English Conversation at Work (How to ask for a pay raise) - English Conversation Practice

87,610 views ・ 2023-03-21

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Tommy are you okay you look  tired and sad can I help you
0
1320
6480
Томми, ты в порядке, ты выглядишь усталым и грустным, могу я помочь тебе,
00:11
hi Arthur I don't think you can help  me I wouldn't like to bother you
1
11040
6300
привет, Артур, я не думаю, что ты можешь мне помочь, я не хотел бы беспокоить тебя,
00:20
oh come on you don't bother me  just tell me what's happening okay
2
20520
6780
да ладно, не беспокой меня, просто скажи мне, что происходит, хорошо,
00:30
well if you insist I have some financial  problems and you know what forget it  
3
30180
8160
если ты настаиваю, что у меня есть некоторые финансовые проблемы, и вы знаете, что забудьте об этом
00:40
no no you can tell me so you are  having some money issues then
4
40200
6540
нет нет, вы можете сказать мне, значит, у вас проблемы с деньгами, тогда
00:49
yes I am but I'm not asking you to lend  me money don't think I'm doing that
5
49380
7800
да, но я не прошу вас одолжить мне деньги, не думайте, что я делаю это
00:59
I know you are not but I can lend you some  money if you want that's not a problem
6
59280
6960
я знаю, что нет, но я могу одолжить тебе немного денег, если ты хочешь, это не проблема,
01:08
I know but even if you lend me some money  now next month I'll still have problems
7
68940
7440
я знаю, но даже если ты одолжишь мне немного денег сейчас, в следующем месяце, у меня все еще будут проблемы,
01:18
oh I get it now I'm sorry I had forgotten  that your wife was pregnant how is she  
8
78780
8760
о, теперь я понял, мне жаль, что я забыл об этом твоя жена была беременна, как она,
01:28
she's fine but the problem is that the  money I earn here is not enough I need more
9
88920
7680
она в порядке, но проблема в том, что денег, которые я здесь зарабатываю, недостаточно, мне нужно больше,
01:38
and I totally understand you Tommy I had  the same problem when I had my first baby
10
98760
6900
и я полностью понимаю тебя, Томми, у меня была такая же проблема, когда у меня был мой первый ребенок,
01:47
that's why I asked for a pay raise and  that way I could earn more money and now  
11
107820
8040
поэтому я попросил прибавку к зарплате. и таким образом я мог бы заработать больше денег, и теперь,
01:57
hey that's a good idea why don't you ask  for a pay raise it can be the solution
12
117780
7200
эй, это хорошая идея, почему бы тебе не попросить прибавку к зарплате, это может быть решением
02:07
a Paris I'm not sure I don't  know how to do it I won't get it
13
127080
7020
Париж, я не уверен e я не знаю, как это сделать, я не получу этого,
02:16
but I'm here I can help you I've  done it four times and I've succeeded
14
136860
7380
но я здесь, я могу помочь вам, я делал это четыре раза, и у меня
02:26
seriously wow that's amazing I  didn't know that how much do you earn
15
146640
7140
серьезно получилось, вау, это потрясающе, я не знал, что так много вы зарабатываете,
02:36
remember I have more years working here and  more experience than you so I know about that  
16
156360
7980
помните, что у меня больше лет работы здесь и больше опыта, чем у вас, поэтому я знаю об этом
02:46
great okay tell me then how  can I get a pay raise please
17
166200
6540
замечательном хорошо, скажите мне тогда, как я могу получить повышение заработной платы, пожалуйста
02:55
well first you need to know that asking for  a pay raise can be intimidating sometimes
18
175440
6960
, сначала вам нужно знать, что просьба о повышении заработной платы иногда может быть пугающей,
03:05
so you need to be prepared for that then  you need to ask yourself this question
19
185460
6960
поэтому вы нужно быть готовым к этому, тогда вам нужно задать себе этот вопрос,
03:15
why do you want a race this is the critical  question to answer so be careful too
20
195000
7380
почему вы хотите участвовать в гонке, это критический вопрос, на который нужно ответить, поэтому будьте осторожны,
03:24
oh but that's obvious I need a pay raise  because I will have a baby that's important
21
204780
7260
но это очевидно, мне нужно повысить зарплату, потому что у меня будет ребенок, это важно
03:34
wrong answer you can't say that having  a baby is not a good reason to ask for  
22
214440
7680
неправильный ответ ты не можешь сказать, что рождение ребенка - это не хорошая причина, чтобы спросить,
03:44
what do you mean it's not a good  reason it's my baby a new life
23
224040
6240
что ты имеешь в виду, это не хорошая причина, это мой ребенок, новая жизнь,
03:53
don't get me wrong of course it's important  but you need to understand something
24
233700
7140
не пойми меня неправильно, конечно, это важно, но ты должен понять кое-что,
04:03
it's not good to ask for higher pay because  your rent went up or you're frustrated because
25
243660
7320
что это не так хорошо просить о более высокой оплате, потому что ваша арендная плата выросла, или вы расстроены, потому что
04:13
your cubicle partner doesn't work as  hard as you and earns the same pay rate
26
253140
6900
ваш партнер по кабинету мы не работаем так усердно, как вы, и зарабатываем ту же ставку,
04:23
or in this case just because you  will have a baby no you can't do that
27
263100
6720
или, в этом случае, только потому, что у вас будет ребенок. нет, вы не можете этого сделать,
04:32
when you make your request your reasons  should be based on your performance
28
272760
6600
когда делаете запрос, ваши причины должны основываться на вашей работе
04:42
and the value you bring to the team  and to the organization do you get it
29
282540
6600
и ценности, которую вы приносите. к команде и к организации, вы понимаете,
04:51
oh yeah yeah now I get it it's not  like just showing your problems
30
291960
7560
о, да, теперь я понимаю, это не то же самое, что просто показывать свои проблемы,
05:01
because everybody has problems but not  everyone deserves a pay raise right
31
301680
7080
потому что у всех есть проблемы, но не все заслуживают повышения заработной платы,
