Practice English Conversation (Family life - my parents' love story) English Conversation Practice

63,132 views ・ 2023-07-29

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:00
son why aren't you sleeping  now it's very late what's wrong
0
900
7260
oğlum indi niyə yatmırsan çox gecdir nə pis
00:10
nothing's wrong Dad I'm just not as  sleepy and I was thinking about something
1
10500
7200
heç nə yox ata mən o qədər də yuxulu deyiləm və mən bir şey haqqında düşünürdüm
00:20
you were thinking about something then  tell me what that thing is I want to know
2
20640
7080
sən bir şey haqqında fikirləşirdin, sonra mənə de ki, o şey nədir, mən bilmək istəyirəm
00:30
that do you love Mom I mean how much  do you love her I'm just curious
3
30360
7140
ki, ananı sevirsən onu nece cox sevirsen mene cox maraqli oldugum
00:39
seriously how could you ask if I love  your mom that's crazy of course I love her
4
39780
8340
heqiqeten men seni nece soruwmaq olar anani sevirem deli elbet onu sevirem
00:50
I know you love her I have seen you together  it's like like you were just married
5
50220
6420
onu ​​sevdiyini bilirem seni bir arada görmüşem sanki yeni evli idin
00:59
oh really I didn't notice  that your mom is she's perfect
6
59640
7020
heqiqeten men ananın nə vaxtsa mükəmməl olduğunu fərq etmədim
01:09
someday just someday I would really like  to have a relationship like yours that  
7
69540
8340
sadəcə bir gün mən sənin kimi bir münasibətə sahib olmaq istərdim
01:19
and I'm sure you will have one but why do you  ask that don't tell me you are in love son  
8
79680
7680
və əminəm ki səndə belə bir münasibət olacaq amma niyə soruşursan ki, mənə aşiq olduğunu söyləmə oğlum
01:29
know that I mean I like a girl from school  but I don't think I love her that much
9
89040
6960
bilirsən məktəbdən bir qızdan xoşum gəlir amma mən onu o qədər də sevdiyimi düşünmürəm
01:38
in fact I think it's impossible to  love someone as you love Mom seriously
10
98760
6960
əslində məncə ananı sevdiyin kimi sevmək qeyri-mümkündür Ciddi demə
01:48
don't say that someday you will fall in love  and then you'll think differently you'll see
11
108960
7500
nə vaxtsa aşiq olacaqsan sonra sevəcəksən fərqli düşünəcəksən,
01:58
yeah maybe but how do you do it I mean how  can you still be so in love with each other
12
118620
7560
bəli, bəlkə də, bunu necə edirsən, demək istəyirəm ki, siz hələ də bir-birinizə necə aşiq
02:08
well I think it's because we  have been through difficult  
13
128640
3600
ola
02:12
times and that made our love even stronger
14
132240
3480
bilərsiniz
02:18
really um can you tell me I  Want To Know Your Love Story
15
138060
6000
? Mən Sənin Sevgi Hekayəni Bilmək İstəyirəm
02:28
you're right I have never told you our  love story all right I will tell you then
16
148140
7080
düz deyirsən mən sənə heç vaxt sevgi hekayəmizi danışmamışam düz deyirəm o zaman
02:38
you are about to be 15. someday I would like  you to find a person to love I love your mom
17
158040
7560
15 yaşın var. Nə vaxtsa səni sevəcək bir insan tapmağını istərdim Ananı
02:47
it all started when I was  standing at the University  
18
167700
3000
sevirəm Hər şey mən Universitetdə dayandığım zaman başladı,
02:50
in fact it started at the welcome of the students
19
170700
4140
əslində tələbələrin qarşılanması ilə başladı,
02:57
we had to go to the college campus to receive  some things from the institution so I went there  
20
177480
7980
biz institutdan bəzi şeylər almaq üçün kollec şəhərciyinə getməli olduq, ona görə də getdim
03:07
many people went with their parents but I didn't  because I was not a teenager I was noddled
