Family life conversation (My son is addicted to the phone.) English Conversation Practice

48,366 views

2023-03-11 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Family life conversation (My son is addicted to the phone.) English Conversation Practice

48,366 views ・ 2023-03-11

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:01
seriously but how could he do that he's crazy
0
1800
6600
sério mas como ele pÎde fazer isso ele é louco
00:10
no no I'm in my room are you kidding
1
10740
5220
nĂŁo nĂŁo estou no meu quarto vocĂȘ estĂĄ brincando
00:21
morning Robert your mom says breakfast  is served on the table are you coming
2
21000
7020
de manhĂŁ Robert sua mĂŁe disse que o cafĂ© da manhĂŁ estĂĄ servido na mesa vocĂȘ vem
00:30
what that's not what I said you  can't tell her that you'll be lying
3
30720
7380
o que nĂŁo foi isso que eu disse vocĂȘ nĂŁo pode dizer a ela que vocĂȘ vai esteja mentindo
00:40
what Robert I'm talking to you  breakfast is ready come downstairs
4
40500
6780
o que Robert estou falando com vocĂȘ o cafĂ© da manhĂŁ estĂĄ pronto desça
00:50
oh hi Dad all right I'll be  there in a minute thank you
5
50280
5820
oh oi pai tudo bem estarei aĂ­ em um minuto obrigado
01:00
okay son we'll be waiting for you  your mom cooked delicious pancakes
6
60180
6660
ok filho estaremos esperando por vocĂȘ sua mĂŁe preparou panquecas deliciosas
01:10
what no I'm gonna call Patricia to  tell her we are not going to her party
7
70740
6900
o que nĂŁo vou ligue para a PatrĂ­cia para dizer a ela que nĂŁo vamos na festa dela
01:19
because I prefer to stay here at home  playing online games it will be fun
8
79980
7080
porque prefiro ficar aqui em casa jogando online vai ser divertido
01:29
computer now nowadays a computer is  not necessary we have a smartphone
9
89700
6900
computador agora hoje em dia nĂŁo precisa de computador temos smartphone
01:39
yeah that bought this last generation  smartphone for me it has everything
10
99600
6900
sim que comprei esse smartphone de Ășltima geração para mim tem tudo
01:49
video call sure wait a minute I will  call Sebastian and Ronald to chat
11
109380
7020
chamada de vĂ­deo com certeza espere um minuto vou chamar Sebastian e Ronald para conversar
01:59
now they must be playing or sleeping now let's  have a video call to decide what to play tonight
12
119100
7140
agora eles devem estar jogando ou dormindo agora vamos fazer uma chamada de vĂ­deo para decidir o que jogar hoje Ă  noite
02:09
Robert we're waiting for you why haven't  you come down to have breakfast yet
13
129600
6000
Robert estamos esperando por vocĂȘ por que vocĂȘ nĂŁo desceu para ter cafĂ© da manhĂŁ ainda
02:19
I'm not hungry that I'm okay thank you I  will eat something later as I was telling you
14
139020
7620
nĂŁo estou com fome estou bem obrigado vou Eu como alguma coisa mais tarde enquanto eu estava te dizendo
02:28
what how come you're not hungry  you haven't eaten anything
15
148800
6300
o que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ com fome vocĂȘ nĂŁo comeu nada
02:38
yeah I know that but seriously I'm not  hungry now I'll have breakfast later
16
158280
7500
sim eu sei disso mas sério eu não estou com fome agora eu vou tomar café da manhã mais tarde
02:48
no you won't you're going to have  breakfast right now you get it
17
168240
6240
nĂŁo vocĂȘ nĂŁo vai vocĂȘ vai para tomar cafĂ© da manhĂŁ agora, pegue-o
02:57
Dad please I'm busy now I'm  talking to my friends from school
18
177840
6300
Pai, por favor, estou ocupado agora, estou conversando com meus amigos da escola,
03:07
I don't care what you're doing  now you have to eat your breakfast
19
187920
5940
nĂŁo me importo com o que vocĂȘ estĂĄ fazendo agora, vocĂȘ tem que tomar seu cafĂ© da manhĂŁ,
03:17
so you better stop using that cell phone and have  breakfast or I'll take that cell phone from you
20
197580
6780
então é melhor parar de usar esse telefone celular e tome café da manhã ou eu pego esse celular seu
03:27
my phone and no no no no no please  okay I'm going now I'm already hungry
21
207480
6960
meu telefone e nĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo por favor ok vou indo agora jĂĄ estou com fome
03:37
all right I'll give you one minute if you're not  downstairs in one minute you lose your cell phone  
22
217320
8040
tudo bem te dou um minuto se vocĂȘ nĂŁo descer em um minuto vocĂȘ perde seu celular
03:47
sure okay what no it's my dad he  wants me to have breakfast now
23
227160
7320
com certeza tudo bem não é meu pai ele quer que eu tome café agora
03:57
you're so funny about the video  call it will have to be later
24
237120
6240
vocĂȘ Ă© tĂŁo engraçado sobre a videochamada vai ter que ser mais tarde
