How to Speak in Public with Confidence!

42,158 views ・ 2018-01-27

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
What do you call a fish with no eyes?
0
2740
4040
¿Cómo llamas a un pez sin ojos?
00:07
Fsh!
1
7360
1100
¡Fsh!
00:11
What else is happening?
2
11020
1600
¿Qué más está pasando?
00:12
She's killing it!
3
12820
1280
¡Lo está matando!
00:14
I can't follow this act
4
14320
2060
No puedo seguir este acto
00:17
What do you call a deer with no eyes and no legs?
5
17100
3580
¿Cómo llamas a un ciervo sin ojos y sin piernas?
00:20
I can't do this
6
20680
940
No puedo hacer esto
00:21
- Still no idea
7
21620
940
- ¿Aún no tienes idea de
00:22
what do you mean you can't do this?
8
22560
1640
qué quieres decir con que no puedes hacer esto?
00:24
it's too overwhelming
9
24200
1460
es demasiado abrumador
00:26
Look at all these people here
10
26100
1800
Mira toda esta gente aquí
00:29
Oh! I don't want to be here.
11
29700
1520
¡Oh! No quiero estar aquí.
00:31
I want to be a home
12
31220
1180
Quiero ser un hogar
00:32
You're gonna be fine!
13
32860
1300
¡Vas a estar bien!
00:34
Really?
14
34160
880
¿En serio?
00:35
Yeah
15
35040
720
00:35
How
16
35760
680
Sí, ¡
00:37
i'm gonna show you, and YOU
17
37160
2160
cómo te voy a mostrar a ti ya ti
00:39
In 5 steps how anyone can overcome the fear of public speaking!
18
39440
3620
en 5 pasos cómo cualquiera puede superar el miedo a hablar en público!
00:43
Who are you talking to?
19
43060
1300
¿Con quién estás hablando?
00:44
Never mind them. Let's focus on you.
20
44360
2060
No les hagas caso. Centrémonos en ti.
00:46
Let's start with some breathing techniques
21
46660
2200
Comencemos con algunas técnicas de respiración
00:49
and you guys as well, if you're practicing for a public speaking event,
22
49020
3420
y ustedes también, si están practicando para un evento de hablar en público,
00:52
use these techniques, follow along with me
23
52540
2620
usen estas técnicas, síganme ¿Con
00:55
Who are you talking to?
24
55440
1040
quién están hablando?
00:56
Shh
25
56480
500
00:56
Just breathe with me
26
56980
1540
Shh
Solo respira conmigo
00:59
Look if you breathe like that it's gonna make you all panicky
27
59300
2760
Mira, si respiras así, todos entrarán en
01:02
It increases your stress levels increases your adrenaline
28
62060
2560
pánico Aumenta tus niveles de estrés Aumenta tu adrenalina
01:04
It's rubbish
29
64620
840
Es basura
01:05
What we want to do is breathe from the lower part of your body
30
65460
3600
Lo que queremos hacer es respirar desde la parte inferior de tu cuerpo
01:09
Breathe from your diaphragm. Imagine the whole bottom part of your body is filling with air
31
69060
5220
Respira desde tu diafragma. Imagina que toda la parte inferior de tu cuerpo se está llenando de aire
01:16
and release all the air out of your system
32
76180
3720
y libera todo el aire de tu sistema
01:22
and you can do this three times, four times,
33
82080
2520
y puedes hacer esto tres veces, cuatro veces
01:24
as many times as you need, in order to feel comfortable
34
84600
3240
, tantas veces como necesites, para sentirte cómodo.
01:27
Is there someone out there?
35
87840
980
¿Hay alguien ahí fuera?
01:28
Breathe in for four
36
88820
1360
Inhala por cuatro
01:33
And out for four
37
93340
1400
y exhala por cuatro ¿
01:37
Feel more relaxed?
38
97440
1340
Te sientes más relajado?
