Everyday English conversation (Making an Emergency call) English Conversation Practice

31,163 views ・ 2023-02-11

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
all right I'm ready to start my work  oh there's an incoming call let's start
0
1440
7260
w porządku, jestem gotowy do pracy. Och, jest połączenie przychodzące. Zacznijmy od
00:10
emergency operator please State your emergency
1
10920
5400
operatora pogotowia. Podaj swój numer alarmowy.
00:20
hello I think we need a doctor  immediately please hurry up
2
20760
6720
Cześć. Myślę, że potrzebujemy natychmiast lekarza. Proszę się pospieszyć,
00:30
okay sir first you need to calm down  and tell me what is the emergency
3
30900
6900
dobrze. Najpierw musisz się uspokoić.
00:41
we were in a meeting here in the office  when suddenly my co-worker collapsed
4
41280
7020
byliśmy na spotkaniu tutaj w biurze, kiedy nagle mój współpracownik zemdlał,
00:51
what do you mean by collapsed has  he faint is he breathing normally
5
51600
6180
co to znaczy zemdlał, czy zemdlał, czy oddycha normalnie,
01:01
yeah his breathing is normal it's just that  he had a strong impression he got fired
6
61440
7860
tak, jego oddech jest normalny, po prostu miał silne wrażenie, że został zwolniony.
01:11
all right sir I'll do it possible to help  you you need to calm down take a deep breath
7
71640
7260
czy to możliwe, aby ci pomóc musisz się uspokoić weź głęboki oddech
01:21
I'm sorry it's just uh I'm nervous I'm  worried about him please send some help
8
81900
7440
przepraszam to po prostu denerwuję się martwię się o niego proszę wyślij jakąś pomoc pewnie
01:32
sure give me your address and your  name please I'll send an ambulance
9
92400
6240
podaj mi swój adres i imię proszę wyślę karetka
01:42
we are in 254 Balfour Street my  name is Robert Robert Peterson  
10
102240
8280
jesteśmy na 254 Balfour Street, nazywam się Robert Robert Peterson,
01:52
okay sir I'm sending an ambulance  right now please calm down
11
112500
6540
w porządku, wysyłam karetkę, proszę się uspokoić,
02:02
your co-worker has probably fainted just  for that strong impression it's not serious
12
122820
7440
twój współpracownik prawdopodobnie zemdlał przez to silne wrażenie, to i tak nic poważnego,
02:13
anyway the doctor will be arriving there  in about five minutes just wait there
13
133260
6900
lekarz przyjedzie za około pięć minut po prostu poczekaj tam
02:23
and do not touch your co-worker just  give him some space to breathe well
14
143160
7080
i nie dotykaj swojego współpracownika tylko daj mu trochę miejsca, aby mógł dobrze oddychać w
02:33
all right I'll be waiting for  the ambulance thank you so much
15
153300
6000
porządku.
02:43
don't worry sir if there is any problem I  will be here to help you my name is Anna White
16
163260
7620
pomóż, nazywam się Anna White,
02:55
emergency operator please State your emergency
17
175800
5340
operator ratunkowy, proszę, podaj swój nagły wypadek,
03:05
hello please I need you to send  an ambulance to my house right now
18
185040
5880
witam, proszę, natychmiast przysłaj karetkę do mojego domu, proszę
03:15
sir I need you to calm down take deep  breaths what is the emergency please
19
195000
6840
pana, proszę się uspokoić, weź głęboki oddech, co to za nagły wypadek, proszę, to
03:25
it's my wife she has diabetes we  were celebrating her 17th birthday
20
205080
7740
moja żona, ona ma cukrzycę, byliśmy obchodziła swoje 17 urodziny,
03:35
the doctor had said she couldn't eat  anything which contains sugar I'm sorry
21
215040
7440
lekarz powiedział, że nie może jeść nic, co zawiera cukier. Przykro mi, że
03:45
she just ate a little of that chocolate cake  she loves and now she can't breathe very well
22
225720
8100
zjadła tylko trochę tego ciasta czekoladowego, które uwielbia, a teraz nie może dobrze oddychać
03:55
and I don't know she looks really bad  please send an ambulance right now
23
235860
6780
i nie wiem, czy naprawdę wygląda źle proszę natychmiast przysłać karetkę w
04:05
alright sir is she experiencing headaches  dizziness shaking or a feeling of anxiety  
24
245940
8280
porządku proszę pana, czy ma bóle głowy zawroty głowy drżenie lub uczucie niepokoju
04:15
yeah she is she has a terrible  headache and she feels dizzy
25
255780
7080
tak, ma okropny  ból głowy i zawroty głowy w porządku proszę
04:25
okay sir I need you to give me  your address please and your name
26
265680
6660
pana, proszę podać mi swój adres i nazwisko
04:36
we live at 131 Francisco Avenue my  name is Henderson Henderson Park
27
276060
7440
mieszkamy pod adresem 131 Francisco Avenue, nazywam się Henderson Henderson Park
04:46
okay Mr Henderson is it an  apartment or a house where you live
28
286320
7560
okej, panie Henderson, czy to jest mieszkanie czy dom, w którym mieszkasz,
04:56
oh it's an apartment block five interior  four the building is just at the corner
29
296040
8400
och, to blok mieszkalny, numer pięć, wnętrze, cztery, budynek jest tuż za rogiem.
