Everyday English conversation (Making an Emergency call) English Conversation Practice

30,022 views ・ 2023-02-11

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
all right I'm ready to start my work  oh there's an incoming call let's start
0
1440
7260
tudo bem, estou pronto para começar meu trabalho oh, há uma chamada recebida, vamos iniciar
00:10
emergency operator please State your emergency
1
10920
5400
a operadora de emergência, por favor, diga sua emergência,
00:20
hello I think we need a doctor  immediately please hurry up
2
20760
6720
olá, acho que precisamos de um médico imediatamente,
00:30
okay sir first you need to calm down  and tell me what is the emergency
3
30900
6900
por favor, apresse-se
00:41
we were in a meeting here in the office  when suddenly my co-worker collapsed
4
41280
7020
. estava em uma reunião aqui no escritório quando de repente meu colega de trabalho desmaiou
00:51
what do you mean by collapsed has  he faint is he breathing normally
5
51600
6180
o que você quer dizer com desmaiou ele desmaiou ele está respirando normalmente
01:01
yeah his breathing is normal it's just that  he had a strong impression he got fired
6
61440
7860
sim sua respiração é normal é só que ele teve uma forte impressão de que ele foi demitido
01:11
all right sir I'll do it possible to help  you you need to calm down take a deep breath
7
71640
7260
tudo bem senhor eu vou é possível ajudá-lo você precisa se acalmar respire fundo
01:21
I'm sorry it's just uh I'm nervous I'm  worried about him please send some help
8
81900
7440
me desculpe é só uh estou nervoso estou preocupado com ele por favor mande alguma ajuda
01:32
sure give me your address and your  name please I'll send an ambulance
9
92400
6240
com certeza me dê seu endereço e seu nome por favor vou enviar um ambulância
01:42
we are in 254 Balfour Street my  name is Robert Robert Peterson  
10
102240
8280
estamos na 254 Balfour Street meu nome é Robert Robert Peterson
01:52
okay sir I'm sending an ambulance  right now please calm down
11
112500
6540
ok senhor estou enviando uma ambulância agora por favor acalme-se
02:02
your co-worker has probably fainted just  for that strong impression it's not serious
12
122820
7440
seu colega de trabalho provavelmente desmaiou só por causa dessa forte impressão não é grave
02:13
anyway the doctor will be arriving there  in about five minutes just wait there
13
133260
6900
de qualquer maneira o médico estará chegando lá em cerca de cinco minutos é só esperar aí
02:23
and do not touch your co-worker just  give him some space to breathe well
14
143160
7080
e não toque no seu colega de trabalho apenas dê um pouco de espaço para ele respirar bem
02:33
all right I'll be waiting for  the ambulance thank you so much
15
153300
6000
tudo bem estarei esperando a ambulância muito obrigado
02:43
don't worry sir if there is any problem I  will be here to help you my name is Anna White
16
163260
7620
não se preocupe senhor se houver algum problema estarei aqui para ajudá-lo meu nome é a Anna White
02:55
emergency operator please State your emergency
17
175800
5340
operadora de emergência por favor Informe sua emergência
03:05
hello please I need you to send  an ambulance to my house right now
18
185040
5880
olá por favor preciso que mande uma ambulância para minha casa agora mesmo
03:15
sir I need you to calm down take deep  breaths what is the emergency please
19
195000
6840
senhor preciso que se acalme respire fundo qual é a emergência por favor
03:25
it's my wife she has diabetes we  were celebrating her 17th birthday
20
205080
7740
é minha esposa ela tem diabetes estávamos comemorando seu aniversário de 17 anos
03:35
the doctor had said she couldn't eat  anything which contains sugar I'm sorry
21
215040
7440
o médico disse que ela não podia comer nada que contivesse açúcar, desculpe,
03:45
she just ate a little of that chocolate cake  she loves and now she can't breathe very well
22
225720
8100
ela só comeu um pouco daquele bolo de chocolate que ela adora e agora ela não consegue respirar muito bem
03:55
and I don't know she looks really bad  please send an ambulance right now
23
235860
6780
e não sei se ela está muito mal, por favor, envie um ambulância agora
04:05
alright sir is she experiencing headaches  dizziness shaking or a feeling of anxiety  
24
245940
8280