01:39
yeah calmer
39
99620
1640
sí más tranquilo
01:41
The most important thing is to know your subject
40
101380
3780
Lo más importante es conocer tu tema
01:45
Research your subject as best as you can
41
105720
2600
Investiga tu tema lo mejor que
01:48
Do you know everything there is to know about it?
42
108420
2180
puedas ¿Sabes todo lo que hay que saber al respecto?
01:50
If someone has questions about it could you answer those questions?
43
110600
3280
Si alguien tiene preguntas al respecto, ¿podría responder esas preguntas?
01:53
I mean for example, Brian, you're a comedian!
44
113880
2340
Quiero decir, por ejemplo, Brian, ¡eres un comediante!
01:56
Do you know your jokes?
45
116360
1260
¿Conoces tus chistes?
01:57
yeah
46
117680
500
01:58
Are you excited about them? Are they funny to you?
47
118440
3120
¿Estás emocionado por ellos? ¿Son graciosos para ti?
02:01
Yeah yeah
48
121560
720
Sí, sí
02:02
That's all that matters
49
122280
1460
Eso es todo lo que importa
02:03
If you're interested in it, your audience are gonna love it
50
123740
3140
Si te interesa, a tu público le encantará
02:07
Okay
51
127140
960
De acuerdo
02:08
Find a passion in that subject, learn to love it!
52
128440
3420
Encuentra una pasión en ese tema, ¡ aprende a amarlo!
02:12
If you enjoy talking about it, it's gonna make it much easier to talk about in public
53
132100
5120
Si te gusta hablar de eso, será mucho más fácil hablar de eso en público
02:18
I've got the script
54
138260
1340
. Tengo el guión.
02:19
That's great but look
55
139960
2160
Eso es genial, pero mira.
02:22
When you're practicing a speech
56
142120
1240
Cuando estás practicando un
02:23
it's better not to have a script where you have to memorise every single word
57
143460
3940
discurso, es mejor no tener un guión en el que tengas que memorizar cada palabra.
02:27
it's better just to have bullet points
58
147500
2060
es mejor tener viñetas
02:29
You know which pieces of information you have to give
59
149560
3540
Sabes qué información tienes que dar
02:33
The words which you use in order to explain those points
60
153360
3420
Las palabras que usas para explicar esos puntos
02:36
are not super important
61
156780
1820
no son muy
02:38
it's the message that counts
62
158820
2060
importantes es el mensaje lo que cuenta
02:40
Remember it like you're telling a joke for example
63
160880
2920
Recuérdalo como si estuvieras contando un chiste, por ejemplo,
02:43
I am telling a joke
64
163800
1500
yo soy contando un chiste
02:45
Exactly
65
165300
1220
Exactamente
02:46
So what if I forget my lines or I can't remember...
66
166920
3020
¿Y qué pasa si olvido mis líneas o no puedo recordar...
02:49
...what I'm saying?
67
169940
1140
...lo que estoy diciendo?
02:51
Don't try and be perfect
68
171160
2080
No intentes ser perfecto
02:53
Everyone in public speaking makes mistakes and that's fine
69
173380
3280
Todo el mundo al hablar en público comete errores y está bien
02:56
if you skip a line or if you make a mistake,
70
176660
2760
si te saltas una línea o si cometes un error,
02:59
don't worry it happens
71
179540
1360
no te preocupes, sucede
03:01
you can always come back to that part later in the speech
72
181020
3140
, siempre puedes volver a esa parte más adelante en el discurso
03:04
and don't apologize for making a mistake
73
184160
2490
y no lo hagas. discúlpate por cometer un
03:06
there's no shame in correcting yourself
74
186650
2090
error, no te avergüences de corregirte
03:09
Have you practiced over and over again until it feels natural?
75
189020
3100
¿Has practicado una y otra vez hasta que se siente natural?
03:12
Yep
76
192260
500
03:12
Practicing until you can't fail
77
192760
2060
Sí.
Practica hasta que no puedas fallar
03:14
until it's impossible to forget
78
194820
2180
hasta que sea imposible olvidar.
03:17
This is key to feeling more calm and more confident about your speech
79
197000
3720
Esta es la clave para sentirte más tranquilo y con más confianza en tu discurso
03:20
before delivering it
80
200720
1300
antes de pronunciarlo.
