Everyday English conversation (Making an Emergency call) English Conversation Practice

31,163 views ・ 2023-02-11

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
all right I'm ready to start my work  oh there's an incoming call let's start
0
1440
7260
In Ordnung, ich bin bereit, mit der Arbeit zu beginnen. Oh, da ist ein eingehender Anruf. Beginnen wir mit der
00:10
emergency operator please State your emergency
1
10920
5400
Notrufzentrale. Bitte geben Sie Ihren
00:20
hello I think we need a doctor  immediately please hurry up
2
20760
6720
Notfall an. Hallo.
00:30
okay sir first you need to calm down  and tell me what is the emergency
3
30900
6900
Ich denke, wir brauchen sofort einen Arzt. Bitte beeilen Sie
00:41
we were in a meeting here in the office  when suddenly my co-worker collapsed
4
41280
7020
sich waren in einem Meeting hier im Büro, als mein Kollege plötzlich zusammenbrach,
00:51
what do you mean by collapsed has  he faint is he breathing normally
5
51600
6180
was meinst du mit zusammengebrochen, ist
01:01
yeah his breathing is normal it's just that  he had a strong impression he got fired
6
61440
7860
er ohnmächtig geworden, atmet er normal
01:11
all right sir I'll do it possible to help  you you need to calm down take a deep breath
7
71640
7260
? kann ich dir helfen du musst dich beruhigen atme tief ein
01:21
I'm sorry it's just uh I'm nervous I'm  worried about him please send some help
8
81900
7440
es tut mir leid es ist nur äh ich bin nervös ich mache mir sorgen um ihn bitte schick ihm hilfe
01:32
sure give me your address and your  name please I'll send an ambulance
9
92400
6240
gib mir deine adresse und deinen namen bitte ich schicke dir eine Krankenwagen
01:42
we are in 254 Balfour Street my  name is Robert Robert Peterson  
10
102240
8280
Wir sind in der Balfour Street 254. Mein Name ist Robert Robert Peterson.
01:52
okay sir I'm sending an ambulance  right now please calm down
11
112500
6540
Okay, Sir, ich schicke gerade einen Krankenwagen. Bitte beruhigen Sie sich.
02:02
your co-worker has probably fainted just  for that strong impression it's not serious
12
122820
7440
Ihr Kollege ist wahrscheinlich nur wegen dieses starken Eindrucks in Ohnmacht gefallen, es ist
02:13
anyway the doctor will be arriving there  in about five minutes just wait there
13
133260
6900
sowieso nicht ernst, der Arzt wird in etwa eintreffen fünf minuten warten dort
02:23
and do not touch your co-worker just  give him some space to breathe well
14
143160
7080
und berühren Sie Ihren Kollegen nicht, geben Sie ihm einfach etwas Platz zum Atmen,
02:33
all right I'll be waiting for  the ambulance thank you so much
15
153300
6000
alles klar, ich werde auf den Krankenwagen warten, vielen Dank,
02:43
don't worry sir if there is any problem I  will be here to help you my name is Anna White
16
163260
7620
keine Sorge, Sir, wenn es irgendein Problem gibt, werde ich hier sein, um Ihnen zu helfen, mein Name ist Anna White
02:55
emergency operator please State your emergency
17
175800
5340
Notarzt, bitte geben Sie Ihren Notfall an,
03:05
hello please I need you to send  an ambulance to my house right now
18
185040
5880
hallo, bitte schicken Sie sofort einen Krankenwagen zu mir,
03:15
sir I need you to calm down take deep  breaths what is the emergency please
19
195000
6840
Sir, Sie müssen sich beruhigen, tief durchatmen, was ist der Notfall, bitte,
03:25
it's my wife she has diabetes we  were celebrating her 17th birthday
20
205080
7740
es ist meine Frau, sie hat Diabetes, wir feierten ihren 17. Geburtstag
03:35
the doctor had said she couldn't eat  anything which contains sugar I'm sorry
21
215040
7440
Der Arzt hatte gesagt, sie könne nichts essen, was Zucker enthält. Es tut mir leid, dass
03:45
she just ate a little of that chocolate cake  she loves and now she can't breathe very well
22
225720
8100
sie gerade ein wenig von dem Schokoladenkuchen gegessen hat, den sie liebt, und jetzt kann sie nicht mehr gut atmen
03:55
and I don't know she looks really bad  please send an ambulance right now
23
235860
6780
, und ich weiß nicht, ob sie wirklich schlecht aussieht. Bitte senden Sie eine Krankenwagen gerade
04:05
alright sir is she experiencing headaches  dizziness shaking or a feeling of anxiety  
24
245940
8280
in Ordnung, Sir, hat sie Kopfschmerzen, Schwindel, Zittern oder Angstgefühle?