tudo bem senhor ela está sentindo dores de cabeça tonturas tremores ou sensação de ansiedade
04:15
yeah she is she has a terrible  headache and she feels dizzy
25
255780
7080
sim ela está ela está com uma dor de cabeça terrível e ela se sente tonta
04:25
okay sir I need you to give me  your address please and your name
26
265680
6660
ok senhor eu preciso que você me dê seu endereço por favor e seu nome
04:36
we live at 131 Francisco Avenue my  name is Henderson Henderson Park
27
276060
7440
nós moramos na Avenida Francisco 131 meu nome é Henderson Henderson Park
04:46
okay Mr Henderson is it an  apartment or a house where you live
28
286320
7560
ok Sr Henderson é um apartamento ou uma casa onde você mora
04:56
oh it's an apartment block five interior  four the building is just at the corner
29
296040
8400
oh é um bloco de apartamentos cinco interior quatro o prédio fica logo na esquina
05:06
perfect don't worry I'm sending an  ambulance now your wife will be fine
30
306720
7560
perfeito não se preocupe estou mandando uma ambulância agora sua esposa vai ficar bem
05:17
thank you I'll be waiting for  the ambulance then goodbye
31
317460
5880
obrigado eu' Estarei esperando a ambulância então adeus
05:27
emergency operator please State your emergency
32
327660
5460
operador de emergência por favor Indique sua emergência
05:36
hello I need please I need you  to send an ambulance right now
33
336660
6540
olá eu preciso por favor eu preciso que você envie uma ambulância agora
05:47
of course ma'am first I need you to  tell me what the emergency is please
34
347160
6720
é claro senhora primeiro eu preciso que você me diga qual é a emergência por favor
05:56
it's my husband we just got married  or we were about to get married
35
356700
7440
é meu marido acabamos de chegar casamos ou estávamos prestes a casar
06:06
but we couldn't stupid woman  arrived and she stabbed my husband
36
366540
6840
mas não podíamos chegou uma burra e ela esfaqueou meu marido
06:17
she took one of the knives from the table  and stabbed him many times now he is
37
377160
7980
ela pegou uma das facas da mesa e o esfaqueou várias vezes agora ele está
06:27
okay lady I need you to calm down  is his breathing stable is he awake
38
387480
7740
bem senhora preciso que você se acalme a respiração dele está estável ele está acordado
06:37
yes he is happily one of my ankles is  a doctor and he helped him immediately
39
397680
7860
sim ele está feliz um dos meus tornozelos é um médico e ele o ajudou imediatamente
06:47
but he told me to call an ambulance because  he needs to be attended by paramedics
40
407700
6480
mas ele me disse para chamar uma ambulância porque ele precisa ser atendido por paramédicos
06:58
all right you need to calm down  everything is gonna be a fine okay
41
418020
6240
tudo bem você precisa se acalmar tudo vai ficar bem ok
07:08
I need you to tell me the address please  so I can send an ambulance right now
42
428400
7080
eu preciso que me diga o endereço por favor, para que eu possa enviar uma ambulância agora
07:18
it's Boulevard Park Center eight nine  five you will see the decoration easily
43
438600
7740
é Boulevard Park Center oito nove cinco você verá a decoração facilmente
07:29
okay ma'am I'm sending an ambulance  right now please calm down
44
449460
6120
ok senhora estou enviando uma ambulância agora por favor acalme-
07:39
if there's a doctor there just let him  work do not touch the patient he'll be fine
45
459600
7080
se se houver um médico lá apenas deixe-o trabalhar não toque o paciente ele vai ficar bem
07:49
the ambulance will be arriving in about  five minutes okay take a deep breath
46
469500
7140
a ambulância vai chegar em uns cinco minutos ok respira fundo
07:59
all I wanted was to get married to the  person I love now he could I don't want to
47
479760
7740
tudo que eu queria era me casar com a pessoa que eu amo agora ele poderia não quero por
08:10
please just hurry up I will be waiting  for the ambulance here at the entrance bye
48
490080
6960
favor só se apresse estarei esperando para a ambulância aqui na entrada tchau
08:20
emergency operator please State your emergency
49
500580
5700
operador de emergência por favor Informe sua emergência
08:30
hello is this the police station  I need you to help me please
50
510060
6240
alô é aqui a delegacia preciso que você me ajude por favor
08:39
hello this is not but you're  calling the emergency operator
