English Conversation at Work (How to ask for a pay raise) - English Conversation Practice

87,714 views ・ 2023-03-21

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Tommy are you okay you look  tired and sad can I help you
0
1320
6480
Tommy, czy wszystko w porządku, wyglądasz na zmęczonego i smutnego, czy mogę ci pomóc,
00:11
hi Arthur I don't think you can help  me I wouldn't like to bother you
1
11040
6300
cześć Arthur, nie sądzę, abyś mógł mi pomóc,
00:20
oh come on you don't bother me  just tell me what's happening okay
2
20520
6780
nie chciałbym ci przeszkadzać
00:30
well if you insist I have some financial  problems and you know what forget it  
3
30180
8160
. upieraj się, że mam problemy finansowe i wiesz co, zapomnij o tym
00:40
no no you can tell me so you are  having some money issues then
4
40200
6540
nie nie możesz mi powiedzieć, więc masz problemy finansowe, więc
00:49
yes I am but I'm not asking you to lend  me money don't think I'm doing that
5
49380
7800
tak, ale nie proszę cię o pożyczenie mi pieniędzy, nie myśl, że to robię
00:59
I know you are not but I can lend you some  money if you want that's not a problem
6
59280
6960
ja wiem, że tak nie jest, ale mogę ci pożyczyć trochę pieniędzy, jeśli chcesz, to nie jest problem,
01:08
I know but even if you lend me some money  now next month I'll still have problems
7
68940
7440
wiem, ale nawet jeśli pożyczysz mi trochę pieniędzy teraz, w przyszłym miesiącu, nadal będę miał problemy, och,
01:18
oh I get it now I'm sorry I had forgotten  that your wife was pregnant how is she  
8
78780
8760
teraz rozumiem, przepraszam, zapomniałem o tym twoja żona była w ciąży jak ona
01:28
she's fine but the problem is that the  money I earn here is not enough I need more
9
88920
7680
ma się dobrze ale problem polega na tym że pieniądze które tu zarabiam nie wystarczą potrzebuję więcej
01:38
and I totally understand you Tommy I had  the same problem when I had my first baby
10
98760
6900
i całkowicie cię rozumiem Tommy miałem ten sam problem kiedy urodziłem pierwsze dziecko
01:47
that's why I asked for a pay raise and  that way I could earn more money and now  
11
107820
8040
dlatego poprosiłem o podwyżkę i w ten sposób mógłbym zarobić więcej pieniędzy, a teraz
01:57
hey that's a good idea why don't you ask  for a pay raise it can be the solution
12
117780
7200
hej, to dobry pomysł, dlaczego nie poprosisz o podwyżkę, to może być rozwiązanie
02:07
a Paris I'm not sure I don't  know how to do it I won't get it
13
127080
7020
Paryż Nie jestem sur e nie wiem jak to zrobić nie dam rady
02:16
but I'm here I can help you I've  done it four times and I've succeeded
14
136860
7380
ale jestem tutaj mogę ci pomóc zrobiłem to 4 razy i mi się udało
02:26
seriously wow that's amazing I  didn't know that how much do you earn
15
146640
7140
serio wow to niesamowite nie wiedziałem że ile zarabiasz
02:36
remember I have more years working here and  more experience than you so I know about that  
16
156360
7980
pamiętaj, że pracuję tu więcej lat i mam większe doświadczenie niż ty, więc wiem o tym
02:46
great okay tell me then how  can I get a pay raise please
17
166200
6540
świetnie, w porządku, powiedz mi, w takim razie, jak mogę uzyskać podwyżkę, proszę,
02:55
well first you need to know that asking for  a pay raise can be intimidating sometimes
18
175440
6960
najpierw musisz wiedzieć, że prośba o podwyżkę może być czasami zastraszająca,
03:05
so you need to be prepared for that then  you need to ask yourself this question
19
185460
6960
więc ty musisz być na to przygotowany, wtedy musisz zadać sobie to pytanie,
03:15
why do you want a race this is the critical  question to answer so be careful too
20
195000
7380
dlaczego chcesz wyścigu, to jest kluczowe pytanie, na które należy odpowiedzieć, więc też bądź ostrożny, och,
