Everyday English conversation (Making an Emergency call) English Conversation Practice

31,451 views ・ 2023-02-11

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
all right I'm ready to start my work  oh there's an incoming call let's start
0
1440
7260
está bien, estoy listo para comenzar mi trabajo, oh, hay una llamada entrante, comencemos con el
00:10
emergency operator please State your emergency
1
10920
5400
operador de emergencia, indique su emergencia
00:20
hello I think we need a doctor  immediately please hurry up
2
20760
6720
hola, creo que necesitamos un médico de inmediato, apúrese, está
00:30
okay sir first you need to calm down  and tell me what is the emergency
3
30900
6900
bien, señor, primero necesita calmarse y decirme cuál es la emergencia
00:41
we were in a meeting here in the office  when suddenly my co-worker collapsed
4
41280
7020
. estábamos en una reunión aquí en la oficina cuando de repente mi compañero de trabajo colapsó ¿
00:51
what do you mean by collapsed has  he faint is he breathing normally
5
51600
6180
qué quiere decir con colapsó? ¿Se ha desmayado? ¿Respira normalmente?
01:01
yeah his breathing is normal it's just that  he had a strong impression he got fired
6
61440
7860
Sí, su respiración es normal. Es solo que tenía una fuerte impresión. Lo despidieron
01:11
all right sir I'll do it possible to help  you you need to calm down take a deep breath
7
71640
7260
. ¿Es posible ayudarte? Necesitas calmarte. Respira hondo.
01:21
I'm sorry it's just uh I'm nervous I'm  worried about him please send some help
8
81900
7440
Lo siento, es solo que estoy nerviosa. Estoy preocupada por él.
01:32
sure give me your address and your  name please I'll send an ambulance
9
92400
6240
ambulancia
01:42
we are in 254 Balfour Street my  name is Robert Robert Peterson  
10
102240
8280
estamos en 254 Balfour Street mi nombre es Robert Robert Peterson está
01:52
okay sir I'm sending an ambulance  right now please calm down
11
112500
6540
bien señor enviaré una ambulancia ahora mismo por favor cálmese
02:02
your co-worker has probably fainted just  for that strong impression it's not serious
12
122820
7440
su compañero de trabajo probablemente se ha desmayado solo por esa fuerte impresión no es grave
02:13
anyway the doctor will be arriving there  in about five minutes just wait there
13
133260
6900
de todos modos el médico llegará allí en aproximadamente cinco minutos solo espera ahi
02:23
and do not touch your co-worker just  give him some space to breathe well
14
143160
7080
y no toque a su compañero de trabajo solo dele un poco de espacio para que respire bien
02:33
all right I'll be waiting for  the ambulance thank you so much
15
153300
6000
estare esperando la ambulancia muchas gracias
02:43
don't worry sir if there is any problem I  will be here to help you my name is Anna White
16
163260
7620
no se preocupe señor si hay algun problema estare aqui para ayudarlo mi nombre es Anna White
02:55
emergency operator please State your emergency
17
175800
5340
operadora de emergencia por favor indique su emergencia
03:05
hello please I need you to send  an ambulance to my house right now
18
185040
5880
hola por favor necesito que envíe una ambulancia a mi casa ahora mismo
03:15
sir I need you to calm down take deep  breaths what is the emergency please
19
195000
6840
señor necesito que se calme respire hondo cuál es la emergencia por favor
03:25
it's my wife she has diabetes we  were celebrating her 17th birthday
20
205080
7740
es mi esposa ella tiene diabetes estábamos celebrando su cumpleaños número 17
03:35
the doctor had said she couldn't eat  anything which contains sugar I'm sorry
21
215040
7440
el médico había dicho que no podía comer nada que contenga azúcar, lo siento,
03:45
she just ate a little of that chocolate cake  she loves and now she can't breathe very well
22
225720
8100
solo comió un poco de ese pastel de chocolate que le encanta y ahora no puede respirar muy bien
03:55
and I don't know she looks really bad  please send an ambulance right now
23
235860
6780
y no sé, se ve muy mal, por favor envíe un ambulancia en este momento
04:05
alright sir is she experiencing headaches  dizziness shaking or a feeling of anxiety  
24
245940
8280
está bien señor está experimentando dolores de cabeza mareos temblores o sensación de ansiedad
