Use "BAD English" to sound ADVANCED and NATURAL?! - Conditionals

73,251 views ・ 2021-03-20

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- This video is sponsored by Skillshare.
0
100
1858
- هذا الفيديو برعاية Skillshare. سيحصل
00:01
The first 1,000 people to start learning
1
1958
2512
أول 1000 شخص يبدأون تعلم
00:04
a new skill in English using my link in the description
2
4470
2900
مهارة جديدة في اللغة الإنجليزية باستخدام الرابط الخاص بي في الوصف على نسخة
00:07
will get a free trial of Skillshare Premium.
3
7370
2597
تجريبية مجانية من Skillshare Premium.
00:09
Or you can skip to this time in the video to learn more.
4
9967
4063
أو يمكنك التخطي إلى هذا الوقت في الفيديو لمعرفة المزيد.
00:14
So, I've been thinking about how I teach
5
14030
2158
لذلك ، كنت أفكر في كيفية التدريس
00:16
and how I see other teachers teach,
6
16188
3082
وكيف أرى المعلمين الآخرين يقومون بالتدريس ،
00:19
both in real classrooms and online.
7
19270
3060
سواء في الفصول الدراسية الحقيقية أو عبر الإنترنت.
00:22
And I realized something.
8
22330
1591
وأدركت شيئًا.
00:23
Everyone, including me, teaches conditionals all wrong.
9
23921
4784
الجميع ، بمن فيهم أنا ، يعلمون الشرطية كلها خاطئة.
00:28
(light music)
10
28705
2455
(موسيقى خفيفة)
00:31
If you studied or taught English,
11
31160
2310
إذا درست أو درست اللغة الإنجليزية ،
00:33
then chances are you've probably seen a textbook
12
33470
2280
فمن المحتمل أنك رأيت كتابًا مدرسيًا
00:35
like one of these.
13
35750
1596
مثل أحد هذه الكتب.
00:37
Actually, I really like "New English File".
14
37346
3725
في الواقع ، أحب حقًا "ملف إنجليزي جديد".
00:41
It's the teacher's favorite.
15
41071
1413
إنه المفضل لدى المعلم.
00:42
But, they have a problem, as do all textbooks,
16
42484
4366
لكن لديهم مشكلة ، كما هو الحال مع جميع الكتب المدرسية ،
00:46
as do all teachers.
17
46850
1978
كما هو الحال مع جميع المعلمين.
00:48
And that problem is that it's too prescriptive.
18
48828
3138
وهذه المشكلة هي أنها فرضية للغاية.
00:51
Now, what I'm talking about is prescriptive grammar
19
51966
3274
الآن ، ما أتحدث عنه هو القواعد الإرشادية
00:55
versus descriptive grammar.
20
55240
2140
مقابل القواعد الوصفية.
00:57
Basically, basically prescriptive grammar,
21
57380
2603
في الأساس ، القواعد الإلزامية بشكل أساسي ،
00:59
that is focused on traditional grammar rules.
22
59983
3667
والتي تركز على قواعد القواعد التقليدية.
01:03
Those don't change.
23
63650
1270
هؤلاء لا يتغيرون.
01:04
And if you change something in that grammar structure,
24
64920
2751
وإذا غيرت شيئًا في هيكل القواعد هذا ،
01:07
you're a bad person and you're rubbish at English.
25
67671
3454
فأنت شخص سيء وأنت هراء في اللغة الإنجليزية.
01:11
Descriptive grammar, however,
26
71125
2076
ومع ذلك ، فإن القواعد الوصفية
01:13
that teaches how we really talk.
27
73201
3471
تعلمنا كيف نتحدث حقًا.
01:16
Yes, there are rules, but we know how to bend those rules.
28
76672
3868
نعم ، هناك قواعد ، لكننا نعرف كيف نثني هذه القواعد.
01:20
And that's what I want all ESL teachers to change.
29
80540
3619
وهذا ما أريد أن يغيره كل معلمي اللغة الإنجليزية كلغة ثانية.
01:24
Teach real English and not just the rules.
30
84159
4104
قم بتدريس اللغة الإنجليزية الحقيقية وليس القواعد فقط.
01:28
Because when you do that, English students go
31
88263
3907
لأنه عندما تفعل ذلك ، يذهب طلاب اللغة الإنجليزية
01:32
to an English-speaking country and they feel really bad
32
92170
3360
إلى دولة ناطقة باللغة الإنجليزية ويشعرون بالسوء
01:35
about their English
33
95530
1070
حيال لغتهم الإنجليزية
01:36
because they're like, "I don't understand anyone.
34
96600
3385
لأنهم يحبون ، "أنا لا أفهم أي شخص.
01:39
Is my English that bad or is everyone speaking wrong?
35
99985
5000
هل لغتي الإنجليزية بهذا السوء أم أن الجميع يتحدثون بشكل خاطئ؟
01:45
Must be me. I must be stupid."
36
105140
3050
أنا. يجب أن أكون غبيًا ".
01:48
In this video, I've got great news for you.
