How to Speak in Public with Confidence!

Comment Parler en Public avec de la Confiance en soi!

42,158 views

2018-01-27 ・ Learn English with Papa Teach Me


New videos

How to Speak in Public with Confidence!

Comment Parler en Public avec de la Confiance en soi!

42,158 views ・ 2018-01-27

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:02
What do you call a fish with no eyes?
0
2740
4040
Comment appelez-vous un poisson sans yeux?
Fsh
00:07
Fsh!
1
7360
1100
Qu'est-ce qui se passe d'autre?
00:11
What else is happening?
2
11020
1600
00:12
She's killing it!
3
12820
1280
Elle déchire tout!
Je ne peux pas passer après ça.
00:14
I can't follow this act
4
14320
2060
00:17
What do you call a deer with no eyes and no legs?
5
17100
3580
Comment appelez-vous une biche sans yeux ni jambes?
00:20
I can't do this
6
20680
940
Je ne peux pas le faire.
00:21
- Still no idea
7
21620
940
Toujours pas d'idée...
00:22
what do you mean you can't do this?
8
22560
1640
Qu'est ce que tu veux dire par "Je ne peux pas le faire"?
00:24
it's too overwhelming
9
24200
1460
C'est trop accablant
00:26
Look at all these people here
10
26100
1800
Regarde tous les gens présents
00:29
Oh! I don't want to be here.
11
29700
1520
Oh! Je ne veux pas être ici.
00:31
I want to be a home
12
31220
1180
Je veux être à la maison.
00:32
You're gonna be fine!
13
32860
1300
Ça va aller!
00:34
Really?
14
34160
880
Vraiment?
00:35
Yeah
15
35040
720
00:35
How
16
35760
680
Ouais
Comment?
00:37
i'm gonna show you, and YOU
17
37160
2160
Je vais te montrer, et VOUS montrer
00:39
In 5 steps how anyone can overcome the fear of public speaking!
18
39440
3620
Comment n'importe qui peut surmonter sa peur de parler en public en 5 étapes!
00:43
Who are you talking to?
19
43060
1300
À qui parles-tu?
00:44
Never mind them. Let's focus on you.
20
44360
2060
Ne t'occupe pas d'eux. Concentrons-nous sur toi.
00:46
Let's start with some breathing techniques
21
46660
2200
Commençons avec quelques techniques de respiration.
00:49
and you guys as well, if you're practicing for a public speaking event,
22
49020
3420
Vous aussi les gars, si vous vous entrainez pour parler en public
00:52
use these techniques, follow along with me
23
52540
2620
utilisez ces techniques, et suivez moi.
00:55
Who are you talking to?
24
55440
1040
À qui parles-tu?
00:56
Shh
25
56480
500
00:56
Just breathe with me
26
56980
1540
Chut
Respire avec moi
00:59
Look if you breathe like that it's gonna make you all panicky
27
59300
2760
Écoute, si tu respires comme ça tu vas te mettre à paniquer.
01:02
It increases your stress levels increases your adrenaline
28
62060
2560
Ça augmente ton niveau de stress et ton adrénaline.
01:04
It's rubbish
29
64620
840
C'est n'importe quoi.
01:05
What we want to do is breathe from the lower part of your body
30
65460
3600
Ce que nous voulons faire c'est respirer par la partie inférieure du corps
01:09
Breathe from your diaphragm. Imagine the whole bottom part of your body is filling with air
31
69060
5220
Respire par ton diaphragme. Imagine que l'entièreté de l'inferieur de ton corps se remplisse d'air
01:16
and release all the air out of your system
32
76180
3720
Puis libère tout l'air de ton système
01:22
and you can do this three times, four times,
33
82080
2520
Et vous pouvez faire ça 3 fois, 4 fois,
01:24
as many times as you need, in order to feel comfortable
34
84600
3240
autant de fois dont vous avez besoin pour vous sentir à l'aise.
01:27
Is there someone out there?
35
87840
980
Il y a quelqu'un là-bas?
01:28
Breathe in for four
36
88820
1360
Inspire pendant 4 secondes
01:33
And out for four
37
93340
1400
Et expire pendant 4 secondes
01:37
Feel more relaxed?
38
97440
1340
Tu te sens plus détendu?
01:39
yeah calmer
39
99620
1640
Ouais plus calme.
01:41
The most important thing is to know your subject
