Practice English Conversation (Family life - my parents' love story) English Conversation Practice

62,255 views ・ 2023-07-29

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
son why aren't you sleeping  now it's very late what's wrong
0
900
7260
Sohn, warum schläfst du jetzt nicht? Es ist sehr spät. Was ist los?
00:10
nothing's wrong Dad I'm just not as  sleepy and I was thinking about something
1
10500
7200
Nichts ist los. Papa, ich bin einfach nicht so müde und ich habe über etwas nachgedacht.
00:20
you were thinking about something then  tell me what that thing is I want to know
2
20640
7080
Du hast über etwas nachgedacht. Dann sag mir, was das für ein Ding ist. Ich möchte wissen,
00:30
that do you love Mom I mean how much  do you love her I'm just curious
3
30360
7140
ob du Mama liebst Ich meine, wie sehr liebst du sie? Ich bin nur
00:39
seriously how could you ask if I love  your mom that's crazy of course I love her
4
39780
8340
ernsthaft neugierig. Wie könntest du fragen, ob ich deine Mutter liebe?
00:50
I know you love her I have seen you together  it's like like you were just married
5
50220
6420
Das ist
00:59
oh really I didn't notice  that your mom is she's perfect
6
59640
7020
natürlich verrückt Mir ist nicht aufgefallen, dass deine Mutter perfekt ist.
01:09
someday just someday I would really like  to have a relationship like yours that  
7
69540
8340
Eines Tages, einfach, irgendwann würde ich wirklich gerne eine Beziehung wie deine haben,
01:19
and I'm sure you will have one but why do you  ask that don't tell me you are in love son  
8
79680
7680
und ich bin mir sicher, dass du eine haben wirst, aber warum fragst du das? Sag mir nicht, dass du verliebt bist, mein Sohn
01:29
know that I mean I like a girl from school  but I don't think I love her that much
9
89040
6960
Ich meine, ich mag ein Mädchen aus der Schule, aber ich glaube nicht, dass ich sie so sehr liebe.
01:38
in fact I think it's impossible to  love someone as you love Mom seriously
10
98760
6960
Tatsächlich denke ich, dass es unmöglich ist, jemanden so zu lieben, wie man Mama liebt.
01:48
don't say that someday you will fall in love  and then you'll think differently you'll see
11
108960
7500
Sag im Ernst nicht, dass du dich eines Tages verlieben wirst und dann wirst du es auch Anders denken, das wirst du vielleicht sehen
01:58
yeah maybe but how do you do it I mean how  can you still be so in love with each other
12
118620
7560
, aber wie machst du das? Ich meine, wie kann man immer noch so ineinander verliebt sein? Nun, ich denke,
02:08
well I think it's because we  have been through difficult  
13
128640
3600
das liegt daran, dass wir schwierige Zeiten durchgemacht haben
02:12
times and that made our love even stronger
14
132240
3480
und das hat unsere Liebe noch stärker gemacht,
02:18
really um can you tell me I  Want To Know Your Love Story
15
138060
6000
ähm, können Sie das sagen? Ich möchte deine Liebesgeschichte erfahren,
02:28
you're right I have never told you our  love story all right I will tell you then
16
148140
7080
du hast recht. Ich habe dir noch nie unsere Liebesgeschichte erzählt. Ich erzähle es dir dann, wenn
02:38
you are about to be 15. someday I would like  you to find a person to love I love your mom
17
158040
7560
du bald 15 bist. Eines Tages möchte ich, dass du einen Menschen findest, den du lieben kannst. Ich liebe deine
02:47
it all started when I was  standing at the University  
18
167700
3000
Mutter Alles begann, als ich an der Universität stand,
02:50
in fact it started at the welcome of the students
19
170700
4140
eigentlich begann es mit der Begrüßung der Studenten.
02:57
we had to go to the college campus to receive  some things from the institution so I went there  
20
177480
7980
Wir mussten zum College-Campus gehen, um einige Dinge von der Einrichtung abzuholen, also ging ich dorthin.
