How to Speak in Public with Confidence!

42,158 views ・ 2018-01-27

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
What do you call a fish with no eyes?
0
2740
4040
به ماهی بی چشم چه می گویید؟
00:07
Fsh!
1
7360
1100
Fsh!
00:11
What else is happening?
2
11020
1600
دیگر چه اتفاقی می افتد؟
00:12
She's killing it!
3
12820
1280
داره میکشه!
00:14
I can't follow this act
4
14320
2060
من نمی توانم این عمل را دنبال
00:17
What do you call a deer with no eyes and no legs?
5
17100
3580
کنم به آهوی بی چشم و بی پا چه می گویید؟
00:20
I can't do this
6
20680
940
من نمی توانم این کار را انجام دهم
00:21
- Still no idea
7
21620
940
- هنوز
00:22
what do you mean you can't do this?
8
22560
1640
نمی دانم منظور شما چیست که نمی توانید این کار را انجام دهید؟
00:24
it's too overwhelming
9
24200
1460
خیلی طاقت فرسا است به
00:26
Look at all these people here
10
26100
1800
همه این افراد اینجا نگاه کنید
00:29
Oh! I don't want to be here.
11
29700
1520
آه! من نمی خواهم اینجا باشم.
00:31
I want to be a home
12
31220
1180
من می خواهم یک خانه
00:32
You're gonna be fine!
13
32860
1300
باشم تو خوب می شوی!
00:34
Really?
14
34160
880
واقعا؟
00:35
Yeah
15
35040
720
00:35
How
16
35760
680
بله،
00:37
i'm gonna show you, and YOU
17
37160
2160
من چگونه به شما و شما در 5 مرحله نشان خواهم داد که
00:39
In 5 steps how anyone can overcome the fear of public speaking!
18
39440
3620
چگونه هر کسی می تواند بر ترس از سخنرانی در جمع غلبه کند!
00:43
Who are you talking to?
19
43060
1300
با کی حرف میزنی؟
00:44
Never mind them. Let's focus on you.
20
44360
2060
به آنها اهمیت نده. بیایید روی شما تمرکز کنیم.
00:46
Let's start with some breathing techniques
21
46660
2200
بیایید با چند تکنیک تنفس شروع کنیم
00:49
and you guys as well, if you're practicing for a public speaking event,
22
49020
3420
و شما هم، اگر برای یک رویداد سخنرانی عمومی تمرین می
00:52
use these techniques, follow along with me
23
52540
2620
کنید، از این تکنیک ها استفاده کنید، با من همراه باشید با
00:55
Who are you talking to?
24
55440
1040
چه کسی صحبت می کنید؟
00:56
Shh
25
56480
500
00:56
Just breathe with me
26
56980
1540
خخ
فقط با من نفس بکش
00:59
Look if you breathe like that it's gonna make you all panicky
27
59300
2760
ببین اگر اینطوری نفس میکشی همه شما را وحشت زده
01:02
It increases your stress levels increases your adrenaline
28
62060
2560
می کند سطح استرستان را افزایش می دهد آدرنالینتان را افزایش می دهد کار
01:04
It's rubbish
29
64620
840
مزخرفی است
01:05
What we want to do is breathe from the lower part of your body
30
65460
3600
کاری که ما می خواهیم انجام دهیم این است که از قسمت پایین بدنتان
01:09
Breathe from your diaphragm. Imagine the whole bottom part of your body is filling with air
31
69060
5220
نفس بکشید از دیافراگم نفس بکشید. تصور کنید تمام قسمت پایین بدن شما پر از هوا
01:16
and release all the air out of your system
32
76180
3720
است و تمام هوا را از سیستم خود خارج می کند
01:22
and you can do this three times, four times,
33
82080
2520
و می توانید این کار را سه بار، چهار بار
01:24
as many times as you need, in order to feel comfortable
34
84600
3240
، هر دفعه که نیاز دارید انجام دهید تا احساس راحتی کنید
01:27
Is there someone out there?
35
87840
980
آیا کسی آنجا هست؟
01:28
Breathe in for four
36
88820
1360
برای چهار نفر نفس بکشید و برای چهار نفر
01:33
And out for four
37
93340
1400
بیرون بیایید
01:37
Feel more relaxed?
38
97440
1340
احساس آرامش بیشتری می کنید؟
01:39
yeah calmer
39
99620
1640
بله آرام تر
01:41
The most important thing is to know your subject
40
101380
3780
مهم ترین چیز این است که موضوع خود را بشناسید تا جایی که می توانید درباره
01:45
Research your subject as best as you can
41
105720
2600
موضوع خود تحقیق
01:48
Do you know everything there is to know about it?
