How to Get a British Accent - Lesson One - "The Glottal T and the True T"

1,363,067 views ・ 2013-11-26

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys! Welcome to our new series!
0
200
1980
سلام بچه ها! به سری جدید ما خوش آمدید
00:02
This one, we're looking at how to get a British accent.
1
2560
2680
این یکی، ما در حال بررسی چگونگی به دست آوردن لهجه بریتانیایی هستیم.
00:05
I say British accent, but really I mean London.
2
5980
3120
من می گویم لهجه بریتانیایی، اما واقعا منظورم لندن است.
00:09
Why London? Because, one, it's my accent,
3
9420
2920
چرا لندن؟ چون، یکی، لهجه من است،
00:12
and, two, because,
4
12460
1200
و، دو، چون،
00:13
well, let's just say...
5
13860
1740
خوب، فقط بگوییم...
00:15
Harry Potter wasn't from Manchester,
6
15900
2280
هری پاتر اهل منچستر نبود،
00:18
and he wouldn't be as cool if he was from Manchester.
7
18180
2940
و اگر اهل منچستر بود، آنقدرها هم باحال نبود.
00:21
So, there is a method to these lessons :
8
21420
2560
بنابراین، یک روش برای این دروس وجود دارد:
00:24
You must follow the correct sequence of lessons,
9
24180
2820
شما باید دنباله صحیح درس ها
00:27
to properly understand,
10
27280
1600
را دنبال کنید تا به درستی درک
00:29
and use the British accent correctly.
11
29160
2340
کنید و از لهجه انگلیسی به درستی استفاده کنید.
00:32
You're ready? Let's go!
12
32040
1480
آماده ای؟ بیا بریم!
00:36
Today, we're looking at the Glottal T and the True T.
13
36840
3660
امروز، ما به Glottal T و True T نگاه
00:41
What are they?
14
41120
720
00:41
Well, I'm sure that you've heard the way that British people pronounce
15
41980
3600
می کنیم. آنها چه هستند؟
خب، مطمئنم که طرز تلفظ
00:45
"Water".
16
45960
840
"آب" را شنیده اید.
00:47
There is a T in the middle,
17
47340
1440
یک T در وسط وجود دارد،
00:48
but,
18
48860
500
اما،
00:49
usually,
19
49720
640
معمولا،
00:50
not always, but usually, British people don't pronounce the T.
20
50980
3980
نه همیشه، اما معمولا، مردم بریتانیا T را تلفظ نمی کنند.
00:55
We pronounce it like it's stuck in the throat.
21
55240
2440
ما آن را طوری تلفظ می کنیم که در گلو گیر کرده است.
00:58
Like this :
22
58320
720
مانند این :
00:59
Wa'er (water with the glottal T)
23
59820
740
Wa'er (آب با T گلوتال)
01:01
Wa'er
24
61480
560
Wa'er
01:03
This, it's sometimes represented by an apostrophy.
25
63180
2780
این، گاهی اوقات با یک آپستروفی نشان داده می شود.
01:06
It sounds like the middle of Uh-Oh..
26
66740
2960
انگار وسط اوه اوه
01:12
It's stuck in the throat, it's called glottal.
27
72000
1720
.. تو گلو گیر کرده اسمش گلوتال است.
01:14
Obviously, not just in water,
28
74720
2420
بدیهی است که نه فقط در آب،
01:17
in other words :
29
77400
900
به عبارت دیگر:
01:18
Bottle
30
78640
580
بطری
01:19
can become
31
79640
800
می‌تواند به Bo'le تبدیل شود
01:20
Bo'le (bottle with the glottal T)
32
80840
500
(بطری با T گلوتال)
01:22
So, the T is
33
82420
920
بنابراین، T در
01:23
there when you spell it
34
83640
1320
هنگام املای آن وجود دارد،
01:25
but when you say it,
35
85020
1460
اما وقتی آن را می‌گویید،
01:26
it comes a little like bo'le.
36
86820
2180
کمی شبیه به Bo'le می‌شود.
01:30
Button could be
37
90440
1440
دکمه می تواند
01:33
bu'on (button with the Glottal T).
38
93080
560
bu'on باشد (دکمه با Glottal T).
01:34
Other words, like great
39
94220
2360
به عبارت دیگر، مانند بزرگ
01:37
could become grea' (great with the glottal T).
40
97200
1200
می تواند به grea تبدیل شود (بزرگ با T گلوتال).