03:07
many people went with their parents but I didn't  because I was not a teenager I was noddled
21
187080
7560
Viele Leute gingen mit ihren Eltern, aber ich tat es nicht, weil Ich war kein Teenager, ich war verärgert.
03:16
I started studying at the University  when I was 25 years old and I lived alone
22
196740
7680
Ich begann mit 25 Jahren an der Universität zu studieren und lebte
03:26
anyway I went alone when I was there I was  sitting on one of the chairs in the classroom  
23
206640
7980
trotzdem alleine. Als ich dort war, ging ich alleine. Ich saß auf einem der Stühle im Klassenzimmer,
03:36
when suddenly I saw a beautiful girl she had  Carly her and she was smiling I liked her a lot
24
216240
7920
als ich plötzlich ein wunderschönes Mädchen sah Sie hatte Carly bei sich und sie lächelte. Ich mochte sie sehr,
03:46
she was younger than me so I approached  her and said hello she looked a little shy
25
226380
7380
sie war jünger als ich, also ging ich auf sie zu und sagte Hallo, sie sah etwas schüchtern aus,
03:56
but she waved back I asked her name and we talked  about our lives for a moment it was beautiful  
26
236100
8160
aber sie winkte zurück. Ich fragte nach ihrem Namen und wir sprachen einen Moment lang über unser Leben, es war wunderschön
04:06
she had gone there with her family so she had  to look for them then we met again hours later
27
246240
7740
Sie war mit ihrer Familie dorthin gegangen, also musste sie nach ihnen suchen, dann trafen wir uns Stunden später wieder und
04:16
still lived in the same city as  me I mean where I used to live  
28
256140
4560
lebten immer noch in derselben Stadt wie ich, ich meine, wo ich früher mit meiner Familie gelebt hatte,
04:20
with my family because now I lived  alone right so she went to her home  
29
260700
7080
denn jetzt lebte ich allein, also ging sie zu ihr nach Hause
04:27
with her family of course and I went to  my place I used to rent a room downtown  
30
267780
6240
Natürlich mit ihrer Familie und ich ging zu mir nach Hause. Ich hatte früher ein Zimmer in der Innenstadt gemietet,
04:35
but we both were about to start studying at  the same College so we were going to meet again
31
275880
6780
aber wir waren beide kurz davor, am selben College zu studieren, also wollten wir uns wiedersehen,
04:45
and that happened we met again at the  college we talked again and I asked her out
32
285480
7740
und dann traf es sich, wir trafen uns am College wieder, unterhielten uns erneut und Ich fragte sie nach einem
04:55
we dated for one week and then we kissed for  the first time that was an incredible moment
33
295320
7500
Date, wir waren eine Woche zusammen und dann küssten wir uns zum ersten Mal, das war ein unglaublicher Moment. Bald stellte sie
05:04
soon she introduced her parents to me  and I also introduced her to my family
34
304980
6960
mir ihre Eltern vor und ich stellte sie auch meiner Familie vor. Wir
05:15
we had Great Moments together her  parents and brother loved me I  
35
315480
5880
hatten tolle Momente zusammen, ihre Eltern und ihr Bruder liebten mich, die ich
05:21
used to go to her house every day one  day I was in my language class in the  
36
321360
6780
nutzte Jeden Tag zu ihr nach Hause zu gehen, eines Tages, als ich in meinem Sprachkurs an der
05:28
University everything seemed to be normal  a regular day oh by the way we're doing a  
37
328140
8400
Universität war, schien alles normal zu sein, ein ganz normaler Tag. Ach ja, wir machen übrigens
05:36
study together my girlfriend started  other careers but in the same College
38
336540
4620
zusammen ein Studium. Meine Freundin hat andere Karrieren begonnen, aber am selben College,
05:44
so we met at the end of the day or sometimes  only on the weekends we had to study very hard
39
344280
7200
also haben wir uns kennengelernt Am Ende des Tages oder manchmal nur an den Wochenenden mussten wir sehr fleißig lernen.
