Use "BAD English" to sound ADVANCED and NATURAL?! - Conditionals

73,015 views ・ 2021-03-20

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- This video is sponsored by Skillshare.
0
100
1858
- Este video está patrocinado por Skillshare.
00:01
The first 1,000 people to start learning
1
1958
2512
Las primeras 1000 personas que comiencen a aprender
00:04
a new skill in English using my link in the description
2
4470
2900
una nueva habilidad en inglés utilizando mi enlace en la descripción
00:07
will get a free trial of Skillshare Premium.
3
7370
2597
obtendrán una prueba gratuita de Skillshare Premium.
00:09
Or you can skip to this time in the video to learn more.
4
9967
4063
O puede saltar a este momento en el video para obtener más información.
00:14
So, I've been thinking about how I teach
5
14030
2158
Entonces, he estado pensando en cómo enseño
00:16
and how I see other teachers teach,
6
16188
3082
y cómo veo a otros maestros enseñar,
00:19
both in real classrooms and online.
7
19270
3060
tanto en aulas reales como en línea.
00:22
And I realized something.
8
22330
1591
Y me di cuenta de algo.
00:23
Everyone, including me, teaches conditionals all wrong.
9
23921
4784
Todo el mundo, incluyéndome a mí, enseña todo mal los condicionales.
00:28
(light music)
10
28705
2455
(música ligera)
00:31
If you studied or taught English,
11
31160
2310
Si estudiaste o enseñaste inglés
00:33
then chances are you've probably seen a textbook
12
33470
2280
, es probable que hayas visto un libro de texto
00:35
like one of these.
13
35750
1596
como uno de estos.
00:37
Actually, I really like "New English File".
14
37346
3725
En realidad, me gusta mucho "Nuevo archivo en inglés".
00:41
It's the teacher's favorite.
15
41071
1413
Es el favorito del profesor.
00:42
But, they have a problem, as do all textbooks,
16
42484
4366
Pero tienen un problema, como todos los libros de texto,
00:46
as do all teachers.
17
46850
1978
como todos los maestros.
00:48
And that problem is that it's too prescriptive.
18
48828
3138
Y ese problema es que es demasiado prescriptivo.
00:51
Now, what I'm talking about is prescriptive grammar
19
51966
3274
Ahora, de lo que estoy hablando es de gramática prescriptiva
00:55
versus descriptive grammar.
20
55240
2140
versus gramática descriptiva.
00:57
Basically, basically prescriptive grammar,
21
57380
2603
Básicamente, gramática básicamente prescriptiva,
00:59
that is focused on traditional grammar rules.
22
59983
3667
que se centra en las reglas gramaticales tradicionales.
01:03
Those don't change.
23
63650
1270
Esos no cambian.
01:04
And if you change something in that grammar structure,
24
64920
2751
Y si cambias algo en esa estructura gramatical,
01:07
you're a bad person and you're rubbish at English.
25
67671
3454
eres una mala persona y una basura en inglés.
01:11
Descriptive grammar, however,
26
71125
2076
Gramática descriptiva, sin embargo,
01:13
that teaches how we really talk.
27
73201
3471
que enseña cómo hablamos realmente.
01:16
Yes, there are rules, but we know how to bend those rules.
28
76672
3868
Sí, hay reglas, pero sabemos cómo doblar esas reglas.
01:20
And that's what I want all ESL teachers to change.
29
80540
3619
Y eso es lo que quiero que cambien todos los profesores de ESL.
01:24
Teach real English and not just the rules.
30
84159
4104
Enseña inglés real y no solo las reglas.
01:28
Because when you do that, English students go
31
88263
3907
Porque cuando haces eso, los estudiantes de inglés van
01:32
to an English-speaking country and they feel really bad
32
92170
3360
a un país de habla inglesa y se sienten muy mal
01:35
about their English
33
95530
1070
con su inglés
01:36
because they're like, "I don't understand anyone.
34
96600
3385
porque dicen: " No entiendo a nadie.
01:39
Is my English that bad or is everyone speaking wrong?
35
99985
5000
¿Mi inglés es tan malo o todos hablan mal?
01:45
Must be me. I must be stupid."
36
105140
3050
Debe ser yo. Debo ser estpido.
01:48
In this video, I've got great news for you.
37
108190
2460
En este video, tengo una gran noticia para ti.
01:50
Your English is fine and you're brilliant.
38
110650
2270
Tu inglés está bien y eres brillante.
