Improve English Speaking Skills (Love story in English) Learn English through stories

136,369 views ・ 2023-12-09

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
hey Dad the grill you made  was awesome thank you so
0
1360
5880
привіт, тату, гриль, який ти приготував, був чудовим, дякую,
00:07
much oh I learned it from your grandfather  and also your mother fell in love with  
1
7240
8600
я навчився цьому від твого дідуся, а також твоя мама закохалася в
00:15
me because of it yeah you told me that  story before that I have a question for
2
15840
10120
мене через це так, ти розповідав мені цю історію раніше, у мене є до тебе запитання,
00:25
you my mom was she always your only  love I mean the only woman you have
3
25960
10520
моя мама була вона завжди твоє єдине кохання, я маю на увазі єдину жінку, яку ти
00:36
loved well not exactly of course I love your
4
36480
8280
любив, не зовсім, звичайно, я люблю твою
00:44
mother but when I was a child I had  an impossible love if we can't call  
5
44760
10120
матір, але коли я був дитиною, у мене була неможлива любов, якщо ми не можемо
00:54
it that way what do you mean well were you  in love with another woman before you met my
6
54880
9600
це так назвати, що ти маєш на увазі, чи ти був закоханий інша жінка до того, як ти зустрів мою
01:04
mom yes but it was a long time  before I Met Your Mother 10 years
7
64480
9120
маму, так, але минуло багато часу, перш ніж я зустрів твою маму 10 років
01:13
before interesting I want to  know the story please tell
8
73600
9480
тому, цікаво, я хочу знати історію, будь ласка, скажи
01:23
me are you sure okay okay but  don't tell your mother about
9
83080
9720
мені, ти впевнений, добре, але не кажи про
01:32
it because now that I remember I  never told your mother about that
10
92800
9200
це своїй матері, тому що тепер, коли я пам'ятай, я ніколи не розповідав твоїй матері про ту
01:42
girl I promise I won't say anything  to her but please tell me the
11
102000
9360
дівчину, я обіцяю, що нічого їй не скажу, але, будь ласка, розкажи мені історію,
01:51
story it was long long time ago I was only  14 years old I lived with my parents and my  
12
111360
11640
це було дуже давно, мені було лише 14 років, я жив зі своїми батьками, братами та
02:03
siblings your uncles and your aunt you know them  very well we used to live in an old house near a  
13
123000
9600
сестрами, твоїми дядьками та твоєю тіткою ти їх дуже добре знаєш, ми жили в старому будинку біля
02:12
mountain we always played together we had fun  playing in our backyard we could play there  
14
132600
9800
гори, ми завжди гралися разом, ми весело гралися на задньому дворі, ми могли грати там
02:22
for hours until my father came home from work we  were four siblings so we could play many different
15
142400
9480
годинами, поки мій батько не повертався з роботи, нас було четверо братів і сестер, тому ми могли грати в багато різних
02:31
things like most people we had  neighbors next door to our house  
16
151880
8960
такі речі, як у більшості людей, у нас були сусіди по сусідству з нашим будинком,
02:40
we also used to play with them they  were many siblings but only two of  
17
160840
5440
ми також гралися з ними, у них було багато братів і сестер, але лише двоє з
02:46
them were children their names were  Bruno and Nicole they lived next to
18
166280
6880
них були дітьми, їх звали Бруно та Ніколь, вони жили поруч з
02:53
us we also played with them in fact the  yard of our houses were connected because  
19
173160
10760
нами, ми також гралися з ними насправді у дворі Наші будинки були з’єднані, тому що
03:03
you know my parents were poor and they didn't  have enough money to build that part of the
20
183920
7080
ви знаєте, що мої батьки були бідні, і в них не було достатньо грошей, щоб побудувати цю частину будинку,
03:11
house fortunately our neighbors were in the same  situation as us it was good because we could  
21
191000
13960
на щастя, наші сусіди були в такій самій ситуації, як і ми, це було добре, тому що ми могли
03:24
play together that way so they Bruno and Nicole  went to our home every afternoon after school to
22
204960
9240
грати разом, тому вони Бруно і Ніколь ходила до нас додому щодня після школи, щоб
03:34
play Bruno was a nice boy he  was polite and a little shy  
23
214200
7840
грати. Бруно був добрим хлопчиком, він був ввічливим і трохи сором’язливим,
03:42
too he was younger than Nicole so  he played with my younger brother  
24
222040
5720
він був молодшим за Ніколь, тому він грався з моїм молодшим братом
03:47
and me Nicole on the other hand was  older and she used to play with my
25
227760
6640
і мною, Ніколь, з іншого боку, була старшою і раніше граємо з моєю
03:54
sister and sometimes we play together boys  and girl together everything was fine I mean  
26
234400
11600
