How to Get a British Accent - Lesson One - "The Glottal T and the True T"

1,360,888 views ・ 2013-11-26

Learn English with Papa Teach Me


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey guys! Welcome to our new series!
0
200
1980
みんな! 新しいシリーズへようこそ!
00:02
This one, we're looking at how to get a British accent.
1
2560
2680
これは、英国のアクセントを取得する方法を検討しています。
00:05
I say British accent, but really I mean London.
2
5980
3120
イギリス訛りと言いますが、本当はロンドンのことです。
00:09
Why London? Because, one, it's my accent,
3
9420
2920
なぜロンドン? 1 つは私の訛りで
00:12
and, two, because,
4
12460
1200
あり、2 つは、
00:13
well, let's just say...
5
13860
1740
まあ、ちょっと言っておきましょう...
00:15
Harry Potter wasn't from Manchester,
6
15900
2280
ハリー・ポッターは
00:18
and he wouldn't be as cool if he was from Manchester.
7
18180
2940
マンチェスター出身ではありませんでした。
00:21
So, there is a method to these lessons :
8
21420
2560
したがって、これらのレッスンには方法
00:24
You must follow the correct sequence of lessons,
9
24180
2820
があります
00:27
to properly understand,
10
27280
1600
00:29
and use the British accent correctly.
11
29160
2340
。イギリスのアクセントを正しく理解し、正しく使用するには、正しい順序のレッスンに従う必要があります。
00:32
You're ready? Let's go!
12
32040
1480
準備ができた? さあ行こう!
00:36
Today, we're looking at the Glottal T and the True T.
13
36840
3660
今日は、Glottal T と True T を
00:41
What are they?
14
41120
720
00:41
Well, I'm sure that you've heard the way that British people pronounce
15
41980
3600
見ています。それらは何ですか?
さて、イギリス人が「水」を発音する方法を聞いたことがあると思います
00:45
"Water".
16
45960
840
.
00:47
There is a T in the middle,
17
47340
1440
真ん中に T がありますが、常に
00:48
but,
18
48860
500
00:49
usually,
19
49720
640
はあり
00:50
not always, but usually, British people don't pronounce the T.
20
50980
3980
ませんが、通常、イギリス人は T を発音しません
00:55
We pronounce it like it's stuck in the throat.
21
55240
2440
。喉に詰まっているように発音します。
00:58
Like this :
22
58320
720
このように :
00:59
Wa'er (water with the glottal T)
23
59820
740
Wa'er (声門 T の付いた水)
01:01
Wa'er
24
61480
560
Wa'er
01:03
This, it's sometimes represented by an apostrophy.
25
63180
2780
これは、アポストロフィで表されることがあります。
01:06
It sounds like the middle of Uh-Oh..
26
66740
2960
Uh-Oh の真ん中のように聞こえます..
01:12
It's stuck in the throat, it's called glottal.
27
72000
1720
喉に引っかかって、声門と呼ばれます。
01:14
Obviously, not just in water,
28
74720
2420
明らかに、水中だけではありません。
01:17
in other words :
29
77400
900
つまり、
01:18
Bottle
30
78640
580
ボトル
01:19
can become
31
79640
800
01:20
Bo'le (bottle with the glottal T)
32
80840
500
Bo'le (声門 T の付いたボトル) になる
01:22
So, the T is
33
82420
920
01:23
there when you spell it
34
83640
1320
ことができます。つまり、T を綴ると T が表示されます
01:25
but when you say it,
35
85020
1460
が、それを言うと
01:26
it comes a little like bo'le.
36
86820
2180
、bo'le に少し似ています。
01:30
Button could be
37
90440
1440
ボタンは
01:33
bu'on (button with the Glottal T).
38
93080
560
bu'on (声門 T の付いたボタン) である可能性があります。
01:34
Other words, like great
39
94220
2360
言い換えれば、great のように、
01:37
could become grea' (great with the glottal T).
40
97200
1200
grea' (声門 T で素晴らしい) になる可能性があります。
01:38
And it's very common to hear this,
41
98980
1660
そして、これを聞くことは非常に一般
01:41
and it's most common with words which end in T
42
101040
2500
的であり、T で終わる単語で最も一般的
01:44
For example :
43
104100
880
です。たとえば、
01:45
But (bu'), It (i'),
44
105100
1140
しかし (bu')、それ (i')、
01:46
That (tha'), Not (no')
45
106660
1520