04:15
yeah she is she has a terrible  headache and she feels dizzy
25
255780
7080
sí tiene un dolor de cabeza terrible y se siente mareada está
04:25
okay sir I need you to give me  your address please and your name
26
265680
6660
bien señor necesito que me dé su dirección por favor y su nombre
04:36
we live at 131 Francisco Avenue my  name is Henderson Henderson Park
27
276060
7440
vivimos en 131 Francisco Avenue mi nombre es henderson henderson Estacione
04:46
okay Mr Henderson is it an  apartment or a house where you live
28
286320
7560
bien Sr. Henderson es un apartamento o una casa donde vive
04:56
oh it's an apartment block five interior  four the building is just at the corner
29
296040
8400
oh es un bloque de apartamentos cinco interior cuatro el edificio está justo en la esquina
05:06
perfect don't worry I'm sending an  ambulance now your wife will be fine
30
306720
7560
perfecto no se preocupe voy a enviar una ambulancia ahora su esposa estará bien
05:17
thank you I'll be waiting for  the ambulance then goodbye
31
317460
5880
gracias yo Estaré esperando la ambulancia y luego adiós
05:27
emergency operator please State your emergency
32
327660
5460
operador de emergencia por favor indique su emergencia
05:36
hello I need please I need you  to send an ambulance right now
33
336660
6540
hola necesito por favor necesito que envíe una ambulancia ahora mismo
05:47
of course ma'am first I need you to  tell me what the emergency is please
34
347160
6720
por supuesto señora primero necesito que me diga cuál es la emergencia por favor
05:56
it's my husband we just got married  or we were about to get married
35
356700
7440
es mi esposo que acabamos de recibir casados ​​o estábamos a punto de casarnos
06:06
but we couldn't stupid woman  arrived and she stabbed my husband
36
366540
6840
pero no pudimos mujer estúpida llegó y apuñaló a mi esposo
06:17
she took one of the knives from the table  and stabbed him many times now he is
37
377160
7980
tomó uno de los cuchillos de la mesa y lo apuñaló muchas veces ahora está
06:27
okay lady I need you to calm down  is his breathing stable is he awake
38
387480
7740
bien señora necesito que se calme está respirando estable esta despierto
06:37
yes he is happily one of my ankles is  a doctor and he helped him immediately
39
397680
7860
si esta feliz uno de mis tobillos es medico y lo ayudo de inmediato
06:47
but he told me to call an ambulance because  he needs to be attended by paramedics
40
407700
6480
pero me dijo que llame a una ambulancia porque necesita ser atendido por paramedicos
06:58
all right you need to calm down  everything is gonna be a fine okay
41
418020
6240
esta bien tienes que calmarte todo va a estar bien esta bien
07:08
I need you to tell me the address please  so I can send an ambulance right now
42
428400
7080
yo necesito que me digas la direccion Por favor, entonces puedo enviar una ambulancia ahora mismo,
07:18
it's Boulevard Park Center eight nine  five you will see the decoration easily
43
438600
7740
es Boulevard Park Center ocho nueve cinco, verá la decoración fácilmente, está
07:29
okay ma'am I'm sending an ambulance  right now please calm down
44
449460
6120
bien, señora, estoy enviando una ambulancia ahora mismo, por favor, cálmese
07:39
if there's a doctor there just let him  work do not touch the patient he'll be fine
45
459600
7080
si hay un médico allí, déjelo trabajar, no lo toque. el paciente estará bien
07:49
the ambulance will be arriving in about  five minutes okay take a deep breath
46
469500
7140
la ambulancia llegará en unos cinco minutos está bien respira hondo
07:59
all I wanted was to get married to the  person I love now he could I don't want to
47
479760
7740
todo lo que quería era casarme con la persona que amo ahora él podría no quiero complacer
08:10
please just hurry up I will be waiting  for the ambulance here at the entrance bye
48
490080
6960
solo date prisa estaré esperando para la ambulancia aquí en la entrada adiós
08:20
emergency operator please State your emergency
49
500580
5700
operador de emergencia por favor indique su emergencia
08:30
hello is this the police station  I need you to help me please
50
510060
6240
hola es esta la estación de policía necesito que me ayude por favor
