Practice English Conversation (Family life - my parents' love story) English Conversation Practice

63,132 views ・ 2023-07-29

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
son why aren't you sleeping  now it's very late what's wrong
0
900
7260
hijo porque no duermes ahora es muy tarde que pasa
00:10
nothing's wrong Dad I'm just not as  sleepy and I was thinking about something
1
10500
7200
nada pasa papa solo que no tengo tanto sueño y estaba pensando en algo
00:20
you were thinking about something then  tell me what that thing is I want to know
2
20640
7080
estabas pensando en algo entonces dime que es eso quiero saber
00:30
that do you love Mom I mean how much  do you love her I'm just curious
3
30360
7140
que amas mama Quiero decir, ¿cuánto la amas? Solo tengo curiosidad
00:39
seriously how could you ask if I love  your mom that's crazy of course I love her
4
39780
8340
en serio, ¿cómo puedes preguntar si amo a tu madre? Eso es una locura, por supuesto que la amo.
00:50
I know you love her I have seen you together  it's like like you were just married
5
50220
6420
Sé que la amas. Los he visto juntos. Es como si estuvieran recién casados
00:59
oh really I didn't notice  that your mom is she's perfect
6
59640
7020
. no me di cuenta que tu mama es perfecta
01:09
someday just someday I would really like  to have a relationship like yours that  
7
69540
8340
algun dia solo algun dia me gustaria mucho tener una relacion como la tuya
01:19
and I'm sure you will have one but why do you  ask that don't tell me you are in love son  
8
79680
7680
y estoy seguro que la tendras pero por que preguntas eso no me digas que estas enamorado hijo lo
01:29
know that I mean I like a girl from school  but I don't think I love her that much
9
89040
6960
sabes es decir me gusta una chica de la escuela pero no creo que la ame tanto
01:38
in fact I think it's impossible to  love someone as you love Mom seriously
10
98760
6960
de hecho creo que es imposible amar a alguien como amas a mamá en serio
01:48
don't say that someday you will fall in love  and then you'll think differently you'll see
11
108960
7500
no digas que algún día te vas a enamorar y luego lo harás piensa diferente, verás,
01:58
yeah maybe but how do you do it I mean how  can you still be so in love with each other
12
118620
7560
sí, tal vez, pero ¿cómo lo haces? Quiero decir, ¿cómo pueden estar tan enamorados el uno del otro?
02:08
well I think it's because we  have been through difficult  
13
128640
3600
Bueno, creo que es porque hemos pasado por
02:12
times and that made our love even stronger
14
132240
3480
momentos difíciles y eso hizo que nuestro amor fuera aún más fuerte.
02:18
really um can you tell me I  Want To Know Your Love Story
15
138060
6000
¿Puedes decirlo? yo quiero saber tu historia de amor
02:28
you're right I have never told you our  love story all right I will tell you then
16
148140
7080
tienes razon nunca te he contado nuestra historia de amor esta bien te la dire entonces
02:38
you are about to be 15. someday I would like  you to find a person to love I love your mom
17
158040
7560
estas por cumplir 15. algun dia me gustaria que encuentres una persona a quien amar yo amo a tu mama
02:47
it all started when I was  standing at the University  
18
167700
3000
todo empezo cuando estaba parado en la universidad
02:50
in fact it started at the welcome of the students
19
170700
4140
de hecho empezo en la bienvenida de los estudiantes
02:57
we had to go to the college campus to receive  some things from the institution so I went there  
20
177480
7980
teniamos que ir al campus de la universidad a recibir algunas cosas de la institucion asi que fui alla
03:07
many people went with their parents but I didn't  because I was not a teenager I was noddled
21
187080
7560
mucha gente iba con sus papas pero yo no porque yo no era un adolescente estaba asintiendo
03:16
I started studying at the University  when I was 25 years old and I lived alone
22
196740
7680
empece a estudiar en la universidad cuando tenia 25 años y vivia solo
03:26
anyway I went alone when I was there I was  sitting on one of the chairs in the classroom  
23
206640
7980
de todos modos fui solo cuando estaba alli estaba sentado en una de las sillas del salon de clases
03:36
when suddenly I saw a beautiful girl she had  Carly her and she was smiling I liked her a lot
24
216240
7920
cuando de repente vi a una chica hermosa ella la tenia carly y estaba sonriendo me gusto mucho ella
03:46
she was younger than me so I approached  her and said hello she looked a little shy
25
226380
7380
era mas joven que yo asi que me acerque a ella y la salude se veia un poco timida
03:56
but she waved back I asked her name and we talked  about our lives for a moment it was beautiful  
26
236100
8160
pero me devolvio el saludo le pregunte su nombre y hablamos de nuestras vidas por un momento fue hermoso
04:06
she had gone there with her family so she had  to look for them then we met again hours later
27
246240
7740
ella había ido allí con su familia, así que tuvo que buscarlos, luego nos volvimos a encontrar horas después,
04:16
still lived in the same city as  me I mean where I used to live  
28
256140
4560
todavía vivía en la misma ciudad que yo, quiero decir, donde solía vivir
04:20
with my family because now I lived  alone right so she went to her home  
29
260700
7080
con mi familia porque ahora vivía solo, así que ella fue a su casa.
