How to Get a British Accent - Lesson One - "The Glottal T and the True T"

1,360,888 views ・ 2013-11-26

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey guys! Welcome to our new series!
0
200
1980
Này các cậu! Chào mừng đến với loạt phim mới của chúng tôi!
00:02
This one, we're looking at how to get a British accent.
1
2560
2680
Cái này, chúng ta đang tìm cách nói giọng Anh.
00:05
I say British accent, but really I mean London.
2
5980
3120
Tôi nói giọng Anh, nhưng thực sự ý tôi là London.
00:09
Why London? Because, one, it's my accent,
3
9420
2920
Tại sao lại là Luân Đôn? Bởi vì, thứ nhất, đó là giọng của tôi,
00:12
and, two, because,
4
12460
1200
và, thứ hai, bởi vì
00:13
well, let's just say...
5
13860
1740
, hãy nói rằng...
00:15
Harry Potter wasn't from Manchester,
6
15900
2280
Harry Potter không đến từ Manchester,
00:18
and he wouldn't be as cool if he was from Manchester.
7
18180
2940
và cậu ấy sẽ không ngầu bằng nếu cậu ấy đến từ Manchester.
00:21
So, there is a method to these lessons :
8
21420
2560
Vì vậy, có một phương pháp cho những bài học này:
00:24
You must follow the correct sequence of lessons,
9
24180
2820
Bạn phải làm theo đúng trình tự các bài học,
00:27
to properly understand,
10
27280
1600
để hiểu đúng
00:29
and use the British accent correctly.
11
29160
2340
và sử dụng giọng Anh một cách chính xác.
00:32
You're ready? Let's go!
12
32040
1480
Bạn đã sẵn sàng? Đi nào!
00:36
Today, we're looking at the Glottal T and the True T.
13
36840
3660
Hôm nay, chúng ta đang xem Glottal T và True T.
00:41
What are they?
14
41120
720
00:41
Well, I'm sure that you've heard the way that British people pronounce
15
41980
3600
Chúng là gì?
Chà, tôi chắc rằng bạn đã nghe cách người Anh phát âm từ
00:45
"Water".
16
45960
840
"Water".
00:47
There is a T in the middle,
17
47340
1440
Có một chữ T ở giữa,
00:48
but,
18
48860
500
nhưng
00:49
usually,
19
49720
640
thông thường,
00:50
not always, but usually, British people don't pronounce the T.
20
50980
3980
không phải lúc nào cũng vậy, nhưng thông thường, người Anh không phát âm chữ T.
00:55
We pronounce it like it's stuck in the throat.
21
55240
2440
Chúng tôi phát âm nó như thể nó bị mắc kẹt trong cổ họng.
00:58
Like this :
22
58320
720
Giống như thế này:
00:59
Wa'er (water with the glottal T)
23
59820
740
Wa'er (nước với chữ T thanh hầu)
01:01
Wa'er
24
61480
560
Wa'er
01:03
This, it's sometimes represented by an apostrophy.
25
63180
2780
Cái này, đôi khi được thể hiện bằng một dấu nháy đơn.
01:06
It sounds like the middle of Uh-Oh..
26
66740
2960
Nghe như khúc giữa của Uh-Oh..
01:12
It's stuck in the throat, it's called glottal.
27
72000
1720
Nó bị tắc ở cổ họng, nó được gọi là glottal.
01:14
Obviously, not just in water,
28
74720
2420
Rõ ràng, không chỉ trong nước,
01:17
in other words :
29
77400
900
nói cách khác:
01:18
Bottle
30
78640
580
Chai
01:19
can become
31
79640
800
có thể trở
01:20
Bo'le (bottle with the glottal T)
32
80840
500
thành Bo'le (chai có chữ T trong thanh hầu)
01:22
So, the T is
33
82420
920
Vì vậy, chữ T
01:23
there when you spell it
34
83640
1320
ở đó khi bạn đánh vần nó
01:25
but when you say it,
35
85020
1460
nhưng khi bạn nói nó,
01:26
it comes a little like bo'le.
36
86820
2180
nó hơi giống bo'le.
01:30
Button could be
37
90440
1440
Nút có thể là
01:33
bu'on (button with the Glottal T).
38
93080
560
bu'on (nút có Glottal T).
01:34
Other words, like great
39
94220
2360
Nói cách khác, giống như vĩ đại
01:37
could become grea' (great with the glottal T).
40
97200
1200
có thể trở thành vĩ đại' (tuyệt vời với chữ T trong thanh hầu).
01:38
And it's very common to hear this,
41
98980
1660
Và chúng ta rất hay nghe điều này,
01:41
and it's most common with words which end in T
42
101040
2500
và nó phổ biến nhất với những từ kết thúc bằng chữ T.