03:22
Just remember people want you to succeed
81
202440
2180
Solo recuerda que la gente quiere que tengas éxito.
03:24
no one here wants you to fail
82
204620
2140
Nadie aquí quiere que fracases.
03:27
well what about those two over there at the bar just chatting to each other?
83
207100
3500
Bueno, ¿qué pasa con esos dos de allá? en el bar charlando entre ellos?
03:30
Don't worry about them in every audience there's gonna be people bored,
84
210600
3520
No te preocupes por ellos en cada audiencia habrá gente aburrida,
03:34
asleep, on their phone, people that just don't want to be there
85
214120
4640
dormida, en su teléfono, gente que simplemente no quiere estar allí
03:39
You can say whatever you want,
86
219020
1475
Puedes decir lo que quieras,
03:40
you're still not gonna get some people in the audience's attention
87
220500
3520
todavía no vas a conseguir que algunas personas entren en la audiencia atención
03:44
Okay your body language, I mean how are you planning to stand onstage?
88
224420
3520
Bueno, tu lenguaje corporal, quiero decir, ¿cómo planeas pararte en el escenario?
03:47
Well...
89
227940
1420
Bueno...
03:50
I mean no you you're gonna be...
90
230700
3420
quiero decir que no, vas a ser...
03:54
shit
91
234120
900
[ __ ]
03:55
Try to be open, a bit loose, that stage is yours!
92
235100
3360
Trata de ser abierto, un poco flojo, ¡ese escenario es tuyo!
03:58
feel free to move around
93
238460
1340
siéntete libre de moverte ¡
03:59
Show how confident you are!
94
239800
1720
Muestra cuán seguro eres!
04:01
and look, sometimes...
95
241640
3260
y mira, a veces...
04:04
You can take a strategic pause
96
244900
2080
Puedes hacer una pausa estratégica
04:07
Taking a strategic pause can make you not only seem confident
97
247580
3600
Hacer una pausa estratégica puede hacerte no solo parecer confiado
04:11
but it can also give you time to think about what you're going to say...
98
251180
5020
sino que también puede darte tiempo para pensar en lo que vas a decir...
04:16
...next
99
256200
1300
...a continuación
04:17
And finally: Eye contact
100
257720
1620
Y finalmente : Contacto
04:19
You don't want to be looking at everyone in the audience in the eye
101
259340
3440
visual No querrás estar mirando a todos en la audiencia a los ojos,
04:22
that's kind of creepy
102
262780
1520
eso es un poco espeluznante.
04:24
Where am I looking then?
103
264860
1340
¿Dónde estoy mirando entonces?
04:26
There's this really great trick that you can use
104
266200
2354
Hay un truco realmente genial que puedes usar
04:28
once you're on stage
105
268560
1460
una vez que estás en el escenario:
04:30
don't look at people in the eye
106
270020
1560
no mires a las personas a los ojos,
04:31
just look just above their heads
107
271580
2280
solo mira por encima de sus cabezas, de
04:34
that way it still looks like you're interacting with the audience
108
274000
2780
esa manera parece que estás interactuando con la audiencia,
04:36
but you're not
109
276920
600
pero no es así
04:37
and you feel a bit more relaxed and confident about it
110
277520
3180
y tú Siéntete un poco más relajado y confiado al respecto.
04:41
Who are you talking to?
111
281080
960
¿Con quién estás hablando?
04:42
It doesn't matter.
112
282040
960
No importa.
04:43
Are you ready? you ready to go on stage?
113
283040
1600
¿Estás listo? ¿Estás listo para subir al escenario?
04:45
Yep!
114
285700
500
¡Sí!
04:46
You're gonna be amazing!
115
286200
1040
¡Serás increíble!
04:47
Go get em, tiger!
116
287240
1440
¡Ve a por ellos, tigre!
04:48
Okay!
117
288680
1080
¡Bueno!
05:07
Oh
118
307020
2040
Vaya
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7