04:27
with her family of course and I went to  my place I used to rent a room downtown  
30
267780
6240
con su familia por supuesto y fui a mi casa yo rentaba un cuarto en el centro
04:35
but we both were about to start studying at  the same College so we were going to meet again
31
275880
6780
pero los dos estábamos por empezar a estudiar en la misma universidad entonces nos íbamos a encontrar de nuevo
04:45
and that happened we met again at the  college we talked again and I asked her out
32
285480
7740
y eso paso nos volvimos a ver en la universidad hablamos de nuevo y La invité a salir,
04:55
we dated for one week and then we kissed for  the first time that was an incredible moment
33
295320
7500
salimos durante una semana y luego nos besamos por primera vez, fue un momento increíble.
05:04
soon she introduced her parents to me  and I also introduced her to my family
34
304980
6960
Pronto me presentó a sus padres y yo también le presenté a mi familia.
05:15
we had Great Moments together her  parents and brother loved me I  
35
315480
5880
Pasamos grandes momentos juntos. Sus padres y mi hermano me amaban
05:21
used to go to her house every day one  day I was in my language class in the  
36
321360
6780
. ir a su casa todos los días un día estaba en mi clase de idiomas en la
05:28
University everything seemed to be normal  a regular day oh by the way we're doing a  
37
328140
8400
universidad todo parecía normal un día normal oh por cierto estamos haciendo un
05:36
study together my girlfriend started  other careers but in the same College
38
336540
4620
estudio juntas mi novia empezó otras carreras pero en la misma universidad
05:44
so we met at the end of the day or sometimes  only on the weekends we had to study very hard
39
344280
7200
así que nos conocimos al final del día o a veces solo los fines de semana teníamos que estudiar muy duro
05:54
oh as I was telling you it was a regular day  in my language class I heard a girl talking  
40
354420
7500
oh como te decía era un día normal en mi clase de idioma escuché a una chica hablando
06:03
then I turned back to see who was talking  
41
363600
3000
luego volteé para ver quién estaba hablando
06:07
it was one of the most beautiful  girls I had ever seen in my life  
42
367380
5040
era una de las chicas más hermosas que había visto en mi vida
06:13
her eyes were big and beautiful her smile made  her look like an angel and her voice was sweet  
43
373440
8340
sus ojos eran grandes y hermosos su sonrisa la hacía parecer un ángel y su voz era dulce
06:23
I didn't talk to her at the first time because  I was kind of nervous I must confess something
44
383220
7080
no le hablé la primera vez porque estaba un poco nervioso debo confieso algo
06:32
I had always dreamed of having a girlfriend with  
45
392760
3480
yo siempre habia soñado con tener una novia de
06:36
big and beautiful eyes and  she looked like that woman
46
396240
4140
ojos grandes y hermosos y se parecia a esa mujer
06:42
so since that day I always looked at her  then we talked and she told me her name
47
402720
7320
asi que desde ese dia siempre la mire entonces hablamos y me dijo su nombre
06:52
even her name was beautiful I liked her  so much but I didn't dare ask her out
48
412560
7500
hasta su nombre era hermoso me gustaba mucho pero No me atrevía a invitarla a salir
07:02
we got along really well we talked every day we  started together and spent a lot of time together
49
422160
7080
nos llevábamos muy bien hablábamos todos los días empezamos juntas y pasábamos mucho tiempo juntas
07:12
soon she became my best friend she  understood me and I admired her a lot
50
432120
6720
pronto se convirtió en mi mejor amiga me entendía y yo la admiraba mucho
07:21
she was so intelligent and also beautiful  she was perfect but there was a problem
51
441780
7860
era tan inteligente y además hermosa ella fue perfecto pero hubo un problema
07:31
I already had a girlfriend yeah I was still  dating the other girl I didn't know what to do
52
451740
7140
yo ya tenia novia si aun estaba saliendo con la otra chica no sabia que hacer
07:41
and then I made a terrible mistake I regret it  cheated on my girlfriend with my best friend  
53
461340
8040
y luego cometi un terrible error me arrepiento engañe a mi novia con mi mejor amigo
07:51
yeah when my best friend told me she was dating  another man I couldn't stand it so I called her
54
471180
6360
sí, cuando mi mejor amiga me dijo que estaba saliendo con otro hombre, no pude soportarlo, así que la llamé, le
08:00
I told her I wanted to see  her and I told her I loved her  
55
480840
4440
dije que quería verla y le dije que la amaba,
08:05
yeah I know I made a terrible mistake but  
56
485880
3600
sí, sé que cometí un terrible error, pero
08:10
I was in love after that she became my girlfriend  so I had to break up with my other girlfriend
57
490380
7620
estaba enamorado. después de eso se convirtió en mi novia, así que tuve que romper con mi otra novia,
08:20
yeah I know it sounds horrible I'm sorry I'm  not proud of that I could never do that again
58
500460
6660
sí, sé que suena horrible, lo siento, no estoy orgulloso de eso, nunca podría volver a hacer eso.