01:52
But, this is the problem.
39
112920
1760
Pero, este es el problema.
01:54
All teachers, myself included, we tend to follow
40
114680
3220
Todos los profesores, incluido yo mismo , tendemos a seguir
01:57
the rules a bit too strictly.
41
117900
1983
las reglas demasiado estrictamente.
02:00
Now as a beginner in English, that's good.
42
120720
2950
Ahora, como principiante en inglés, eso es bueno.
02:03
You need to learn context.
43
123670
1410
Necesitas aprender el contexto.
02:05
You need to learn how grammar works
44
125080
1980
Debe aprender cómo funciona la gramática
02:07
to explain context and time references.
45
127060
5000
para explicar el contexto y las referencias temporales.
02:12
But, as you get more advanced,
46
132620
2590
Pero, a medida que avanzas,
02:15
you learn how to break those rules.
47
135210
2531
aprendes a romper esas reglas.
02:17
Most of the time, especially for online teachers,
48
137741
4119
La mayoría de las veces, especialmente para los profesores en línea,
02:21
we tend to follow the rules a bit too strictly.
49
141860
2910
tendemos a seguir las reglas demasiado estrictamente.
02:24
Why?
50
144770
890
¿Por qué?
02:25
Because some idiot in the comments is gonna be like,
51
145660
2857
Porque algún idiota en los comentarios dirá:
02:28
"Um actually, the grammar rule is this
52
148517
1915
"Um, en realidad, la regla gramatical es esta
02:30
and you're teaching teaching students how
53
150432
2058
y estás enseñando a los estudiantes
02:32
to speak wrong, wrongly.
54
152490
2500
cómo hablar mal, mal.
02:34
Wait, (beep)."
55
154990
1420
Espera, (bip)".
02:36
If you're a teacher, don't listen to your YouTube comments,
56
156410
2680
Si eres profesor, no escuches tus comentarios de YouTube,
02:39
ever.
57
159090
1030
nunca.
02:40
If you're a student, don't listen to YouTube comments
58
160120
3105
Si eres estudiante, no escuches los comentarios de YouTube
02:43
for grammar tips.
59
163225
1230
para obtener consejos de gramática.
02:44
Very rarely are they correct.
60
164455
2805
Muy rara vez son correctos.
02:47
But for now though,
61
167260
1110
Pero por ahora
02:48
I want to show you how we can update teaching.
62
168370
2630
quiero mostrarles cómo podemos actualizar la enseñanza.
02:51
Let me show you.
63
171000
852
02:51
(air whooshing)
64
171852
833
Deja que te enseñe.
(silbido de aire)
02:52
I started this video
65
172685
861
Empecé este
02:53
by saying I've been teaching conditionals all wrong.
66
173546
3484
video diciendo que he estado enseñando condicionales todo mal.
02:57
Well, probably everyone has and this is why.
67
177030
2981
Bueno, probablemente todo el mundo lo ha hecho y es por eso.
03:00
You've learned there are four conditionals, right?
68
180011
3254
Has aprendido que hay cuatro condicionales, ¿verdad?
03:03
So, we've got zero which describes things
69
183265
3063
Entonces, tenemos cero que describe cosas
03:06
which are always true.
70
186328
2012
que siempre son ciertas.
03:08
If this happens, then this happens.
71
188340
2830
Si esto sucede, entonces esto sucede.
03:11
It's useful for giving information,
72
191170
2410
Es útil para dar información,
03:13
talking about science, that kind of thing.
73
193580
2510
hablar de ciencia, ese tipo de cosas.
03:16
For example.
74
196090
1243
Por ejemplo.
03:19
I don't know if you've heard this one.
75
199660
1500
No sé si has oído esto.
03:21
But if you play Led Zeppelin backwards,
76
201160
2823
Pero si pones Led Zeppelin al revés,
03:23
you can hear the devil.
77
203983
2427
puedes escuchar al [ __ ].
03:26
I know, it sounds ridiculous.
78
206410
1570
Lo sé, suena ridículo.
03:27
Unbelievable, right?
79
207980
1560
Increíble, ¿verdad?
03:29
But, then I tried it.
80
209540
1828
Pero, luego lo probé.
03:31
(record playing backwards)
81
211368
1474
(grabación reproduciéndose al revés)
03:32
♪ I'm gonna eat your soul ♪
82
212842
3558
♪ Voy a comer tu alma ♪
03:36
The grammar for this, we've got if with a present tense verb
83
216400
3852
La gramática para esto, tenemos si con un verbo en tiempo
03:40
and a present tense verb for the result.
