Meghan Markle doesn't understand Prince Harry

Meghan Markle Prens Harry'i anlamıyor

784,535 views ・ 2018-04-29

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
Mr. & Mrs. Mountbatten-Windsor correct?
0
2640
3920
Bay ve Bayan Mountbatten-Winds doğru mu?
00:06
Well, to be
1
6740
1100
Peki,
00:08
Exciting!
2
8080
880
Heyecanlı olmak!
00:09
- Wait! Prince Harry? - Yes
3
9300
2860
- Beklemek! Prens Harry? - Evet,
00:12
Good lord!
4
12160
1860
Tanrım!
00:14
What seems to be the problem with your relaysh?
5
14020
4800
Relaysh'inizdeki sorun ne gibi görünüyor?
00:19
Well we are great and I love Megan very much
6
19020
2840
Biz harikayız ve Megan'ı çok seviyorum
00:21
Yes we're very much in love
7
21860
2340
Evet, çok aşığız
00:24
but we're having a few problems communicating
8
24200
3900
ama iletişim kurmakta birkaç sorun yaşıyoruz,
00:28
it's quite natural you use different words, and it can be quite miffing (Annoying)
9
28100
4360
farklı kelimeler kullanmanız oldukça doğal ve bence bu tür çiftler için oldukça rahatsız edici (Sinir bozucu) olabilir.
00:32
I find, for couples such as yourselves
10
32460
3120
Sizin gibi
00:35
Um, no, I literally do not understand this man
11
35580
4740
Um, hayır, kelimenin tam anlamıyla bu adamı anlamıyorum
00:40
and I don't know why
12
40320
1080
ve neden
00:41
We'll be having a chinwag (Conversation) just a bog-standard (Normal) chinwag
13
41400
2800
bir çene şakası (Sohbet) yapacağımızı bilmiyorum, sadece bataklık standardı (Normal) bir çene şakası
00:44
and she starts whinging (Complaining)
14
44200
1340
ve o mızmızlanmaya (Şikayet)
00:45
"Oh my god Harry why are you saying these words!?"
15
45540
3200
"Aman tanrım Harry neden bu sözleri söylüyorsun!?"
00:48
I do not sound like that
16
48740
1580
Sesim öyle çıkmıyor Neyse sen öyle bak
00:50
Well you do
17
50320
1860
00:52
Anyway look
18
52180
2120
00:54
As Princess Megan,
19
54300
1720
Prenses Megan olarak
00:56
I just want to make sure that our marriage is off to a good start
20
56020
2700
sadece evliliğimizin iyi bir başlangıç ​​yaptığından emin olmak istiyorum
00:58
I don't want there to be any communication problems between us
21
58720
4060
aramızda herhangi bir iletişim sorunu olmasını istemiyorum
01:02
Ah this is a bit of awkward
22
62960
2640
Ah bu biraz garip
01:05
They obviously haven't told you they're not actually going to give you the title of...
23
65680
4920
Belli ki sana aslında... ...Prenses unvanını vermeyeceklerini söylemediler. Ben
01:10
...Princess
24
70600
1100
01:11
I'm not going to be a princess
25
71760
1520
bir prenses olmayacağım
01:13
Meghan it's really fine, don't worry about it
26
73280
2580
Meghan gerçekten iyi, merak etme
01:15
"Duchess"!
27
75860
840
"Düşes"!
01:16
What's a Duchess?
28
76700
1320
Düşes nedir?
01:18
Duchess and Princess are basically the same thing
29
78020
2600
Düşes ve Prenses temelde aynı şeydir
01:20
No! No! They are not the same. Not like at all!
30
80620
3580
Hayır! HAYIR! Aynı değiller. Hiç öyle değil!
01:24
of Sussex!
31
84200
1280
Sussex'in!
01:25
What's a Sussex?
32
85480
1580
Sussex nedir?
01:27
It's the place of which you'll be Duchess!
33
87060
3920
Düşes olacağınız yer orası!