37
108190
2460
في هذا الفيديو ، لدي أخبار سارة لكم.
01:50
Your English is fine and you're brilliant.
38
110650
2270
لغتك الإنجليزية جيدة وأنت بارع.
01:52
But, this is the problem.
39
112920
1760
لكن هذه هي المشكلة.
01:54
All teachers, myself included, we tend to follow
40
114680
3220
جميع المعلمين ، بمن فيهم أنا ، نميل إلى اتباع
01:57
the rules a bit too strictly.
41
117900
1983
القواعد بصرامة شديدة.
02:00
Now as a beginner in English, that's good.
42
120720
2950
الآن كمبتدئ في اللغة الإنجليزية ، هذا جيد.
02:03
You need to learn context.
43
123670
1410
تحتاج إلى تعلم السياق.
02:05
You need to learn how grammar works
44
125080
1980
تحتاج إلى معرفة كيفية عمل القواعد
02:07
to explain context and time references.
45
127060
5000
لشرح مراجع السياق والوقت.
02:12
But, as you get more advanced,
46
132620
2590
ولكن كلما تقدمت أكثر ،
02:15
you learn how to break those rules.
47
135210
2531
ستتعلم كيفية كسر هذه القواعد. في
02:17
Most of the time, especially for online teachers,
48
137741
4119
معظم الأوقات ، خاصة بالنسبة للمدرسين عبر الإنترنت ،
02:21
we tend to follow the rules a bit too strictly.
49
141860
2910
نميل إلى اتباع القواعد بصرامة شديدة.
02:24
Why?
50
144770
890
لماذا؟
02:25
Because some idiot in the comments is gonna be like,
51
145660
2857
لأن بعض الأحمق في التعليقات سيكون مثل ،
02:28
"Um actually, the grammar rule is this
52
148517
1915
"أم في الواقع ، قاعدة القواعد هي هذه
02:30
and you're teaching teaching students how
53
150432
2058
وأنت تعلم الطلاب كيفية
02:32
to speak wrong, wrongly.
54
152490
2500
التحدث بشكل خاطئ.
02:34
Wait, (beep)."
55
154990
1420
انتظر ، (صفير)."
02:36
If you're a teacher, don't listen to your YouTube comments,
56
156410
2680
إذا كنت معلمًا ، فلا تستمع إلى تعليقاتك على YouTube
02:39
ever.
57
159090
1030
أبدًا.
02:40
If you're a student, don't listen to YouTube comments
58
160120
3105
إذا كنت طالبًا ، فلا تستمع إلى تعليقات YouTube
02:43
for grammar tips.
59
163225
1230
للحصول على إرشادات حول القواعد.
02:44
Very rarely are they correct.
60
164455
2805
نادرًا ما يكونون على صواب.
02:47
But for now though,
61
167260
1110
لكن في الوقت الحالي ،
02:48
I want to show you how we can update teaching.
62
168370
2630
أود أن أوضح لكم كيف يمكننا تحديث التدريس.
02:51
Let me show you.
63
171000
852
02:51
(air whooshing)
64
171852
833
دعني اريك.
(أزيز الهواء) لقد
02:52
I started this video
65
172685
861
بدأت هذا الفيديو
02:53
by saying I've been teaching conditionals all wrong.
66
173546
3484
بالقول إنني كنت أقوم بتدريس الشروط بشكل خاطئ.
02:57
Well, probably everyone has and this is why.
67
177030
2981
حسنًا ، من المحتمل أن يكون لدى الجميع وهذا هو السبب. لقد
03:00
You've learned there are four conditionals, right?
68
180011
3254
تعلمت أن هناك أربعة شروط ، أليس كذلك؟
03:03
So, we've got zero which describes things
69
183265
3063
إذن ، لدينا صفر يصف الأشياء
03:06
which are always true.
70
186328
2012
التي دائمًا ما تكون صحيحة.
03:08
If this happens, then this happens.
71
188340
2830
إذا حدث هذا ، فسيحدث هذا.
03:11
It's useful for giving information,
72
191170
2410
إنه مفيد في إعطاء المعلومات ،
03:13
talking about science, that kind of thing.
73
193580
2510
الحديث عن العلم ، هذا النوع من الأشياء.
03:16
For example.
74
196090
1243
على سبيل المثال.
03:19
I don't know if you've heard this one.
75
199660
1500
لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت هذا.
03:21
But if you play Led Zeppelin backwards,
76
201160
2823
ولكن إذا لعبت دور ليد زيبلين بشكل عكسي ،
03:23
you can hear the devil.
77
203983
2427
يمكنك سماع الشيطان.
03:26
I know, it sounds ridiculous.
78
206410
1570
أعلم أن الأمر يبدو سخيفًا.
03:27
Unbelievable, right?
79
207980
1560
لا يصدق ، أليس كذلك؟
03:29
But, then I tried it.
80
209540
1828
لكن بعد ذلك حاولت ذلك.