84
220252
4038
presente y un verbo en tiempo presente para el resultado.
03:44
So, if this happens this happens, always.
85
224290
4243
Entonces, si esto sucede, esto sucede, siempre.
03:48
Again, really good for information or scientific facts.
86
228533
5000
Nuevamente, muy bueno para información o hechos científicos.
03:54
Then, there's the first conditional and that's like this.
87
234017
3889
Luego, está el primer condicional y es así.
03:57
So, something realistic happens in the future.
88
237906
3165
Entonces, algo realista sucede en el futuro.
04:01
This is good for warnings, for example.
89
241071
3132
Esto es bueno para las advertencias, por ejemplo.
04:07
If you keep making that noise, I'm gonna break up with you.
90
247920
4000
Si sigues haciendo ese ruido, voy a romper contigo.
04:11
Grammatically, we have if with a present tense verb.
91
251920
3702
Gramaticalmente, tenemos si con un verbo en tiempo presente.
04:15
And the result is future, so we use future tense.
92
255622
5000
Y el resultado es futuro, entonces usamos el tiempo futuro.
04:20
So, I'm gonna, I'm going to, or I will, I'll,
93
260960
4188
Entonces, voy a, voy a, o lo haré, lo haré,
04:25
whichever your preference is, it doesn't matter.
94
265148
3382
cualquiera que sea su preferencia, no importa.
04:28
And again, it's for a future,
95
268530
2620
Y nuevamente, es para un futuro
04:31
it really can or will happen.
96
271150
3080
, realmente puede suceder o sucederá.
04:34
Usually for warnings, threats,
97
274230
2900
Por lo general, para advertencias, amenazas,
04:37
promises, you know, real things.
98
277130
2657
promesas, ya sabes, cosas reales.
04:39
But, if we need to use our imagination
99
279787
3377
Pero, si necesitamos usar nuestra imaginación
04:43
for something that's not real, impossible,
100
283164
4016
para algo que no es real, imposible
04:47
or just imaginary, you know, we're talking hypothetically.
101
287180
4730
o simplemente imaginario, ya sabes, estamos hablando hipotéticamente.
04:51
What if maybe this thing?
102
291910
2713
¿Y si tal vez esta cosa?
04:54
Then, we need to use second conditional.
103
294623
3140
Entonces, necesitamos usar el segundo condicional.
05:00
If I were you, I'd break up with him.
104
300750
2196
Si yo fuera tú, rompería con él.
05:02
This is the second conditional, if with a past tense verb.
105
302946
5000
Este es el segundo condicional, si con un verbo en tiempo pasado.
05:09
We're talking in the future or now,
106
309187
3147
Estamos hablando en el futuro o ahora,
05:12
but that verb should be in the past tense.
107
312334
3916
pero ese verbo debe estar en tiempo pasado.
05:16
Why?
108
316250
833
¿Por qué?
05:17
Because we're imagining.
109
317083
1565
Porque estamos imaginando.
05:18
So, you see if and a past tense verb,
110
318648
4218
Entonces, vea si y un verbo en tiempo pasado,
05:22
just know it's an imaginary situation.
111
322866
3904
solo sepa que es una situación imaginaria.
05:26
But, if you want to be completely sure
112
326770
2600
Pero, si quieres estar completamente seguro de
05:29
if this situation is just imaginary,
113
329370
2539
si esta situación es solo imaginaria,
05:31
you just have to look for that magic word, would.
114
331909
4545
solo tienes que buscar esa palabra mágica, sería.
05:36
This means, well, the situation isn't real,
115
336454
3826
Esto significa, bueno, la situación no es real, solo
05:40
I'm just imagining it.
116
340280
1420
me la estoy imaginando.
05:41
You know, like if I had £1 million, I would buy a,
117
341700
4463
Ya sabes, como si tuviera £ 1 millón, compraría un,
05:47
what would I buy, snacks.
118
347190
2640
qué compraría, bocadillos.
05:49
I'd spend £1 million on snacks.
119
349830
2214
Me gastaría un millón de libras en bocadillos.
05:52
So yeah, you can abbreviate that to I'd, that's fine.
120
352044
5000
Así que sí, puedes abreviar eso como yo, está bien.
05:57
You can also use could if you want
121
357790
3570
También puede usar podría si
06:01
to stress the possibility that that situation brings.