05:11
exactly I'm glad you understood now  knowing that what you have to do is  
32
311100
8280
точно я рад, что вы поняли теперь, зная, что у вас есть нужно
05:21
list all your reasons for wanting a  race before proceeding with your request
33
321060
7380
перечислить все причины, по которым вы хотите принять участие в гонке, прежде чем продолжить свой запрос,
05:30
of course you can include your problem but you  request must be focused on your performance
34
330660
7680
конечно, вы можете указать свою проблему, но ваш запрос должен быть сосредоточен на вашей производительности,
05:40
then this is also an important  question how much should I ask for um
35
340560
7860
тогда это также важный вопрос, сколько я должен просить за хм,
05:50
well I need more money maybe double my salary  I think that would be enough for the moment
36
350460
7620
мне нужно больше деньги, может быть, удвоить мою зарплату, я думаю, что на данный момент этого будет достаточно,
06:00
depending on the reasons you cite  for a pay raise and the length of  
37
360300
3960
в зависимости от причин, которые вы называете для повышения заработной платы, и времени
06:04
time that has passed since your last race
38
364260
3240
, прошедшего с момента вашей последней гонки,
06:09
you could request a raise in the 10 or 20 percent  range you can't just ask for double salary  
39
369780
7860
вы можете запросить повышение в диапазоне 10 или 20 процентов, который вы можете не просто спросить для двойной зарплаты
06:19
however the higher the percentage you  request the better your reasons should be
40
379380
6960
, однако чем выше процент, который вы запрашиваете, тем лучше должны быть ваши причины,
06:29
for example if you accepted the  position with little travel and  
41
389340
4440
например, если вы согласились на должность с небольшим количеством поездок, и
06:33
now you are in the road more than half the time
42
393780
2760
теперь вы находитесь в дороге более половины времени,
06:39
asking for 20 isn't unreasonable because  your duties have significantly changed
43
399180
7680
просить 20 не является необоснованным, потому что ваши обязанности значительно изменено
06:49
in conclusion you will have to base the  amount on your duties and performance Tommy
44
409380
6780
в заключение, вам придется основывать сумму на своих обязанностях и производительности, Томми,
06:58
yeah but what about my experience  I don't have much time here
45
418920
6180
да, но как насчет моего опыта, у меня здесь не так много времени,
07:08
don't worry you have more than a year  and that's enough to evaluate a pay raise
46
428460
6540
не волнуйтесь, у вас больше года, и этого достаточно, чтобы оценить повышение заработной платы,
07:17
now we have to evaluate if this is a good  time to ask for a pay raise this is important
47
437940
7440
теперь мы должны оценить, является ли это подходящим временем, чтобы попросить о повышении заработной платы это важно
07:27
some people say there is never a perfect time to  ask for a race but use common sense don't ask for  
48
447960
11280
некоторые люди говорят, что никогда не бывает идеального времени, чтобы попросить о гонке, но руководствуйтесь здравым смыслом не просите о
07:39
a pay raise at a sensitive time such as if the  company has let people off your department had  
49
459240
9420
повышении заработной платы в деликатное время, такое как если компания уволила сотрудников из вашего отдела, у них были
07:48
low numbers for the quarter or your boss is  dealing with a difficult personal situation
50
468660
6120
низкие показатели за квартал или ваш начальник столкнулся с трудной личной ситуацией,
07:57
you need to consider the company's current  pay increase practices investigate that
51
477240
7140
вам необходимо рассмотреть текущую практику повышения заработной платы в компании, выяснить, что,
08:07
if they typically give out races on the first  of the year approach your boss in November or  
52
487020
7440
если они обычно устраивают скачки в первый год обратитесь к своему боссу в ноябре или
08:14
December now if there is no standard practice for  races try to make your request during a good time  
53
494460
10020
декабре сейчас, если нет стандартной практики для гонок, попробуйте сделать запрос в удобное время
08:26
such as when you know your boss is pleased  with your work during a successful quarter
54
506160
7140
например, когда вы знаете, что ваш босс доволен вашей работой в течение успешного квартала
08:35
or a time of year when everyone isn't  stressed out you have to evaluate that first
55
515700
7020
или в то время года, когда все не испытывают стресса, вы должны сначала
08:45
well then I think this is a great time to ask for  a pay raise we've had a great results this quarter  
56
525660
8400
хорошо оценить это, тогда я думаю, что это прекрасное время, чтобы попросить о повышении заработной платы мы у вас были отличные результаты в этом квартале
08:55
excellent now the most important  how to ask your boss for a race
57
535740
6720
отлично теперь самое главное как попросить вашего босса о гонке
09:04
give yourself time to prepare for the conversation  and give your manager time to consider your  
58
544980
7140
дать себе время подготовиться к разговору и дать вашему менеджеру время рассмотреть вашу
09:12
request schedule a meeting with your boss in  advance instead of knocking on their door and
59
552120
8880
просьбу запланировать встречу с вашим боссом заранее вместо того, чтобы стучать их дверь и
09:23
spring in your request on them this  shows that you are considerate other time
60
563880
7080
пружина в вашем запросе на них, это показывает, что вы внимательны в другое время
09:33
if your boss is busy on a certain day of  the week the scratch that day off your list
61
573900
7440
, если ваш босс занят в определенный день недели, вычеркните этот день из вашего списка,
09:43
once you have scheduled a meeting treat  your prep like a college research report
62
583560
6540
как только вы запланировали встречу, относитесь к своей подготовке как к отчету об исследованиях в колледже.