03:31
(record playing backwards)
81
211368
1474
(التسجيل بالعكس)
03:32
♪ I'm gonna eat your soul ♪
82
212842
3558
♪ سوف آكل روحك ♪
03:36
The grammar for this, we've got if with a present tense verb
83
216400
3852
القواعد النحوية لهذا ، لدينا إذا كان مع الفعل المضارع
03:40
and a present tense verb for the result.
84
220252
4038
والفعل المضارع للنتيجة.
03:44
So, if this happens this happens, always.
85
224290
4243
لذا ، إذا حدث هذا ، فهذا يحدث دائمًا.
03:48
Again, really good for information or scientific facts.
86
228533
5000
مرة أخرى ، جيد حقًا للمعلومات أو الحقائق العلمية.
03:54
Then, there's the first conditional and that's like this.
87
234017
3889
ثم ، هناك الشرط الأول وهذا على هذا النحو.
03:57
So, something realistic happens in the future.
88
237906
3165
لذلك ، يحدث شيء واقعي في المستقبل.
04:01
This is good for warnings, for example.
89
241071
3132
هذا جيد للتحذيرات ، على سبيل المثال.
04:07
If you keep making that noise, I'm gonna break up with you.
90
247920
4000
إذا واصلت إحداث تلك الضوضاء ، فسأنفصل معك.
04:11
Grammatically, we have if with a present tense verb.
91
251920
3702
نحويًا ، لدينا إذا مع فعل المضارع.
04:15
And the result is future, so we use future tense.
92
255622
5000
والنتيجة هي المستقبل ، لذلك نستخدم صيغة المستقبل.
04:20
So, I'm gonna, I'm going to, or I will, I'll,
93
260960
4188
لذا ، سأفعل ، أو سأفعل ، سأفعل ،
04:25
whichever your preference is, it doesn't matter.
94
265148
3382
أيًا كان ما تفضله ، لا يهم.
04:28
And again, it's for a future,
95
268530
2620
ومرة أخرى ، إنه من أجل المستقبل ،
04:31
it really can or will happen.
96
271150
3080
يمكن أو سيحدث حقًا.
04:34
Usually for warnings, threats,
97
274230
2900
عادة للتحذيرات والتهديدات
04:37
promises, you know, real things.
98
277130
2657
والوعود ، كما تعلمون ، الأشياء الحقيقية.
04:39
But, if we need to use our imagination
99
279787
3377
لكن ، إذا احتجنا إلى استخدام خيالنا
04:43
for something that's not real, impossible,
100
283164
4016
لشيء غير حقيقي أو مستحيل
04:47
or just imaginary, you know, we're talking hypothetically.
101
287180
4730
أو مجرد خيال ، كما تعلم ، فنحن نتحدث افتراضيًا.
04:51
What if maybe this thing?
102
291910
2713
ماذا لو ربما هذا الشيء؟
04:54
Then, we need to use second conditional.
103
294623
3140
بعد ذلك ، نحتاج إلى استخدام الشرط الثاني.
05:00
If I were you, I'd break up with him.
104
300750
2196
لو كنت مكانك ، لكنت انفصلت عنه.
05:02
This is the second conditional, if with a past tense verb.
105
302946
5000
هذا هو الشرط الثاني ، إذا كان الفعل الماضي.
05:09
We're talking in the future or now,
106
309187
3147
نحن نتحدث في المستقبل أو الآن ،
05:12
but that verb should be in the past tense.
107
312334
3916
لكن هذا الفعل يجب أن يكون بصيغة الماضي.
05:16
Why?
108
316250
833
لماذا؟
05:17
Because we're imagining.
109
317083
1565
لأننا نتخيل.
05:18
So, you see if and a past tense verb,
110
318648
4218
لذا ، يمكنك معرفة ما إذا كان الفعل في صيغة الماضي وفعلًا في صيغة الماضي ،
05:22
just know it's an imaginary situation.
111
322866
3904
فقط اعلم أنه موقف تخيلي.
05:26
But, if you want to be completely sure
112
326770
2600
ولكن ، إذا كنت تريد أن تكون متأكدًا تمامًا مما
05:29
if this situation is just imaginary,
113
329370
2539
إذا كان هذا الموقف مجرد خيال ،
05:31
you just have to look for that magic word, would.
114
331909
4545
فعليك فقط البحث عن تلك الكلمة السحرية ، هل.
05:36
This means, well, the situation isn't real,
115
336454
3826
هذا يعني ، حسنًا ، الوضع ليس حقيقيًا ،
05:40
I'm just imagining it.
116
340280
1420
أنا فقط أتخيله. كما
05:41
You know, like if I had £1 million, I would buy a,
117
341700
4463
تعلم ، لو كان لدي مليون جنيه إسترليني ، كنت سأشتري وجبات خفيفة
05:47
what would I buy, snacks.
118
347190
2640
، ماذا سأشتري.
05:49
I'd spend £1 million on snacks.
119
349830
2214
كنت أنفق مليون جنيه إسترليني على الوجبات الخفيفة.
05:52
So yeah, you can abbreviate that to I'd, that's fine.