122
361360
4856
quiere enfatizar la posibilidad que trae esa situación.
06:06
So remember that yes, the verb is past
123
366216
3914
Así que recuerda que sí, el verbo es pasado
06:10
but the situation is present or future.
124
370130
3263
pero la situación es presente o futuro.
06:14
If we need to talk about a different past,
125
374550
3760
Si necesitamos hablar de un pasado diferente,
06:18
an imaginary past, then we need the third conditional,
126
378310
5000
un pasado imaginario, entonces necesitamos el tercer condicional,
06:23
and that's this.
127
383400
983
y eso es esto.
06:28
If I hadn't met you, I wouldn't have fallen in love.
128
388000
3410
Si no te hubiera conocido, no me habría enamorado.
06:31
Now, we are imagining a different past,
129
391410
3062
Ahora, estamos imaginando un pasado diferente,
06:34
a past that didn't happen.
130
394472
2878
un pasado que no sucedió.
06:37
So for this, we need the if, again, and a had, or a hadn't
131
397350
5000
Entonces, para esto, necesitamos el si, de nuevo, y un tenido, o un tenido no
06:44
for a negative, with the verb three, or past participle.
132
404601
4379
para un negativo, con el verbo tres, o participio pasado.
06:48
And what is the result of that?
133
408980
2689
¿Y cuál es el resultado de eso?
06:51
How does that different past affect the past?
134
411669
4731
¿Cómo afecta ese pasado diferente al pasado?
06:56
Well, I wouldn't have a verb three, or past participle.
135
416400
5000
Bueno, no tendría un verbo tres o un participio pasado.
07:01
Those are the structures of the conditions,
136
421790
3010
Esas son las estructuras de las condiciones,
07:04
zero, one, two, and three here.
137
424800
3488
cero, uno, dos y tres aquí.
07:08
So, we know how a different past,
138
428288
3082
Entonces, sabemos cómo un pasado diferente,
07:11
if I hadn't met you, would create a different past.
139
431370
5000
si no te hubiera conocido, crearía un pasado diferente.
07:16
I wouldn't have fallen in love in the past.
140
436490
3780
No me habría enamorado en el pasado.
07:20
But, let's say he wants to say, if I hadn't met you,
141
440270
4296
Pero, digamos que quiere decir, si no te hubiera conocido
07:24
right now I'm not in love.
142
444566
3544
, ahora mismo no estoy enamorado.
07:28
How can he say that?
143
448110
1740
¿Cómo puede decir eso?
07:29
Well, you already know
144
449850
1270
Bueno, ya lo sabes
07:31
because it's from the second conditional grammar.
145
451120
2400
porque es de la segunda gramática condicional.
07:33
So, let's mix them and create this.
146
453520
3110
Entonces, vamos a mezclarlos y crear esto.
07:36
I wouldn't be in love.
147
456630
4003
no estaría enamorado.
07:40
Now, we're just using would or wouldn't with the infinitive,
148
460633
4777
Ahora, solo estamos usando would or would not con el infinitivo,
07:45
the base verb, verb one.
149
465410
1689
el verbo base, el verbo uno.
07:47
That creates a mixed conditional,
150
467099
3320
Eso crea un condicional mixto,
07:50
how a different past affects an imaginary present.
151
470419
5000
cómo un pasado diferente afecta un presente imaginario.
07:55
Try your own mixed conditionals
152
475589
2516
Pruebe sus propios condicionales mixtos
07:58
or any conditionals that you don't feel confident with
153
478105
3725
o cualquier condicional con el que no se sienta seguro
08:01
in the comments.
154
481830
1040
en los comentarios.
08:02
I'll try and correct you.
155
482870
1310
Intentaré corregirte.
08:04
And these are the grammar rules, right?
156
484180
2341
Y estas son las reglas gramaticales, ¿verdad?
08:06
Your teacher taught them. I've just taught them to you.
157
486521
2987
Tu maestro les enseñó. Te los acabo de enseñar.
08:09
And if you change anything of these in a test,
158
489508
4032
Y si cambias algo de esto en un examen,
08:13
you're a bad person and you fail at life.
159
493540
2285
eres una mala persona y fracasas en la vida.
08:15
I'm kidding.
160
495825
1325
Estoy bromenando.
08:17
I've got great news for you.
161
497150
2140
Tengo buenas noticias para ti.
08:19
The rules here are flexible, very flexible.
