How to Speak in Public with Confidence!

42,483 views ・ 2018-01-27

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
What do you call a fish with no eyes?
0
2740
4040
ماذا تسمون سمكة بلا عيون؟
00:07
Fsh!
1
7360
1100
إف إس إتش!
00:11
What else is happening?
2
11020
1600
ماذا يحدث ايضا؟
00:12
She's killing it!
3
12820
1280
إنها تقتلها!
00:14
I can't follow this act
4
14320
2060
لا أستطيع متابعة هذا الفعل
00:17
What do you call a deer with no eyes and no legs?
5
17100
3580
ماذا تسمي غزال بلا عيون ولا أرجل؟
00:20
I can't do this
6
20680
940
لا أستطيع أن أفعل هذا
00:21
- Still no idea
7
21620
940
- ما زلت لا أعلم
00:22
what do you mean you can't do this?
8
22560
1640
ماذا تقصد أنك لا تستطيع فعل هذا؟
00:24
it's too overwhelming
9
24200
1460
إنه أمر ساحق للغاية
00:26
Look at all these people here
10
26100
1800
انظر إلى كل هؤلاء الأشخاص هنا
00:29
Oh! I don't want to be here.
11
29700
1520
أوه! لا اريد ان اكون هنا.
00:31
I want to be a home
12
31220
1180
اريد ان اكون منزلا
00:32
You're gonna be fine!
13
32860
1300
ستكون بخير!
00:34
Really?
14
34160
880
حقًا؟
00:35
Yeah
15
35040
720
00:35
How
16
35760
680
نعم
كيف
00:37
i'm gonna show you, and YOU
17
37160
2160
سأظهر لك ، وأنت
00:39
In 5 steps how anyone can overcome the fear of public speaking!
18
39440
3620
في 5 خطوات كيف يمكن لأي شخص التغلب على الخوف من التحدث أمام الجمهور!
00:43
Who are you talking to?
19
43060
1300
مع من انت تتكلم؟
00:44
Never mind them. Let's focus on you.
20
44360
2060
لا تلقي بالا لهم. دعنا نركز عليك.
00:46
Let's start with some breathing techniques
21
46660
2200
لنبدأ ببعض تقنيات التنفس
00:49
and you guys as well, if you're practicing for a public speaking event,
22
49020
3420
وأنت أيضًا يا رفاق ، إذا كنت تتدرب على حدث عام ،
00:52
use these techniques, follow along with me
23
52540
2620
فاستخدم هذه الأساليب ، واتبع معي من
00:55
Who are you talking to?
24
55440
1040
تتحدث؟
00:56
Shh
25
56480
500
00:56
Just breathe with me
26
56980
1540
Shh
فقط تنفس معي
00:59
Look if you breathe like that it's gonna make you all panicky
27
59300
2760
انظر إذا كنت تتنفس هكذا فهذا سيجعلك تشعر بالذعر
01:02
It increases your stress levels increases your adrenaline
28
62060
2560
ويزيد من مستويات التوتر لديك ويزيد الأدرينالين لديك إنها
01:04
It's rubbish
29
64620
840
قمامة
01:05
What we want to do is breathe from the lower part of your body
30
65460
3600
ما نريد القيام به هو التنفس من الجزء السفلي من جسمك
01:09
Breathe from your diaphragm. Imagine the whole bottom part of your body is filling with air
31
69060
5220
التنفس من الحجاب الحاجز. تخيل أن الجزء السفلي بأكمله من جسمك يمتلئ بالهواء
01:16
and release all the air out of your system
32
76180
3720
ويطلق كل الهواء خارج نظامك
01:22
and you can do this three times, four times,
33
82080
2520
ويمكنك القيام بذلك ثلاث مرات ، أربع مرات ،
01:24
as many times as you need, in order to feel comfortable
34
84600
3240
بقدر ما تحتاج ، حتى تشعر بالراحة
01:27
Is there someone out there?
35
87840
980
هل هناك شخص ما هناك؟
01:28
Breathe in for four
36
88820
1360
خذ شهيقًا لأربعة
01:33
And out for four
37
93340
1400
ثم أخرج لأربعة هل
01:37
Feel more relaxed?
38
97440
1340
تشعر براحة أكبر؟
01:39
yeah calmer
39
99620
1640
نعم أكثر هدوءًا
01:41
The most important thing is to know your subject
40
101380
3780
أهم شيء هو معرفة موضوعك
01:45
Research your subject as best as you can
41
105720
2600
ابحث في موضوعك بأفضل ما
01:48
Do you know everything there is to know about it?