51
519960
6240
alô não é mas você está ligando para o operador de emergência
08:50
can you help me please I don't know what  to do I am along here in my house and  
52
530100
7500
você pode me ajudar por favor não sei o que para fazer estou junto aqui na minha casa e
08:59
I think a person broke into the  house I can listen to him upstairs
53
539520
6780
acho que uma pessoa invadiu a casa posso ouvi-lo lá em cima
09:09
oh okay are you alone in  your house where are you now
54
549780
5940
oh tudo bem você está sozinho em sua casa onde está agora
09:19
I am in the living room and I heard some strange  noise some minutes ago that's why I'm here  
55
559920
7980
estou na sala e ouvi um barulho estranho alguns minutos atrás é por isso que estou aqui
09:29
I was playing computer games in my room when  I heard somebody breaking into the house
56
569580
6360
eu estava jogando jogos de computador no meu quarto quando ouvi alguém invadindo a casa
09:39
okay you need to calm down and tell me  have you seen or talked to that person
57
579480
6720
tudo bem você precisa se acalmar e me diga você viu ou falou com essa pessoa
09:49
no no I haven't seen him but I'm  scared please send the police
58
589620
7260
não não eu não o vi mas estou com medo por favor mande a polícia
09:59
I can listen to him right upstairs  I think it's a burglar hurry up
59
599640
6840
posso ouvi-lo lá em cima acho que é um ladrão se apresse
10:09
he's gonna listen to me please send  the police I am scared can you help me
60
609180
7620
ele vai me ouvir por favor mande a polícia estou com medo pode me ajudar
10:19
all right everything's gonna be fine  I need you to listen to me please
61
619020
6120
tudo bem está tudo bem vai ficar bem eu preciso que você me ouça por favor
10:29
you go to a safe place and hide or if you can  get out of the house right now do it immediately
62
629100
8220
vá para um lugar seguro e se esconda ou se puder sair de casa agora saia imediatamente
10:39
yeah I can go out I will go to  my neighbor's house I'm scared
63
639360
6780
sim eu posso sair vou para a casa do meu vizinho estou com medo
10:49
all right get out of the house we're going  to trace the coal and send the police over
64
649140
6360
de tudo certo saia de casa vamos rastrear o carvão e enviar a polícia
10:59
okay hurry up oh I hear him coming here bye
65
659160
7260
ok se apresse oh eu ouvi ele vindo aqui tchau
11:08
hello kit hello son can you hear me
66
668880
6660
olá kit olá filho você pode me ouvir
11:19
hey hello Anna how's your day  going are you getting used to work
67
679320
5700
oi olá Anna como está indo seu dia você está se acostumando a trabalhar
11:29
no I'm not it's too stressful and  I can't handle it I'm sorry I quit
68
689280
8220
não, não estou, é muito estressante e não consigo lidar com isso, desculpe, parei.
11:39
I prefer to have peace of mind and I'm going  back to work as a nurse at the hospital
69
699600
6360
Prefiro ter paz de espírito e vou voltar a trabalhar como enfermeira no hospital,
11:50
helping people treating them directly I  can't just listen to them and do nothing
70
710040
7740
ajudando as pessoas a tratá-las diretamente, posso' t apenas ouvi-los e não fazer nada
12:00
I'm sorry Clark I didn't want to disappoint  you it is just that this is not for me
71
720300
7440
me desculpe Clark eu não queria desapontá-lo é só que isso não é para mim
12:11
um don't worry Anna I knew you weren't  cut out for this kind of work it's fine
72
731460
6780
hum não se preocupe Ann a Eu sabia que você não nasceu para esse tipo de trabalho está tudo bem
12:20
tomorrow you will go to the hospital to help  people that's what you were born for I hope  
73
740700
8520
amanhã você irá para o hospital para ajudar as pessoas foi para isso que você nasceu Espero que
12:29
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
749220
5940
tenha gostado desta conversa se você puder melhorar seu inglês um pouco mais por favor inscreva-se em
12:35
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
75
755160
5460
o canal e compartilhe este vídeo com um amigo e se você quiser apoiar este canal pode
12:40
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
76
760620
8040
se juntar a nós ou clicar no botão super obrigado muito obrigado pelo seu apoio cuide-se
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7