162
499290
3690
Las reglas aquí son flexibles, muy flexibles.
08:22
For example, now probably I'm never going
163
502980
3320
Por ejemplo, ahora probablemente nunca
08:26
to give you £1 million.
164
506300
1508
te daré un millón de libras esterlinas.
08:27
But what if I did?
165
507808
2165
Pero, ¿y si lo hiciera?
08:33
A classic second conditional sentence that you learned
166
513830
2875
Una segunda oración condicional clásica que aprendiste
08:36
in your English class.
167
516705
1533
en tu clase de inglés.
08:38
If I gave you £1 million, what would you do?
168
518238
3661
Si te diera un millón de libras, ¿qué harías?
08:41
We've got the obvious if with a past tense verb,
169
521899
3749
Tenemos el si obvio con un verbo en tiempo pasado,
08:45
then word and an infinitive.
170
525648
2921
luego una palabra y un infinitivo.
08:48
That's fine and that is what you should write
171
528569
3514
Eso está bien y eso es lo que debes escribir
08:52
in your English grammar tests.
172
532083
2142
en tus exámenes de gramática inglesa.
08:54
But, in real life situations, in real English conversations,
173
534225
5000
Pero, en situaciones de la vida real, en conversaciones reales en inglés,
09:00
you might hear this.
174
540330
1343
es posible que escuches esto.
09:03
If you give me a million, I'm buying a yacht.
175
543559
2744
Si me das un millón, me compro un yate.
09:07
I've never understood the fascination with yachts.
176
547560
3650
Nunca he entendido la fascinación por los yates.
09:11
I've never been on one. I'm sure they're great.
177
551210
2060
Nunca he estado en uno. Estoy seguro de que son geniales.
09:13
But anyway, surely this is wrong, right?
178
553270
3550
Pero de todos modos, seguramente esto está mal, ¿verdad?
09:16
I mean, if you give me a million.
179
556820
2252
Quiero decir, si me das un millón.
09:19
That's not likely, that's not gonna happen,
180
559072
2758
Eso no es probable, eso no va a suceder,
09:21
that's not real.
181
561830
1080
eso no es real.
09:22
But, why are you using first conditional grammar here?
182
562910
3470
Pero, ¿por qué estás usando la primera gramática condicional aquí?
09:26
Shouldn't it be second?
183
566380
1887
¿No debería ser el segundo?
09:28
Well yeah, in traditional grammar, yes.
184
568267
3403
Pues sí, en gramática tradicional, sí.
09:31
However, that's not necessarily how we speak.
185
571670
4664
Sin embargo, no es necesariamente así como hablamos.
09:36
Most importantly from this video,
186
576334
3006
Lo más importante de este video es
09:39
I want you to know that traditional grammar rules
187
579340
3011
que quiero que sepas que las reglas gramaticales tradicionales
09:42
are a guide, you know?
188
582351
2289
son una guía, ¿sabes?
09:44
They should help you explain yourself better,
189
584640
2810
Deberían ayudarlo a explicarse mejor,
09:47
tell a story with more clear time references,
190
587450
3330
contar una historia con referencias de tiempo más claras
09:50
and all that stuff, and help you understand
191
590780
2610
y todo eso, y ayudarlo a comprender
09:53
when people talk.
192
593390
1350
cuando la gente habla.
09:54
Oh, you're talking about yesterday?
193
594740
1700
Oh, ¿estás hablando de ayer?
09:56
Cool, I understood that because grammar.
194
596440
2363
Genial, lo entendí por la gramática.
09:59
But, grammar is not a law.
195
599730
2420
Pero, la gramática no es una ley.
10:02
If anyone tells you that you're stupid
196
602150
1669
Si alguien te dice que eres estúpido
10:03
or you've got bad English
197
603819
2491
o que hablas mal inglés
10:06
because you didn't stick to the traditional grammar rules,
198
606310
4750
porque no te apegaste a las reglas gramaticales tradicionales,
10:11
but yet they still understood you,
199
611060
2341
pero aun así te entendieron,
10:13
then you should make fun of their haircut.
200
613401
3029
entonces debes burlarte de su corte de pelo.
10:16
Make them cry.
201
616430
1670
Hazlos llorar.
10:18
So if you say this, people will understand you.
202
618100
3914
Así que si dices esto, la gente te entenderá.
10:22
No one will think that you're stupid
203
622014
2016
Nadie pensará que eres estúpido
10:24
or that your English is bad.
