Improve English Speaking Skills (Love story in English) Learn English through stories

133,019 views ・ 2023-12-09

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
hey Dad the grill you made  was awesome thank you so
0
1360
5880
يا أبي، الشواية التي صنعتها كانت رائعة، شكرًا جزيلاً لك،
00:07
much oh I learned it from your grandfather  and also your mother fell in love with  
1
7240
8600
لقد تعلمتها من جدك وأيضًا والدتك وقعت في حبي
00:15
me because of it yeah you told me that  story before that I have a question for
2
15840
10120
بسببها، نعم لقد أخبرتني بهذه القصة من قبل، لدي سؤال لك،
00:25
you my mom was she always your only  love I mean the only woman you have
3
25960
10520
هل كانت أمي دائمًا حبك الوحيد أعني المرأة الوحيدة التي أحببتها
00:36
loved well not exactly of course I love your
4
36480
8280
جيدًا ليس بالضبط بالطبع أنا أحب والدتك
00:44
mother but when I was a child I had  an impossible love if we can't call  
5
44760
10120
ولكن عندما كنت طفلاً كان لدي حب مستحيل إذا لم نتمكن من تسميته
00:54
it that way what do you mean well were you  in love with another woman before you met my
6
54880
9600
بهذه الطريقة ماذا تقصد جيدًا هل كنت تحبها؟ امرأة أخرى قبل أن تقابل أمي،
01:04
mom yes but it was a long time  before I Met Your Mother 10 years
7
64480
9120
نعم، ولكن مر وقت طويل قبل أن أقابل والدتك،
01:13
before interesting I want to  know the story please tell
8
73600
9480
قبل 10 سنوات من الاهتمام، أريد أن أعرف القصة من فضلك أخبرني
01:23
me are you sure okay okay but  don't tell your mother about
9
83080
9720
هل أنت متأكد أنك بخير ولكن لا تخبر والدتك عنها
01:32
it because now that I remember I  never told your mother about that
10
92800
9200
لأنني الآن بعد أن قابلت والدتي تذكر أنني لم أخبر والدتك أبدًا عن تلك
01:42
girl I promise I won't say anything  to her but please tell me the
11
102000
9360
الفتاة، أعدك أنني لن أقول لها أي شيء ولكن من فضلك أخبرني بالقصة،
01:51
story it was long long time ago I was only  14 years old I lived with my parents and my  
12
111360
11640
لقد مضى وقت طويل، كان عمري 14 عامًا فقط، عشت مع والدي وإخوتي وأعمامك
02:03
siblings your uncles and your aunt you know them  very well we used to live in an old house near a  
13
123000
9600
وعمتك أنت تعرفهم جيدًا، كنا نعيش في منزل قديم بالقرب من
02:12
mountain we always played together we had fun  playing in our backyard we could play there  
14
132600
9800
الجبل، كنا نلعب دائمًا معًا، كنا نستمتع باللعب في الفناء الخلفي لمنزلنا، يمكننا اللعب هناك
02:22
for hours until my father came home from work we  were four siblings so we could play many different
15
142400
9480
لساعات حتى عاد والدي إلى المنزل من العمل، كنا أربعة أشقاء حتى نتمكن من لعب العديد من الألعاب المختلفة
02:31
things like most people we had  neighbors next door to our house  
16
151880
8960
أشياء مثل معظم الناس، كان لدينا جيران بجوار منزلنا،
02:40
we also used to play with them they  were many siblings but only two of  
17
160840
5440
وكنا نلعب معهم أيضًا، وكانوا أشقاء كثيرين ولكن اثنين منهم فقط
02:46
them were children their names were  Bruno and Nicole they lived next to
18
166280
6880
كانا أطفالًا، وكان اسمهما برونو ونيكول، وكانا يعيشان بجوارنا،
02:53
us we also played with them in fact the  yard of our houses were connected because  
19
173160
10760
ولعبنا معهم أيضًا في الواقع في الفناء كانت منازلنا متصلة ببعضها البعض لأنك
03:03
you know my parents were poor and they didn't  have enough money to build that part of the
20
183920
7080
تعلم أن والدي كانا فقراء ولم يكن لديهما ما يكفي من المال لبناء هذا الجزء من المنزل،
03:11
house fortunately our neighbors were in the same  situation as us it was good because we could  
21
191000
13960
ولحسن الحظ كان جيراننا في نفس وضعنا، كان الأمر جيدًا لأننا تمكنا من
03:24
play together that way so they Bruno and Nicole  went to our home every afternoon after school to
22
204960
9240
اللعب معًا بهذه الطريقة، لذلك هم برونو وكانت نيكول تذهب إلى منزلنا بعد ظهر كل يوم بعد المدرسة لتلعب
03:34
play Bruno was a nice boy he  was polite and a little shy  
23
214200
7840
دور برونو. كان فتى لطيفًا وكان مهذبًا وخجولًا بعض الشيء
03:42
too he was younger than Nicole so  he played with my younger brother  
24
222040
5720
أيضًا وكان أصغر من نيكول لذا كان يلعب معي ومع أخي الأصغر.
