How to Speak in Public with Confidence!

Jak mluvit na veřejnosti se sebedůvěrou!

42,483 views ・ 2018-01-27

Learn English with Papa Teach Me


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:02
What do you call a fish with no eyes?
0
2740
4040
Jak se nazývá "fish with no eyes"?
00:07
Fsh!
1
7360
1100
Fsh!
00:11
What else is happening?
2
11020
1600
Co se děje dál?
00:12
She's killing it!
3
12820
1280
Ta jede!
00:14
I can't follow this act
4
14320
2060
Nemůžu po ní vystoupit!
00:17
What do you call a deer with no eyes and no legs?
5
17100
3580
Jak se nazývá "a deer with no eyes and no legs"?
00:20
I can't do this
6
20680
940
Já to nedokážu.
00:21
- Still no idea
7
21620
940
- Pořád nevíte?
00:22
what do you mean you can't do this?
8
22560
1640
Jak to myslíš - nedokážu?
00:24
it's too overwhelming
9
24200
1460
Je to příliš skvělé.
00:26
Look at all these people here
10
26100
1800
Podívej se na všechny ty lidi.
00:29
Oh! I don't want to be here.
11
29700
1520
Já tady nechci být!
00:31
I want to be a home
12
31220
1180
Chci být doma.
00:32
You're gonna be fine!
13
32860
1300
Budeš v pořádku.
00:34
Really?
14
34160
880
Jo?
00:35
Yeah
15
35040
720
00:35
How
16
35760
680
Jo!
Jak?
00:37
i'm gonna show you, and YOU
17
37160
2160
Já ti ukážu, i VÁM,
00:39
In 5 steps how anyone can overcome the fear of public speaking!
18
39440
3620
jak může každý překonat trému při veřejném vystoupení - v pěti krocích.
00:43
Who are you talking to?
19
43060
1300
S kým to mluvíš?
00:44
Never mind them. Let's focus on you.
20
44360
2060
Nevšímej si jich. Zaměřme se na tebe.
00:46
Let's start with some breathing techniques
21
46660
2200
Začněme technikou dýchání.
00:49
and you guys as well, if you're practicing for a public speaking event,
22
49020
3420
A vy také, pokud máte vystoupit s nějakou řečí,
00:52
use these techniques, follow along with me
23
52540
2620
používejte tuto techniku.
00:55
Who are you talking to?
24
55440
1040
S kým to mluvíš?
00:56
Shh
25
56480
500
00:56
Just breathe with me
26
56980
1540
Pšš.
Dýchej se mnou.
00:59
Look if you breathe like that it's gonna make you all panicky
27
59300
2760
Hele, když budeš dýchat takhle, tak zpanikaříš.
01:02
It increases your stress levels increases your adrenaline
28
62060
2560
Zvyšuje to hladinu stresu, adrenalinu -
01:04
It's rubbish
29
64620
840
to je špatně!
01:05
What we want to do is breathe from the lower part of your body
30
65460
3600
Musíme dýchat ze spodní části trupu.
01:09
Breathe from your diaphragm. Imagine the whole bottom part of your body is filling with air
31
69060
5220
Dýchej bránicí. Představ si, že se celé břicho naplňuje vzduchem
01:16
and release all the air out of your system
32
76180
3720
a vypouští všechen ten vzduch zpátky.
01:22
and you can do this three times, four times,
33
82080
2520
Udělej to 3x, 4x,
01:24
as many times as you need, in order to feel comfortable
34
84600
3240
kolikrát potřebuješ, aby ses cítil pohodlně.
01:27
Is there someone out there?
35
87840
980
Někdo tam je?
01:28
Breathe in for four
36
88820
1360
Nadechuj na čtyři doby -
01:33
And out for four
37
93340
1400
a vydechuj na čtyři.
01:37
Feel more relaxed?
38
97440
1340
Uvolnil ses?
01:39
yeah calmer
39
99620
1640
Ano, zklidnil.
01:41
The most important thing is to know your subject
40
101380
3780
Nejdůležitější je znát své téma.