204
624030
1162
o que tu inglés es malo.
10:25
This is fine. This is how we speak.
205
625192
2564
Esto esta bien. Así es como hablamos.
10:27
You're fine. Don't worry.
206
627756
2394
Estás bien. No te preocupes.
10:30
Because as another example.
207
630150
2103
Porque como otro ejemplo.
10:35
Aly, are you tired? You look tired.
208
635928
2682
Ali, ¿estás cansada? Te ves cansado.
10:38
This is just my normal face.
209
638610
1693
Esta es solo mi cara normal.
10:41
Well, you wouldn't look tired
210
641170
904
Bueno, no te verías cansado
10:42
if you just slept early last night.
211
642074
2856
si te acostaras temprano anoche.
10:44
Now, this is talking about last night,
212
644930
2488
Ahora, esto está hablando de anoche,
10:47
a different past.
213
647418
2222
un pasado diferente.
10:49
So, shouldn't this be past perfect, if you had slept?
214
649640
4603
Entonces, ¿no debería ser pasado perfecto, si hubieras dormido?
10:54
And that one, that one's okay.
215
654243
2717
Y ese, ese está bien.
10:56
You wouldn't look tired now.
216
656960
1978
No te verías cansado ahora.
10:58
There's no problem with that.
217
658938
1982
No hay problema con eso.
11:00
If you wrote this in an exam, you would fail.
218
660920
4070
Si escribieras esto en un examen, reprobarías.
11:04
But, in real conversations people change the second
219
664990
4860
Pero, en conversaciones reales, la gente cambia la
11:09
and third conditional grammar,
220
669850
1680
gramática condicional segunda y tercera,
11:11
I don't know what I'm doing with this, all the time.
221
671530
3350
no sé qué estoy haciendo con esto, todo el tiempo.
11:14
Yes, you're talking about an imaginary past situation,
222
674880
3890
Sí, estás hablando de una situación pasada imaginaria,
11:18
and that should be past perfect.
223
678770
2610
y eso debería ser pasado perfecto.
11:21
But if you just use past simple, no one will care
224
681380
5000
Pero si solo usas el pasado simple, a nadie le importará
11:26
in real conversation.
225
686597
1736
en una conversación real.
11:29
In an English grammar test, people will absolutely care.
226
689350
3360
En una prueba de gramática inglesa, a la gente le importará absolutamente.
11:32
You'll fail there.
227
692710
992
Allí fallarás.
11:33
And this is the point I want to make with this video.
228
693702
3840
Y este es el punto que quiero hacer con este video.
11:37
Prescriptive grammar is bad for students,
229
697542
3531
La gramática prescriptiva es mala para los estudiantes,
11:41
great for tests, bad for real life situations.
230
701073
4437
excelente para los exámenes, mala para las situaciones de la vida real.
11:45
In textbooks and tests, there's only one correct answer.
231
705510
4110
En los libros de texto y las pruebas, solo hay una respuesta correcta.
11:49
Anything else is a fail.
232
709620
2192
Cualquier otra cosa es un fail.
11:51
But in real life, in real conversations,
233
711812
2938
Pero en la vida real, en las conversaciones reales,
11:54
we bend the rules all the time.
234
714750
2985
doblamos las reglas todo el tiempo.
11:57
Please know that conversation is way more important
235
717735
4262
Tenga en cuenta que la conversación es mucho más importante
12:01
than tests.
236
721997
2263
que las pruebas.
12:04
Unless you, you know, need a Visa, uni entry,
237
724260
3645
A menos que, ya sabes, necesites una visa, ingreso a la universidad
12:07
or what's the other thing, a job.
238
727905
2913
o lo que es lo otro, un trabajo.
12:10
Then, that one's more important.
239
730818
2295
Entonces, ese es más importante.
12:14
Okay, maybe I've been too general.
240
734000
2378
Bueno, tal vez he sido demasiado general.
12:16
You can't just break all the rules
241
736378
2090
No puedes simplemente romper todas las reglas
12:18
because the sentence needs to make sense
242
738468
3208
porque la oración debe tener sentido
12:21
and you need to understand each other.
243
741676
2472
y deben entenderse.
12:24
So, there are some rules that we still follow.
244
744148
3014
Entonces, hay algunas reglas que todavía seguimos.
12:27
but don't worry because they're very easy.
245
747162
3001
pero no te preocupes porque son muy fáciles.