120
352044
5000
حسنًا ، يمكنك اختصار ذلك إلى "أود ، هذا جيد.
05:57
You can also use could if you want
121
357790
3570
يمكنك أيضًا استخدام can إذا كنت تريد
06:01
to stress the possibility that that situation brings.
122
361360
4856
التأكيد على احتمالية حدوث ذلك الموقف.
06:06
So remember that yes, the verb is past
123
366216
3914
لذا تذكر أن نعم ، الفعل مضى
06:10
but the situation is present or future.
124
370130
3263
ولكن الموقف حاضر أو ​​مستقبلي.
06:14
If we need to talk about a different past,
125
374550
3760
إذا احتجنا إلى الحديث عن ماض مختلف ،
06:18
an imaginary past, then we need the third conditional,
126
378310
5000
ماض وهمي ، فنحن بحاجة إلى الشرط الثالث ،
06:23
and that's this.
127
383400
983
وهذا هو هذا.
06:28
If I hadn't met you, I wouldn't have fallen in love.
128
388000
3410
لو لم ألتقي بك ، لما وقعت في الحب.
06:31
Now, we are imagining a different past,
129
391410
3062
الآن ، نتخيل ماضًا مختلفًا ،
06:34
a past that didn't happen.
130
394472
2878
ماضًا لم يحدث.
06:37
So for this, we need the if, again, and a had, or a hadn't
131
397350
5000
لهذا ، نحتاج إلى if ، مرة أخرى ، و have ، أو had not
06:44
for a negative, with the verb three, or past participle.
132
404601
4379
for سالب ، مع الفعل الثالث ، أو الفاعل الماضي.
06:48
And what is the result of that?
133
408980
2689
وماذا كانت نتيجة ذلك؟
06:51
How does that different past affect the past?
134
411669
4731
كيف يؤثر ذلك الماضي المختلف على الماضي؟
06:56
Well, I wouldn't have a verb three, or past participle.
135
416400
5000
حسنًا ، لن يكون لدي فعل ثلاثة ، أو اسم مفعول سابق.
07:01
Those are the structures of the conditions,
136
421790
3010
هذه هي تراكيب الشروط ،
07:04
zero, one, two, and three here.
137
424800
3488
صفر وواحد واثنان وثلاثة هنا.
07:08
So, we know how a different past,
138
428288
3082
لذلك ، نحن نعلم كيف أن الماضي المختلف ،
07:11
if I hadn't met you, would create a different past.
139
431370
5000
إذا لم ألتقي بك ، سيخلق ماضًا مختلفًا.
07:16
I wouldn't have fallen in love in the past.
140
436490
3780
لم أكن لأقع في الحب في الماضي.
07:20
But, let's say he wants to say, if I hadn't met you,
141
440270
4296
لكن ، لنفترض أنه يريد أن يقول ، إذا لم ألتقي بك ، فأنا
07:24
right now I'm not in love.
142
444566
3544
الآن لست في حالة حب.
07:28
How can he say that?
143
448110
1740
كيف يقول ذلك؟
07:29
Well, you already know
144
449850
1270
حسنًا ، أنت تعرف بالفعل
07:31
because it's from the second conditional grammar.
145
451120
2400
لأنها من القواعد الشرطية الثانية.
07:33
So, let's mix them and create this.
146
453520
3110
لذا ، دعونا نمزجهم وننشئ هذا.
07:36
I wouldn't be in love.
147
456630
4003
لن أكون في حالة حب.
07:40
Now, we're just using would or wouldn't with the infinitive,
148
460633
4777
الآن ، نحن فقط نستخدم would أو لا مع صيغة المصدر ،
07:45
the base verb, verb one.
149
465410
1689
الفعل الأساسي ، الفعل واحد.
07:47
That creates a mixed conditional,
150
467099
3320
هذا يخلق حالة مختلطة ،
07:50
how a different past affects an imaginary present.
151
470419
5000
كيف يؤثر الماضي المختلف على الحاضر التخيلي.
07:55
Try your own mixed conditionals
152
475589
2516
جرب الشروط المختلطة الخاصة بك
07:58
or any conditionals that you don't feel confident with
153
478105
3725
أو أي شروط لا تشعر بالثقة بها
08:01
in the comments.
154
481830
1040
في التعليقات.
08:02
I'll try and correct you.
155
482870
1310
سأحاول تصحيحك.
08:04
And these are the grammar rules, right?
156
484180
2341
وهذه هي القواعد النحوية ، أليس كذلك؟
08:06
Your teacher taught them. I've just taught them to you.
157
486521
2987
معلمك علمهم. لقد علمتهم لك للتو.
08:09
And if you change anything of these in a test,
158
489508
4032
وإذا غيرت أي شيء من هؤلاء في الاختبار ،
08:13
you're a bad person and you fail at life.
159
493540
2285
فأنت شخص سيء وتفشل في الحياة.
08:15
I'm kidding.
160
495825
1325
أنا أمزح.
08:17
I've got great news for you.
161
497150
2140
لدي أخبار سارة لك.