03:24
oh but that's obvious I need a pay raise  because I will have a baby that's important
21
204780
7260
ale to oczywiste, że potrzebuję podwyżki, ponieważ będę miał dziecko, to jest ważne
03:34
wrong answer you can't say that having  a baby is not a good reason to ask for  
22
214440
7680
zła odpowiedź nie możesz powiedzieć, że posiadanie dziecka nie jest dobrym powodem do pytania o
03:44
what do you mean it's not a good  reason it's my baby a new life
23
224040
6240
co masz na myśli to nie jest dobry powód to moje dziecko nowe życie
03:53
don't get me wrong of course it's important  but you need to understand something
24
233700
7140
nie zrozum mnie źle oczywiście to ważne, ale musisz zrozumieć coś,
04:03
it's not good to ask for higher pay because  your rent went up or you're frustrated because
25
243660
7320
co nie jest dobrze jest poprosić o wyższą płacę, ponieważ twój czynsz wzrósł lub jesteś sfrustrowany, ponieważ
04:13
your cubicle partner doesn't work as  hard as you and earns the same pay rate
26
253140
6900
twój partner z boksu tak robi nie pracuje tak ciężko jak ty i zarabia tyle samo
04:23
or in this case just because you  will have a baby no you can't do that
27
263100
6720
lub w tym przypadku tylko dlatego, że będziesz mieć dziecko nie, nie możesz tego zrobić,
04:32
when you make your request your reasons  should be based on your performance
28
272760
6600
kiedy składasz wniosek, twoje powody powinny opierać się na twoich wynikach
04:42
and the value you bring to the team  and to the organization do you get it
29
282540
6600
i wartości, jaką wnosisz do zespołu i organizacji czy rozumiesz
04:51
oh yeah yeah now I get it it's not  like just showing your problems
30
291960
7560
o tak tak teraz rozumiem to nie jest po prostu pokazywanie swoich problemów
05:01
because everybody has problems but not  everyone deserves a pay raise right
31
301680
7080
bo każdy ma problemy ale nie każdy zasługuje na podwyżkę
05:11
exactly I'm glad you understood now  knowing that what you have to do is  
32
311100
8280
właśnie tak się cieszę że zrozumiałeś teraz wiedząc że to co masz co zrobić, to
05:21
list all your reasons for wanting a  race before proceeding with your request
33
321060
7380
wymienić wszystkie powody, dla których chcesz się ścigać, zanim przejdziesz dalej,
05:30
of course you can include your problem but you  request must be focused on your performance
34
330660
7680
oczywiście możesz dołączyć swój problem, ale prośba musi koncentrować się na twoich wynikach,
05:40
then this is also an important  question how much should I ask for um
35
340560
7860
to jest również ważne pytanie, o ile powinienem prosić o hm,
05:50
well I need more money maybe double my salary  I think that would be enough for the moment
36
350460
7620
cóż, potrzebuję więcej pieniądze mogą być dwukrotnością mojej pensji Myślę, że w tej chwili wystarczyłoby,
06:00
depending on the reasons you cite  for a pay raise and the length of  
37
360300
3960
w zależności od podanych powodów podwyżki i czasu
06:04
time that has passed since your last race
38
364260
3240
, jaki upłynął od ostatniego wyścigu,
06:09
you could request a raise in the 10 or 20 percent  range you can't just ask for double salary  
39
369780
7860
możesz poprosić o podwyżkę w przedziale 10 lub 20 procent, możesz nie tylko pytaj za podwójną pensję
06:19
however the higher the percentage you  request the better your reasons should be
40
379380
6960
jednak im wyższy procent żądasz, tym lepsze powinny być twoje powody,
06:29
for example if you accepted the  position with little travel and  
41
389340
4440
na przykład jeśli przyjąłeś stanowisko z niewielkimi podróżami, a
06:33
now you are in the road more than half the time
42
393780
2760
teraz jesteś w drodze przez ponad połowę czasu,