12:31
For example, she broke up with him.
246
751600
3700
Por ejemplo, ella rompió con él.
12:35
But, he wants to say,
247
755300
2485
Pero quiere decir:
12:37
"To be honest, it was going to end anyway."
248
757785
4471
"Para ser honesto, iba a terminar de todos modos".
12:42
So, he says this.
249
762256
2116
Entonces, él dice esto.
12:44
If you didn't break up with me,
250
764372
2391
Si no hubieras roto conmigo,
12:47
I would've broken up with you.
251
767740
2480
yo habría terminado contigo.
12:50
A textbook would say this is wrong.
252
770220
2460
Un libro de texto diría que esto está mal.
12:52
Your test would say this is wrong.
253
772680
2101
Su prueba diría que esto está mal.
12:54
But in a real conversation,
254
774781
2583
Pero en una conversación real, la
12:57
people speak like this all the time and no one cares.
255
777364
4106
gente habla así todo el tiempo y a nadie le importa.
13:01
That's the important thing.
256
781470
1684
Eso es lo importante.
13:03
Basically, basically any type of past sentence here
257
783154
5000
Básicamente, básicamente cualquier tipo de oración pasada aquí
13:08
with if and the would've with a verb three
258
788250
3610
con if y the would've con un verbo tres
13:11
or past participle, everyone knows you're talking
259
791860
3770
o un participio pasado, todos saben que estás hablando
13:15
about an imaginary past situation.
260
795630
3019
de una situación pasada imaginaria.
13:18
That's fine.
261
798649
1681
Esta bien.
13:20
No one's gonna correct that.
262
800330
2564
Nadie va a corregir eso.
13:22
However, and the more strict rule, would be this.
263
802894
3699
No obstante, y la regla más estricta, sería esta.
13:28
The main two rules to follow
264
808150
1560
Las dos reglas principales a seguir
13:29
with conditionals are make sure the time reference is right
265
809710
3680
con los condicionales son asegurarse de que la referencia de tiempo sea correcta
13:33
and not confusing.
266
813390
1150
y no confusa.
13:34
So if you're talking about a past situation,
267
814540
3292
Entonces, si está hablando de una situación pasada
13:37
make sure you have a past sentence.
268
817832
4418
, asegúrese de tener una oración pasada.
13:42
So, not don't break, use didn't break, or hadn't broken.
269
822250
5000
Entonces, no no se rompa, el uso no se rompió o no se rompió.
13:47
Those two are acceptable in conversation.
270
827970
3190
Esos dos son aceptables en una conversación.
13:51
Like I said before, any past and past,
271
831160
3010
Como dije antes, cualquier pasado y pasado,
13:54
we all understand that you're talking
272
834170
2590
todos entendemos que estás hablando
13:56
about something in the past.
273
836760
2250
de algo en el pasado.
13:59
And secondly, breaking the structure of rules.
274
839010
2570
Y en segundo lugar, rompiendo la estructura de reglas.
14:01
So, would broken,
275
841580
1637
Entonces, roto,
14:03
you know that a modal verb needs an infinitive, verb one.
276
843217
4645
sabes que un verbo modal necesita un verbo infinitivo.
14:07
So, when you put would with a verb three, broken,
277
847862
4036
Entonces, cuando pones would con un verbo tres, roto
14:11
that just sounds weird to the ear.
278
851898
2987
, suena raro al oído.
14:14
So that one, yes, people will correct you on that.
279
854885
4077
Entonces ese, sí, la gente te corregirá en eso.
14:18
But this one, probably no.
280
858962
2718
Pero este, probablemente no.
14:21
And in the future, I want to make more videos like this,
281
861680
3240
Y en el futuro, quiero hacer más videos como este,
14:24
you know, how English teaching should be not how it is.
282
864920
3914
ya sabes, cómo debería ser la enseñanza del inglés, no cómo es.
14:28
I think that it's already so outdated
283
868834
3636
Creo que ya está tan
14:32
and we need to change some of our methods.
284
872470
2290
desactualizado que necesitamos cambiar algunos de nuestros métodos.
14:34
That's the future of English teaching.
285
874760
2264
Ese es el futuro de la enseñanza del inglés.
14:37
And you want to know something else that's
286
877024
2746
¿Y quieres saber algo más que es
14:39
the future of learning?
287
879770
1460
el futuro del aprendizaje?
14:41
It's today's sponsor, Skillshare.
288
881230
2580
Es el patrocinador de hoy, Skillshare.