01:45
Research your subject as best as you can
41
105720
2600
Prostudujte své téma co nejlépe.
01:48
Do you know everything there is to know about it?
42
108420
2180
Víte o něm vše, co se dá?
01:50
If someone has questions about it could you answer those questions?
43
110600
3280
Když budou mít lidé otázky, dokážete je zodpovědět?
01:53
I mean for example, Brian, you're a comedian!
44
113880
2340
Například - hele, Briane, ty jsi komik.
01:56
Do you know your jokes?
45
116360
1260
Znáš své vtipy:
01:57
yeah
46
117680
500
Jo.
01:58
Are you excited about them? Are they funny to you?
47
118440
3120
Líbí se ti? Jsou pro tebe legrační?
02:01
Yeah yeah
48
121560
720
Jo, jo.
02:02
That's all that matters
49
122280
1460
Na tom záleží!
02:03
If you're interested in it, your audience are gonna love it
50
123740
3140
Pokud jsi tím zaujat, posluchačům se to bude líbit.
02:07
Okay
51
127140
960
Dobrá.
02:08
Find a passion in that subject, learn to love it!
52
128440
3420
Musíte mít vášnivé zaujetí k tomu tématu, musíte si ho zamilovat!
02:12
If you enjoy talking about it, it's gonna make it much easier to talk about in public
53
132100
5120
Když o něm budete rádi hovořit, bude mnohem snazší mluvit o něm před posluchači.
02:18
I've got the script
54
138260
1340
Já to mám napsaný.
02:19
That's great but look
55
139960
2160
To je fajn, ale ... hele:
02:22
When you're practicing a speech
56
142120
1240
Když nacvičuješ proslov, je lepší to nesepisovat
02:23
it's better not to have a script where you have to memorise every single word
57
143460
3940
a pak si zapamatovávat každé slovo.
02:27
it's better just to have bullet points
58
147500
2060
Je lepší mít hlavní body.
02:29
You know which pieces of information you have to give
59
149560
3540
Víte, které informace máte předat.
02:33
The words which you use in order to explain those points
60
153360
3420
Slova, která k vysvětlení těchto bodů použijete,
02:36
are not super important
61
156780
1820
nejsou tak důležitá.
02:38
it's the message that counts
62
158820
2060
Důležitá je informace sama.
02:40
Remember it like you're telling a joke for example
63
160880
2920
Zapamatuj si to, jako když vyprávíš například nejaký vtip.
02:43
I am telling a joke
64
163800
1500
Já vyprávím vtip.
02:45
Exactly
65
165300
1220
Právě!
02:46
So what if I forget my lines or I can't remember...
66
166920
3020
Co když ztratím nit nebo si nevzpomenu,
02:49
...what I'm saying?
67
169940
1140
... co mám říkat?
02:51
Don't try and be perfect
68
171160
2080
Nesnaž se být dokonalý.
02:53
Everyone in public speaking makes mistakes and that's fine
69
173380
3280
Každý, kdo veřejně mluví, chybuje, a to je v pořádku.
02:56
if you skip a line or if you make a mistake,
70
176660
2760
Když přeskočíte řádku nebo se přeřeknete,
02:59
don't worry it happens
71
179540
1360
nevzrušujte se tím, to se stává.
03:01
you can always come back to that part later in the speech
72
181020
3140
Vždycky se k tomu můžete později vrátit.
03:04
and don't apologize for making a mistake
73
184160
2490
A neomlouvejte se, když se spletete.
03:06
there's no shame in correcting yourself
74
186650
2090
Na tom není nic špatného, když se opravíte.
03:09
Have you practiced over and over again until it feels natural?
75
189020
3100
Nacvičoval jsi to znovu a znovu, dokud ti to nepřipadalo přirozené?
03:12
Yep
76
192260
500
03:12
Practicing until you can't fail
77
192760
2060
Jo.
Cvičit, dokud nevyloučíte selhání,
03:14
until it's impossible to forget
78
194820
2180
dokud není možné se ztratit.