08:30
I broke up with the other girl and it was horrible  she cried and many things happened after that
59
510060
7500
Rompí con la otra chica y fue horrible ella lloro y muchas cosas pasaron despues de eso
08:39
but your mom she didn't want to know anything  about me because I also cheated on her
60
519960
6360
pero tu mama ella no queria saber nada de mi porque yo tambien la engañaba
08:49
I mean I lied to her she didn't deserve it but  I loved her I didn't do things the right way  
61
529920
8100
osea le menti no se lo merecia pero yo la amaba no hice las cosas la de la manera correcta
08:59
but I didn't want to lose her so I fought for her  I called her went to her house I insisted a lot  
62
539640
8520
pero no quería perderla así que luché por ella la llamé fui a su casa insistí mucho
09:09
after some time she finally forgave me  and we were back together I was so happy  
63
549540
7440
después de un tiempo finalmente me perdonó y volvimos a estar juntos estaba tan feliz
09:18
of course she hadn't forgotten what I did so I  had to do a lot of things to make it up to her
64
558840
7320
por supuesto que no lo había olvidado lo que hice así que tuve que hacer muchas cosas para compensarla
09:28
years later we moved to an apartment to live  together then I asked her to marry me she said yes  
65
568620
8400
años después nos mudamos a un departamento para vivir juntos luego le pedí que se casara conmigo ella dijo que sí
09:38
then we got married we traveled around the  world as we had promised and then we had a  
66
578700
6660
luego nos casamos viajamos por todo el mundo como lo habíamos hecho prometí y luego tuvimos un
09:45
wonderful child you and that my son is our  love story it's not perfect but it's ours  
67
585360
11580
hijo maravilloso tú y ese hijo mío es nuestra historia de amor no es perfecta pero es nuestra
09:58
I have to thank your mom for giving me an  opportunity after all those things I had made
68
598740
7500
tengo que agradecer a tu mamá por darme una oportunidad después de todas esas cosas que había hecho
10:09
so the only thing I can tell you is that if you  love someone fight for that person no matter what
69
609000
7320
así que lo único que puedo decirte es que si amas a alguien lucha por esa persona pase lo que pase
10:18
but please do things in the right way not  like you're all that I hope you get it  
70
618660
7680
pero por favor haz las cosas de la manera correcta no como si fueras todo eso espero que lo entiendas
10:28
yes that I get it now thank you  so much for telling me your story
71
628320
7020
si eso lo entiendo ahora muchas gracias por contarme tu historia
10:38
but what exactly happened to the other girl  I didn't understand that part very well
72
638160
6840
pero que exactamente le paso a la otra chica no entendi muy bien esa parte
10:47
I think that will have to be another story all  I can tell you is that she wasn't happy at all
73
647940
7440
creo que tendra que ser otra historia lo unico que te puedo decir es que ella no estaba nada contenta
10:57
if you want to know that story then you  will have to let me know on the comments
74
657720
6000
si quieres saber esa historia entonces tendras que dejarlo Lo sé en los comentarios
11:07
but before we finish I really want to say I'm  really sorry about everything I made in the past  
75
667560
6420
, pero antes de que terminemos, realmente quiero decir que lamento mucho todo lo que hice en el pasado.
11:14
thank you I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
76
674700
6540
Gracias. Espero que les haya gustado esta conversación. Si pudiera mejorar su inglés un poco
11:21
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend and  
77
681240
4620
más, suscríbase al canal y comparta este video con un amigo y
11:25
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
78
685860
6900
si quieres apoyar este canal puedes unirte a nosotros o hacer click en el boton de super gracias
11:32
thank you very much for your support take care
79
692760
3600
muchas gracias por tu apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7