14:43
Skillshare is an online learning community
289
883810
1970
Skillshare es una comunidad de aprendizaje en línea
14:45
with thousands of inspiring classes for creative
290
885780
2670
con miles de clases inspiradoras para personas creativas
14:48
and curious people.
291
888450
1221
y curiosas.
14:49
You can learn a new skill, deepen your passions,
292
889671
2569
Puedes aprender una nueva habilidad, profundizar tus pasiones
14:52
and get lost in creativity all while improving your English
293
892240
2873
y perderte en la creatividad mientras mejoras tu inglés
14:55
in a natural way.
294
895113
1546
de forma natural.
14:56
Now especially recently, a lot of you have contacted me
295
896659
4401
Ahora, especialmente recientemente, muchos de ustedes me han contactado
15:01
about starting your own YouTube channel or Instagram,
296
901060
3536
para comenzar su propio canal de YouTube o Instagram,
15:04
doing something creative and turning that into a business.
297
904596
3496
hacer algo creativo y convertirlo en un negocio.
15:08
That's why I recommend that you start taking
298
908092
2220
Por eso te recomiendo que empieces a tomar
15:10
this class today, "Be Your Own Boss:
299
910312
2558
esta clase hoy, "Sé tu propio jefe:
15:12
Strategies for Launching Your Creative Career".
300
912870
2467
estrategias para lanzar tu carrera creativa".
15:15
In this course, you'll learn how to build your reputation,
301
915337
3053
En este curso, aprenderá cómo construir su reputación,
15:18
how to use social media to your advantage,
302
918390
1971
cómo usar las redes sociales a su favor, cómo
15:20
building your portfolio, maintaining it,
303
920361
2865
construir su cartera,
15:23
and then how to find clients
304
923226
1588
cómo mantenerla y luego cómo encontrar clientes
15:24
and how to price your work properly.
305
924814
2521
y cómo fijar el precio de su trabajo correctamente.
15:27
And again, use my link in the description and you'll get
306
927335
3095
Y nuevamente, use mi enlace en la descripción y obtendrá
15:30
a free trial to Skillshare Premium
307
930430
2040
una prueba gratuita de Skillshare Premium
15:32
so you can take this class absolutely free.
308
932470
2810
para que pueda tomar esta clase absolutamente gratis.
15:35
Don't worry if you miss this opportunity,
309
935280
1810
No se preocupe si pierde esta oportunidad,
15:37
because Skillshare costs less than $10 a month
310
937090
2379
porque Skillshare cuesta menos de $10 al mes
15:39
with an annual subscription, which is crazy cool.
311
939469
2691
con una suscripción anual, lo cual es genial.
15:42
And with thousands of courses to choose from,
312
942160
1811
Y con miles de cursos para elegir,
15:43
you're never gonna be bored.
313
943971
1524
nunca te aburrirás.
15:45
There are no ads, of course.
314
945495
1476
No hay anuncios, por supuesto.
15:46
And Skillshare believes a strong community is essential
315
946971
2669
Y Skillshare cree que una comunidad fuerte es esencial
15:49
to personal growth.
316
949640
1520
para el crecimiento personal.
15:51
So, you can get support from fellow creatives
317
951160
1675
Por lo tanto, puede obtener el apoyo de otros creativos
15:52
who provide encouragement, communication,
318
952835
2665
que brindan aliento, comunicación
15:55
and inspiration along the way.
319
955500
1703
e inspiración en el camino.
15:58
So, this is why, yeah, it's good to learn the basics
320
958310
2214
Por eso, sí, es bueno aprender los conceptos básicos
16:00
of traditional grammar, because when you do
321
960524
4336
de la gramática tradicional, porque cuando
16:04
then you know how to break and bend those rules
322
964860
3870
lo haces, sabes cómo romper y torcer esas reglas
16:08
to explain things better and more naturally.
323
968730
3000
para explicar las cosas mejor y con más naturalidad.
16:11
So, I want you to try playing around
324
971730
1768
Entonces, quiero que intentes jugar
16:13
with conditional sentences in the comments.
325
973498
2792
con oraciones condicionales en los comentarios.
16:16
I'll try to reply to as many as possible.
326
976290
2219
Intentaré responder a la mayor cantidad posible.
16:18
And I'll see you in the next class.
327
978509
3013
Y te veré en la próxima clase.
16:21
(light music)
328
981522
2500
(música ligera)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7