08:19
The rules here are flexible, very flexible.
162
499290
3690
القواعد هنا مرنة ومرنة للغاية.
08:22
For example, now probably I'm never going
163
502980
3320
على سبيل المثال ، ربما لن أمنحك الآن على الأرجح مليون
08:26
to give you £1 million.
164
506300
1508
جنيه إسترليني.
08:27
But what if I did?
165
507808
2165
لكن ماذا لو فعلت؟ الجملة
08:33
A classic second conditional sentence that you learned
166
513830
2875
الشرطية الثانية الكلاسيكية التي تعلمتها
08:36
in your English class.
167
516705
1533
في صف اللغة الإنجليزية.
08:38
If I gave you £1 million, what would you do?
168
518238
3661
إذا أعطيتك مليون جنيه إسترليني ، ماذا ستفعل؟
08:41
We've got the obvious if with a past tense verb,
169
521899
3749
لدينا ما هو واضح إذا كان الفعل الماضي ،
08:45
then word and an infinitive.
170
525648
2921
ثم كلمة ومصدر.
08:48
That's fine and that is what you should write
171
528569
3514
هذا جيد وهذا ما يجب أن تكتبه
08:52
in your English grammar tests.
172
532083
2142
في اختبارات قواعد اللغة الإنجليزية.
08:54
But, in real life situations, in real English conversations,
173
534225
5000
لكن في مواقف الحياة الواقعية ، في المحادثات الإنجليزية الحقيقية ،
09:00
you might hear this.
174
540330
1343
قد تسمع هذا.
09:03
If you give me a million, I'm buying a yacht.
175
543559
2744
إذا أعطيتني مليونًا ، فأنا أشتري يختًا.
09:07
I've never understood the fascination with yachts.
176
547560
3650
لم أفهم أبدًا سحر اليخوت.
09:11
I've never been on one. I'm sure they're great.
177
551210
2060
أنا لم أستخدم واحدة من قبل. أنا متأكد من أنهم رائعون.
09:13
But anyway, surely this is wrong, right?
178
553270
3550
لكن على أي حال ، هذا بالتأكيد خطأ ، أليس كذلك؟
09:16
I mean, if you give me a million.
179
556820
2252
أعني ، إذا أعطيتني مليون.
09:19
That's not likely, that's not gonna happen,
180
559072
2758
هذا غير محتمل ، لن يحدث هذا ،
09:21
that's not real.
181
561830
1080
هذا ليس حقيقيًا.
09:22
But, why are you using first conditional grammar here?
182
562910
3470
لكن ، لماذا تستخدم القواعد الشرطية الأولى هنا؟
09:26
Shouldn't it be second?
183
566380
1887
ألا يجب أن تكون الثانية؟
09:28
Well yeah, in traditional grammar, yes.
184
568267
3403
حسنًا ، في القواعد التقليدية ، نعم.
09:31
However, that's not necessarily how we speak.
185
571670
4664
ومع ذلك ، هذا ليس بالضرورة كيف نتحدث.
09:36
Most importantly from this video,
186
576334
3006
الأهم من هذا الفيديو ،
09:39
I want you to know that traditional grammar rules
187
579340
3011
أريدك أن تعرف أن قواعد القواعد التقليدية
09:42
are a guide, you know?
188
582351
2289
هي دليل ، هل تعلم؟
09:44
They should help you explain yourself better,
189
584640
2810
يجب أن يساعدوك في شرح نفسك بشكل أفضل ،
09:47
tell a story with more clear time references,
190
587450
3330
ورواية قصة بمراجع زمنية أكثر وضوحًا ،
09:50
and all that stuff, and help you understand
191
590780
2610
وكل هذه الأشياء ، ومساعدتك على الفهم
09:53
when people talk.
192
593390
1350
عندما يتحدث الناس.
09:54
Oh, you're talking about yesterday?
193
594740
1700
أوه ، أنت تتحدث عن البارحة؟
09:56
Cool, I understood that because grammar.
194
596440
2363
رائع ، لقد فهمت ذلك بسبب القواعد.
09:59
But, grammar is not a law.
195
599730
2420
لكن القواعد ليست قانونًا.
10:02
If anyone tells you that you're stupid
196
602150
1669
إذا أخبرك أي شخص أنك غبي
10:03
or you've got bad English
197
603819
2491
أو لديك لغة إنجليزية سيئة
10:06
because you didn't stick to the traditional grammar rules,
198
606310
4750
لأنك لم تلتزم بقواعد القواعد التقليدية ،
10:11
but yet they still understood you,
199
611060
2341
لكنهم ما زالوا يفهمونك ،
10:13
then you should make fun of their haircut.
200
613401
3029
فعليك أن تسخر من قصة شعرهم.
10:16
Make them cry.
201
616430
1670
اجعلهم يبكون.
10:18
So if you say this, people will understand you.
202
618100
3914
لذلك إذا قلت هذا ، فسوف يفهمك الناس.
10:22
No one will think that you're stupid
203
622014
2016
لن يعتقد أحد أنك غبي
10:24
or that your English is bad.