01:33
Look please don't throw a wobbly (Get angry)!
34
93140
1400
Bak lütfen sallama (sinirlen)! Titrek
01:34
What's a wobbly?
35
94540
915
nedir?
01:35
Well you're getting shirty (Aggressive) with me
36
95460
1480
Pekala, bana Gömlekli (Agresif) oluyorsun
01:36
Shirty!?
37
96940
780
!?
01:37
Why don't you understand me?
38
97840
1540
Neden beni anlamıyorsun?
01:39
Because you don't talk right!
39
99380
1420
Çünkü doğru konuşmuyorsun!
01:40
You are the reason for our breakdown in communication!
40
100800
3100
İletişimdeki kopukluğumuzun sebebi sizsiniz!
01:43
Codswallop! (Nonsense!) Absolute codswallop!
41
103900
2260
Saçmalık! (Saçma!) Tam bir aptal!
01:46
Now you're just making up words!
42
106220
2300
Şimdi sadece kelimeler uyduruyorsun!
01:48
Every bloody time
43
108520
1960
Her seferinde
01:50
Well yes my wife is actually from the US
44
110480
3720
Evet, karım aslında ABD'li
01:54
We haven't actually understood each other for many years
45
114200
3600
Uzun yıllardır birbirimizi gerçekten anlamadık O
01:57
She's from Arkansas, that's right, yes!
46
117900
4380
Arkansas'lı, bu doğru, evet!
02:02
Arkansas?
47
122620
1120
Arkansas mı?
02:03
Bless you!
48
123740
1040
Çok yaşa!
02:04
So how often do you find these problems arise generally?
49
124780
5160
Peki, bu sorunların genel olarak ne sıklıkta ortaya çıktığını görüyorsunuz?
02:09
Whenever we go out
50
129940
1820
Ne zaman dışarı çıksak
02:11
We can't even enjoy going out for fish and chips without arguing
51
131760
3280
Tartışmadan balık ve cips yemeye bile çıkamıyoruz
02:15
There! did you hear that?
52
135040
1680
! bunu duydun mu?
02:16
I did yes, awful!
53
136720
1580
Evet yaptım, korkunç!
02:18
What?
54
138300
1260
Ne?
02:19
Why do you say it like that?
55
139560
2660
Neden böyle söylüyorsun?
02:22
Fish and chips?
56
142220
1600
Balık ve cips?
02:23
Yes exactly, why do you put the accent on the "Fish"?
57
143820
2400
Evet aynen, neden "Balık" vurgusunu yapıyorsun?
02:26
That's how you say it
58
146220
1120
Böyle diyorsun
02:27
No it's not, we've had this conversation many times
59
147340
2240
Hayır değil, bu konuşmayı birçok kez yaptık
02:29
Fish and chips!
60
149580
1240
Fish and chips!
02:30
FISH and chips
61
150820
1040
BALIK ve cips
02:31
Fish and CHIPS!
62
151860
1040
Balık ve cips! Kelimenin
02:33
I'm literally saying what you're saying
63
153000
1900
tam anlamıyla ne söylediğinizi söylüyorum
02:34
Look I'm gonna give you both a little exercise to do next time you go out
64
154900
5440
Bakın, bir dahaki sefere dışarı çıktığınızda yapmanız için ikinize de küçük bir egzersiz vereceğim
02:40
I mean this weekend have you got any plans at all?
65
160340
3420
Yani bu hafta sonu hiç planınız var mı?
02:43
Bits and bobs (Little unimportant things)
66
163760
1020
Küçük ayrıntılar (Önemsiz küçük şeyler)
02:44
Who's Bob? We don't know any Bobs
67
164780
1620
Bob kim? Hiç Bobs bilmiyoruz
02:46
No no, "bits and bobs" it's like "Odds and sods"
68
166400
2560
Hayır hayır, "ufak tefek şeyler" sanki "Odds and sods" gibi Aman
02:48
Oh my god will you please talk right!?