01:38
And it's very common to hear this,
41
98980
1660
و شنیدن این بسیار رایج است،
01:41
and it's most common with words which end in T
42
101040
2500
و بیشتر با کلماتی که به T ختم می‌شوند رایج است،
01:44
For example :
43
104100
880
به عنوان مثال:
01:45
But (bu'), It (i'),
44
105100
1140
اما (bu')، It (i')،
01:46
That (tha'), Not (no')
45
106660
1520
That (tha')، Not (no')
01:48
and all contractions of not :
46
108400
1820
و همه انقباضات not:
01:50
For example : Can't (can')
47
110580
1520
به عنوان مثال: نمی‌توانم (می‌توانم) نمی‌توانم (می‌توانم)
01:52
Couldn't (couldn')
48
112360
580
نمی‌توانم (نمی‌توانم
01:53
Don't (don')
49
113400
620
01:54
wouldn't (wouldn')
50
114500
500
)
01:55
shouldn't (shouldn')
51
115320
620
نباید (نباید) نباید (نباید) نباید (musn')
01:56
musn't (musn')
52
116260
640
01:58
A common question is : does this sound informal or stupid?
53
118220
3340
یک سؤال رایج این است: آیا این غیر رسمی به نظر می رسد یا احمقانه؟
02:01
Well,
54
121840
580
خوب،
02:03
it can if you use it too much.
55
123120
1840
اگر بیش از حد از آن استفاده کنید، می تواند.
02:05
We don't use the glottal T or the true T every single time.
56
125300
3820
ما هر بار از T گلوتال یا T واقعی استفاده نمی کنیم.
02:09
What sounds more natural is when you have a mix of the two
57
129320
3520
چیزی که طبیعی تر به نظر می رسد این است که ترکیبی از این دو را داشته باشید،
02:13
For example, in a sentence like :
58
133220
1760
به عنوان مثال، در جمله ای مانند:
02:15
"A little bit"
59
135080
960
"کمی"
02:17
you could pronounce both Ts
60
137160
1840
می توانید هر دو T را تلفظ کنید،
02:20
but it sounds more natural
61
140280
1840
اما استفاده از ترکیب طبیعی تر به نظر می رسد
02:22
to use a mix.
62
142480
880
.
02:23
Like for example :
63
143580
1200
برای مثال:
02:24
"A li'le bit" (little with the glottal T)
64
144960
1380
"A li'le bit" (کمی با T گلوتال)
02:26
or "A li'le bi' "(little and bit with glottal Ts)
65
146680
1700
یا "A li'le bi" (کمی و کمی با Ts گلوتال)
02:29
could be both glottal Ts
66
149120
1360
می تواند هر دو T گلوتال
02:30
could be one glottal T and a true T.
67
150620
3140
باشد می تواند یک T گلوتال و یک T واقعی باشد.
02:34
It's up to you and it sounds more natural to mix things up.
68
154940
4180
این به شما بستگی دارد و طبیعی تر به نظر می رسد که همه چیز را با هم مخلوط کنید.
02:39
But, again, you don't want to use this in every single T in the sentence, because, yes that does sound stupid.
69
159420
6120
اما، دوباره، شما نمی خواهید از این در هر T در جمله استفاده کنید، زیرا، بله، احمقانه به نظر می رسد.
02:46
There are some words which you should never use the glottal T, because it always sounds stupid, just because it does.
70
166460
6900
برخی از کلمات هستند که هرگز نباید از T گلوتال استفاده کنید، زیرا همیشه احمقانه به نظر می رسد، فقط به این دلیل.
02:53
For example, like "mountain"
71
173880
2000
به عنوان مثال، مانند "کوه"
02:56
we never pronounce it moun'ain (mountain with the glottal T)
72
176020
2200
که هرگز آن را moun'ain تلفظ نمی کنیم (کوه با T گلوتال)
02:58
it sounds horrible.
73
178680
960
وحشتناک به نظر می رسد.
02:59
same with "hotel"
74
179940
1540
در مورد "هتل"
03:01
no, we never say ho'el (hotel with the glottal T)
75
181480
2800
نه، ما هرگز نمی گوییم ho'el (هتل با T گلوتال)
03:04
never, it's.. it sounds horrible!
76
184280
2220
هرگز، این .. وحشتناک به نظر می رسد!
03:07
So,
77
187200
500
بنابراین
03:08
there is your lesson on the glottal T and the true T.
78
188000
2620
، درس شما در مورد T گلوتال و T واقعی وجود دارد.
03:11
Remember : use it as a mix
79
191020
1600
به یاد داشته باشید: از آن به عنوان ترکیبی استفاده کنید
03:13
not always glottal T, not always true T.
80
193120
3240
نه همیشه T گلوتال، نه همیشه T درست.
03:17
Have a mix of them together in the sentence.
81
197080
2340
ترکیبی از آنها را با هم در جمله داشته باشید.
03:20
That's how you sound more natural.
82
200040
1300
اینطوری شما طبیعی تر به نظر می رسید.
03:21
Ok, I'll see you in the next class!
83
201920
1460
باشه، تو کلاس بعدی میبینمت!
03:24
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
84
204180
1720
زیرنویس انگلیسی غیر خودکار جولی دسکاوز
03:26
"In this word, where is the stress?"
85
206640
2080
"در این کلمه، استرس کجاست؟"
03:30
"Well, it's in "-lice"
86
210660
1700
"خب، در "شپش" است
03:34
"The stress is here"
87
214400
1460
"استرس اینجاست"
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7