204
624030
1162
أو أن لغتك الإنجليزية سيئة.
10:25
This is fine. This is how we speak.
205
625192
2564
هذا جيد. هذه هي الطريقة التي نتكلم بها.
10:27
You're fine. Don't worry.
206
627756
2394
أنت بخير. لا تقلق.
10:30
Because as another example.
207
630150
2103
لأن كمثال آخر.
10:35
Aly, are you tired? You look tired.
208
635928
2682
علي هل انت متعب تبدو متعبًا.
10:38
This is just my normal face.
209
638610
1693
هذا مجرد وجهي الطبيعي.
10:41
Well, you wouldn't look tired
210
641170
904
حسنًا ، لن تبدو متعبًا
10:42
if you just slept early last night.
211
642074
2856
إذا نمت مبكرًا الليلة الماضية.
10:44
Now, this is talking about last night,
212
644930
2488
الآن ، هذا يتحدث عن الليلة الماضية ،
10:47
a different past.
213
647418
2222
ماض مختلف.
10:49
So, shouldn't this be past perfect, if you had slept?
214
649640
4603
لذا ، ألا ينبغي أن يكون هذا ماضيًا مثاليًا ، إذا كنت قد نمت؟
10:54
And that one, that one's okay.
215
654243
2717
وهذا ، هذا واحد على ما يرام.
10:56
You wouldn't look tired now.
216
656960
1978
لن تبدو متعبًا الآن.
10:58
There's no problem with that.
217
658938
1982
لا توجد مشكلة في ذلك.
11:00
If you wrote this in an exam, you would fail.
218
660920
4070
إذا كتبت هذا في الامتحان ، فستفشل.
11:04
But, in real conversations people change the second
219
664990
4860
لكن ، في المحادثات الحقيقية ، يغير الناس
11:09
and third conditional grammar,
220
669850
1680
القواعد الشرطية الثانية والثالثة ،
11:11
I don't know what I'm doing with this, all the time.
221
671530
3350
لا أعرف ما أفعله بهذا ، طوال الوقت.
11:14
Yes, you're talking about an imaginary past situation,
222
674880
3890
نعم ، أنت تتحدث عن موقف ماض وهمي ،
11:18
and that should be past perfect.
223
678770
2610
ويجب أن يكون الماضي مثاليًا.
11:21
But if you just use past simple, no one will care
224
681380
5000
ولكن إذا كنت تستخدم الماضي البسيط ، فلن يهتم أحد
11:26
in real conversation.
225
686597
1736
بالمحادثة الحقيقية.
11:29
In an English grammar test, people will absolutely care.
226
689350
3360
في اختبار قواعد اللغة الإنجليزية ، سيهتم الناس تمامًا.
11:32
You'll fail there.
227
692710
992
ستفشل هناك.
11:33
And this is the point I want to make with this video.
228
693702
3840
وهذه هي النقطة التي أريد توضيحها من هذا الفيديو.
11:37
Prescriptive grammar is bad for students,
229
697542
3531
القواعد الإلزامية ضارة للطلاب ، وهي
11:41
great for tests, bad for real life situations.
230
701073
4437
رائعة للاختبارات ، وسيئة لمواقف الحياة الواقعية.
11:45
In textbooks and tests, there's only one correct answer.
231
705510
4110
في الكتب المدرسية والاختبارات ، هناك إجابة واحدة صحيحة.
11:49
Anything else is a fail.
232
709620
2192
أي شيء آخر هو فشل.
11:51
But in real life, in real conversations,
233
711812
2938
لكن في الحياة الواقعية ، في المحادثات الحقيقية ،
11:54
we bend the rules all the time.
234
714750
2985
نثني القواعد طوال الوقت.
11:57
Please know that conversation is way more important
235
717735
4262
يرجى العلم أن المحادثة أكثر أهمية
12:01
than tests.
236
721997
2263
من الاختبارات.
12:04
Unless you, you know, need a Visa, uni entry,
237
724260
3645
ما لم تكن ، كما تعلم ، بحاجة إلى تأشيرة دخول ، أو دخول uni ،
12:07
or what's the other thing, a job.
238
727905
2913
أو ما هو الشيء الآخر ، وظيفة.
12:10
Then, that one's more important.
239
730818
2295
ثم ، هذا أكثر أهمية.
12:14
Okay, maybe I've been too general.
240
734000
2378
حسنًا ، ربما كنت عامًا جدًا.
12:16
You can't just break all the rules
241
736378
2090
لا يمكنك فقط كسر جميع القواعد
12:18
because the sentence needs to make sense
242
738468
3208
لأن الجملة تحتاج إلى أن تكون منطقية
12:21
and you need to understand each other.
243
741676
2472
وتحتاج إلى فهم بعضكما البعض.
12:24
So, there are some rules that we still follow.
244
744148
3014
لذلك ، هناك بعض القواعد التي ما زلنا نتبعها.
12:27
but don't worry because they're very easy.
245
747162
3001
لكن لا تقلق لأنها سهلة للغاية.