03:47
and me Nicole on the other hand was  older and she used to play with my
25
227760
6640
أما نيكول فكانت أكبر سنًا وكانت معتادة على ذلك. العب مع
03:54
sister and sometimes we play together boys  and girl together everything was fine I mean  
26
234400
11600
أختي وأحيانًا نلعب معًا الأولاد والبنات معًا، كان كل شيء على ما يرام، أعني أننا
04:06
we had found we played together everything was  so normal I was a child I didn't like girls not
27
246000
9320
وجدنا أننا لعبنا معًا، كان كل شيء طبيعيًا جدًا، كنت طفلة لم أحب الفتيات حتى
04:15
yet I didn't even think about that so I just  played with my neighbors and that was all but  
28
255320
11480
الآن، ولم أفكر في ذلك حتى، لذا كنت ألعب مع جيراني، وكان هذا كل ما
04:26
one day that changed my brother and my sister had  gone to visit my grandmother they went with my
29
266800
8680
تغير باستثناء يوم واحد، حيث ذهب أخي وأختي لزيارة جدتي، وذهبا مع والدي، وبقيت في
04:35
father I stayed home because I felt a  little sick I had the flu so I couldn't  
30
275480
9560
المنزل لأنني شعرت ببعض المرض، وأصبت بالأنفلونزا، لذا لم أتمكن من
04:45
go with them instead I stayed home with  my mom she was taking care of me I was  
31
285040
7760
الذهاب معهم وبدلاً من ذلك بقيت في المنزل مع أمي وكانت تعتني بي، لقد شعرت
04:52
so bored that day I didn't know what to  do so I decided to walk around the house  
32
292800
9880
بالملل الشديد في ذلك اليوم ولم أعرف ماذا أفعل لذلك قررت أن أتجول في المنزل، كنت أتجول
05:02
I was walking around the kitchen the  living room the bedrooms looking for  
33
302680
5840
في المطبخ وغرفة المعيشة وغرف النوم بحثًا عن
05:08
something to play with but nothing I was  very bored so I went to the yard to call my
34
308520
7680
شيء ما . للعب بها ولكن لا يوجد شيء شعرت بالملل الشديد لذلك ذهبت إلى الفناء للاتصال بجيراني واتصلت
05:16
neighbors I called them but nobody answered I knew  they were busy because when they are busy they  
35
316200
11200
بهم لكن لم يجب أحد كنت أعلم أنهم مشغولون لأنهم عندما يكونون مشغولين
05:27
never answered obviously ly because they can't  play or because her mother had punished them so I
36
327400
9040
لم يجيبوا أبدًا لأنهم لا يستطيعون اللعب أو لأن والدتها لقد عاقبتهم لذا استقلت
05:36
resigned but when I was going back to  my bed I heard a noise it was a girl  
37
336440
11000
ولكن عندما عدت إلى سريري سمعت ضجيجًا كانت فتاة
05:47
singing she was singing beautifully  and it was a song I really loved I  
38
347440
7280