42
108420
2180
يمكنك هل تعرف كل شيء يمكن معرفته عنه؟
01:50
If someone has questions about it could you answer those questions?
43
110600
3280
إذا كان لدى شخص ما أسئلة حول هذا الموضوع ، فهل يمكنك الإجابة على هذه الأسئلة؟
01:53
I mean for example, Brian, you're a comedian!
44
113880
2340
أعني على سبيل المثال ، برايان ، أنت ممثل كوميدي!
01:56
Do you know your jokes?
45
116360
1260
هل تعرف نكاتك؟
01:57
yeah
46
117680
500
نعم
01:58
Are you excited about them? Are they funny to you?
47
118440
3120
هل انت متحمس لهم؟ هل هم مضحك بالنسبة لك؟ نعم ،
02:01
Yeah yeah
48
121560
720
02:02
That's all that matters
49
122280
1460
هذا كل ما يهم
02:03
If you're interested in it, your audience are gonna love it
50
123740
3140
إذا كنت مهتمًا به ، سيحبه جمهورك
02:07
Okay
51
127140
960
حسنًا
02:08
Find a passion in that subject, learn to love it!
52
128440
3420
ابحث عن شغف في هذا الموضوع ، وتعلم أن تحبه!
02:12
If you enjoy talking about it, it's gonna make it much easier to talk about in public
53
132100
5120
إذا كنت تستمتع بالحديث عن ذلك ، فسيكون من السهل التحدث عنه في الأماكن العامة ، لقد
02:18
I've got the script
54
138260
1340
حصلت على النص
02:19
That's great but look
55
139960
2160
هذا رائع ، لكن انظر
02:22
When you're practicing a speech
56
142120
1240
عندما تمارس خطابًا ،
02:23
it's better not to have a script where you have to memorise every single word
57
143460
3940
من الأفضل ألا يكون لديك نص حيث يتعين عليك حفظ كل كلمة مفردة من
02:27
it's better just to have bullet points
58
147500
2060
الأفضل أن يكون لديك نقاط نقطية فقط ،
02:29
You know which pieces of information you have to give
59
149560
3540
أنت تعرف أي جزء من المعلومات يجب أن تقدمه.
02:33
The words which you use in order to explain those points
60
153360
3420
الكلمات التي تستخدمها لشرح هذه النقاط
02:36
are not super important
61
156780
1820
ليست مهمة للغاية ، إنها
02:38
it's the message that counts
62
158820
2060
الرسالة التي تهمك ،
02:40
Remember it like you're telling a joke for example
63
160880
2920
تذكر أنك تخبر نكتة ، على سبيل المثال
02:43
I am telling a joke
64
163800
1500
أنا أقول نكتة
02:45
Exactly
65
165300
1220
بالضبط
02:46
So what if I forget my lines or I can't remember...
66
166920
3020
فماذا لو نسيت سطور أو لا أتذكر ...
02:49
...what I'm saying?
67
169940
1140
... ما أقوله؟
02:51
Don't try and be perfect
68
171160
2080
لا تحاول أن تكون مثاليًا.
02:53
Everyone in public speaking makes mistakes and that's fine
69
173380
3280
الجميع في الخطابة يرتكبون أخطاء وهذا أمر جيد
02:56
if you skip a line or if you make a mistake,
70
176660
2760
إذا تخطيت سطرًا أو إذا ارتكبت خطأ ،
02:59
don't worry it happens
71
179540
1360
فلا تقلق من حدوث ذلك ،
03:01
you can always come back to that part later in the speech
72
181020
3140
يمكنك دائمًا العودة إلى هذا الجزء لاحقًا في الخطاب
03:04
and don't apologize for making a mistake
73
184160
2490
ولا تفعل ذلك اعتذر لارتكاب خطأ
03:06
there's no shame in correcting yourself
74
186650
2090
فلا عيب في تصحيح نفسك
03:09
Have you practiced over and over again until it feels natural?
75
189020
3100
هل تدربت مرارًا وتكرارًا حتى يصبح الأمر طبيعيًا؟
03:12
Yep
76
192260
500
03:12
Practicing until you can't fail
77
192760
2060
نعم ،
تمرن حتى لا تفشل
03:14
until it's impossible to forget
78
194820
2180
حتى يصبح من المستحيل نسيانه.