12:31
For example, she broke up with him.
246
751600
3700
على سبيل المثال ، انفصلت عنه.
12:35
But, he wants to say,
247
755300
2485
لكنه يريد أن يقول ،
12:37
"To be honest, it was going to end anyway."
248
757785
4471
"بصراحة ، كان سينتهي على أي حال."
12:42
So, he says this.
249
762256
2116
لذلك ، هو يقول هذا.
12:44
If you didn't break up with me,
250
764372
2391
إذا لم تنفصل عني ،
12:47
I would've broken up with you.
251
767740
2480
كنت سأنفصل عنك.
12:50
A textbook would say this is wrong.
252
770220
2460
قد يقول الكتاب المدرسي أن هذا خطأ.
12:52
Your test would say this is wrong.
253
772680
2101
سيقول اختبارك أن هذا خطأ.
12:54
But in a real conversation,
254
774781
2583
لكن في محادثة حقيقية ،
12:57
people speak like this all the time and no one cares.
255
777364
4106
يتحدث الناس بهذه الطريقة طوال الوقت ولا أحد يهتم.
13:01
That's the important thing.
256
781470
1684
هذا هو الشيء المهم.
13:03
Basically, basically any type of past sentence here
257
783154
5000
بشكل أساسي ، أي نوع من الجمل السابقة هنا
13:08
with if and the would've with a verb three
258
788250
3610
مع إذا كان سيكون مع الفعل الثالث
13:11
or past participle, everyone knows you're talking
259
791860
3770
أو الفاعل الماضي ، يعلم الجميع أنك تتحدث
13:15
about an imaginary past situation.
260
795630
3019
عن موقف ماض وهمي.
13:18
That's fine.
261
798649
1681
هذا جيّد.
13:20
No one's gonna correct that.
262
800330
2564
لن يصحح أحد ذلك.
13:22
However, and the more strict rule, would be this.
263
802894
3699
ومع ذلك ، فإن القاعدة الأكثر صرامة هي هذا.
13:28
The main two rules to follow
264
808150
1560
القاعدتان الأساسيتان اللتان يجب اتباعهما
13:29
with conditionals are make sure the time reference is right
265
809710
3680
مع الشروط هما التأكد من أن المرجع الزمني صحيح
13:33
and not confusing.
266
813390
1150
وغير مربك.
13:34
So if you're talking about a past situation,
267
814540
3292
لذلك إذا كنت تتحدث عن موقف سابق ،
13:37
make sure you have a past sentence.
268
817832
4418
فتأكد من أن لديك جملة سابقة.
13:42
So, not don't break, use didn't break, or hadn't broken.
269
822250
5000
لذلك ، لا تنكسر ، لم ينكسر الاستخدام ، أو لم ينكسر.
13:47
Those two are acceptable in conversation.
270
827970
3190
هذان الاثنان مقبولان في المحادثة.
13:51
Like I said before, any past and past,
271
831160
3010
كما قلت من قبل ، في الماضي والماضي ،
13:54
we all understand that you're talking
272
834170
2590
نفهم جميعًا أنك تتحدث
13:56
about something in the past.
273
836760
2250
عن شيء ما في الماضي.
13:59
And secondly, breaking the structure of rules.
274
839010
2570
وثانياً ، كسر هيكل القواعد.
14:01
So, would broken,
275
841580
1637
إذاً ، سوف تنكسر ،
14:03
you know that a modal verb needs an infinitive, verb one.
276
843217
4645
تعلم أن الفعل الشرطي يحتاج إلى صيغة المصدر ، الفعل.
14:07
So, when you put would with a verb three, broken,
277
847862
4036
لذلك ، عندما تضع فعل ثلاثة ، مكسور ،
14:11
that just sounds weird to the ear.
278
851898
2987
هذا يبدو غريبًا على الأذن.
14:14
So that one, yes, people will correct you on that.
279
854885
4077
لذلك ، نعم ، سيصحح الناس لك ذلك.
14:18
But this one, probably no.
280
858962
2718
لكن هذا ربما لا.
14:21
And in the future, I want to make more videos like this,
281
861680
3240
وفي المستقبل ، أريد إنشاء المزيد من مقاطع الفيديو مثل هذه ، كما
14:24
you know, how English teaching should be not how it is.
282
864920
3914
تعلمون ، كيف يجب ألا يكون تعليم اللغة الإنجليزية على ما هو عليه.
14:28
I think that it's already so outdated
283
868834
3636
أعتقد أنه قد عفا عليه الزمن بالفعل
14:32
and we need to change some of our methods.
284
872470
2290
ونحتاج إلى تغيير بعض أساليبنا.
14:34
That's the future of English teaching.
285
874760
2264
هذا هو مستقبل تدريس اللغة الإنجليزية.
14:37
And you want to know something else that's
286
877024
2746
وتريد أن تعرف شيئًا آخر هو
14:39
the future of learning?
287
879770
1460
مستقبل التعلم؟
14:41
It's today's sponsor, Skillshare.