40
101380
3780
Le plus important est de connaître ton sujet.
01:45
Research your subject as best as you can
41
105720
2600
Approfondissez votre sujet du mieux que vous pouvez.
01:48
Do you know everything there is to know about it?
42
108420
2180
Connaissez-vous tout ce qu'il y a à savoir?
01:50
If someone has questions about it could you answer those questions?
43
110600
3280
Si quelqu'un a des questions pouvez-vous y répondre?
01:53
I mean for example, Brian, you're a comedian!
44
113880
2340
Par exemple, Brian, tu es un humoriste!
01:56
Do you know your jokes?
45
116360
1260
Tu connais tes blagues?
01:57
yeah
46
117680
500
Ouais.
01:58
Are you excited about them? Are they funny to you?
47
118440
3120
Et tu es content de ces blagues? Elles te font rire?
02:01
Yeah yeah
48
121560
720
Oui oui
02:02
That's all that matters
49
122280
1460
C'est tout ce qui compte.
02:03
If you're interested in it, your audience are gonna love it
50
123740
3140
Si tu es intéressé, ton auditoire va adorer.
02:07
Okay
51
127140
960
Okay
02:08
Find a passion in that subject, learn to love it!
52
128440
3420
Trouvez le côté passionnant du sujet, apprenez à l'aimer!
02:12
If you enjoy talking about it, it's gonna make it much easier to talk about in public
53
132100
5120
Si vous appréciez en parler, ce sera beaucoup plus facile de parler en public.
02:18
I've got the script
54
138260
1340
J'ai mon texte.
02:19
That's great but look
55
139960
2160
C'est super mais, écoute,
02:22
When you're practicing a speech
56
142120
1240
Quand vous répétez un discours
02:23
it's better not to have a script where you have to memorise every single word
57
143460
3940
c'est mieux de ne pas avoir de texte duquel vous retenez chaque mot par coeur.
02:27
it's better just to have bullet points
58
147500
2060
C'est mieux d'avoir juste des mots-clés
02:29
You know which pieces of information you have to give
59
149560
3540
Vous savez quelles infos vous devez transmettre.
02:33
The words which you use in order to explain those points
60
153360
3420
Les mots que vous utilisez pour expliquer ces infos
02:36
are not super important
61
156780
1820
Ne sont pas super importants
02:38
it's the message that counts
62
158820
2060
C'est le message qui compte.
02:40
Remember it like you're telling a joke for example
63
160880
2920
Souvenez-vous en comme quand vous dites une blague
02:43
I am telling a joke
64
163800
1500
Je dis des blagues.
02:45
Exactly
65
165300
1220
Exactement.
02:46
So what if I forget my lines or I can't remember...
66
166920
3020
Et si j'oublie ce que je dois dire ou que je ne me rappelle plus...
02:49
...what I'm saying?
67
169940
1140
Ce que je suis en train de dire?
02:51
Don't try and be perfect
68
171160
2080
N'essaie pas d'être parfait.
02:53
Everyone in public speaking makes mistakes and that's fine
69
173380
3280
Tous ceux qui parlent en public font des erreurs et c'est pas grave.
02:56
if you skip a line or if you make a mistake,
70
176660
2760
Si vous oubliez une phrase ou si vous faites une erreur,
02:59
don't worry it happens
71
179540
1360
ne vous inquiétez pas
vous pourrez toujours revenir là-dessus plus tard dans votre discours
Et ne vous excusez pas d'avoir fait une erreur.
03:01
you can always come back to that part later in the speech
72
181020
3140
03:04
and don't apologize for making a mistake
73
184160
2490
03:06
there's no shame in correcting yourself
74
186650
2090
Il n'y a pas de honte à se corriger.
03:09
Have you practiced over and over again until it feels natural?
75
189020
3100
Tu t'es entraîné encore et encore jusqu'à ce que ça te semble naturel?
Oui
S'entraîner jusqu'à ne plus faire d'erreur,
03:12
Yep
76
192260
500
03:12
Practicing until you can't fail
77
192760
2060
03:14
until it's impossible to forget
78
194820
2180
au point où il est impossible d'oublier,