04:15
yeah she is she has a terrible  headache and she feels dizzy
25
255780
7080
Ja, sie hat schreckliche Kopfschmerzen und ihr ist schwindelig.
04:25
okay sir I need you to give me  your address please and your name
26
265680
6660
Okay, Sir. Geben Sie mir bitte Ihre Adresse und Ihren
04:36
we live at 131 Francisco Avenue my  name is Henderson Henderson Park
27
276060
7440
Namen ist Henderson Henderson Parken Sie
04:46
okay Mr Henderson is it an  apartment or a house where you live
28
286320
7560
, okay, Mr. Henderson, ist es eine Wohnung oder ein Haus, in dem Sie wohnen,
04:56
oh it's an apartment block five interior  four the building is just at the corner
29
296040
8400
oh, es ist ein Wohnblock 5, Innenbereich 4, das Gebäude ist gleich um die Ecke,
05:06
perfect don't worry I'm sending an  ambulance now your wife will be fine
30
306720
7560
perfekt, keine Sorge, ich schicke einen Krankenwagen, jetzt wird es Ihrer Frau gut gehen,
05:17
thank you I'll be waiting for  the ambulance then goodbye
31
317460
5880
danke. Ich warte auf den Krankenwagen, dann auf Wiedersehen,
05:27
emergency operator please State your emergency
32
327660
5460
Notarzt, bitte geben Sie Ihren Notfall an,
05:36
hello I need please I need you  to send an ambulance right now
33
336660
6540
hallo, ich brauche, bitte, Sie müssen sofort einen Krankenwagen schicken,
05:47
of course ma'am first I need you to  tell me what the emergency is please
34
347160
6720
natürlich, Ma'am, zuerst müssen Sie mir sagen, was der Notfall ist. Bitte,
05:56
it's my husband we just got married  or we were about to get married
35
356700
7440
wir haben gerade meinen Mann geheiratet oder wir wollten heiraten,
06:06
but we couldn't stupid woman  arrived and she stabbed my husband
36
366540
6840
aber wir konnten nicht dumme Frau angekommen und sie hat meinen Mann erstochen,
06:17
she took one of the knives from the table  and stabbed him many times now he is
37
377160
7980
sie hat eines der Messer vom Tisch genommen und ihn viele Male erstochen, jetzt geht es ihm
06:27
okay lady I need you to calm down  is his breathing stable is he awake
38
387480
7740
gut, Frau, Sie müssen sich beruhigen, ist sein Atemstall ist er wach,
06:37
yes he is happily one of my ankles is  a doctor and he helped him immediately
39
397680
7860
ja, er ist glücklich, einer meiner Knöchel ist Arzt und er hat ihm sofort geholfen,
06:47
but he told me to call an ambulance because  he needs to be attended by paramedics
40
407700
6480
aber er hat mir gesagt, ich soll einen Krankenwagen rufen, weil er von Sanitätern betreut werden muss,
06:58
all right you need to calm down  everything is gonna be a fine okay
41
418020
6240
alles klar, du musst dich beruhigen, alles wird gut, okay,
07:08
I need you to tell me the address please  so I can send an ambulance right now
42
428400
7080
ich müssen Sie mir die Adresse sagen Bitte, damit ich sofort einen Krankenwagen schicken kann.
07:18
it's Boulevard Park Center eight nine  five you will see the decoration easily
43
438600
7740
Es ist Boulevard Park Center acht neun fünf. Sie werden die Dekoration leicht sehen.
07:29
okay ma'am I'm sending an ambulance  right now please calm down
44
449460
6120
Okay, gnädige Frau. Ich schicke gerade einen Krankenwagen. Bitte beruhigen Sie sich,
07:39
if there's a doctor there just let him  work do not touch the patient he'll be fine
45
459600
7080
wenn ein Arzt da ist. Lassen Sie ihn einfach arbeiten. Berühren Sie ihn nicht dem Patienten wird es gut gehen
07:49
the ambulance will be arriving in about  five minutes okay take a deep breath
46
469500
7140
der Krankenwagen kommt in etwa fünf Minuten okay atme tief ein
07:59
all I wanted was to get married to the  person I love now he could I don't want to
47
479760
7740
alles was ich wollte war die Person zu heiraten die ich liebe jetzt könnte er ich will nicht
08:10
please just hurry up I will be waiting  for the ambulance here at the entrance bye
48
490080
6960
bitte beeile dich einfach ich werde warten für den krankenwagen hier am eingang tschüss
08:20
emergency operator please State your emergency
49
500580
5700
notdienst bitte sagen sie ihren notfall
08:30
hello is this the police station  I need you to help me please
50
510060
6240
hallo ist das die polizeiwache ich brauche sie um mir zu helfen bitte
08:39
hello this is not but you're  calling the emergency operator
51
519960
6240
hallo das ist nicht aber sie rufen den notdienst an
08:50
can you help me please I don't know what  to do I am along here in my house and  
52
530100
7500
können sie mir helfen bitte ich weiß nicht was Ich bin hier in meinem Haus und
08:59
I think a person broke into the  house I can listen to him upstairs
53
539520
6780
ich glaube, jemand ist ins Haus eingebrochen. Ich kann ihm oben zuhören.