تغني وكانت تغني بشكل جميل وكانت أغنية أحببتها حقًا كنت
05:54
was wondering who it was I didn't have any idea
39
354720
4760
أتساءل من هي ولم يكن لدي أي فكرة
06:01
I thought it was one of my neighbors cousins  so I went to take a look remember we could  
40
361560
7520
عن ذلك اعتقدت أنه كان أحد أبناء عمومة جيراني لذلك ذهبت لإلقاء نظرة، تذكر أنه كان بإمكاننا
06:09
see each other across our yards and  then I saw her I couldn't believe my
41
369080
8480
رؤية بعضنا البعض عبر ساحاتنا ثم رأيتها لم أصدق عيني
06:17
eyes I was looking at the most beautiful girl  I had ever seen in my whole life seriously I  
42
377560
11480
كنت أنظر إلى أجمل فتاة رأيتها في حياتي لقد صدمت طوال حياتي بجدية
06:29
was shocked she was wearing a nice blouse and  blue pants she had the most beautiful eyes in  
43
389040
9120
لأنها كانت ترتدي بلوزة جميلة وسروالًا أزرقًا وكانت لديها أجمل عيون في
06:38
the world her hair was straight and black she was  a slim and her skin seemed to be perfect and she  
44
398160
11160
العالم وكان شعرها مستقيمًا وأسودًا وكانت نحيفة وبشرتها تبدو مثالية وكانت
06:49
was there right in front of my eyes singing one  of my favorite songs with the most beautiful Bo
45
409320
10080
هناك أمام عيني مباشرة عيون تغني إحدى أغانيي المفضلة مع أجمل بو،
07:02
you're wondering who was she well it was Nicole  my neighbor she was the one singing that song  
46
422040
10320
أنت تتساءل من هي، كانت نيكول جارتي هي التي تغني تلك الأغنية،
07:12
I didn't know why but I had never seen her  like that before she was beautiful she was
47
432360
7080
لم أعرف لماذا لكنني لم أرها هكذا من قبل كانت جميلة كانت
07:19
perfect I fell in love right away I  stood there looking at her for about  
48
439440
8760
مثالية، لقد وقعت في الحب على الفور، وقفت هناك أنظر إليها لمدة
07:28
30 minutes she didn't notice my presence because  
49
448200
4920
30 دقيقة تقريبًا، ولم تلاحظ وجودي لأنها
07:33
she was washing clothes by hand then  she looked at me and I ran to my house
50
453120
6880
كانت تغسل الملابس يدويًا، ثم نظرت إلي وركضت إلى منزلي
07:40
again my heart was beating so fast it scared me  and for a moment I forgot I was sick seriously I  
51
460000
13160
مرة أخرى، كان قلبي ينبض بشدة. لقد أخافني سريعًا وللحظة نسيت أنني كنت مريضًا جدًا،
07:53
started feeling nervous anxious excited happy I  don't know so so many feelings at the same time  
52
473160
10720
بدأت أشعر بالتوتر والقلق والحماس والسعادة، ولا أعرف الكثير من المشاعر في نفس الوقت.