04:06
yeah my dad is usually like that hey  did you see Linda yesterday she was
25
246900
7680
sim meu pai geralmente Ă© assim ei vocĂȘ viu Linda ontem ela era
04:18
Robert come here right now or you  want me to go to your room again
26
258900
5580
Robert venha aqui agora ou vocĂȘ quer que eu vĂĄ para o seu quarto de novo
04:26
I'm going dad all right I have to  go downstairs for a while what no
27
266640
8220
eu vou pai tudo bem eu tenho que descer por um tempo o que nĂŁo Ă©
04:37
of course not we can keep talking  don't worry don't go offline
28
277020
6120
claro que nĂŁo podemos ficar falando nĂŁo se preocupe nĂŁo fique offline
04:46
oh my God Linda is calling me  what am I gonna do hang on a sec
29
286920
6720
oh meu Deus Linda estĂĄ me ligando o que eu vou fazer espere um segundo
04:56
no I can't answer her call right now but I  will text her by WhatsApp yeah see you later
30
296160
7200
não não posso atender a ligação dela agora mas vou mandar uma mensagem para ela pelo WhatsApp sim até mais
05:06
oh hi Linda oh my God my dad if I don't  go downstairs I couldn't chat with Linda
31
306060
7620
oi oi Linda ai meu Deus meu pai se eu nĂŁo descer nĂŁo consegui conversar com Linda
05:17
finally you're here what are you  doing Robert stop using that phone now
32
317760
7740
finalmente vocĂȘ chegou o que estĂĄ fazendo Robert pare de usar esse telefone agora
05:27
I'm sorry Dad I can't do that this  is something very very important
33
327660
6360
me desculpe pai eu nĂŁo posso fazer isso isso Ă© algo muito muito importante
05:37
something important what can be something  more important than having breakfast
34
337860
6780
algo importante o que pode ser algo mais importante do que tomar café da manhã
05:47
oh um a homework I'm doing  an important science homework
35
347100
6720
oh um dever de casa estou fazendo um dever de ciĂȘncias importante
05:56
a science homework but you can do  that homework later after a breakfast
36
356760
7560
um dever de ciĂȘncias mas vocĂȘ pode fazer esse dever de casa mais tarde depois do cafĂ© da manhĂŁ
06:06
oh I wish that but that teacher is too  strict she gets angry if we don't do it  
37
366900
8100
oh eu queria mas aquela professora Ă© muito rĂ­gida ela fica brava se nĂŁo fizermos Ă©
06:16
that's why I have to finish with dad as  soon as possible and do you understand
38
376980
6060
por isso que eu tenho que terminar com o papai o mais rĂĄpido possĂ­vel e vocĂȘ entende
06:26
no I don't I've heard you talking  with your friends not doing homework
39
386580
7140
nĂŁo eu nĂŁo eu ouvi vocĂȘ conversando com seus amigos nĂŁo fazendo lição de casa
06:36
oh that's because it's a group work we  all have to write a part of the homework
40
396360
7080
ah Ă© porque Ă© um trabalho de grupo que todos nĂłs temos para escrever uma parte do dever de casa
06:46
you are not even looking at me Robert  you spend all day using that cell phone
41
406740
6780
vocĂȘ nem estĂĄ olhando para mim Robert vocĂȘ passa o dia todo usando aquele celular p afie
06:56
in the morning in the afternoon and  in the evenings all day every day
42
416400
7260
de manhĂŁ Ă  tarde e Ă  noite o dia todo todos os dias
07:06
whenever your mom or I want to talk to you  you're busy on the phone doing I don't know
43
426360
7200
sempre que sua mĂŁe ou eu quisermos falar com vocĂȘ vocĂȘ estĂĄ ocupado ao telefone fazendo nĂŁo sei o
07:16
homework that doing homework you  don't know much about this because
44
436440
7260
dever de casa fazendo o dever de casa vocĂȘ nĂŁo sabe muito sobre isso porque
07:25
because it's not from your generation  nowadays we use the cell phone for everything
45
445920
6960
porque não é da sua geração hoje em dia a gente usa o celular pra tudo
07:35
but you used to do your homework  on the computer what happened
46
455760
6300
mas vocĂȘ fazia o dever de casa no computador o que aconteceu
07:45
computer that's not necessary that we  can use the smartphone as a computer
47
465480
6960
computador isso nĂŁo Ă© necessĂĄrio a gente pode usar o smartphone como computador
07:55
in fact and this is better than using a computer  it's smaller and you can take it everywhere
48
475320
7320
na verdade e isso Ă© melhor do que usar um computador Ă© menor e vocĂȘ pode levĂĄ-lo a qualquer lugar
08:05
okay maybe you're right but I don't  believe you you are not doing your homework
49
485460
6960
ok talvez vocĂȘ esteja certo mas eu nĂŁo acredito em vocĂȘ vocĂȘ nĂŁo estĂĄ fazendo sua lição de casa
08:15
what are you doing stop using that cell  phone and look at me while I'm talking to you
50
495120
7140
o que vocĂȘ estĂĄ fazendo pare de usar esse celular e olhe para mim enquanto estou falando com vocĂȘ