05:54
oh as I was telling you it was a regular day  in my language class I heard a girl talking  
40
354420
7500
Ach
06:03
then I turned back to see who was talking  
41
363600
3000
wie gesagt, es war ein ganz normaler Tag in meinem
06:07
it was one of the most beautiful  girls I had ever seen in my life  
42
367380
5040
Sprachunterricht Sie gehörte zu den schönsten Mädchen, die ich je in meinem Leben gesehen hatte,
06:13
her eyes were big and beautiful her smile made  her look like an angel and her voice was sweet  
43
373440
8340
ihre Augen waren groß und wunderschön, ihr Lächeln ließ sie wie einen Engel aussehen und ihre Stimme war süß.
06:23
I didn't talk to her at the first time because  I was kind of nervous I must confess something
44
383220
7080
Ich habe beim ersten Mal nicht mit ihr gesprochen, weil ich irgendwie nervös war, muss ich sein gestehe etwas,
06:32
I had always dreamed of having a girlfriend with  
45
392760
3480
von dem ich immer geträumt hatte, eine Freundin mit
06:36
big and beautiful eyes and  she looked like that woman
46
396240
4140
großen und schönen Augen zu haben, und sie sah aus wie diese Frau,
06:42
so since that day I always looked at her  then we talked and she told me her name
47
402720
7320
also habe ich sie seit diesem Tag immer angeschaut, dann haben wir geredet und sie hat mir ihren Namen gesagt,
06:52
even her name was beautiful I liked her  so much but I didn't dare ask her out
48
412560
7500
sogar ihr Name war schön, ich mochte sie so sehr, aber Ich traute mich nicht, sie um ein Date zu bitten,
07:02
we got along really well we talked every day we  started together and spent a lot of time together
49
422160
7080
wir kamen wirklich gut miteinander aus, wir unterhielten uns jeden Tag, wir begannen zusammen und verbrachten viel Zeit miteinander.
07:12
soon she became my best friend she  understood me and I admired her a lot
50
432120
6720
Bald wurde sie meine beste Freundin, sie verstand mich und ich bewunderte sie sehr,
07:21
she was so intelligent and also beautiful  she was perfect but there was a problem
51
441780
7860
sie war so intelligent und auch schön war perfekt, aber es gab ein Problem.
07:31
I already had a girlfriend yeah I was still  dating the other girl I didn't know what to do
52
451740
7140
Ich hatte bereits eine Freundin. Ja, ich war immer noch mit dem anderen Mädchen zusammen. Ich wusste nicht, was ich tun sollte,
07:41
and then I made a terrible mistake I regret it  cheated on my girlfriend with my best friend  
53
461340
8040
und dann habe ich einen schrecklichen Fehler gemacht. Ich bedauere, dass ich meine Freundin mit meiner besten Freundin betrogen habe
07:51
yeah when my best friend told me she was dating  another man I couldn't stand it so I called her
54
471180
6360
Ja, als meine beste Freundin mir erzählte, dass sie mit einem anderen Mann ausgehen würde, konnte ich es nicht ertragen, also rief ich sie an. Ich sagte ihr, dass ich
08:00
I told her I wanted to see  her and I told her I loved her  
55
480840
4440
sie sehen wollte, und ich sagte ihr, dass ich sie liebte.
08:05
yeah I know I made a terrible mistake but  
56
485880
3600
Ja, ich weiß, ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht, aber
08:10
I was in love after that she became my girlfriend  so I had to break up with my other girlfriend
57
490380
7620
ich war verliebt Danach wurde sie meine Freundin, also musste ich mit meiner anderen Freundin Schluss machen.
08:20
yeah I know it sounds horrible I'm sorry I'm  not proud of that I could never do that again
58
500460
6660
Ja, ich weiß, es klingt schrecklich. Es tut mir leid, ich bin nicht stolz darauf, dass ich das nie wieder tun konnte.
08:30
I broke up with the other girl and it was horrible  she cried and many things happened after that
59
510060
7500
Ich habe mit der anderen Freundin Schluss gemacht und es war schrecklich Sie weinte und danach passierten viele Dinge,
08:39
but your mom she didn't want to know anything  about me because I also cheated on her
60
519960
6360
aber deine Mutter, sie wollte nichts von mir wissen, weil ich sie auch betrogen habe.