09:53
find incredible information and cover the  following points in your salary negotiation
63
593460
6900
найдите невероятную информацию и осветите следующие моменты в переговорах о зарплате
10:03
the best way to ask for a race is to  do your research and know your worth
64
603240
6360
лучший способ попросить о гонке - это провести исследование и узнать свою ценность, а
10:12
then approach your boss in a professional  manner don't just go and cry don't do that
65
612840
7500
затем обратиться к своему боссу в профессиональной манере, а не просто идти и плакать, не я делаю это
10:22
fantastic that was very helpful now I  think I'm ready to ask for a pay raise  
66
622800
7800
фантастически, это было очень полезно сейчас, я думаю, что готов попросить о повышении зарплаты,
10:31
hey wait here are five tips on how  to ask for your race successfully
67
631980
7380
эй, подождите, вот пять советов о том, как успешно просить о вашей гонке
10:41
list your accomplishments from the past six months  the past year and your time with the company
68
641880
7680
перечислите свои достижения за последние шесть месяцев в прошлом году и ваше время с компания
10:52
know what a competitive salary looks  like for your position investigate that
69
652560
6720
знает, как выглядит конкурентоспособная заработная плата для вашей должности, исследуйте,
11:01
let your boss know what's in it for them explain  your plan for the future your goals and objectives  
70
661440
8280
пусть ваш босс узнает, что это значит для них, объясните ваш план на будущее, ваши цели и задачи,
11:11
be confident it's intimidating but you  have support and evidence remember that
71
671160
7020
будьте уверены, что это пугает, но у вас есть поддержка и доказательства, помните, что
11:20
also important be prepared for some pushback  and know that the answer could be no
72
680940
7140
также важно быть готовым к некоторый отпор и знайте, что ответ может быть отрицательным,
11:30
if you're given the race be prepared to continue  working hard show your boss you deserved it
73
690960
7320
если вам дадут гонку, будьте готовы продолжать усердно работать, покажите своему боссу, что вы это заслужили,
11:41
oh and maybe you'd like to provide your  request in writing it's more professional
74
701160
6720
о, и, может быть, вы хотели бы предоставить свой запрос в письменном виде, это более профессионально,
11:50
your awesome Arthur you have a lot of  experience doing this how did you learn
75
710040
7620
ваш потрясающий Артур, у вас есть большой опыт в этом как ты научился
12:00
it's just a matter of time I am 50 years  old and 20 years working in this company
76
720120
6960
это всего лишь вопрос времени мне 50 лет и 20 лет работаю в этой компании
12:09
now go you need to prepare everything  I've told you you can do it
77
729360
6360
теперь иди тебе нужно подготовить все я сказал тебе ты сможешь это сделать
12:19
yes I know I can do it I feel more confident  now thanks to you thank you so much
78
739260
7680
да я знаю w Я могу сделать это Теперь я чувствую себя более уверенно благодаря вам большое спасибо добро
12:29
you're welcome and don't forget to  invite me to the baptism party good luck
79
749040
6120
пожаловать и не забудьте пригласить меня на вечеринку по случаю крещения удачи
12:37
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
80
757500
5280
я надеюсь вам понравился этот разговор, если вы могли бы немного улучшить свой английский
12:42
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
81
762780
4680
пожалуйста, подпишитесь на канал и поделитесь этим видео с другом, и если вы хотите
12:47
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
82
767460
6420
поддержать этот канал, вы можете присоединиться к нам или нажать на кнопку супер спасибо
12:53
thank you very much for your support take care
83
773880
3600
большое спасибо за вашу поддержку берегите себя
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7