сестрою, іноді ми граємо разом, хлопчики та дівчинки, все було добре, я маю на увазі, що
04:06
we had found we played together everything was  so normal I was a child I didn't like girls not
27
246000
9320
ми виявили, що ми грали разом, все було так нормально, я був дитиною, мені ще не подобалися дівчата,
04:15
yet I didn't even think about that so I just  played with my neighbors and that was all but  
28
255320
11480
я навіть не думав про це, тому я просто грав із сусідами, і це було все, крім
04:26
one day that changed my brother and my sister had  gone to visit my grandmother they went with my
29
266800
8680
одного дня, який змінив мій брат і моя сестра поїхали відвідати мою бабусю вони поїхали з моїм
04:35
father I stayed home because I felt a  little sick I had the flu so I couldn't  
30
275480
9560
батьком я залишився вдома, тому що почувався трохи хворим у мене був грип, тому я не міг
04:45
go with them instead I stayed home with  my mom she was taking care of me I was  
31
285040
7760
піти з замість них я залишився вдома з мамою, вона піклувалася про мене. Мені було
04:52
so bored that day I didn't know what to  do so I decided to walk around the house  
32
292800
9880
так нудно того дня, я не знав, що робити, тому я вирішив прогулятися по дому,
05:02
I was walking around the kitchen the  living room the bedrooms looking for  
33
302680
5840
я ходив по кухні, вітальні, спальні, шукаючи
05:08
something to play with but nothing I was  very bored so I went to the yard to call my
34
308520
7680
щось грати, але нічого Мені було дуже нудно, тому я пішов у двір покликати своїх
05:16
neighbors I called them but nobody answered I knew  they were busy because when they are busy they  
35
316200
11200
сусідів Я подзвонив їм, але ніхто не відповів Я знав, що вони зайняті, тому що коли вони зайняті, вони
05:27
never answered obviously ly because they can't  play or because her mother had punished them so I
36
327400
9040
ніколи не відповідали, очевидно, тому що вони не можуть грати або тому що її мати покарав їх, тож я пішов
05:36
resigned but when I was going back to  my bed I heard a noise it was a girl  
37
336440
11000
у відставку, але коли я повертався до свого ліжка, я почув шум, це була дівчина, яка
05:47
singing she was singing beautifully  and it was a song I really loved I  
38
347440
7280
співала, вона співала чудово, і це була пісня, яку я дуже любив, мені
05:54
was wondering who it was I didn't have any idea
39
354720
4760
було цікаво, хто це був, я не мав жодного уявлення
06:01
I thought it was one of my neighbors cousins  so I went to take a look remember we could  
40
361560
7520
думав, що це один із моїх сусідів, тож я пішов подивитися, пам’ятаю, ми могли
06:09
see each other across our yards and  then I saw her I couldn't believe my
41
369080
8480
бачити один одного через наші двори, а потім я побачив її, я не міг повірити своїм
06:17
eyes I was looking at the most beautiful girl  I had ever seen in my whole life seriously I  
42
377560
11480
очам, я дивився на найкрасивішу дівчину, яку я коли-небудь бачив у своєму все життя серйозно я
06:29
was shocked she was wearing a nice blouse and  blue pants she had the most beautiful eyes in  
43
389040
9120
був шокований вона була одягнена в гарну блузку і сині штани вона мала найгарніші очі в
06:38
the world her hair was straight and black she was  a slim and her skin seemed to be perfect and she  
44
398160
11160
світі її волосся було пряме і чорне вона була стрункою і її шкіра здавалася ідеальною і вона
06:49
was there right in front of my eyes singing one  of my favorite songs with the most beautiful Bo
45
409320
10080
була прямо перед моїми очима очі співають одну з моїх улюблених пісень із найкрасивішою Бо,
07:02
you're wondering who was she well it was Nicole  my neighbor she was the one singing that song  
46
422040
10320
вам цікаво, хто вона була, добре, це була Ніколь, моя сусідка, вона співала ту пісню,
07:12
I didn't know why but I had never seen her  like that before she was beautiful she was
47
432360
7080
я не знав чому, але я ніколи раніше не бачив її такою, вона була красивою вона була
07:19
perfect I fell in love right away I  stood there looking at her for about  
48
439440
8760
ідеальною, я відразу закохався, я стояв і дивився на неї близько
07:28
30 minutes she didn't notice my presence because  
49
448200
4920
30 хвилин, вона не помітила моєї присутності, тому що
07:33
she was washing clothes by hand then  she looked at me and I ran to my house
50
453120
6880
прала одяг вручну, потім вона подивилася на мене, і я
07:40
again my heart was beating so fast it scared me  and for a moment I forgot I was sick seriously I  
51
460000
13160
знову побіг до свого будинку, моє серце так билося швидко це мене налякало, і на мить я забув, що я серйозно хворий, я
07:53