06:39
asking for 20 isn't unreasonable because  your duties have significantly changed
43
399180
7680
proszenie o 20 nie jest nierozsądne, ponieważ twoje obowiązki znacznie się zmniejszyły zmieniony
06:49
in conclusion you will have to base the  amount on your duties and performance Tommy
44
409380
6780
w konkluzji będziesz musiał oprzeć kwotę na swoich obowiązkach i wynikach Tommy
06:58
yeah but what about my experience  I don't have much time here
45
418920
6180
tak, ale co z moim doświadczeniem Nie mam tu dużo czasu,
07:08
don't worry you have more than a year  and that's enough to evaluate a pay raise
46
428460
6540
nie martw się, masz więcej niż rok i to wystarczy, aby oszacować podwyżkę,
07:17
now we have to evaluate if this is a good  time to ask for a pay raise this is important
47
437940
7440
teraz my musisz ocenić, czy to dobry moment, aby poprosić o podwyżkę, to jest ważne,
07:27
some people say there is never a perfect time to  ask for a race but use common sense don't ask for  
48
447960
11280
niektórzy twierdzą, że nigdy nie ma idealnego momentu, aby poprosić o wyścig, ale kieruj się zdrowym rozsądkiem, nie proś o
07:39
a pay raise at a sensitive time such as if the  company has let people off your department had  
49
459240
9420
podwyżkę w newralgicznym momencie, takim jak jeśli firma zwolniła ludzi z twojego działu, którzy mieli
07:48
low numbers for the quarter or your boss is  dealing with a difficult personal situation
50
468660
6120
niskie wyniki w kwartale lub twój szef ma trudną sytuację osobistą,
07:57
you need to consider the company's current  pay increase practices investigate that
51
477240
7140
musisz wziąć pod uwagę obecne praktyki firmy w zakresie podwyżek wynagrodzeń, zbadać, czy
08:07
if they typically give out races on the first  of the year approach your boss in November or  
52
487020
7440
jeśli zazwyczaj rozdają wyścigi pierwszego dnia roku skontaktuj się z szefem w listopadzie lub
08:14
December now if there is no standard practice for  races try to make your request during a good time  
53
494460
10020
grudniu, jeśli nie ma standardowej praktyki dotyczącej wyścigów, spróbuj złożyć wniosek w odpowiednim czasie
08:26
such as when you know your boss is pleased  with your work during a successful quarter
54
506160
7140
na przykład kiedy wiesz, że twój szef jest zadowolony z twojej pracy podczas udanego kwartału
08:35
or a time of year when everyone isn't  stressed out you have to evaluate that first
55
515700
7020
lub pory roku, kiedy wszyscy nie są zestresowani, musisz to najpierw
08:45
well then I think this is a great time to ask for  a pay raise we've had a great results this quarter  
56
525660
8400
dobrze ocenić, wtedy myślę, że to świetny moment, aby poprosić o podwyżkę my miałem świetne wyniki w tym kwartale
08:55
excellent now the most important  how to ask your boss for a race
57
535740
6720
doskonałe teraz najważniejsze jak poprosić szefa o wyścig
09:04
give yourself time to prepare for the conversation  and give your manager time to consider your  
58
544980
7140
daj sobie czas na przygotowanie się do rozmowy i daj menedżerowi czas na rozważenie twojej
09:12
request schedule a meeting with your boss in  advance instead of knocking on their door and
59
552120
8880
prośby zaplanuj spotkanie z szefem z wyprzedzeniem zamiast pukać ich drzwi i
09:23
spring in your request on them this  shows that you are considerate other time
60
563880
7080
sprowokuj ich prośbę to pokazuje, że jesteś taktowny innym razem,
09:33
if your boss is busy on a certain day of  the week the scratch that day off your list
61
573900
7440
jeśli twój szef jest zajęty w określony dzień tygodnia wykreśl ten dzień z listy
09:43
once you have scheduled a meeting treat  your prep like a college research report