21
187080
7560
çox adam valideynləri ilə getdi, amma etmədim, çünki Mən yeniyetmə deyildim başımı salladım
03:16
I started studying at the University  when I was 25 years old and I lived alone
22
196740
7680
25 yaşım olanda Universitetdə oxumağa başladım və
03:26
anyway I went alone when I was there I was  sitting on one of the chairs in the classroom  
23
206640
7980
onsuz da tək yaşadım orda olanda tək getdim sinifdə stulların birində oturmuşdum
03:36
when suddenly I saw a beautiful girl she had  Carly her and she was smiling I liked her a lot
24
216240
7920
ki, birdən gözəl bir qız gördüm o, Carly idi və o gülümsəyirdi, mən onu çox bəyəndim,
03:46
she was younger than me so I approached  her and said hello she looked a little shy
25
226380
7380
məndən kiçik idi, ona görə də ona yaxınlaşdım və salam verdim, o, bir az utancaq görünürdü,
03:56
but she waved back I asked her name and we talked  about our lives for a moment it was beautiful  
26
236100
8160
amma o, geri yelləndi Adını soruşdum və bir anlıq həyatımızdan danışdıq, gözəl idi
04:06
she had gone there with her family so she had  to look for them then we met again hours later
27
246240
7740
o, ailəsi ilə ora getmişdi, ona görə də onları axtarmalı oldu, sonra saatlarla yenidən görüşdük,
04:16
still lived in the same city as  me I mean where I used to live  
28
256140
4560
hələ də mənimlə eyni şəhərdə yaşayırdıq, mən
04:20
with my family because now I lived  alone right so she went to her home  
29
260700
7080
ailəmlə birlikdə yaşadığım yeri nəzərdə tuturam, çünki indi mən tək yaşayırdım, ona görə də evinə getdi.
04:27
with her family of course and I went to  my place I used to rent a room downtown  
30
267780
6240
təbii ki, onun ailəsi ilə və mən öz evimə getdim, əvvəllər şəhərin mərkəzində bir otaq kirayəyə götürürdüm,
04:35
but we both were about to start studying at  the same College so we were going to meet again
31
275880
6780
amma ikimiz də eyni Kollecdə oxumağa başlayacaqdıq, ona görə də yenidən görüşəcəkdik
04:45
and that happened we met again at the  college we talked again and I asked her out
32
285480
7740
və belə oldu ki, kollecdə yenidən görüşdük və yenidən danışdıq və Ondan bir həftə görüşməyimizi xahiş etdim
04:55
we dated for one week and then we kissed for  the first time that was an incredible moment
33
295320
7500
və sonra ilk dəfə öpüşdük ki, bu inanılmaz bir an oldu,
05:04
soon she introduced her parents to me  and I also introduced her to my family
34
304980
6960
tezliklə o, valideynlərini mənimlə tanış etdi və mən də onu ailəmlə tanış etdim,
05:15
we had Great Moments together her  parents and brother loved me I  
35
315480
5880
birlikdə gözəl anlar yaşadıq valideynləri və qardaşı məni sevirdi istifadə
05:21
used to go to her house every day one  day I was in my language class in the  
36
321360
6780
etdim hər gün onun evinə getmək bir gün Universitetdə dil dərsində idim
05:28
University everything seemed to be normal  a regular day oh by the way we're doing a  
37
328140
8400
adi bir gün hər şey normal görünürdü oh yeri gəlmişkən biz
05:36
study together my girlfriend started  other careers but in the same College
38
336540
4620
birlikdə dərs oxuyuruq rəfiqəm başqa karyeralara başladı amma eyni kollecdə
05:44
so we met at the end of the day or sometimes  only on the weekends we had to study very hard
39
344280
7200
tanış olduq günün sonunda və ya bəzən yalnız həftə sonları çox çətin dərs oxumalı idik
05:54
oh as I was telling you it was a regular day  in my language class I heard a girl talking  
40
354420
7500
