Everyday English conversation (Making an Emergency call) English Conversation Practice

31,163 views ・ 2023-02-11

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
all right I'm ready to start my work  oh there's an incoming call let's start
0
1440
7260
va bene sono pronto per iniziare il mio lavoro oh c'è una chiamata in arrivo iniziamo l'
00:10
emergency operator please State your emergency
1
10920
5400
operatore di emergenza per favore dichiari la tua emergenza
00:20
hello I think we need a doctor  immediately please hurry up
2
20760
6720
ciao penso che abbiamo bisogno di un dottore immediatamente per favore sbrigati
00:30
okay sir first you need to calm down  and tell me what is the emergency
3
30900
6900
va bene signore prima devi calmarti e dirmi qual è l'emergenza
00:41
we were in a meeting here in the office  when suddenly my co-worker collapsed
4
41280
7020
che abbiamo eravamo in riunione qui in ufficio quando improvvisamente il mio collega è crollato
00:51
what do you mean by collapsed has  he faint is he breathing normally
5
51600
6180
cosa intende per collassato è svenuto respira normalmente
01:01
yeah his breathing is normal it's just that  he had a strong impression he got fired
6
61440
7860
sì il suo respiro è normale è solo che ha avuto una forte impressione che sia stato licenziato
01:11
all right sir I'll do it possible to help  you you need to calm down take a deep breath
7
71640
7260
va bene signore lo farò è possibile aiutarti hai bisogno di calmarti fai un respiro profondo
01:21
I'm sorry it's just uh I'm nervous I'm  worried about him please send some help
8
81900
7440
mi dispiace è solo uh sono nervoso sono preoccupato per lui per favore manda un po' di aiuto
01:32
sure give me your address and your  name please I'll send an ambulance
9
92400
6240
certo dammi il tuo indirizzo e il tuo nome per favore mando un ambulanza
01:42
we are in 254 Balfour Street my  name is Robert Robert Peterson  
10
102240
8280
siamo in 254 Balfour Street mi chiamo Robert Robert Peterson
01:52
okay sir I'm sending an ambulance  right now please calm down
11
112500
6540
va bene signore sto mandando un'ambulanza in questo momento per favore calmati
02:02
your co-worker has probably fainted just  for that strong impression it's not serious
12
122820
7440
il ​​tuo collega probabilmente è svenuto solo per quella forte impressione non è grave
02:13
anyway the doctor will be arriving there  in about five minutes just wait there
13
133260
6900
comunque il dottore arriverà lì tra circa cinque minuti aspetta lì
02:23
and do not touch your co-worker just  give him some space to breathe well
14
143160
7080
e non toccare il tuo collega dagli solo un po' di spazio per respirare bene va
02:33
all right I'll be waiting for  the ambulance thank you so much
15
153300
6000
bene aspetterò l'ambulanza grazie mille
02:43
don't worry sir if there is any problem I  will be here to help you my name is Anna White
16
163260
7620
non si preoccupi signore se c'è qualche problema sarò qui per aiutarti il ​​mio nome è Anna White
02:55
emergency operator please State your emergency
17
175800
5340
operatore di emergenza per favore dichiari la sua emergenza
03:05
hello please I need you to send  an ambulance to my house right now
18
185040
5880
ciao per favore ho bisogno che mandi un'ambulanza a casa mia in questo momento
03:15
sir I need you to calm down take deep  breaths what is the emergency please
19
195000
6840
signore ho bisogno che si calmi faccia dei respiri profondi qual è l'emergenza per favore
03:25
it's my wife she has diabetes we  were celebrating her 17th birthday
20
205080
7740
è mia moglie ha il diabete stavamo festeggiando il suo 17° compleanno
03:35
the doctor had said she couldn't eat  anything which contains sugar I'm sorry
21
215040
7440
il dottore ha detto che non può mangiare niente che contenga zucchero mi dispiace che
03:45
she just ate a little of that chocolate cake  she loves and now she can't breathe very well
22
225720
8100
abbia appena mangiato un po' di quella torta al cioccolato che ama e ora non riesce a respirare molto bene
03:55
and I don't know she looks really bad  please send an ambulance right now
23
235860
6780
e non so se sta molto male per favore manda un ambulanza in questo momento
04:05
alright sir is she experiencing headaches  dizziness shaking or a feeling of anxiety  
