How to Get a British Accent - Lesson One - "The Glottal T and the True T"

1,360,888 views ・ 2013-11-26

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hey guys! Welcome to our new series!
0
200
1980
Salut! Bienvenue dans notre nouvelle série!
00:02
This one, we're looking at how to get a British accent.
1
2560
2680
Dans celle-ci, on va essayer de voir comment avoir un accent britannique.
00:05
I say British accent, but really I mean London.
2
5980
3120
Je dis accent britannique, mais en fait, je veux plutôt dire Londonien.
00:09
Why London? Because, one, it's my accent,
3
9420
2920
Pourquoi Londonien? Parce que
De un, c'est mon accent,
00:12
and, two, because,
4
12460
1200
et de deux, parce que
00:13
well, let's just say...
5
13860
1740
disons juste...
00:15
Harry Potter wasn't from Manchester,
6
15900
2280
Harry Potter ne vient pas de Manchester
00:18
and he wouldn't be as cool if he was from Manchester.
7
18180
2940
et il ne serait pas aussi cool si il venait de Manchester!
(Pardon les gens de Manchester!)
00:21
So, there is a method to these lessons :
8
21420
2560
Donc, il y a une méthode pour ces leçons!
00:24
You must follow the correct sequence of lessons,
9
24180
2820
Il faut vraiment que vous suiviez l'ordre des leçons,
pour vraiment comprendre et avoir un accent britannique correct
00:27
to properly understand,
10
27280
1600
00:29
and use the British accent correctly.
11
29160
2340
00:32
You're ready? Let's go!
12
32040
1480
Prêts?
C'est parti!
Améliore ton accent britannique!
00:36
Today, we're looking at the Glottal T and the True T.
13
36840
3660
Aujourd'hui on va voir le T glottal et le T prononcé
00:41
What are they?
14
41120
720
00:41
Well, I'm sure that you've heard the way that British people pronounce
15
41980
3600
Qu'est ce que c'est?
Je suis sûr que vous avez déjà entendu
la façon dont les britanniques prononcent
00:45
"Water".
16
45960
840
"Water" (= eau)
00:47
There is a T in the middle,
17
47340
1440
Il y a un T au milieu
00:48
but,
18
48860
500
MAIS
00:49
usually,
19
49720
640
Généralement,
00:50
not always, but usually, British people don't pronounce the T.
20
50980
3980
Pas toujours, mais de façon générale
Les britanniques ne prononcent pas le "T"
00:55
We pronounce it like it's stuck in the throat.
21
55240
2440
On le prononce comme si il restait coincé dans la gorge
00:58
Like this :
22
58320
720
Ecoutez
00:59
Wa'er (water with the glottal T)
23
59820
740
wa'er /wɔːə/ (water=eau)
01:01
Wa'er
24
61480
560
wa'er /wɔːə/
01:03
This, it's sometimes represented by an apostrophy.
25
63180
2780
Ceci est parfois représenté par un apostrophe
01:06
It sounds like the middle of Uh-Oh..
26
66740
2960
Ça se situe un peu au milieu de "Uh" et de "Oh"
C'est coincé dans la gorge,
01:12
It's stuck in the throat, it's called glottal.
27
72000
1720
C'est appelé "glottal".
01:14
Obviously, not just in water,
28
74720
2420
Bien sûr, pas seulement dans water (=eau)
01:17
in other words :
29
77400
900
Dans d'autres mots :
01:18
Bottle
30
78640
580
Bottle (=bouteille)
01:19
can become
31
79640
800
peut devenir
01:20
Bo'le (bottle with the glottal T)
32
80840
500
/bɒ'əl/
01:22
So, the T is
33
82420
920
Donc le T est là quand vous épelez le mot,
01:23
there when you spell it
34
83640
1320
01:25
but when you say it,
35
85020
1460
mais, quand vous le dites,
01:26
it comes a little like bo'le.
36
86820
2180
ça devient un peu /bɒ'əl/
01:30
Button could be
37
90440
1440
Button (=bouton) peut devenir
01:33
bu'on (button with the Glottal T).
38
93080
560
/bʌ'ən/
01:34
Other words, like great
39
94220
2360
D'autres mots, comme
Great (=super/génial/etc...) /greɪt/
01:37
could become grea' (great with the glottal T).
40
97200
1200
peuvent devenir /greɪ'/
01:38
And it's very common to hear this,
41
98980
1660
Et c'est très commun d'entendre ça!