08:49
I mean I lied to her she didn't deserve it but  I loved her I didn't do things the right way  
61
529920
8100
Ich meine, ich habe sie angelogen, sie hatte es nicht verdient, aber ich liebte sie. Ich habe nichts getan richtig
08:59
but I didn't want to lose her so I fought for her  I called her went to her house I insisted a lot  
62
539640
8520
, aber ich wollte sie nicht verlieren, also habe ich für sie gekämpft, ich habe sie angerufen, bin zu ihr nach Hause gegangen, ich habe viel darauf bestanden, nach
09:09
after some time she finally forgave me  and we were back together I was so happy  
63
549540
7440
einiger Zeit hat sie mir schließlich verziehen und wir waren wieder zusammen. Ich war
09:18
of course she hadn't forgotten what I did so I  had to do a lot of things to make it up to her
64
558840
7320
natürlich so glücklich, dass sie es nicht vergessen hatte Was ich getan habe, also musste ich viele Dinge tun, um es wieder gut zu machen.
09:28
years later we moved to an apartment to live  together then I asked her to marry me she said yes  
65
568620
8400
Jahre später zogen wir in eine Wohnung, um zusammen zu leben. Dann bat ich sie, mich zu heiraten, sie sagte ja,
09:38
then we got married we traveled around the  world as we had promised and then we had a  
66
578700
6660
dann heirateten wir und reisten um die Welt, wie wir es getan hatten versprochen und dann haben wir ein
09:45
wonderful child you and that my son is our  love story it's not perfect but it's ours  
67
585360
11580
wundervolles Kind bekommen, du und dass mein Sohn unsere Liebesgeschichte ist, sie ist nicht perfekt, aber sie gehört uns.
09:58
I have to thank your mom for giving me an  opportunity after all those things I had made
68
598740
7500
Ich muss deiner Mutter dafür danken, dass sie mir nach all den Dingen, die ich gemacht habe, eine Chance gegeben hast,
10:09
so the only thing I can tell you is that if you  love someone fight for that person no matter what
69
609000
7320
also kann ich dir nur sagen: Wenn du jemanden liebst, kämpf für diese Person, egal was passiert,
10:18
but please do things in the right way not  like you're all that I hope you get it  
70
618660
7680
aber bitte mach die Dinge auf die richtige Art und Weise, nicht so, als ob du alles wärst. Ich hoffe, du verstehst es. Ja,
10:28
yes that I get it now thank you  so much for telling me your story
71
628320
7020
das verstehe ich jetzt. Vielen Dank, dass du mir deine Geschichte erzählt hast,
10:38
but what exactly happened to the other girl  I didn't understand that part very well
72
638160
6840
aber was genau Das ist dem anderen Mädchen passiert. Ich habe diesen Teil nicht ganz verstanden.
10:47
I think that will have to be another story all  I can tell you is that she wasn't happy at all
73
647940
7440
Ich denke, das muss eine andere Geschichte sein. Ich kann Ihnen nur sagen, dass sie überhaupt nicht glücklich war.
10:57
if you want to know that story then you  will have to let me know on the comments
74
657720
6000
Wenn Sie diese Geschichte wissen wollen, müssen Sie es zulassen Ich weiß es aus den Kommentaren,
11:07
but before we finish I really want to say I'm  really sorry about everything I made in the past  
75
667560
6420
aber bevor wir zum Schluss kommen, möchte ich wirklich sagen, dass es mir wirklich leid tut für alles, was ich in der Vergangenheit gemacht habe.
11:14
thank you I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
76
674700
6540
Danke. Ich hoffe, Ihnen hat dieses Gespräch gefallen. Wenn Sie Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten,
11:21
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend and  
77
681240
4620
abonnieren Sie bitte den Kanal und teilen Sie ihn Schauen Sie sich dieses Video mit einem Freund an und
11:25
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
78
685860
6900
wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie sich uns anschließen oder auf den Super-Danke-Button klicken.
11:32
thank you very much for your support take care
79
692760
3600
Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7