08:24
that please okay okay I'm  not doing my homework I lied
51
504840
7380
por favor ok ok nĂŁo estou fazendo meu dever de casa menti
08:34
but this is even more important than  my homework I'm talking to Linda
52
514800
7320
mas isso Ă© ainda mais importante do que meu dever de casa estou falando com Linda
08:44
Linda who is Linda I don't  know any Linda who is she
53
524400
6840
Linda que é Linda não conheço nenhuma Linda quem é ela
08:54
Oh Linda is the most beautiful girl in  the school she's so intelligent and pretty
54
534540
7320
Oh Linda Ă© a garota mais bonita da escola ela Ă© tĂŁo inteligente e bonita
09:04
she never talks to anyone and she texted  me isn't that amazing I'm so happy
55
544320
7440
que ela nunca fala com ninguém e ela me mandou uma mensagem não é tão incrível estou tão feliz
09:14
maybe that Linda is beautiful but I am your  father and you will look at me while I'm talking
56
554220
7020
talvez essa Linda seja linda mas eu sou seu pai e vocĂȘ vai olhar para mim enquanto eu falo
09:24
you are disrespecting me and I will not let  that happen so give me that cell phone now
57
564120
7020
vocĂȘ estĂĄ me desrespeitando e eu nĂŁo vou deixar isso acontecer entĂŁo me dĂȘ esse celular agora
09:33
no no no no no wait a minute  she's calling me oh my God
58
573900
5940
nĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo espere um minuto ela estĂĄ me ligando oh meu Deus
09:43
hello Linda yeah it's me Robert  what a surprise I can't believe it  
59
583320
8160
olĂĄ Linda sim sou eu Robert que surpresa nĂŁo acredito
09:53
what no no I'm not busy now I  was about to have breakfast but
60
593340
7200
que não não não estou ocupado agora estava prestes a tomar café da manhã mas
10:03
oh what you're so funny don't  tell me you sorry wait a second
61
603600
7380
oh que engraçado vocĂȘ nĂŁo me diga que desculpe espere um segundo
10:13
that I need some privacy please if  you can leave me alone thank you
62
613380
6840
que eu preciso de um pouco de privacidade, por favor, se vocĂȘ puder me deixar em paz, obrigado,
10:23
what no sorry I was talking  to my dad no no seriously
63
623400
7260
não, desculpe, eu estava falando com meu pai, não, sério,
10:33
dad what are you doing give me my  cell phone back please I need it now
64
633120
6900
pai, o que
10:42
no I'm not giving you anything now you will  go to your room without this cell phone
65
642960
7500
vocĂȘ estĂĄ fazendo? qualquer coisa agora vais para o teu quarto sem este telemĂłvel
10:52
and you won't have breakfast either  now go to your room you're grounded
66
652740
6960
e também não vais tomar o pequeno-almoço agora vai para o teu quarto estås de castigo
11:02
but that this is not fair I'm not doing  anything wrong I'm just talking on the phone
67
662700
7020
mas isso nĂŁo Ă© justo nĂŁo estou a fazer nada de errado sĂł estou a falar ao telefone
11:12
that's the problem you think you're doing  nothing wrong you have to think about it
68
672360
7380
esse Ă© o problema vocĂȘ acha que nĂŁo estĂĄ fazendo nada de errado vocĂȘ tem que pensar sobre isso
11:22
now go upstairs and you won't leave that  room until you've learned your lesson
69
682320
7020
agora suba e vocĂȘ nĂŁo vai sair daquele quarto atĂ© que vocĂȘ aprendi sua lição
11:31
it has to learn he can't ignore  me just like that I am his father
70
691980
6540
tem que aprender ele nĂŁo pode me ignorar assim mesmo eu sou o pai dele
11:41
or maybe I was too hard on him yeah probably
71
701460
7440
ou talvez fui muito duro com ele sim provavelmente
11:51
poor my son he hasn't even  had breakfast I'll talk to him
72
711720
7140
pobre meu filho ele nem tomou café da manhã vou falar com ele
12:03
son I want to apologize maybe I was too  hard on you and you didn't deserve to
73
723720
7500
filho eu quero para me desculpar talvez eu tenha sido muito duro com vocĂȘ e vocĂȘ nĂŁo merecia
12:13
seriously are you now using the tablet oh my God
74
733800
5820
sĂ©rio agora vocĂȘ estĂĄ usando o tablet ai meu Deus
12:22
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
75
742440
5220
espero que tenha gostado dessa conversa se puder melhorar um pouco mais o seu inglĂȘs
12:27
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
76
747660
4680
por favor se inscreva no canal e compartilhe esse vĂ­deo com um amigo e se vocĂȘ quiser
12:32
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
77
752340
6480
apoiar este canal, pode se juntar a nĂłs ou clicar no botĂŁo super obrigado,
12:38
thank you very much for your support take care
78
758820
3600
muito obrigado pelo seu apoio, cuide-se
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7