01:41
and it's most common with words which end in T
42
101040
2500
Et c'est encore plus commun avec les mots qui finissent par un T
01:44
For example :
43
104100
880
Par exemple,
01:45
But (bu'), It (i'),
44
105100
1140
But (= mais) /bʌt/
It (pronom personnel neutre) /ɪt/
01:46
That (tha'), Not (no')
45
106660
1520
That (démonstratif) /ðət/
Not (= négation "pas") /nɒt/
01:48
and all contractions of not :
46
108400
1820
Et toutes les contractions de not
01:50
For example : Can't (can')
47
110580
1520
Par exemple,
Can't (ne peut pas/ ne sait pas) /kɑːnt/
01:52
Couldn't (couldn')
48
112360
580
Couldn't (ne pouvait pas/ ne savait pas) /kʊdnt/
01:53
Don't (don')
49
113400
620
Don't (auxiliaire de négation) /dəʊnt/
01:54
wouldn't (wouldn')
50
114500
500
Wouldn't (autre auxiliaire de négation, au conditionnel) /wʊdnt/
01:55
shouldn't (shouldn')
51
115320
620
Shouldn't (autre auxiliaire de négation) /ʃʊdnt/
01:56
musn't (musn')
52
116260
640
Mustn't (autre auxiliaire de négation; ne doit pas) /mʌsnt/
01:58
A common question is : does this sound informal or stupid?
53
118220
3340
Une question fréquente :
Est-ce que ce son paraît informel, ou stupide?
02:01
Well,
54
121840
580
Eh bien..
02:03
it can if you use it too much.
55
123120
1840
C'est possible, si vous l'utilisez trop
02:05
We don't use the glottal T or the true T every single time.
56
125300
3820
On utilise pas le T glottal
ou le T prononcé
à chaque fois
02:09
What sounds more natural is when you have a mix of the two
57
129320
3520
Ce qui sonne plus naturel, c'est d'avoir un mélange des deux
02:13
For example, in a sentence like :
58
133220
1760
Par exemple,
dans cette phrase
comme "a little bit" (= un petit peu)
02:15
"A little bit"
59
135080
960
02:17
you could pronounce both Ts
60
137160
1840
Vous pourriez prononcer les deux T,
02:20
but it sounds more natural
61
140280
1840
mais ça sonne plus naturel
02:22
to use a mix.
62
142480
880
d'utiliser un mélange.
02:23
Like for example :
63
143580
1200
Comme, par exemple,
02:24
"A li'le bit" (little with the glottal T)
64
144960
1380
a li'le bit /ə lɪ'əl bɪt/
02:26
or "A li'le bi' "(little and bit with glottal Ts)
65
146680
1700
ou a li'le bi' /ə lɪ'əl bɪ'/
02:29
could be both glottal Ts
66
149120
1360
Ça peut être deux fois un T glottal
02:30
could be one glottal T and a true T.
67
150620
3140
ça peut être juste un,
T glottal et un T prononcé.
02:34
It's up to you and it sounds more natural to mix things up.
68
154940
4180
C'est à vous de voir,
et ça sonne plus naturel de mélanger les choses
02:39
But, again, you don't want to use this in every single T in the sentence, because, yes that does sound stupid.
69
159420
6120
Mais, encore une fois,
il ne faut pas utiliser ça sur tous les T d'une phrase
parce que, là, oui, ça va paraître stupide.
02:46
There are some words which you should never use the glottal T, because it always sounds stupid, just because it does.
70
166460
6900
Il y a certains mots pour lesquels vous ne pouvez pas utiliser le T glottal,
parce que ça sonne toujours stupide, juste parce que.. c'est comme ça...
02:53
For example, like "mountain"
71
173880
2000
Par exemple, mountain (=montagne)
02:56
we never pronounce it moun'ain (mountain with the glottal T)
72
176020
2200
on ne le prononce jamais moun'ain /maʊn'ın/
02:58
it sounds horrible.
73
178680
960
ça sonne pas bien du tout..
02:59
same with "hotel"
74
179940
1540
Pareil avec hotel (hôtel)
03:01
no, we never say ho'el (hotel with the glottal T)
75
181480
2800
on ne dit jamais ho'el /həʊˈel/
03:04
never, it's.. it sounds horrible!
76
184280
2220
jamais, c'est horrible
03:07
So,
77
187200
500
Donc, c'était votre leçon sur le T glottal et le T prononcé
03:08
there is your lesson on the glottal T and the true T.
78
188000
2620
Rappelez-vous d'utiliser un mélange
03:11
Remember : use it as a mix
79
191020
1600
Pas toujours le T glottal,
03:13
not always glottal T, not always true T.
80
193120
3240
pas toujours le T prononcé
03:17
Have a mix of them together in the sentence.
81
197080
2340
Utilisez un mélange des deux dans la phrase
03:20
That's how you sound more natural.
82
200040
1300
C'est comme ça que vous sonnerez plus naturel
03:21
Ok, I'll see you in the next class!
83
201920
1460
On se retrouve dans la prochaine leçon!
03:24
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
84
204180
1720
03:26
"In this word, where is the stress?"
85
206640
2080
Dans ce mot, où est l'accent tonique? (lien vers la prochaine vidéo)
03:30
"Well, it's in "-lice"
86
210660
1700
Il est dans "lice", /pə'lis/
03:34
"The stress is here"
87
214400
1460
L'accent tonique est ici...
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7