200
3380
ကျွန်ုပ်၏ကိုယ်ပိုင်ကတ်ပြားများကိုတကယ်ပြုလုပ်ရန်လိုအပ်ပါသလား။
13:58
Do I have to do this for every grammar topic I study?
206
838600
4580
သဒ္ဒါတိုင်းအတွက်ဒီဟာကိုလုပ်ရမလား ကျွန်တော်လေ့လာသည်?
14:03
No, you don’t have to, but you should.
207
843180
3060
မလိုအပ်ပါ၊ သို့သော်လုပ်သင့်ပါသည်
14:06
Here’s why:
208
846240
1600
ဘာကြောင့်လဲ
14:07
First, you should make your own cards so that you’re using your own examples.
209
847840
5320
ပထမ ဦး စွာသင်၏ကိုယ်ပိုင်ကဒ်များကိုပြုလုပ်သင့်သည် သင်သည်သင်၏ကိုယ်ပိုင်ဥပမာကိုအသုံးပြုနေသည်။
14:13
Your own examples should mean something to you.
210
853160
3120
သင်၏ကိုယ်ပိုင်နမူနာများသည်တစ်ခုခုကိုဆိုလိုသင့်သည် မင်း
14:16
They’re real; they’re about you and your life.
211
856280
3220
သူတို့အမှန်တကယ်ပါပဲ သူတို့ကမင်းအကြောင်း၊ ဘဝ
14:19
This makes them easier to remember.
212
859500
2460
ဒါကသူတို့ကိုမှတ်မိဖို့ပိုမိုလွယ်ကူစေသည်။
14:21
Secondly, you should spend the time to make your own cards because it will save you time
213
861960
5540
ဒုတိယအချက်မှာသင်လုပ်ရန်အချိန်ဖြုန်းသင့်သည် မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်ကဒ်ပြားကမင်းကိုအချိန်သက်သာစေမယ်
14:27
later.
214
867500
1340
နောက်မှ
14:28
If you review efficiently, you can remember seventy to eighty percent of what you learn.
215
868840
6520
သင်ထိထိရောက်ရောက်ပြန်လည်သုံးသပ်လျှင်, သင်မှတ်မိနိုင်ပါတယ် သင်လေ့လာရာ၏ ၇၇ မှ ၈၀ ရာခိုင်နှုန်းကို
14:35
If you don’t, you’ll forget most of what you study, and then you’ll have to do it
216
875360
5040
အကယ်၍ သင်မလုပ်လျှင်၊ သင်အများစုကိုမေ့သွားလိမ့်မည် မင်းလေ့လာတယ်၊ ပြီးတော့လုပ်မယ်
14:40
again in the future.
217
880400
2520
နောက်တဖန်အနာဂတျမှာ။
14:42
So, spending time now will save you a lot more time in the future.
218
882920
5280
ဒါကြောင့်အခုအချိန်ဖြုန်းတာကမင်းကိုအများကြီးသက်သာစေလိမ့်မယ် အနာဂတ်အတွက်ပိုအချိန်။
14:48
Not only that: isn’t it frustrating when you can’t remember something you’ve studied
219
888200
5120
ထိုမျှမကသည့်အခါစိတ်ပျက်စရာမဟုတ်ပါ မင်းလေ့လာခဲ့တဲ့အရာတစ်ခုကိုမင်းမမှတ်မိဘူး
14:53
tens of times?
220
893320
1980
အကြိမ်ဂဏန်းလား
14:55
It’s demotivating, and that’s a problem.
221
895300
3420
၎င်းသည်ပြိုကွဲပျက်စီးခြင်းဖြစ်သည်။
14:58
You need to be motivated to learn English!
222
898720
4120
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်လှုံ့ဆော်ခံရရန်သင်လိုအပ်သည်။
15:02
Using flashcards and templating will help you to remember more of what you study.
223
902840
5940
ကဒ်ပြားများနှင့်တင်းပလိတ်များအသုံးပြုခြင်းကကူညီလိမ့်မည် သင်လေ့လာသောအရာကိုပိုမိုမှတ်မိဖို့သင်။
15:08
This will give you motivation, because you’ll feel that you’re making more progress.
224
908780
6200
ခင်ဗျားကဒါကလှုံ့ဆော်မှုပေးလိမ့်မယ် မင်းကပိုတိုးတက်နေတယ်လို့ခံစားရတယ်
15:14
Finally, make sure you review your cards every day, or as often as possible.
225
914980
6380
နောက်ဆုံးသင်၏ကဒ်တိုင်းကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပါ တစ်နေ့သို့မဟုတ်တတ်နိုင်သမျှမကြာခဏ။
15:21
Review your cards when you have a spare moment during the day.