oh, sizə deyirdim ki, dil dərsimdə adi bir gün idi bir qızın danışdığını eşitdim,
06:03
then I turned back to see who was talking  
41
363600
3000
sonra geri döndüm ki, kimin danışdığını gördüm
06:07
it was one of the most beautiful  girls I had ever seen in my life  
42
367380
5040
. Həyatımda gördüyüm ən gözəl qızlardan
06:13
her eyes were big and beautiful her smile made  her look like an angel and her voice was sweet  
43
373440
8340
onun gözləri iri və gözəl idi təbəssümü onu mələk kimi göstərirdi və səsi şirin idi
06:23
I didn't talk to her at the first time because  I was kind of nervous I must confess something
44
383220
7080
ilk dəfə onunla danışmadım, çünki bir az əsəbi idim. həmişə böyük və gözəl gözləri olan bir qız yoldaşımın olmasını xəyal etdiyim
06:32
I had always dreamed of having a girlfriend with  
45
392760
3480
bir ÅŸeyi etiraf edim
06:36
big and beautiful eyes and  she looked like that woman
46
396240
4140
və o, o qadına bənzəyirdi,
06:42
so since that day I always looked at her  then we talked and she told me her name
47
402720
7320
ona görə də o gündən bəri həmişə ona baxırdım, sonra danışdıq və o mənə adını söylədi,
06:52
even her name was beautiful I liked her  so much but I didn't dare ask her out
48
412560
7500
hətta adı gözəl idi, onu çox bəyəndim amma Ondan çıxmağa cəsarət etmədim,
07:02
we got along really well we talked every day we  started together and spent a lot of time together
49
422160
7080
çox yaxşı anlaşdıq, hər gün danışdıq birlikdə başladıq və birlikdə çox vaxt keçirdik,
07:12
soon she became my best friend she  understood me and I admired her a lot
50
432120
6720
tezliklə o mənim ən yaxşı dostum oldu, məni başa düşdü və mən ona çox heyran oldum, o qədər
07:21
she was so intelligent and also beautiful  she was perfect but there was a problem
51
441780
7860
ağıllı və həm də gözəl idi mükəmməl idi amma bir problem var idi
07:31
I already had a girlfriend yeah I was still  dating the other girl I didn't know what to do
52
451740
7140
mənim artıq bir sevgilim var idi bəli mən hələ də başqa qızla görüşürdüm nə edəcəyimi bilmirdim
07:41
and then I made a terrible mistake I regret it  cheated on my girlfriend with my best friend  
53
461340
8040
və sonra dəhşətli bir səhv etdim peşman oldum sevgilimi ən yaxın dostumla aldatdım
07:51
yeah when my best friend told me she was dating  another man I couldn't stand it so I called her
54
471180
6360
bəli ən yaxın rəfiqəm başqa adamla görüşdüyünü deyəndə dözə bilmədim ona görə zəng etdim
08:00
I told her I wanted to see  her and I told her I loved her  
55
480840
4440
onu ​​görmək istədiyimi dedim və onu sevdiyimi dedim
08:05
yeah I know I made a terrible mistake but  
56
485880
3600
bəli bilirəm dəhşətli səhv etdim amma
08:10
I was in love after that she became my girlfriend  so I had to break up with my other girlfriend
57
490380
7620
aşiq oldum bundan sonra o mənim sevgilim oldu ona görə də digər sevgilimdən ayrılmalı oldum
08:20
yeah I know it sounds horrible I'm sorry I'm  not proud of that I could never do that again
58
500460
6660
bəli bunun dəhşətli səsləndiyini bilirəm Bağışlayın mən bundan qürur duymuram bir daha bunu edə bilməyəcəyim üçün o
08:30
I broke up with the other girl and it was horrible  she cried and many things happened after that
59
510060
7500
biri qızdan ayrıldım və bu dəhşətli idi ağladı və bundan sonra çox şey oldu,
08:39
but your mom she didn't want to know anything  about me because I also cheated on her
60
519960
6360
amma sənin anan mənim haqqımda heç nə bilmək istəmədi, çünki mən də onu aldatdım,
08:49