62
583560
6540
po zaplanowaniu spotkania traktuj przygotowania jak raport z badań w college'u
09:53
find incredible information and cover the  following points in your salary negotiation
63
593460
6900
znajdź niewiarygodne informacje i omów następujące punkty podczas negocjacji wynagrodzenia
10:03
the best way to ask for a race is to  do your research and know your worth
64
603240
6360
najlepszym sposobem na poproszenie o wyścig jest zbadanie swojej wartości i poznanie swojej wartości, a
10:12
then approach your boss in a professional  manner don't just go and cry don't do that
65
612840
7500
następnie podejdź do szefa w profesjonalny sposób, nie idź i nie płacz t zrób to
10:22
fantastic that was very helpful now I  think I'm ready to ask for a pay raise  
66
622800
7800
fantastycznie, co było teraz bardzo pomocne Myślę, że jestem gotowy poprosić o podwyżkę
10:31
hey wait here are five tips on how  to ask for your race successfully
67
631980
7380
hej, poczekaj, oto pięć wskazówek, jak skutecznie poprosić o rasę
10:41
list your accomplishments from the past six months  the past year and your time with the company
68
641880
7680
wymień swoje osiągnięcia z ostatnich sześciu miesięcy miniony rok i czas spędzony z firma
10:52
know what a competitive salary looks  like for your position investigate that
69
652560
6720
wie, jak wygląda konkurencyjne wynagrodzenie na twoim stanowisku, zbadaj, aby
11:01
let your boss know what's in it for them explain  your plan for the future your goals and objectives  
70
661440
8280
twój szef wiedział, co tam jest dla niego, wyjaśnij swój plan na przyszłość, twoje cele i zadania,
11:11
be confident it's intimidating but you  have support and evidence remember that
71
671160
7020
bądź pewny, że to onieśmielające, ale masz wsparcie i dowody, pamiętaj, że
11:20
also important be prepared for some pushback  and know that the answer could be no
72
680940
7140
również ważne, bądź przygotowany na trochę sprzeciwu i wiedz, że odpowiedź może brzmieć „nie”,
11:30
if you're given the race be prepared to continue  working hard show your boss you deserved it
73
690960
7320
jeśli dostaniesz wyścig, bądź przygotowany na dalszą ciężką pracę, pokaż swojemu szefowi, że na to zasłużyłeś,
11:41
oh and maybe you'd like to provide your  request in writing it's more professional
74
701160
6720
och, i może chciałbyś przedstawić swoją prośbę na piśmie, jest to bardziej profesjonalne,
11:50
your awesome Arthur you have a lot of  experience doing this how did you learn
75
710040
7620
twój niesamowity Arthur, masz dużo doświadczenia jak się tego nauczyłeś
12:00
it's just a matter of time I am 50 years  old and 20 years working in this company
76
720120
6960
to tylko kwestia czasu mam 50 lat i 20 lat pracy w tej firmie
12:09
now go you need to prepare everything  I've told you you can do it
77
729360
6360
teraz idź musisz przygotować wszystko co ci powiedziałem możesz to zrobić
12:19
yes I know I can do it I feel more confident  now thanks to you thank you so much
78
739260
7680
tak wiem w dam radę teraz dzięki tobie czuję się pewniej dziękuję bardzo bardzo proszę
12:29
you're welcome and don't forget to  invite me to the baptism party good luck
79
749040
6120
i nie zapomnij zaprosić mnie na
12:37
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
80
757500
5280
chrzest
12:42
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
81
762780
4680
zasubskrybuj kanał i udostępnij ten film znajomemu, a jeśli chcesz
12:47
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
82
767460
6420
wesprzeć ten kanał, możesz do nas dołączyć lub kliknąć przycisk superpodziękowań,
12:53
thank you very much for your support take care
83
773880
3600
dziękuję bardzo za wsparcie, uważaj
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7