08:03
the next day my siblings and I were there in the  yard ready to play and my neighbors came as always  
53
483880
8480
في اليوم التالي، كنت أنا وإخوتي هناك في الفناء مستعدين للعب وجاء جيراني كالعادة
08:12
but I was no longer the same I couldn't look at  Nicole the same way anymore I was in love with
54
492360
8880
لكنني لم أعد كما كنت ولم أعد أستطيع النظر إلى نيكول بنفس الطريقة بعد الآن، كنت أحبها
08:21
her and I suppose everyone noticed that I  mean that I was different they asked me what  
55
501240
11600
وأفترض أن الجميع لاحظوا ذلك. أنني أعني أنني كنت مختلفًا سألوني ماذا
08:32
happened are you still sick no I'm okay  I said but I was not okay I was dying of
56
512840
9480
حدث هل مازلت مريضًا لا أنا بخير قلت ولكني لست بخير كنت أموت من
08:42
love I didn't know what to do I couldn't  tell her I love her of course not at least  
57
522320
10120
الحب لم أعرف ماذا أفعل لم أستطع أن أخبرها أنني أحبها بالطبع ليس على الأقل
08:52
not directly so I decided to write a letter a  laugh letter my first love letter I didn't know  
58
532440
10160
ليس بشكل مباشر لذلك قررت أن أكتب رسالة، رسالة ضحك، أول رسالة حب لي، لم أكن أعرف
09:02
what to write it was going to be the first  time I wrote a love letter so I just took a  
59
542600
8160
ماذا أكتب، كانت ستكون المرة الأولى التي أكتب فيها رسالة حب، لذا أخذت قطعة
09:10
piece of paper and a pencil and I did it I  don't know how but I managed to write five  
60
550760
7480
من الورق. وقلم رصاص وفعلت ذلك لا أعرف كيف لكنني تمكنت من كتابة خمس
09:18
pages five pages can you believe it I was  so crazy I wrote everything the first time  
61
558240
10520
صفحات، خمس صفحات هل تصدق ذلك، كنت مجنونًا جدًا، كتبت كل شيء في المرة الأولى التي
09:28
we had met the times we played together  the time that I looked at her washing her  
62
568760
6080
التقينا فيها، في الأوقات التي لعبنا فيها معًا، في الوقت الذي نظرت فيه كانت تغسل ملابسها
09:34
clothes and singing I described my feelings  and everything I liked from her absolutely
63
574840
8720
وتغني، وصفت مشاعري وكل ما أعجبني منها،
09:43
everything I even wrote our plans for the future  or my plans for the future with her as my wife I  
64
583560
12920
كل شيء على الإطلاق، حتى أنني كتبت خططنا للمستقبل أو خططي للمستقبل معها كزوجتي، كنت
09:56
was crazy notop I was debating whether to send my  letters or not but in the end I did I just left  
65
596480
11480
مجنونًا، كنت أتناقش حول ما إذا كنت سأرسل رسائلي أم لا. ليس ولكن في النهاية فعلت
10:07
it under her door her sisters took the letter and  read the five pages I was listening right behind  
66
607960
9120
ذلك، لقد تركتها تحت بابها، أخذت أخواتها الرسالة وقرأن الصفحات الخمس التي كنت أستمع إليها خلف
10:17
the door they started laughing happily I didn't  write my name on it but I think they knew they  
67
617080
10440
الباب مباشرة، فبدأن يضحكن بسعادة، ولم أكتب اسمي عليها ولكن أعتقد أنهم يعرفون ذلك.
10:27
asked me do you know who sent this letter to my  sister no I have no idea I said we never talked  
68
627520
9120
سألتني هل تعرف من أرسل هذه الرسالة إلى أختي لا ليس لدي أي فكرة فقلت إننا لم نتحدث
10:36
about that again and over time I forgot about  it she was my first laugh and she never knew
69
636640
7440
عن ذلك مرة أخرى وبمرور الوقت نسيت الأمر، كانت ضحكتي الأولى ولم تعرف
10:44
it wow that was a very interesting  story and what happened to her is she
70
644080
10360
ذلك أبدًا واو، لقد كانت قصة مثيرة للاهتمام للغاية و ماذا حدث لها هل هي
10:54
alive I have no idea idea I  moved and I don't know about her
71
654440
9080
على قيد الحياة ليس لدي أي فكرة عن أنني انتقلت ولم أعد أعرف عنها
11:03
anymore well you should call her  and then we will come back here  
72
663520
8400
بعد الآن، حسنًا، يجب أن تتصل بها وبعد ذلك سنعود إلى هنا
11:11
to tell that story H maybe I'm  curious that could be another
73
671920
9040
لنروي تلك القصة ربما أشعر بالفضول لأن هذه
11:20
story I hope you liked this story if you could  improve your English a little more please  
74
680960
9920
قصة أخرى أتمنى أن تكون هذه القصة قد أعجبتك، إذا كان بإمكانك تحسين مستواك في اللغة الإنجليزية أكثر قليلاً، فيرجى
11:30
subscribe to the channel and share this video with  a friend thank you very much for your support take
75
690880
6200
الاشتراك في القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق، شكرًا جزيلاً لك على دعمك
11:37
care
76
697080
11040
.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7