08:39
hello this is not but you're  calling the emergency operator
51
519960
6240
hola esto no es pero está llamando al operador de emergencia
08:50
can you help me please I don't know what  to do I am along here in my house and  
52
530100
7500
me puede ayudar por favor no sé qué que hacer estoy aquí en mi casa y
08:59
I think a person broke into the  house I can listen to him upstairs
53
539520
6780
creo que una persona irrumpió en la casa puedo escucharlo arriba
09:09
oh okay are you alone in  your house where are you now
54
549780
5940
oh está bien estás solo en tu casa dónde estás ahora
09:19
I am in the living room and I heard some strange  noise some minutes ago that's why I'm here  
55
559920
7980
estoy en la sala y escuché un ruido extraño algunos minutos hace por eso estoy aquí
09:29
I was playing computer games in my room when  I heard somebody breaking into the house
56
569580
6360
estaba jugando juegos de computadora en mi habitación cuando escuché que alguien irrumpía en la casa,
09:39
okay you need to calm down and tell me  have you seen or talked to that person
57
579480
6720
está bien, necesitas calmarte y decirme, ¿has visto o hablado con esa persona?
09:49
no no I haven't seen him but I'm  scared please send the police
58
589620
7260
no no no lo he visto pero tengo miedo por favor manda a la policia
09:59
I can listen to him right upstairs  I think it's a burglar hurry up
59
599640
6840
puedo escucharlo arriba creo que es un ladron apurate
10:09
he's gonna listen to me please send  the police I am scared can you help me
60
609180
7620
el me va a escuchar por favor manda a la policia tengo miedo me puedes ayudar
10:19
all right everything's gonna be fine  I need you to listen to me please
61
619020
6120
todo bien todo esta bien va a estar bien necesito que me escuches por favor
10:29
you go to a safe place and hide or if you can  get out of the house right now do it immediately
62
629100
8220
ve a un lugar seguro y escóndete o si puedes salir de la casa ahora mismo hazlo inmediatamente
10:39
yeah I can go out I will go to  my neighbor's house I'm scared
63
639360
6780
sí puedo salir iré a la casa de mi vecino estoy asustado
10:49
all right get out of the house we're going  to trace the coal and send the police over
64
649140
6360
todo bien sal de la casa vamos a rastrear el carbón y enviaremos a la policía
10:59
okay hurry up oh I hear him coming here bye
65
659160
7260
ok apúrate oh lo escucho venir aquí adiós
11:08
hello kit hello son can you hear me
66
668880
6660
hola kit hola hijo puedes escucharme
11:19
hey hello Anna how's your day  going are you getting used to work
67
679320
5700
hola hola Anna cómo va tu día te estás acostumbrando al trabajo
11:29
no I'm not it's too stressful and  I can't handle it I'm sorry I quit
68
689280
8220
no, no lo soy, es demasiado estresante y no puedo manejarlo, lo siento, renuncié,
11:39
I prefer to have peace of mind and I'm going  back to work as a nurse at the hospital
69
699600
6360
prefiero estar tranquilo y volveré a trabajar como enfermera en el hospital,
11:50
helping people treating them directly I  can't just listen to them and do nothing
70
710040
7740
ayudando a las personas a tratarlas directamente. Solo escúchalos y no hagas nada.
12:00
I'm sorry Clark I didn't want to disappoint  you it is just that this is not for me
71
720300
7440
Lo siento, Clark. No quería decepcionarte. Es solo que esto no es para mí.
12:11
um don't worry Anna I knew you weren't  cut out for this kind of work it's fine
72
731460
6780
No te preocupes, Ann. a Sabía que no estabas hecho para este tipo de trabajo está bien
12:20
tomorrow you will go to the hospital to help  people that's what you were born for I hope  
73
740700
8520
mañana irás al hospital a ayudar a las personas para eso naciste espero que
12:29
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
749220
5940
te haya gustado esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete
12:35
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
75
755160
5460
el canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
12:40
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
76
760620
8040
unirte a nosotros o hacer clic en el botón de súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7