それ (tha')、Not (no')
01:48
and all contractions of not :
46
108400
1820
および not のすべての短縮形:
01:50
For example : Can't (can')
47
110580
1520
例: できない (can')
01:52
Couldn't (couldn')
48
112360
580
できない (couldn')
01:53
Don't (don')
49
113400
620
しない (don')
01:54
wouldn't (wouldn')
50
114500
500
しない (wouldn') すべきではない (shouldn') して
01:55
shouldn't (shouldn')
51
115320
620
はいけない (musn'
01:56
musn't (musn')
52
116260
640
01:58
A common question is : does this sound informal or stupid?
53
118220
3340
) よくある質問は次のとおりです。 これは非公式または愚かに聞こえますか?
02:01
Well,
54
121840
580
まあ、
02:03
it can if you use it too much.
55
123120
1840
使いすぎるとそうなる。
02:05
We don't use the glottal T or the true T every single time.
56
125300
3820
声門 T や真の T を毎回使用するわけではありません。
02:09
What sounds more natural is when you have a mix of the two
57
129320
3520
より自然に聞こえるのは、この 2 つをミックスした場合です
02:13
For example, in a sentence like :
58
133220
1760
。たとえば、「A little bit」のような文では、
02:15
"A little bit"
59
135080
960
02:17
you could pronounce both Ts
60
137160
1840
両方の T を発音できますが
02:20
but it sounds more natural
61
140280
1840
02:22
to use a mix.
62
142480
880
、ミックスを使用した方が自然に聞こえます。
02:23
Like for example :
63
143580
1200
例:
02:24
"A li'le bit" (little with the glottal T)
64
144960
1380
「A li'le bit」(声門 T を少し含む)
02:26
or "A li'le bi' "(little and bit with glottal Ts)
65
146680
1700
または「A li'le bi'」(声門 T を少しずつ)の
02:29
could be both glottal Ts
66
149120
1360
両方である
02:30
could be one glottal T and a true T.
67
150620
3140
可能性があります。
02:34
It's up to you and it sounds more natural to mix things up.
68
154940
4180
それはあなた次第であり、物事を混ぜ合わせる方がより自然に聞こえます。
02:39
But, again, you don't want to use this in every single T in the sentence, because, yes that does sound stupid.
69
159420
6120
しかし、繰り返しになりますが、文中のすべての T でこれを使用したくはありません。
02:46
There are some words which you should never use the glottal T, because it always sounds stupid, just because it does.
70
166460
6900
声門 T を絶対に使用してはならない単語がいくつかあります。
02:53
For example, like "mountain"
71
173880
2000
たとえば、「山」のように、
02:56
we never pronounce it moun'ain (mountain with the glottal T)
72
176020
2200
私たちは決してそれを moun'ain (声門 T の付いた山) とは発音しません
02:58
it sounds horrible.
73
178680
960
02:59
same with "hotel"
74
179940
1540
"hotel" と同じです
03:01
no, we never say ho'el (hotel with the glottal T)
75
181480
2800
いいえ、ho'el (声門 T の付いたホテル) とは決して言いません
03:04
never, it's.. it sounds horrible!
76
184280
2220
03:07
So,
77
187200
500
したがって、
03:08
there is your lesson on the glottal T and the true T.
78
188000
2620
声門 T と真の T についての教訓があります。
03:11
Remember : use it as a mix
79
191020
1600
覚えておいてください:
03:13
not always glottal T, not always true T.
80
193120
3240
常に声門 T とは限らず、常に真の T とは限らない
03:17
Have a mix of them together in the sentence.
81
197080
2340
混合物として使用してください。
03:20
That's how you sound more natural.
82
200040
1300
そうすることで、より自然に聞こえます。
03:21
Ok, I'll see you in the next class!
83
201920
1460
わかりました、次のクラスでお会いしましょう!
03:24
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
84
204180
1720
Julie Descavesによる非自動英語字幕
03:26
"In this word, where is the stress?"
85
206640
2080
「この言葉のどこがストレスなの?」
03:30
"Well, it's in "-lice"
86
210660
1700
「まあ、それは「シラミ」に
03:34
"The stress is here"
87
214400
1460
あります「ストレスはここにあります」
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7