Practice English Conversation (My dad's success story) Improve English Speaking Skills

47,775 views ・ 2024-07-13

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
wait a minute yorge I'm tired  can we sit down for a moment
0
1680
6080
attends une minute yorge je suis fatigué on peut s'asseoir un moment
00:07
please sure Dad but we're close  we will arrive to the lake in 2
1
7760
9880
s'il te plaît bien sûr papa mais nous sommes proches nous arriverons au lac dans 2
00:17
minutes yeah I know but I'm am tired  you know I am not very young anymore
2
17640
12320
minutes ouais je sais mais je suis fatigué tu sais je ne suis plus très jeune
00:31
I know you are the one who  said you wanted to come to the
3
31000
4960
je je sais que c'est toi qui as dit que tu voulais venir sur le
00:35
field that's right now that I'm about  to retire I want to spend some time  
4
35960
11000
terrain, c'est maintenant que je suis sur le point de prendre ma retraite, je veux passer du temps
00:46
with you son I have worked hard to have  everything we have now and I deserve my
5
46960
8520
avec toi, mon fils, j'ai travaillé dur pour avoir tout ce que nous avons maintenant et je mérite
00:55
break well that's true you have  always worked hard but we have  
6
55480
10480
bien ma pause, c'est c'est vrai tu as toujours travaillé dur mais nous avons
01:05
everything that I mean we have a big house  nice furniture food in the fridge a swimming
7
65960
9560
tout ce que je veux dire nous avons une grande maison de beaux meubles de la nourriture dans le frigo une piscine
01:15
pool I study at one of the best universities in  the country what else can I ask for nothing yes  
8
75520
13520
j'étudie dans l'une des meilleures universités du pays que puis-je demander d'autre rien oui
01:29
but that has not always been the  case I mean I haven't always had
9
89040
6080
mais ce n'est pas le cas ça a toujours été le cas je veux dire je n'ai pas toujours eu
01:35
money no well once you told me you were poor  but I don't believe you it is impossible you  
10
95120
13040
d'argent une fois que tu m'as dit que tu étais pauvre mais je ne te crois pas c'est impossible tu
01:48
say that because you don't know what poverty  is but believe it or not I was very poor I  
11
108160
9320
dis ça parce que tu ne sais pas ce qu'est la pauvreté mais crois-le ou non je j'étais très pauvre j'étais
01:57
was so poor that I had to sell candy on  the street I had to work when I was a
12
117480
6680
si pauvre que je devais vendre des bonbons dans la rue je devais travailler quand j'étais enfant
02:04
child wow then why don't you tell me  about that I Want To Know Your Story
13
124160
9480
wow alors pourquoi ne m'en parles-tu pas je veux connaître ton histoire
02:13
Dad how did you become rich if you were  so poor tell me about it while we rest
14
133640
10840
papa comment es-tu devenu riche si tu j'étais si pauvre, parle-m'en pendant que nous nous reposons
02:24
here all right when I was a child life wasn't  easy for my family my father was blind and my  
15
144480
14240
ici, d'accord, quand j'étais enfant, la vie n'était pas facile pour ma famille, mon père était aveugle et ma
02:38
mother had to sell candy on the streets just  to put food on the table I remember watching  
16
158720
8440
mère devait vendre des bonbons dans la rue juste pour mettre à manger sur la table, je me souviens avoir regardé
02:47
them struggle every day but they always did  it with a smile on their faces as the oldest  
17
167160
9280
ils luttent tous les jours mais ils le faisaient toujours avec le sourire aux lèvres en tant qu'aînés.