started feeling nervous anxious excited happy I  don't know so so many feelings at the same time  
52
473160
10720
почав нервувати, тривожно, збуджено, щасливо, я не знаю, так багато почуттів одночасно
08:03
the next day my siblings and I were there in the  yard ready to play and my neighbors came as always  
53
483880
8480
наступного дня ми з братами та сестрами були там у дворі, готові гратися, і мої сусіди приходили, як завжди,
08:12
but I was no longer the same I couldn't look at  Nicole the same way anymore I was in love with
54
492360
8880
але я вже не був таким, як я більше не міг дивитися на Ніколь так само, як я був закоханий у
08:21
her and I suppose everyone noticed that I  mean that I was different they asked me what  
55
501240
11600
неї, і, мабуть, усі це помітили що я маю на увазі, що я був іншим вони запитали мене що
08:32
happened are you still sick no I'm okay  I said but I was not okay I was dying of
56
512840
9480
трапилось ти все ще хворий ні я в порядку я сказав але я був не в порядку я вмирав від кохання
08:42
love I didn't know what to do I couldn't  tell her I love her of course not at least  
57
522320
10120
я не знав що робити я не міг сказати їй я люблю її звичайно, не принаймні
08:52
not directly so I decided to write a letter a  laugh letter my first love letter I didn't know  
58
532440
10160
не безпосередньо, тому я вирішив написати листа, листа зі сміхом, мій перший любовний лист, я не знав,
09:02
what to write it was going to be the first  time I wrote a love letter so I just took a  
59
542600
8160
що написати, це буде перший раз, коли я написав любовний лист, тому я просто взяв аркуш
09:10
piece of paper and a pencil and I did it I  don't know how but I managed to write five  
60
550760
7480
паперу і олівець, і я це зробив, я не знаю, як, але мені вдалося написати п'ять
09:18
pages five pages can you believe it I was  so crazy I wrote everything the first time  
61
558240
10520
сторінок, п'ять сторінок, ти можеш повірити, я був такий божевільний, я написав усе, коли
09:28
we had met the times we played together  the time that I looked at her washing her  
62
568760
6080
ми вперше зустрілися, коли ми грали разом, коли я дивився на вона прала
09:34
clothes and singing I described my feelings  and everything I liked from her absolutely
63
574840
8720
білизну та співала. Я описав свої почуття та все, що мені сподобалося від неї. Абсолютно
09:43
everything I even wrote our plans for the future  or my plans for the future with her as my wife I  
64
583560
12920
все. Я навіть написав наші плани на майбутнє або мої плани на майбутнє з нею, як з моєю дружиною. Я
09:56
was crazy notop I was debating whether to send my  letters or not but in the end I did I just left  
65
596480
11480
був божевільним. ні, але врешті-решт я це зробив, я просто залишив
10:07
it under her door her sisters took the letter and  read the five pages I was listening right behind  
66
607960
9120
його під її дверима її сестри взяли лист і прочитали п’ять сторінок, які я слухав прямо за
10:17
the door they started laughing happily I didn't  write my name on it but I think they knew they  
67
617080
10440
дверима, вони почали радісно сміятися, я не написав на ньому своє ім’я, але я думаю, вони знали, що
10:27
asked me do you know who sent this letter to my  sister no I have no idea I said we never talked  
68
627520
9120
запитав мене, ти знаєш, хто надіслав цього листа моїй сестрі, ні, я поняття не маю, я сказав, що ми ніколи більше не говорили
10:36
about that again and over time I forgot about  it she was my first laugh and she never knew
69
636640
7440
про це, і з часом я забув про це, вона була моїм першим сміятися, і вона ніколи не знала,
10:44
it wow that was a very interesting  story and what happened to her is she
70
644080
10360
що це була дуже цікава історія і що з нею трапилося, вона
10:54
alive I have no idea idea I  moved and I don't know about her
71
654440
9080
жива? я поняття не маю, я переїхав, і я більше не знаю про неї,
11:03
anymore well you should call her  and then we will come back here  
72
663520
8400
добре, ти повинен зателефонувати їй, а потім ми повернемося сюди
11:11
to tell that story H maybe I'm  curious that could be another
73
671920
9040
, щоб розповісти цю історію. Можливо, мені цікаво, що це може бути інша
11:20
story I hope you liked this story if you could  improve your English a little more please  
74
680960
9920
історія Сподіваюся, вам сподобалася ця історія, якщо ви змогли ще трохи покращити свою англійську, будь ласка,
11:30
subscribe to the channel and share this video with  a friend thank you very much for your support take
75
690880
6200
підпишіться на канал і поділіться цим відео з друзями, велике спасибі за підтримку, бережіть
11:37
care
76
697080
11040
себе
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7