05:06
perfect don't worry I'm sending an  ambulance now your wife will be fine
30
306720
7560
będzie dobrze dziękuję
05:17
thank you I'll be waiting for  the ambulance then goodbye
31
317460
5880
będę czekać na karetkę potem do widzenia
05:27
emergency operator please State your emergency
32
327660
5460
operator pogotowia proszę podać swój nagły wypadek witam
05:36
hello I need please I need you  to send an ambulance right now
33
336660
6540
potrzebuję proszę proszę natychmiast wysłać karetkę oczywiście
05:47
of course ma'am first I need you to  tell me what the emergency is please
34
347160
6720
proszę najpierw proszę mi powiedzieć co to za nagły wypadek proszę
05:56
it's my husband we just got married  or we were about to get married
35
356700
7440
to mój mąż właśnie się pobraliśmy lub mieliśmy się pobrać
06:06
but we couldn't stupid woman  arrived and she stabbed my husband
36
366540
6840
ale nie mogliśmy przybyć głupia kobieta i dźgnęła mojego męża
06:17
she took one of the knives from the table  and stabbed him many times now he is
37
377160
7980
wzięła jeden z noży ze stołu i dźgnęła go wiele razy teraz jest w
06:27
okay lady I need you to calm down  is his breathing stable is he awake
38
387480
7740
porządku pani potrzebuję cię żeby się uspokoić czy jego oddech jest stabilny czy nie śpi
06:37
yes he is happily one of my ankles is  a doctor and he helped him immediately
39
397680
7860
tak jest szczęśliwie jedna z moich kostek jest lekarz i pomógł mu od razu
06:47
but he told me to call an ambulance because  he needs to be attended by paramedics
40
407700
6480
ale kazał wezwać pogotowie bo potrzebuje ratownictwa medycznego
06:58
all right you need to calm down  everything is gonna be a fine okay
41
418020
6240
w porządku musisz wszystko uspokoić wszystko będzie w porządku, proszę,
07:08
I need you to tell me the address please  so I can send an ambulance right now
42
428400
7080
podaj adres, proszę, abym mógł wysłać karetkę teraz, to
07:18
it's Boulevard Park Center eight nine  five you will see the decoration easily
43
438600
7740
Boulevard Park Centre osiem dziewięć pięć, łatwo zobaczysz dekorację,
07:29
okay ma'am I'm sending an ambulance  right now please calm down
44
449460
6120
dobrze, proszę pani. na dół,
07:39
if there's a doctor there just let him  work do not touch the patient he'll be fine
45
459600
7080
jeśli jest tam lekarz, po prostu pozwól mu pracować, nie dotykaj pacjenta, nic mu nie będzie,
07:49
the ambulance will be arriving in about  five minutes okay take a deep breath
46
469500
7140
karetka przyjedzie za jakieś pięć minut, dobrze, weź głęboki oddech.
07:59
all I wanted was to get married to the  person I love now he could I don't want to
47
479760
7740
nie chcę
08:10
please just hurry up I will be waiting  for the ambulance here at the entrance bye
48
490080
6960
proszę po prostu się pospiesz. Będę czekał na karetkę tu przy wejściu. Cześć,
08:20
emergency operator please State your emergency
49
500580
5700
pogotowie, proszę. Podaj swój numer alarmowy. Halo, czy to
08:30
hello is this the police station  I need you to help me please
50
510060
6240
posterunek policji? Potrzebuję pomocy. Proszę.