02:56
child I felt a sense of responsibility to help  help out after school I would join my mother on  
18
176440
7200
Je me sentais responsable d'aider après l'école. Je rejoignais ma mère dans
03:03
the streets selling candies to passers by  my father played the guitar while we sold
19
183640
7840
la rue pour vendre des bonbons aux passants. Mon père jouait de la guitare pendant que nous avons vendu
03:11
candy despite our hardships my parents  always emphasized the importance of
20
191480
9840
des bonbons malgré nos difficultés. Mes parents ont toujours souligné l'importance de
03:21
Education they believed that it was the key  to a better life so I studied home hard and  
21
201320
9240
l'éducation. Ils pensaient que c'était la clé d'une vie meilleure. J'ai donc étudié dur à la maison et
03:30
did my best in the school knowing that it was  my ticket to a brighter future but it wasn't  
22
210560
8520
fait de mon mieux à l'école, sachant que c'était mon billet pour un avenir meilleur, mais ce n'était pas le cas. Ce n'était pas
03:39
easy there were times when I wanted to give up  when the weight of our struggles felt too heavy  
23
219080
8880
facile, il y avait des moments où je voulais abandonner lorsque le poids de nos luttes semblait trop lourd
03:47
to Bear it was not easy but then I could look at  my parents and their resilience would inspire me  
24
227960
11480
à supporter. Ce n'était pas facile, mais je pouvais ensuite regarder mes parents et leur résilience m'inspirait
03:59
to keep going after graduating from high school  I knew that I had to do something to change our
25
239440
9680
à continuer après avoir obtenu mon diplôme d'études secondaires. je savais que je devais faire quelque chose pour changer notre
04:09
situation so I worked odd jobs saving  every penny I could for college it  
26
249120
10200
situation, alors j'ai fait des petits boulots en économisant chaque centime possible pour l'université, ce
04:19
wasn't easy but I was determined to  make something of myself seriously
27
259320
10400
n'était pas facile mais j'étais déterminé à faire quelque chose de moi sérieusement,
04:32
we didn't have enough money so I can't study  at the University so I had to study first in a  
28
272040
6400
nous n'avions pas assez d'argent donc je ne peux pas j'ai étudié à l'université donc j'ai d'abord dû étudier dans un
04:38
different place it was a place where I learned  how to build a furniture with good I became a  
29
278440
9520
endroit différent c'était un endroit où j'ai appris à construire un meuble avec du bon je suis devenu
04:47
carpenter I knew I had to learn fast so I can  get a job fast too so I put in all my effort  
30
287960
10240
menuisier je savais que je devais apprendre vite pour pouvoir trouver un travail aussi vite alors j'ai mis dans tous mes efforts
04:58
to learn everything I was already working as a  carpenter assistant but I wanted to earn more
31
298200
8480
pour tout apprendre, je travaillais déjà comme assistant menuisier mais je voulais gagner plus
05:06
money so I started and got a better job  finally I had the money to pay for the
32
306680
9560
d'argent alors j'ai commencé et j'ai trouvé un meilleur travail finalement j'ai eu l'argent pour payer le
05:16
College of course I had to work for two  years to save that money it wasn't easy  
33
316240
10480
collège bien sûr j'ai dû travailler pendant deux ans pour économiser cet argent, ce n'était pas facile
05:26
at all espe especially because every time I  managed to save some money something always
34
326720
8960
du tout, surtout parce qu'à chaque fois que je parvenais à économiser de l'argent, quelque chose
05:35
happened there was always an emergency my dad got  sick my mom didn't have money among other things  
35
335680
13400
se produisait toujours, il y avait toujours une urgence, mon père tombait malade, ma mère n'avait pas d'argent, entre autres choses,
05:49
anyway with a lot of effort I could finally  save the money I needed to study at College  
36
349080
9160
de toute façon, avec beaucoup d'efforts. J'ai enfin pu économiser l'argent dont j'avais besoin pour étudier à l'université.