24
245940
8280
va bene signore ha mal di testa vertigini tremori o una sensazione di ansia
04:15
yeah she is she has a terrible  headache and she feels dizzy
25
255780
7080
sì lei ha un terribile mal di testa e ha le vertigini
04:25
okay sir I need you to give me  your address please and your name
26
265680
6660
ok signore ho bisogno che mi dia il suo indirizzo per favore e il suo nome
04:36
we live at 131 Francisco Avenue my  name is Henderson Henderson Park
27
276060
7440
abitiamo al 131 Francisco Avenue il mio nome è Henderson Henderson Parcheggia
04:46
okay Mr Henderson is it an  apartment or a house where you live
28
286320
7560
ok signor Henderson è un appartamento o una casa dove vivi
04:56
oh it's an apartment block five interior  four the building is just at the corner
29
296040
8400
oh è un condominio cinque interno quattro l'edificio è proprio all'angolo
05:06
perfect don't worry I'm sending an  ambulance now your wife will be fine
30
306720
7560
perfetto non si preoccupi mando un'ambulanza ora sua moglie starà bene
05:17
thank you I'll be waiting for  the ambulance then goodbye
31
317460
5880
grazie io' Aspetterò l'ambulanza, quindi arrivederci
05:27
emergency operator please State your emergency
32
327660
5460
operatore di emergenza per favore dichiari la tua emergenza
05:36
hello I need please I need you  to send an ambulance right now
33
336660
6540
ciao ho bisogno per favore ho bisogno che mandi un'ambulanza in questo momento
05:47
of course ma'am first I need you to  tell me what the emergency is please
34
347160
6720
ovviamente signora prima ho bisogno che tu mi dica qual è l'emergenza per favore
05:56
it's my husband we just got married  or we were about to get married
35
356700
7440
è mio marito che abbiamo appena ricevuto sposati o stavamo per sposarci
06:06
but we couldn't stupid woman  arrived and she stabbed my husband
36
366540
6840
ma non potevamo stupida donna è arrivata e ha pugnalato mio marito
06:17
she took one of the knives from the table  and stabbed him many times now he is
37
377160
7980
ha preso uno dei coltelli dal tavolo e lo ha pugnalato molte volte ora sta
06:27
okay lady I need you to calm down  is his breathing stable is he awake
38
387480
7740
bene signora ho bisogno che tu ti calmi il suo respiro è stabile è sveglio
06:37
yes he is happily one of my ankles is  a doctor and he helped him immediately
39
397680
7860
sì, è felicemente una delle mie caviglie è un dottore e lo ha aiutato immediatamente
06:47
but he told me to call an ambulance because  he needs to be attended by paramedics
40
407700
6480
ma mi ha detto di chiamare un'ambulanza perché ha bisogno di essere assistito dai paramedici
06:58
all right you need to calm down  everything is gonna be a fine okay
41
418020
6240
va bene devi calmarti andrà tutto bene ok
07:08
I need you to tell me the address please  so I can send an ambulance right now
42
428400
7080
io bisogno che tu mi dica l'indirizzo per favore, così posso mandare subito un'ambulanza
07:18
it's Boulevard Park Center eight nine  five you will see the decoration easily
43
438600
7740
è il Boulevard Park Center otto nove cinque vedrà facilmente la decorazione
07:29
okay ma'am I'm sending an ambulance  right now please calm down
44
449460
6120
ok signora sto mandando un'ambulanza adesso per favore si calmi
07:39
if there's a doctor there just let him  work do not touch the patient he'll be fine
45
459600
7080
se c'è un dottore lì lascialo lavorare non toccare il paziente starà bene
07:49
the ambulance will be arriving in about  five minutes okay take a deep breath
46
469500
7140
l'ambulanza arriverà tra circa cinque minuti ok fai un respiro profondo
07:59
all I wanted was to get married to the  person I love now he could I don't want to
47
479760
7740
tutto quello che volevo era sposarmi con la persona che amo ora potrebbe non voglio compiacere
08:10
please just hurry up I will be waiting  for the ambulance here at the entrance bye
48
490080
6960
solo sbrigati aspetterò per l'ambulanza qui all'ingresso ciao
08:20
emergency operator please State your emergency
49
500580
5700
operatore di emergenza per favore indica la tua emergenza
08:30
hello is this the police station  I need you to help me please
50
510060
6240
ciao è questa la stazione di polizia ho bisogno che tu mi aiuti per favore