01:44
For example :
43
104100
880
Ví dụ:
01:45
But (bu'), It (i'),
44
105100
1140
But (bu'), It (i'),
01:46
That (tha'), Not (no')
45
106660
1520
That (tha'), Not (no')
01:48
and all contractions of not :
46
108400
1820
và tất cả các cách viết tắt của not :
01:50
For example : Can't (can')
47
110580
1520
Ví dụ: Không thể (không thể')
01:52
Couldn't (couldn')
48
112360
580
Không thể (có thể')
01:53
Don't (don')
49
113400
620
Không (không')
01:54
wouldn't (wouldn')
50
114500
500
sẽ không (sẽ')
01:55
shouldn't (shouldn')
51
115320
620
không nên (nên') không nên (musn')
01:56
musn't (musn')
52
116260
640
01:58
A common question is : does this sound informal or stupid?
53
118220
3340
Một câu hỏi phổ biến là: điều này nghe có vẻ trang trọng hay ngu ngốc?
02:01
Well,
54
121840
580
Vâng,
02:03
it can if you use it too much.
55
123120
1840
nó có thể nếu bạn sử dụng nó quá nhiều.
02:05
We don't use the glottal T or the true T every single time.
56
125300
3820
Chúng tôi không sử dụng T thanh hầu hoặc T thực sự mỗi lần.
02:09
What sounds more natural is when you have a mix of the two
57
129320
3520
Điều gì nghe có vẻ tự nhiên hơn khi bạn kết hợp cả hai.
02:13
For example, in a sentence like :
58
133220
1760
Ví dụ: trong một câu như:
02:15
"A little bit"
59
135080
960
"A little bit",
02:17
you could pronounce both Ts
60
137160
1840
bạn có thể phát âm cả hai chữ T
02:20
but it sounds more natural
61
140280
1840
nhưng sẽ nghe tự nhiên hơn
02:22
to use a mix.
62
142480
880
nếu sử dụng kết hợp.
02:23
Like for example :
63
143580
1200
Chẳng hạn như:
02:24
"A li'le bit" (little with the glottal T)
64
144960
1380
"A li'le bit" (chút với chữ T hầu)
02:26
or "A li'le bi' "(little and bit with glottal Ts)
65
146680
1700
hoặc "A li'le bi'" (chút và tí với chữ T thanh hầu)
02:29
could be both glottal Ts
66
149120
1360
có thể là cả hai chữ T thanh hầu
02:30
could be one glottal T and a true T.
67
150620
3140
có thể là một chữ T thanh hầu và một chữ T thật.
02:34
It's up to you and it sounds more natural to mix things up.
68
154940
4180
Điều đó tùy thuộc vào bạn và việc trộn lẫn mọi thứ nghe có vẻ tự nhiên hơn.
02:39
But, again, you don't want to use this in every single T in the sentence, because, yes that does sound stupid.
69
159420
6120
Nhưng, một lần nữa, bạn không muốn sử dụng từ này trong mỗi chữ T trong câu, bởi vì, vâng, điều đó nghe có vẻ ngu ngốc.
02:46
There are some words which you should never use the glottal T, because it always sounds stupid, just because it does.
70
166460
6900
Có một số từ mà bạn không bao giờ nên sử dụng chữ T thanh hầu, bởi vì nó luôn nghe có vẻ ngu ngốc, chỉ vì nó đúng như vậy.
02:53
For example, like "mountain"
71
173880
2000
Ví dụ như từ "mountain"
02:56
we never pronounce it moun'ain (mountain with the glottal T)
72
176020
2200
chúng ta không bao giờ phát âm nó là moun'ain (ngọn núi với chữ T thanh hầu
02:58
it sounds horrible.
73
178680
960
) nghe thật kinh khủng.
02:59
same with "hotel"
74
179940
1540
tương tự với "hotel"
03:01
no, we never say ho'el (hotel with the glottal T)
75
181480
2800
không, chúng tôi không bao giờ nói ho'el (khách sạn với chữ T hầu)
03:04
never, it's.. it sounds horrible!
76
184280
2220
không bao giờ, nó.. nghe có vẻ kinh khủng!
03:07
So,
77
187200
500
Vì vậy,
03:08
there is your lesson on the glottal T and the true T.
78
188000
2620
có bài học của bạn về T hầu và T thật.
03:11
Remember : use it as a mix
79
191020
1600
Hãy nhớ rằng: sử dụng nó như một sự kết hợp
03:13
not always glottal T, not always true T.
80
193120
3240
không phải lúc nào cũng là T hầu, không phải lúc nào cũng đúng T.
03:17
Have a mix of them together in the sentence.
81
197080
2340
Hãy kết hợp chúng với nhau trong câu.
03:20
That's how you sound more natural.
82
200040
1300
Đó là cách bạn nghe tự nhiên hơn.
03:21
Ok, I'll see you in the next class!
83
201920
1460
Ok, tôi sẽ gặp bạn trong lớp tiếp theo!
03:24
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
84
204180
1720
Phụ đề tiếng Anh không tự động của Julie Descaves
03:26
"In this word, where is the stress?"
85
206640
2080
"Trong từ này, trọng âm ở đâu?"
03:30
"Well, it's in "-lice"
86
210660
1700
"Chà, nó ở trong "-lice"
03:34
"The stress is here"
87
214400
1460
"Căng thẳng ở đây"
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7