05:58
finally the day came came when I was able to  enroll in college it was a dream come true  
37
358240
6480
Enfin, le jour est venu où j'ai pu m'inscrire à l'université, c'était un rêve devenu réalité
06:04
for me and my family I studied hard balancing  my course work with part-time jobs to support
38
364720
9360
pour moi et ma famille. J'ai étudié dur en équilibrant mes cours avec des emplois à temps partiel pour subvenir à
06:14
myself after years of hard work and dedication  I graduated from college with a degree in
39
374080
9800
mes besoins. après des années de travail acharné et de dévouement, j'ai obtenu un diplôme universitaire en
06:23
business I always wanted to start a business  because I was so curious about it since I was a
40
383880
9840
commerce. J'ai toujours voulu créer une entreprise parce que j'étais très curieux à ce sujet depuis que je suis
06:33
child and I had experience remember  I used to sell candy on the
41
393720
8720
enfant et j'avais de l'expérience, je me souviens que je vendais des bonbons dans la
06:42
street it was a proud moment for me and my  family knowing that all our sacrifices had  
42
402440
9880
rue. un moment de fierté pour moi et ma famille sachant que tous nos sacrifices avaient
06:52
finally paid off after graduating I got a job in  a company it was one of the most famous companies  
43
412320
13280
finalement porté leurs fruits après l'obtention de mon diplôme J'ai trouvé un emploi dans une entreprise c'était l'une des entreprises les plus célèbres
07:05
of course I started as an assistant but with  a lot of effort and discipline I could get a  
44
425600
6960
bien sûr j'ai commencé comme assistant mais avec beaucoup d'efforts et de discipline j'ai j'ai pu obtenir une
07:12
promotion soon then I was the coordinator and  finally the boss well after that the general
45
432560
8800
promotion rapidement puis j'étais le coordinateur et enfin le patron bien après le
07:21
manager everything was good I earned  good money I traveled to different
46
441360
9520
directeur général tout allait bien je gagnais beaucoup d'argent je voyageais dans différents
07:30
places but the problem was that I didn't  have enough time for my parents my wife  
47
450880
10120
endroits mais le problème c'était que je n'avais pas assez de temps pour mes parents ma femme
07:41
and my dear son that's why I decided I had to  do something different I had to start my own
48
461000
9640
et mon cher fils, c'est pourquoi j'ai décidé que je devais faire quelque chose de différent, je devais créer ma propre
07:50
business well you know today I work as  a successful businessman running my own
49
470640
9320
entreprise, et bien, tu sais, aujourd'hui, je travaille comme un homme d'affaires prospère et je dirige ma propre
07:59
company I've come a long way from  selling candies on the streets but  
50
479960
7840
entreprise. J'ai parcouru un long chemin depuis la vente de bonbons dans la rue, mais
08:07
I'll never forget where I came from  my parents taught me the value of hard  
51
487800
7560
Je n'oublierai jamais d'où je viens, mes parents m'ont appris la valeur du
08:15
work and perseverance and I carry those  lessons with me every day and I hope that  
52
495360
7760
travail acharné et de la persévérance et je porte ces leçons avec moi tous les jours et j'espère que
08:23
those same values are transferred to you  and you make them part of your life son
53
503120
6320
ces mêmes valeurs vous seront transférées et que vous les intégrerez à votre vie, mon fils
08:32
what I meant is in the end our struggles  only made us stronger seriously and I know  
54
512080
10200
. Je voulais dire qu'en fin de compte, nos luttes n'ont fait que nous rendre plus forts sérieusement et je sais
08:42
that no matter what challenges life  throws my way I'll always be able to  
55
522280
5600
que peu importe les défis que la vie me lance, je serai toujours capable de
08:47
overcome them just like my parents taught  me your grandparents are not here anymore  
56
527880
11560
les surmonter, tout comme mes parents me l'ont appris, tes grands-parents ne sont plus là
09:00
but I want you to know they were  the best parents one son could
57
540360
6080
mais je te veux. de savoir qu'ils étaient les meilleurs parents qu'un fils puisse
09:06
have and I hope to be at least half  as good parents as they were I hope
58
546440
10520
avoir et j'espère être au moins moitié moins bons parents qu'eux, je l'espère,
09:16
so I didn't know my grandparents  much they died when I was a child
59
556960
12880
donc je ne connaissais pas beaucoup mes grands-parents, ils sont morts quand j'étais enfant
09:29
but what I know is that you are the best  father one son could ask I love you dad  
60
569840
9560
mais ce que je sais, c'est que toi es le meilleur père qu'un fils puisse demander Je t'aime papa
09:39
I love you too son and now let's  keep walking before you make me
61
579400
4760
Je t'aime aussi mon fils et maintenant continuons à marcher avant de me faire pleurer
09:44
cry I hope you liked this conversation if  you could improve your English a little  
62
584160
8600
J'espère que tu as aimé cette conversation si tu pouvais améliorer un peu
09:52
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
63
592760
4280
plus ton anglais, abonne-toi à la chaîne et partage ceci vidéo avec un ami
09:57
and if you want to support this  channel you can join us or click  
64
597040
4960
et si vous souhaitez soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre ou cliquer
10:02
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
65
602000
16480
sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7