08:39
hello this is not but you're  calling the emergency operator
51
519960
6240
Cześć, to nie jest, ale dzwonisz. operatorze ratunkowym, czy
08:50
can you help me please I don't know what  to do I am along here in my house and  
52
530100
7500
możesz mi pomóc, proszę, nie wiem, co robić, jestem w domu i
08:59
I think a person broke into the  house I can listen to him upstairs
53
539520
6780
chyba ktoś się włamał do domu, mogę go słuchać na górze,
09:09
oh okay are you alone in  your house where are you now
54
549780
5940
och, dobrze, jesteś sam w swoim domu, gdzie teraz jesteś
09:19
I am in the living room and I heard some strange  noise some minutes ago that's why I'm here  
55
559920
7980
ja jestem w salonie i kilka minut temu usłyszałem jakiś dziwny hałas dlatego tu jestem
09:29
I was playing computer games in my room when  I heard somebody breaking into the house
56
569580
6360
grałem w gry komputerowe w swoim pokoju kiedy usłyszałem jak ktoś włamuje się do domu
09:39
okay you need to calm down and tell me  have you seen or talked to that person
57
579480
6720
okej uspokój się i powiedz mi czy widziałeś lub rozmawiałeś do tej osoby
09:49
no no I haven't seen him but I'm  scared please send the police
58
589620
7260
nie nie nie widziałem go ale boję się proszę przyślij policję
09:59
I can listen to him right upstairs  I think it's a burglar hurry up
59
599640
6840
Mogę go posłuchać na górze Myślę że to włamywacz pospiesz się on
10:09
he's gonna listen to me please send  the police I am scared can you help me
60
609180
7620
mnie posłucha proszę wyślij policję Boję się czy możesz mi pomóc
10:19
all right everything's gonna be fine  I need you to listen to me please
61
619020
6120
dobrze, wszystko będzie dobrze, musisz mnie wysłuchać, proszę,
10:29
you go to a safe place and hide or if you can  get out of the house right now do it immediately
62
629100
8220
idź w bezpieczne miejsce i ukryj się lub jeśli możesz wyjść z domu w tej chwili, zrób to natychmiast,
10:39
yeah I can go out I will go to  my neighbor's house I'm scared
63
639360
6780
tak, mogę wyjść, pójdę do sąsiada. boję się
10:49
all right get out of the house we're going  to trace the coal and send the police over
64
649140
6360
dobrze wynoś się z domu idziemy szukać węgla i przysłać policję
10:59
okay hurry up oh I hear him coming here bye
65
659160
7260
okej pospiesz się oh słyszę jak tu idzie pa
11:08
hello kit hello son can you hear me
66
668880
6660
cześć zestaw cześć synu czy mnie słyszysz
11:19
hey hello Anna how's your day  going are you getting used to work
67
679320
5700
hej cześć Anno jak ci mija dzień co u ciebie przywykłem do pracy
11:29
no I'm not it's too stressful and  I can't handle it I'm sorry I quit
68
689280
8220
nie nie jestem to zbyt stresujące i nie mogę sobie z tym poradzić przykro mi rzuciłem
11:39
I prefer to have peace of mind and I'm going  back to work as a nurse at the hospital
69
699600
6360
wolę mieć spokój i wracam do pracy jako pielęgniarka w szpitalu
11:50
helping people treating them directly I  can't just listen to them and do nothing
70
710040
7740
pomagając ludziom leczącym ich bezpośrednio Nie mogę ich po prostu słuchać i nic nie robić
12:00
I'm sorry Clark I didn't want to disappoint  you it is just that this is not for me
71
720300
7440
Przepraszam Clark Nie chciałem cię zawieść po prostu to nie dla mnie
12:11
um don't worry Anna I knew you weren't  cut out for this kind of work it's fine
72
731460
6780
hmm nie martw się Anna Wiedziałem, że nie nadajesz się do tego rodzaju pracy, jutro będzie dobrze,
12:20
tomorrow you will go to the hospital to help  people that's what you were born for I hope  
73
740700
8520
pójdziesz do szpitala, aby pomagać ludziom, po to się urodziłeś. Mam nadzieję, że
12:29
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
749220
5940
podobała ci się ta rozmowa, jeśli mógłbyś trochę poprawić swój angielski, zasubskrybuj
12:35
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
75
755160
5460
kanał i udostępnij ten film znajomemu, a jeśli chcesz wesprzeć ten kanał
12:40
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
76
760620
8040
możesz do nas dołączyć lub kliknąć przycisk superpodziękowań dziękuję bardzo za wsparcie uważaj
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7