03:17
This is key to feeling more calm and more confident about your speech
79
197000
3720
هذا هو المفتاح للشعور بمزيد من الهدوء والثقة بشأن خطابك
03:20
before delivering it
80
200720
1300
قبل إلقاءه
03:22
Just remember people want you to succeed
81
202440
2180
فقط تذكر أن الناس يريدونك أن تنجح ،
03:24
no one here wants you to fail
82
204620
2140
فلا أحد هنا يريدك أن تفشل
03:27
well what about those two over there at the bar just chatting to each other?
83
207100
3500
جيدًا ماذا عن هذين الاثنين هناك في البار أتحدث مع بعضنا البعض فقط؟
03:30
Don't worry about them in every audience there's gonna be people bored,
84
210600
3520
لا تقلق بشأنهم في كل جمهور ، حيث سيكون هناك أشخاص يشعرون بالملل ، أو
03:34
asleep, on their phone, people that just don't want to be there
85
214120
4640
نائمين ، أو على هواتفهم ، أو أشخاص لا يريدون أن يكونوا هناك.
03:39
You can say whatever you want,
86
219020
1475
03:40
you're still not gonna get some people in the audience's attention
87
220500
3520
إنتباه
03:44
Okay your body language, I mean how are you planning to stand onstage?
88
224420
3520
حسناً لغة جسدك أعني كيف تخططين للوقوف على خشبة المسرح؟
03:47
Well...
89
227940
1420
حسنًا ...
03:50
I mean no you you're gonna be...
90
230700
3420
أعني لا ، ستصبح ...
03:54
shit
91
234120
900
اللعنة ،
03:55
Try to be open, a bit loose, that stage is yours!
92
235100
3360
حاول أن تكون منفتحًا ، وفضفاضًا بعض الشيء ، فهذه المرحلة هي لك!
03:58
feel free to move around
93
238460
1340
لا تتردد في التحرك
03:59
Show how confident you are!
94
239800
1720
أظهر مدى ثقتك!
04:01
and look, sometimes...
95
241640
3260
وانظر ، في بعض الأحيان ...
04:04
You can take a strategic pause
96
244900
2080
يمكنك أن تأخذ وقفة إستراتيجية
04:07
Taking a strategic pause can make you not only seem confident
97
247580
3600
يمكن أن يجعلك التوقف الإستراتيجي ليس فقط تبدو واثقًا
04:11
but it can also give you time to think about what you're going to say...
98
251180
5020
ولكن يمكن أن يمنحك أيضًا وقتًا للتفكير فيما ستقوله ...
04:16
...next
99
256200
1300
... بعد ذلك
04:17
And finally: Eye contact
100
257720
1620
وأخيرًا : الاتصال بالعين
04:19
You don't want to be looking at everyone in the audience in the eye
101
259340
3440
أنت لا تريد أن تنظر إلى كل شخص في عين الجمهور
04:22
that's kind of creepy
102
262780
1520
وهذا نوع من الزاحف
04:24
Where am I looking then?
103
264860
1340
أين أبحث بعد ذلك؟
04:26
There's this really great trick that you can use
104
266200
2354
هناك حيلة رائعة حقًا يمكنك استخدامها
04:28
once you're on stage
105
268560
1460
بمجرد أن تكون على خشبة المسرح ،
04:30
don't look at people in the eye
106
270020
1560
لا تنظر إلى الأشخاص في أعينهم ،
04:31
just look just above their heads
107
271580
2280
فقط انظر فوق رؤوسهم تمامًا
04:34
that way it still looks like you're interacting with the audience
108
274000
2780
وبهذه الطريقة لا يزال يبدو أنك تتفاعل مع الجمهور
04:36
but you're not
109
276920
600
ولكنك لست كذلك وأنت
04:37
and you feel a bit more relaxed and confident about it
110
277520
3180
تشعر بمزيد من الاسترخاء والثقة حيال ذلك مع
04:41
Who are you talking to?
111
281080
960
من تتحدث؟
04:42
It doesn't matter.
112
282040
960
لا يهم.
04:43
Are you ready? you ready to go on stage?
113
283040
1600
هل أنت جاهز؟ هل أنت مستعد للذهاب على المسرح؟
04:45
Yep!
114
285700
500
نعم!
04:46
You're gonna be amazing!
115
286200
1040
ستكون رائعًا!
04:47
Go get em, tiger!
116
287240
1440
اذهب واحضرهم أيها النمر!
04:48
Okay!
117
288680
1080
تمام!
05:07
Oh
118
307020
2040
أوه
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7