08:39
hello this is not but you're  calling the emergency operator
51
519960
6240
ciao questo no ma stai chiamando l'operatore di emergenza
08:50
can you help me please I don't know what  to do I am along here in my house and  
52
530100
7500
puoi aiutarmi per favore non so cosa da fare sono qui a casa mia e
08:59
I think a person broke into the  house I can listen to him upstairs
53
539520
6780
penso che una persona sia entrata in casa posso ascoltarla al piano di sopra
09:09
oh okay are you alone in  your house where are you now
54
549780
5940
oh okay sei solo in casa tua dove sei ora
09:19
I am in the living room and I heard some strange  noise some minutes ago that's why I'm here  
55
559920
7980
sono in soggiorno e ho sentito uno strano rumore qualche minuto fa è per questo che sono qui
09:29
I was playing computer games in my room when  I heard somebody breaking into the house
56
569580
6360
che giocavo ai videogiochi nella mia stanza quando ho sentito qualcuno irrompere in casa
09:39
okay you need to calm down and tell me  have you seen or talked to that person
57
579480
6720
va bene devi calmarti e dirmi hai visto o parlato con quella persona
09:49
no no I haven't seen him but I'm  scared please send the police
58
589620
7260
no no non l'ho visto ma ho paura per favore manda la polizia
09:59
I can listen to him right upstairs  I think it's a burglar hurry up
59
599640
6840
posso ascoltarlo al piano di sopra penso sia un ladro sbrigati
10:09
he's gonna listen to me please send  the police I am scared can you help me
60
609180
7620
mi ascolterà per favore manda la polizia ho paura puoi aiutarmi
10:19
all right everything's gonna be fine  I need you to listen to me please
61
619020
6120
va bene tutto è andrà tutto bene ho bisogno che tu mi ascolti per favore
10:29
you go to a safe place and hide or if you can  get out of the house right now do it immediately
62
629100
8220
vai in un posto sicuro e nasconditi o se puoi uscire di casa adesso fallo immediatamente
10:39
yeah I can go out I will go to  my neighbor's house I'm scared
63
639360
6780
sì posso uscire andrò a casa del mio vicino ho
10:49
all right get out of the house we're going  to trace the coal and send the police over
64
649140
6360
tutta paura va bene, esci di casa, rintracceremo il carbone e manderemo la polizia,
10:59
okay hurry up oh I hear him coming here bye
65
659160
7260
ok, sbrigati, oh, lo sento arrivare, ciao
11:08
hello kit hello son can you hear me
66
668880
6660
kit, ciao figliolo, mi senti
11:19
hey hello Anna how's your day  going are you getting used to work
67
679320
5700
, ciao Anna, come va la tua giornata, ti stai abituando al lavoro?
11:29
no I'm not it's too stressful and  I can't handle it I'm sorry I quit
68
689280
8220
no non lo sono è troppo stressante e non ce la faccio mi dispiace ho smesso preferisco
11:39
I prefer to have peace of mind and I'm going  back to work as a nurse at the hospital
69
699600
6360
stare tranquilla e torno a lavorare come infermiera in ospedale
11:50
helping people treating them directly I  can't just listen to them and do nothing
70
710040
7740
aiutando le persone a curarle direttamente posso' Ascoltali e non fare niente
12:00
I'm sorry Clark I didn't want to disappoint  you it is just that this is not for me
71
720300
7440
mi dispiace Clark non volevo deluderti è solo che questo non fa per me
12:11
um don't worry Anna I knew you weren't  cut out for this kind of work it's fine
72
731460
6780
um non preoccuparti Ann a Sapevo che non eri tagliato per questo tipo di lavoro va bene
12:20
tomorrow you will go to the hospital to help  people that's what you were born for I hope  
73
740700
8520
domani andrai in ospedale per aiutare le persone per cui sei nato Spero che
12:29
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
74
749220
5940
questa conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare un po' il tuo inglese per favore iscriviti a
12:35
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
75
755160
5460
il canale e condividi questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi
12:40
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
76
760620
8040
unirti a noi o fare clic sul pulsante super grazie grazie mille per il tuo supporto abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7