09:09
oh okay are you alone in  your house where are you now
54
549780
5940
Oh, okay, bist du allein in deinem Haus, wo bist du jetzt?
09:19
I am in the living room and I heard some strange  noise some minutes ago that's why I'm here  
55
559920
7980
Ich bin im Wohnzimmer und habe vor einigen Minuten ein seltsames Geräusch gehört Vorher bin ich hier
09:29
I was playing computer games in my room when  I heard somebody breaking into the house
56
569580
6360
und habe Computerspiele gespielt in meinem Zimmer, als ich hörte, wie jemand ins Haus einbrach,
09:39
okay you need to calm down and tell me  have you seen or talked to that person
57
579480
6720
okay, Sie müssen sich beruhigen und mir sagen, ob Sie diese Person gesehen oder mit ihr gesprochen haben
09:49
no no I haven't seen him but I'm  scared please send the police
58
589620
7260
nein nein ich habe ihn nicht gesehen aber ich habe angst bitte schick die polizei
09:59
I can listen to him right upstairs  I think it's a burglar hurry up
59
599640
6840
ich kann ihn gleich oben anhören ich glaube es ist ein einbrecher beeil
10:09
he's gonna listen to me please send  the police I am scared can you help me
60
609180
7620
dich er wird auf mich hören bitte schick die polizei ich habe angst kannst du mir helfen
10:19
all right everything's gonna be fine  I need you to listen to me please
61
619020
6120
alles in ordnung alles ist Alles wird gut. Ich brauche dich, um mir zuzuhören. Bitte
10:29
you go to a safe place and hide or if you can  get out of the house right now do it immediately
62
629100
8220
geh an einen sicheren Ort und verstecke dich oder wenn du das Haus sofort verlassen kannst, tu es sofort.
10:39
yeah I can go out I will go to  my neighbor's house I'm scared
63
639360
6780
Ja, ich kann gehen. Ich werde zum Haus meines Nachbarn gehen. Ich habe
10:49
all right get out of the house we're going  to trace the coal and send the police over
64
649140
6360
alle Angst Recht, raus aus dem Haus, wir werden die Kohle suchen und die Polizei rüberschicken,
10:59
okay hurry up oh I hear him coming here bye
65
659160
7260
okay, beeil
11:08
hello kit hello son can you hear me
66
668880
6660
dich, oh
11:19
hey hello Anna how's your day  going are you getting used to work
67
679320
5700
, ich höre ihn hierher kommen
11:29
no I'm not it's too stressful and  I can't handle it I'm sorry I quit
68
689280
8220
Nein, bin ich nicht, es ist zu stressig und ich kann nicht damit umgehen. Es tut mir leid, ich habe gekündigt. Ich bevorzuge es, meine
11:39
I prefer to have peace of mind and I'm going  back to work as a nurse at the hospital
69
699600
6360
Ruhe zu haben, und ich gehe zurück, um als Krankenschwester im Krankenhaus zu arbeiten, um den
11:50
helping people treating them directly I  can't just listen to them and do nothing
70
710040
7740
Menschen zu helfen, die sie direkt behandeln. Hör nicht einfach auf sie und tu nichts.
12:00
I'm sorry Clark I didn't want to disappoint  you it is just that this is not for me
71
720300
7440
Es tut mir leid, Clark, ich wollte dich nicht enttäuschen, es ist nur so, dass das nichts für mich ist, ähm,
12:11
um don't worry Anna I knew you weren't  cut out for this kind of work it's fine
72
731460
6780
mach dir keine Sorgen, Ann a Ich wusste, dass Sie für diese Art von Arbeit nicht geschaffen sind, es ist in Ordnung,
12:20
tomorrow you will go to the hospital to help  people that's what you were born for I hope  
73
740700
8520
morgen
12:29
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
749220
5940
gehen Sie ins Krankenhaus, um Menschen zu helfen, dafür wurden Sie geboren
12:35
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
75
755160
5460
den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund und wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten,
12:40
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
76
760620
8040
können Sie sich uns anschließen oder auf die Super-Danke-Schaltfläche klicken. Vielen Dank für Ihre Unterstützung
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7