288
881230
2580
الراعي اليوم ، Skillshare.
14:43
Skillshare is an online learning community
289
883810
1970
Skillshare عبارة عن مجتمع تعليمي عبر الإنترنت
14:45
with thousands of inspiring classes for creative
290
885780
2670
يضم آلاف الفصول الملهمة للأشخاص المبدعين
14:48
and curious people.
291
888450
1221
والفضوليين.
14:49
You can learn a new skill, deepen your passions,
292
889671
2569
يمكنك تعلم مهارة جديدة ، وتعميق شغفك ،
14:52
and get lost in creativity all while improving your English
293
892240
2873
وتضيع في الإبداع مع تحسين لغتك الإنجليزية
14:55
in a natural way.
294
895113
1546
بطريقة طبيعية.
14:56
Now especially recently, a lot of you have contacted me
295
896659
4401
في الآونة الأخيرة على وجه الخصوص ، اتصل بي الكثير منكم
15:01
about starting your own YouTube channel or Instagram,
296
901060
3536
حول بدء قناة YouTube الخاصة بك أو Instagram ،
15:04
doing something creative and turning that into a business.
297
904596
3496
والقيام بشيء إبداعي وتحويله إلى عمل تجاري.
15:08
That's why I recommend that you start taking
298
908092
2220
لهذا السبب أوصي بأن تبدأ في أخذ
15:10
this class today, "Be Your Own Boss:
299
910312
2558
هذا الفصل اليوم ، "كن رئيسك الخاص:
15:12
Strategies for Launching Your Creative Career".
300
912870
2467
استراتيجيات لإطلاق حياتك المهنية الإبداعية".
15:15
In this course, you'll learn how to build your reputation,
301
915337
3053
في هذه الدورة ، ستتعلم كيفية بناء سمعتك ،
15:18
how to use social media to your advantage,
302
918390
1971
وكيفية استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لصالحك ،
15:20
building your portfolio, maintaining it,
303
920361
2865
وبناء محفظتك ، والحفاظ عليها ،
15:23
and then how to find clients
304
923226
1588
ثم كيفية العثور على العملاء
15:24
and how to price your work properly.
305
924814
2521
وكيفية تسعير عملك بشكل صحيح.
15:27
And again, use my link in the description and you'll get
306
927335
3095
ومرة أخرى ، استخدم الرابط الخاص بي في الوصف وستحصل على
15:30
a free trial to Skillshare Premium
307
930430
2040
نسخة تجريبية مجانية من Skillshare Premium
15:32
so you can take this class absolutely free.
308
932470
2810
حتى تتمكن من أخذ هذا الفصل مجانًا تمامًا.
15:35
Don't worry if you miss this opportunity,
309
935280
1810
لا تقلق إذا فاتتك هذه الفرصة ،
15:37
because Skillshare costs less than $10 a month
310
937090
2379
لأن Skillshare يكلف أقل من 10 دولارات شهريًا
15:39
with an annual subscription, which is crazy cool.
311
939469
2691
مع اشتراك سنوي ، وهو أمر رائع.
15:42
And with thousands of courses to choose from,
312
942160
1811
ومع وجود آلاف الدورات التي يمكنك الاختيار من بينها ،
15:43
you're never gonna be bored.
313
943971
1524
فلن تشعر بالملل أبدًا.
15:45
There are no ads, of course.
314
945495
1476
لا توجد إعلانات بالطبع.
15:46
And Skillshare believes a strong community is essential
315
946971
2669
وتعتقد شركة Skillshare أن المجتمع القوي أمر ضروري
15:49
to personal growth.
316
949640
1520
للنمو الشخصي.
15:51
So, you can get support from fellow creatives
317
951160
1675
لذلك ، يمكنك الحصول على الدعم من زملائك المبدعين
15:52
who provide encouragement, communication,
318
952835
2665
الذين يقدمون التشجيع والتواصل
15:55
and inspiration along the way.
319
955500
1703
والإلهام على طول الطريق.
15:58
So, this is why, yeah, it's good to learn the basics
320
958310
2214
لذلك ، هذا هو السبب ، نعم ، من الجيد أن تتعلم أساسيات
16:00
of traditional grammar, because when you do
321
960524
4336
القواعد التقليدية ، لأنه عندما تفعل ذلك ،
16:04
then you know how to break and bend those rules
322
964860
3870
فأنت تعرف كيف تكسر وتثني هذه القواعد
16:08
to explain things better and more naturally.
323
968730
3000
لشرح الأمور بشكل أفضل وأكثر طبيعية.
16:11
So, I want you to try playing around
324
971730
1768
لذا ، أريدك أن تحاول التلاعب
16:13
with conditional sentences in the comments.
325
973498
2792
بالجمل الشرطية في التعليقات.
16:16
I'll try to reply to as many as possible.
326
976290
2219
سأحاول الرد على أكبر عدد ممكن.
16:18
And I'll see you in the next class.
327
978509
3013
وسأراكم في الفصل التالي.
16:21
(light music)
328
981522
2500
(موسيقى خفيفة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7