42
108420
2180
کنید آیا همه چیزهایی را که باید در مورد آن بدانید می دانید؟
01:50
If someone has questions about it could you answer those questions?
43
110600
3280
اگر کسی در این مورد سوالی دارد می تواند به آن سوالات پاسخ دهد؟
01:53
I mean for example, Brian, you're a comedian!
44
113880
2340
یعنی مثلا برایان، تو کمدین هستی!
01:56
Do you know your jokes?
45
116360
1260
آیا شوخی های خود را می دانید؟
01:57
yeah
46
117680
500
بله
01:58
Are you excited about them? Are they funny to you?
47
118440
3120
آیا در مورد آنها هیجان زده اید؟ آیا آنها برای شما خنده دار هستند؟
02:01
Yeah yeah
48
121560
720
بله، بله،
02:02
That's all that matters
49
122280
1460
این تمام چیزی است که اهمیت دارد
02:03
If you're interested in it, your audience are gonna love it
50
123740
3140
اگر به آن علاقه دارید، مخاطبان شما آن را دوست خواهند داشت.
02:07
Okay
51
127140
960
خوب
02:08
Find a passion in that subject, learn to love it!
52
128440
3420
در آن موضوع اشتیاق پیدا کنید، یاد بگیرید که آن را دوست داشته باشید!
02:12
If you enjoy talking about it, it's gonna make it much easier to talk about in public
53
132100
5120
اگر از صحبت کردن در مورد آن لذت می برید، صحبت کردن درمورد آن در ملاء عام بسیار آسان تر می شود.
02:18
I've got the script
54
138260
1340
من فیلمنامه را
02:19
That's great but look
55
139960
2160
دارم که عالی است، اما ببینید
02:22
When you're practicing a speech
56
142120
1240
وقتی در حال تمرین یک سخنرانی هستید
02:23
it's better not to have a script where you have to memorise every single word
57
143460
3940
، بهتر است متنی نداشته باشید که در آن باید تک تک کلمات را حفظ کنید.
02:27
it's better just to have bullet points
58
147500
2060
بهتر است فقط نقاط گلوله داشته باشید
02:29
You know which pieces of information you have to give
59
149560
3540
شما می دانید که چه اطلاعاتی را باید
02:33
The words which you use in order to explain those points
60
153360
3420
بدهید. کلماتی که برای توضیح آن نکات استفاده
02:36
are not super important
61
156780
1820
می کنید خیلی مهم نیستند
02:38
it's the message that counts
62
158820
2060
، پیام مهم است به
02:40
Remember it like you're telling a joke for example
63
160880
2920
یاد داشته باشید که جوک می گویید مثلا
02:43
I am telling a joke
64
163800
1500
من هستم دقیقاً جوک گفتن
02:45
Exactly
65
165300
1220
02:46
So what if I forget my lines or I can't remember...
66
166920
3020
پس چه می شود اگر خطوطم را فراموش کنم یا نتوانم به خاطر بیاورم...
02:49
...what I'm saying?
67
169940
1140
... چه می گویم؟
02:51
Don't try and be perfect
68
171160
2080
سعی نکنید و کامل باشید
02:53
Everyone in public speaking makes mistakes and that's fine
69
173380
3280
همه افراد در سخنرانی عمومی اشتباه می کنند
02:56
if you skip a line or if you make a mistake,
70
176660
2760
و اگر خطی را رد کنید یا اشتباهی مرتکب شوید خوب است،
02:59
don't worry it happens
71
179540
1360
نگران نباشید این اتفاق می افتد
03:01
you can always come back to that part later in the speech
72
181020
3140
شما همیشه می توانید بعداً در سخنرانی به آن قسمت بازگردید
03:04
and don't apologize for making a mistake
73
184160
2490
و این کار را نکنید. بابت اشتباه عذرخواهی کنید
03:06
there's no shame in correcting yourself
74
186650
2090
، در اصلاح خود شرمنده نیست
03:09
Have you practiced over and over again until it feels natural?