226
921360
4060
အချိန်အတန်အသင့်ရှိချိန်တွင်သင်၏ကဒ်များကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပါ တစ်နေ့တာအတွင်း။
15:25
For example, do them before you get up in the morning, or on the subway to work,
227
925420
5840
ဥပမာ - သင်မထခင်၎င်းတို့ကိုလုပ်ပါ နံနက်ခင်းဒါမှမဟုတ်မြေအောက်ရထားပေါ်မှာ၊
15:31
or during a break.
228
931260
1880
သို့မဟုတ်တစ်ချိုးကာလအတွင်း။
15:33
Now, you have a four-step process to improve your English grammar:
229
933140
4300
ယခုတွင်သင်သည်တိုးတက်ရန်အဆင့်လေးဆင့်ရှိသည် မင်းရဲ့အင်္ဂလိပ်သဒ်ဒါ
15:37
Step one: identify and write down your weaknesses.
230
937440
4280
အဆင့်တစ်: သင်၏အားနည်းချက်များကိုဖော်ထုတ်ချရေးပါ။
15:41
Start with five topics maximum.
231
941720
2680
အကြောင်းအရာငါးခုဖြင့်စတင်ပါ။
15:44
The topics you write down should be as specific as possible.
232
944400
5040
သင်ချရေးသောအကြောင်းအရာများသည်တိကျသင့်သည် ဖြစ်နိုင်သမျှ။
15:49
Step two: identify the mistakes you make and the problems you have.
233
949440
5500
အဆင့်နှစ် - သင်လုပ်မိတဲ့အမှားတွေကိုဖော်ထုတ်ပါ မင်းမှာရှိတဲ့ပြproblemsနာတွေ။
15:54
Do you have problems with the form, or the function, or both?
234
954940
4680
ပုံစံနှင့်ပြproblemsနာရှိသလား function နှစ်ခုလုံးလား။
15:59
Use a grammar book to check, or ask a teacher.
235
959620
4460
သငေ်္ဘာကိုစစ်ဆေးရန်သို့မဟုတ်မေးရန်သဒ္ဒါစာအုပ်ကိုသုံးပါ။
16:04
Step three: make templates, and write five full sentences for each template.
236
964080
5600
အဆင့်သုံး: တင်းပလိတ်များကိုလုပ်ပြီးငါးခုရေးပါ တစ်ခုချင်းစီကို template ကိုအပြည့်အဝဝါကျ။
16:09
The sentences should be real: write true sentences about you and your life.
237
969680
5360
ဝါကျများသည်မှန်ကန်သင့်သည်။ မှန်ကန်သောစာကြောင်းများကိုရေးပါ မင်းနဲ့မင်းဘဝအကြောင်း
16:15
Check your sentences carefully and make sure they’re correct.
238
975040
4860
သင့်ဝါကျများကိုသေချာစွာစစ်ဆေးပြီးသေချာအောင်လုပ်ပါ သူတို့မှန်ပါတယ်
16:19
Step four: take your sentences and make them into flashcards.
239
979900
5380
အဆင့်လေး: သင်၏စာကြောင်းကိုယူ။ သူတို့ကိုလုပ်ပါ ကဒ်ပြားထဲသို့။
16:25
You can make gapped sentences or error correction questions.
240
985280
4560
သငျသညျ gapped စာကြောင်းများသို့မဟုတ်အမှားပြင်ဆင်ချက်စေနိုင်သည် မေးခွန်းများ။
16:29
Review your cards regularly.
241
989840
2800
သင်၏ကဒ်များကိုပုံမှန်ပြန်သုံးသပ်ပါ။
16:32
And that’s all!
242
992640
1040
ထိုအားလုံးပါပဲ!
16:33
Use these tools, and you can learn anything you want to efficiently.
243
993680
4440
ဒီကိရိယာတွေကိုသုံးပါ၊ ဘာမှသင်ယူလို့မရဘူး သငျသညျထိထိရောက်ရောက်ချင်တယ်။
16:38
Tell us: what’s the first grammar topic you’re going to review?
244
998120
4040
ကျွန်တော်တို့ကိုပြောပြပါ: ပထမသဒ္ဒါခေါင်းစဉ်ကဘာလဲ သင်ပြန်လည်ဆန်းစစ်မည်လား
16:42
Let us know in the comments, and we can see if you have similar ideas or not!
245
1002160
5460
မှတ်ချက်များကိုသိပါစေ၊ သငျသညျအလားတူစိတ်ကူးများရှိပါကသို့မဟုတ်မပါလျှင်!
16:47
You can find more of our free English lessons on our website: Oxford Online English dot
246
1007620
5300
ကျွန်ုပ်တို့၏အခမဲ့အင်္ဂလိပ်သင်ခန်းစာများကိုပိုမိုရှာတွေ့နိုင်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ၀ က်ဘ်ဆိုက်တွင် - Oxford Online English dot
16:52
com.
247
1012920
940
com ။
16:53
Thanks for watching!
248
1013860
1500
ကြည့်ရှုတဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
16:55
See you next time!
249
1015360
1180
နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7