03:17
This is key to feeling more calm and more confident about your speech
79
197000
3720
Takto získáte klid a sebejistotu při projevu,
03:20
before delivering it
80
200720
1300
předtím než ho přednesete.
03:22
Just remember people want you to succeed
81
202440
2180
Nezapomeň, že lidé chtějí, abys měl úspěch,
03:24
no one here wants you to fail
82
204620
2140
nikdo nechce, aby se ti nedařilo.
03:27
well what about those two over there at the bar just chatting to each other?
83
207100
3500
A co tamti dva u barového pultu, kteří se spolu baví?
03:30
Don't worry about them in every audience there's gonna be people bored,
84
210600
3520
Nestarej se o ně, v každém publiku jsou lidé, kteří se tam nudí,
03:34
asleep, on their phone, people that just don't want to be there
85
214120
4640
spí, telefonují, kteří tam prostě nechtějí být.
03:39
You can say whatever you want,
86
219020
1475
Ať říkáš cokoliv,
03:40
you're still not gonna get some people in the audience's attention
87
220500
3520
stejně u některých posluchačů pozornost nevzbudíš.
03:44
Okay your body language, I mean how are you planning to stand onstage?
88
224420
3520
A co řeč těla - jak budeš na pódiu stát?
03:47
Well...
89
227940
1420
No ...
03:50
I mean no you you're gonna be...
90
230700
3420
No, to bude ...
03:54
shit
91
234120
900
... na hovno.
03:55
Try to be open, a bit loose, that stage is yours!
92
235100
3360
Snaž se být otevřený, trochu rozevlátý - pódium patří tobě!
03:58
feel free to move around
93
238460
1340
Klidně se pohybuj z místa na místo.
03:59
Show how confident you are!
94
239800
1720
Ukaž, jak si věříš.
04:01
and look, sometimes...
95
241640
3260
A hele: někdy ...
04:04
You can take a strategic pause
96
244900
2080
můžeš udělat strategickou pauzu
04:07
Taking a strategic pause can make you not only seem confident
97
247580
3600
Strategická pauza nejen vzbudí dojem sebedůvěry,
04:11
but it can also give you time to think about what you're going to say...
98
251180
5020
ale také ji můžeš využít k zamyšlení, co řekneš ...
04:16
...next
99
256200
1300
... dále.
04:17
And finally: Eye contact
100
257720
1620
A nakonec: zrakový kontakt
04:19
You don't want to be looking at everyone in the audience in the eye
101
259340
3440
Jestliže se nechceš dívat do očí každému z posluchačů
04:22
that's kind of creepy
102
262780
1520
bylo by to nepříjemně vlezlé.
04:24
Where am I looking then?
103
264860
1340
Tak kam se mám koukat?
04:26
There's this really great trick that you can use
104
266200
2354
Skvělé řešení je toto:
04:28
once you're on stage
105
268560
1460
když jste na pódiu,
04:30
don't look at people in the eye
106
270020
1560
nedívejte se lidem do očí,
04:31
just look just above their heads
107
271580
2280
ale dívejte se jim nad hlavy.
04:34
that way it still looks like you're interacting with the audience
108
274000
2780
Vypadá to tak, že jste s nimi v kontaktu,
04:36
but you're not
109
276920
600
ale nejste.
04:37
and you feel a bit more relaxed and confident about it
110
277520
3180
A budete díky tomu uvolněnější a jistější.
04:41
Who are you talking to?
111
281080
960
S kým to mluvíš?
04:42
It doesn't matter.
112
282040
960
Na tom nezáleží.
04:43
Are you ready? you ready to go on stage?
113
283040
1600
Jsi připraven? Připraven vystoupit?
04:45
Yep!
114
285700
500
Jo!
04:46
You're gonna be amazing!
115
286200
1040
Budeš úžasný!
04:47
Go get em, tiger!
116
287240
1440
Vem si je, tygře!
04:48
Okay!
117
288680
1080
Dobře.
05:07
Oh
118
307020
2040
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7