75
189020
3100
آیا بارها و بارها تمرین کرده اید تا زمانی که احساس کنید طبیعی است؟
03:12
Yep
76
192260
500
03:12
Practicing until you can't fail
77
192760
2060
بله
تمرین کنید تا زمانی که نتوانید شکست بخورید
03:14
until it's impossible to forget
78
194820
2180
تا زمانی که فراموش کردن آن غیرممکن است
03:17
This is key to feeling more calm and more confident about your speech
79
197000
3720
این کلیدی است برای احساس آرامش بیشتر و اعتماد به نفس بیشتر در مورد سخنرانی خود
03:20
before delivering it
80
200720
1300
قبل از ارائه آن
03:22
Just remember people want you to succeed
81
202440
2180
فقط به یاد داشته باشید که مردم از شما می خواهند که موفق شوید
03:24
no one here wants you to fail
82
204620
2140
هیچ کس در اینجا نمی خواهد شما به خوبی شکست بخورید.
03:27
well what about those two over there at the bar just chatting to each other?
83
207100
3500
در نوار فقط با هم چت می کنید؟
03:30
Don't worry about them in every audience there's gonna be people bored,
84
210600
3520
در هر بیننده ای نگران آنها نباشید، افرادی بی حوصله هستند، در
03:34
asleep, on their phone, people that just don't want to be there
85
214120
4640
خواب هستند، روی تلفنشان هستند، افرادی که نمی خواهند آنجا باشند
03:39
You can say whatever you want,
86
219020
1475
03:40
you're still not gonna get some people in the audience's attention
87
220500
3520
. توجه
03:44
Okay your body language, I mean how are you planning to stand onstage?
88
224420
3520
، زبان بدن شما خوب است، منظورم این است که چگونه می خواهید روی صحنه بایستید؟
03:47
Well...
89
227940
1420
خب...
03:50
I mean no you you're gonna be...
90
230700
3420
منظورم این است که نه، تو قرار است باشی...
03:54
shit
91
234120
900
لعنتی
03:55
Try to be open, a bit loose, that stage is yours!
92
235100
3360
سعی کن باز باشی، کمی شل، آن مرحله مال توست!
03:58
feel free to move around
93
238460
1340
به راحتی در اطراف حرکت کنید
03:59
Show how confident you are!
94
239800
1720
نشان دهید که چقدر اعتماد به نفس دارید!
04:01
and look, sometimes...
95
241640
3260
و نگاه کنید، گاهی اوقات...
04:04
You can take a strategic pause
96
244900
2080
شما می توانید یک مکث استراتژیک انجام دهید توقف
04:07
Taking a strategic pause can make you not only seem confident
97
247580
3600
استراتژیک می تواند شما را نه تنها با اعتماد به نفس نشان دهد،
04:11
but it can also give you time to think about what you're going to say...
98
251180
5020
بلکه می تواند به شما فرصت دهد تا درباره آنچه می خواهید بگویید فکر کنید
04:16
...next
99
256200
1300
... بعدی
04:17
And finally: Eye contact
100
257720
1620
و در نهایت : تماس چشمی
04:19
You don't want to be looking at everyone in the audience in the eye
101
259340
3440
شما نمی خواهید به همه مخاطبان نگاه کنید در چشم
04:22
that's kind of creepy
102
262780
1520
هایی که یک جور وحشتناک است
04:24
Where am I looking then?
103
264860
1340
من به کجا نگاه می کنم؟
04:26
There's this really great trick that you can use
104
266200
2354
این ترفند واقعا عالی وجود دارد که
04:28
once you're on stage
105
268560
1460
می‌توانید وقتی روی صحنه هستید از آن استفاده کنید،
04:30
don't look at people in the eye
106
270020
1560
به چشم‌های مردم نگاه نکنید
04:31
just look just above their heads
107
271580
2280
، فقط بالای
04:34
that way it still looks like you're interacting with the audience
108
274000
2780
سرشان نگاه کنید، به نظر می‌رسد که با تماشاگران در حال تعامل هستید،
04:36
but you're not
109
276920
600
اما اینطور نیست
04:37
and you feel a bit more relaxed and confident about it
110
277520
3180
و شما در مورد آن احساس آرامش و اطمینان بیشتری داشته باشید با
04:41
Who are you talking to?
111
281080
960
چه کسی صحبت می کنید؟
04:42
It doesn't matter.
112
282040
960
مهم نیست.
04:43
Are you ready? you ready to go on stage?
113
283040
1600
اماده ای؟ برای رفتن روی صحنه آماده ای؟
04:45
Yep!
114
285700
500
بله!
04:46
You're gonna be amazing!
115
286200
1040
شما شگفت انگیز خواهید شد!
04:47
Go get em, tiger!
116
287240
1440
برو ببرش!
04:48
Okay!
117
288680
1080
باشه!
05:07
Oh
118
307020
2040
اوه
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7