69
168960
1920
Tanrım, lütfen doğru konuşur musun!?
02:50
Look, um, what you have to remember is, most importantly
70
170880
4540
Bak, um, hatırlaman gereken şey, en önemlisi,
02:55
is that you love each other
71
175420
2080
birbirinizi sevmenizdir
03:00
You know misunderstandings are just very superficial really
72
180420
3940
Biliyorsunuz, yanlış anlaşılmalar çok yüzeyseldir, gerçekten
03:05
okay so I'm not going to faff around (Waste time)
73
185560
2300
tamam, o yüzden boş boş gevezelik etmeyeceğim (Zaman harcamak)
03:07
You know, it's all going to be tickety-boo (Fine)
74
187860
3000
Biliyorsunuz, her şey biletli olacak -boo (Güzel)
03:10
when you get back at the end of a long day
75
190860
2720
uzun bir günün sonunda geri döndüğünde
03:13
And you're feeling a bit cream-crackered (Tired) shall we say
76
193580
2160
Ve biraz kremalı kraker hissettiğinde (Yorgun)
03:15
I don't know, she's being a bit gobby (Talking loudly)
77
195740
2600
bilmiyorum mu diyelim, biraz gevezelik yapıyor (Yüksek sesle konuşuyor)
03:18
Well I mean he, perhaps his breath might be a bit sort of minging (bad-smelling), as it were
78
198340
5520
Yani demek istediğim o, belki nefesi biraz karışmış (kötü kokulu) olabilir, sanki
03:23
plonk yourselves down (Sit down) and have a bit of a snog (Kiss)
79
203860
3880
kendinizi yere atıyormuşsunuz gibi (Oturun) ve biraz öpüşün (Öpücük)
03:27
You know if you don't snog (Kiss) enough, then you can run into all sorts of Barney (Trouble) frankly
80
207740
5520
Biliyorsunuz, yeterince öpüşmezseniz (Öpücük) , o zaman açıkçası her türden Barney (Trouble) ile karşılaşabilirsiniz.
03:33
So if I come back from the Boozer (Pub) all trollied (Drunk)?
81
213520
2920
03:36
Yeah! Little snog (Kiss)!
82
216440
2420
Evet! Küçük öpüşme (Öpücük)!
03:38
If she's got the lurgy (Has a cold)?
83
218860
2620
Eğer ürjisi varsa (Soğuk algınlığı var)?
03:41
Little snog
84
221580
2340
Biraz öpüşme
03:43
Then Bob's your uncle (Simple)! Our relationship's fixed!
85
223920
3360
O zaman Bob senin amcan (Basit)! İlişkimiz düzeldi!
03:47
Yes because otherwise you'll be gutted because your relationship will just go pear-shaped
86
227280
4680
Evet, çünkü aksi takdirde içinin içini boşaltacaksın çünkü ilişkiniz armut şeklini alacak
03:51
and by the time you pop your clogs (Die)
87
231960
2080
ve takunyalarını patlatana kadar (Öl), o
03:54
you'll have spent so many years in a rubbish (Bad) marriage
88
234040
4200
kadar yılını saçma sapan (Kötü) bir evlilik içinde geçirmiş olacaksın
03:58
Are you kidding me right now?
89
238240
1710
Şu anda benimle dalga mı geçiyorsun?
03:59
I'm not winding you up, love. It's a doddle (It's easy)
90
239950
3170
Seni bitirmiyorum aşkım. Bu bir doddle (Kolay)
04:03
Great!
91
243120
1340
Harika!
04:05
Thank you!
92
245140
1000
Teşekkür ederim!
04:06
Yes, thank you!
93
246140
1640
Evet teşekkür ederim!
04:09
"Aluminium", that's another word they don't pronounce the same as us
94
249500
5200
"Alüminyum", bu da bizim gibi telaffuz etmedikleri bir kelime.
04:15
It's true
95
255680
1600
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7