I mean I lied to her she didn't deserve it but  I loved her I didn't do things the right way  
61
529920
8100
demək istəyirəm ki, ona yalan danışdım, o buna layiq deyildi, amma mən onu sevdim, heç bir şey etmədim. doğru yoldu
08:59
but I didn't want to lose her so I fought for her  I called her went to her house I insisted a lot  
62
539640
8520
amma mən onu itirmək istəmirdim ona görə də onun üçün döyüşdüm ona zəng etdim evinə getdim çox israr etdim
09:09
after some time she finally forgave me  and we were back together I was so happy  
63
549540
7440
bir müddət sonra nəhayət məni bağışladı və biz birlikdə olduq mən çox xoşbəxt idim
09:18
of course she hadn't forgotten what I did so I  had to do a lot of things to make it up to her
64
558840
7320
təbii ki unutmadı nə etdim ona görə çox şey etməli oldum ki,
09:28
years later we moved to an apartment to live  together then I asked her to marry me she said yes  
65
568620
8400
illər sonra birlikdə yaşamaq üçün bir mənzilə köçdük, sonra ondan evlənməsini istədim, dedi ki, bəli,
09:38
then we got married we traveled around the  world as we had promised and then we had a  
66
578700
6660
sonra evləndik, dünyanı gəzdik. söz verdik və sonra gözəl övladımız oldu
09:45
wonderful child you and that my son is our  love story it's not perfect but it's ours  
67
585360
11580
sən və oğlum bizim sevgi hekayəmizdir, bu mükəmməl deyil, amma bizimdir.
09:58
I have to thank your mom for giving me an  opportunity after all those things I had made
68
598740
7500
Mən bütün bu etdiyim şeylərdən sonra mənə fürsət verdiyi üçün ananıza təşəkkür etməliyəm,
10:09
so the only thing I can tell you is that if you  love someone fight for that person no matter what
69
609000
7320
ona görə sizə deyə biləcəyim yeganə şey əgər birini sevirsənsə o insan üçün nə olursa olsun mübarizə apar,
10:18
but please do things in the right way not  like you're all that I hope you get it  
70
618660
7680
amma lütfən hər şeyi düzgün şəkildə et ki, sənin kimi deyilsən ki, ümid edirəm ki, başa düşəcəksən,
10:28
yes that I get it now thank you  so much for telling me your story
71
628320
7020
bəli, indi anladım, mənə hekayəni danışdığın üçün çox sağ ol,
10:38
but what exactly happened to the other girl  I didn't understand that part very well
72
638160
6840
amma tam olaraq nə o biri qızın başına gəldi mən o hissəni çox yaxşı başa düşmədim
10:47
I think that will have to be another story all  I can tell you is that she wasn't happy at all
73
647940
7440
məncə bu başqa hekayə olacaq mən sizə deyə bilərəm ki, o heç də xoşbəxt deyildi,
10:57
if you want to know that story then you  will have to let me know on the comments
74
657720
6000
əgər bu hekayəni bilmək istəyirsinizsə, icazə verməli olacaqsınız. Mən şərhlərdə bilirəm
11:07
but before we finish I really want to say I'm  really sorry about everything I made in the past  
75
667560
6420
, amma bitirməmişdən əvvəl demək istəyirəm ki, keçmişdə etdiyim hər şeyə görə çox üzr istəyirəm
11:14
thank you I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
76
674700
6540
təşəkkür edirəm ümid edirəm bu söhbəti bəyəndinizsə ingiliscənizi bir az
11:21
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend and  
77
681240
4620
daha təkmilləşdirə bildinizsə, kanala abunə olun və paylaşın. bu videonu bir dostunla ve
11:25
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
78
685860
6900
bu kanala destek olmaq isteyirsen bize qoÅŸula ve ya super tesekkurler butonuna basa bilersen
11:32
thank you very much for your support take care
79
692760
3600
dəstəyiniza gore cox sag olun diqqətli olun
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7