c'est la clé pour se sentir plus calme et plus confiant en ton discours
03:17
This is key to feeling more calm and more confident about your speech
79
197000
3720
03:20
before delivering it
80
200720
1300
avant de le prononcer.
03:22
Just remember people want you to succeed
81
202440
2180
Souviens-toi que les gens veulent que tu y arrives.
03:24
no one here wants you to fail
82
204620
2140
Personne ici ne veut que tu échoues.
03:27
well what about those two over there at the bar just chatting to each other?
83
207100
3500
Et les deux là-bas au bar qui parlent entre eux?
03:30
Don't worry about them in every audience there's gonna be people bored,
84
210600
3520
Ne t'en préoccupe pas. Dans chaque public il va y avoir des gens ennuyés
03:34
asleep, on their phone, people that just don't want to be there
85
214120
4640
endormis, sur leurs téléphones, des gens qui veulent juste pas être là.
03:39
You can say whatever you want,
86
219020
1475
Tu peux dire ce que tu veux,
03:40
you're still not gonna get some people in the audience's attention
87
220500
3520
tu n'obtiendras pas l'attention de certaines personnes du public.
03:44
Okay your body language, I mean how are you planning to stand onstage?
88
224420
3520
Ton langage du corps. Comment prévois-tu te tenir sur la scène?
Eh bien...
03:47
Well...
89
227940
1420
03:50
I mean no you you're gonna be...
90
230700
3420
Non mais ça c'est juste..
03:54
shit
91
234120
900
de la me***.
Essaye d'être ouvert, un peu détendu. Cette scène est la tienne!
03:55
Try to be open, a bit loose, that stage is yours!
92
235100
3360
03:58
feel free to move around
93
238460
1340
Sens-toi libre de bouger
03:59
Show how confident you are!
94
239800
1720
Montre que tu as confiance!
04:01
and look, sometimes...
95
241640
3260
Et parfois...
04:04
You can take a strategic pause
96
244900
2080
Tu peux adopter une pause stratégique.
04:07
Taking a strategic pause can make you not only seem confident
97
247580
3600
Adopter une pause stratégique va non seulement vous faire paraître plus confiant
04:11
but it can also give you time to think about what you're going to say...
98
251180
5020
Mais va aussi vous donner le temps de penser à ce que vous allez dire..
04:16
...next
99
256200
1300
..ensuite
04:17
And finally: Eye contact
100
257720
1620
Et enfin: le contact visuel.
04:19
You don't want to be looking at everyone in the audience in the eye
101
259340
3440
Il ne faut pas regarder chaque personne du public dans les yeux.
04:22
that's kind of creepy
102
262780
1520
C'est plutôt bizarre.
04:24
Where am I looking then?
103
264860
1340
Où est-ce que je regarde alors?
04:26
There's this really great trick that you can use
104
266200
2354
Il y a ce truc que vous pouvez utiliser
04:28
once you're on stage
105
268560
1460
Une fois sur scène,
04:30
don't look at people in the eye
106
270020
1560
ne regardez pas les gens dans les yeux
04:31
just look just above their heads
107
271580
2280
mais juste au dessus de leurs têtes
04:34
that way it still looks like you're interacting with the audience
108
274000
2780
De cette manière on dirait que vous interagissez avec l'auditoire
04:36
but you're not
109
276920
600
mais en fait non
04:37
and you feel a bit more relaxed and confident about it
110
277520
3180
Et vous vous sentez plus détendu et confiant.
04:41
Who are you talking to?
111
281080
960
À qui es-tu en train de parler?
04:42
It doesn't matter.
112
282040
960
Ça n'a pas d'importance.
04:43
Are you ready? you ready to go on stage?
113
283040
1600
Tu es prêt? Prêt à monter sur scène?
04:45
Yep!
114
285700
500
Oui!
04:46
You're gonna be amazing!
115
286200
1040
Tu vas être incroyable!
04:47
Go get em, tiger!
116
287240
1440
04:48
Okay!
117
288680
1080
05:07
Oh
118
307020
2040
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7