Use "BAD English" to sound ADVANCED and NATURAL?! - Conditionals

73,265 views ・ 2021-03-20

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- This video is sponsored by Skillshare.
0
100
1858
- Cette vidéo est sponsorisée par Skillshare.
00:01
The first 1,000 people to start learning
1
1958
2512
Les 1 000 premières personnes à commencer à apprendre
00:04
a new skill in English using my link in the description
2
4470
2900
une nouvelle compétence en anglais en utilisant mon lien dans la description
00:07
will get a free trial of Skillshare Premium.
3
7370
2597
recevront un essai gratuit de Skillshare Premium.
00:09
Or you can skip to this time in the video to learn more.
4
9967
4063
Ou vous pouvez passer à ce moment de la vidéo pour en savoir plus.
00:14
So, I've been thinking about how I teach
5
14030
2158
J'ai donc réfléchi à ma façon d'enseigner
00:16
and how I see other teachers teach,
6
16188
3082
et à la façon dont je vois d'autres enseignants enseigner, à la
00:19
both in real classrooms and online.
7
19270
3060
fois dans de vraies salles de classe et en ligne.
00:22
And I realized something.
8
22330
1591
Et j'ai réalisé quelque chose.
00:23
Everyone, including me, teaches conditionals all wrong.
9
23921
4784
Tout le monde, y compris moi, enseigne mal les conditionnels.
00:28
(light music)
10
28705
2455
(musique légère)
00:31
If you studied or taught English,
11
31160
2310
Si vous avez étudié ou enseigné l'anglais,
00:33
then chances are you've probably seen a textbook
12
33470
2280
il y a de fortes chances que vous ayez déjà vu un manuel
00:35
like one of these.
13
35750
1596
comme celui-ci.
00:37
Actually, I really like "New English File".
14
37346
3725
En fait, j'aime beaucoup "New English File".
00:41
It's the teacher's favorite.
15
41071
1413
C'est le préféré du professeur.
00:42
But, they have a problem, as do all textbooks,
16
42484
4366
Mais, ils ont un problème, comme tous les manuels scolaires,
00:46
as do all teachers.
17
46850
1978
comme tous les enseignants.
00:48
And that problem is that it's too prescriptive.
18
48828
3138
Et ce problème est que c'est trop normatif.
00:51
Now, what I'm talking about is prescriptive grammar
19
51966
3274
Maintenant, ce dont je parle, c'est de la grammaire prescriptive
00:55
versus descriptive grammar.
20
55240
2140
par rapport à la grammaire descriptive.
00:57
Basically, basically prescriptive grammar,
21
57380
2603
Fondamentalement, la grammaire prescriptive,
00:59
that is focused on traditional grammar rules.
22
59983
3667
qui se concentre sur les règles de grammaire traditionnelles.
01:03
Those don't change.
23
63650
1270
Ceux-ci ne changent pas.
01:04
And if you change something in that grammar structure,
24
64920
2751
Et si vous changez quelque chose dans cette structure grammaticale,
01:07
you're a bad person and you're rubbish at English.
25
67671
3454
vous êtes une mauvaise personne et vous êtes nul en anglais.
01:11
Descriptive grammar, however,
26
71125
2076
Une grammaire descriptive, cependant,
01:13
that teaches how we really talk.
27
73201
3471
qui enseigne comment nous parlons vraiment.
01:16
Yes, there are rules, but we know how to bend those rules.
28
76672
3868
Oui, il y a des règles, mais nous savons comment contourner ces règles.
01:20
And that's what I want all ESL teachers to change.
29
80540
3619
Et c'est ce que je veux que tous les professeurs d'anglais langue seconde changent.
01:24
Teach real English and not just the rules.
30
84159
4104
Enseigner le vrai anglais et pas seulement les règles.
01:28
Because when you do that, English students go
31
88263
3907
Parce que lorsque vous faites cela, les étudiants anglais vont
01:32
to an English-speaking country and they feel really bad
32
92170
3360
dans un pays anglophone et ils se sentent vraiment
01:35
about their English
33
95530
1070
mal dans leur anglais
01:36
because they're like, "I don't understand anyone.
34
96600
3385
parce qu'ils se disent : « Je ne comprends personne.
01:39
Is my English that bad or is everyone speaking wrong?
35
99985
5000
Mon anglais est-il si mauvais ou est-ce que tout le monde parle mal ?
01:45
Must be me. I must be stupid."
36
105140
3050
moi. Je dois être stupide.
01:48
In this video, I've got great news for you.
37
108190
2460
Dans cette vidéo, j'ai une excellente nouvelle pour vous.
01:50
Your English is fine and you're brilliant.
38
110650
2270
Votre anglais est bon et vous êtes brillant.
01:52
But, this is the problem.
39
112920
1760
Mais, c'est le problème.
01:54
All teachers, myself included, we tend to follow
40
114680
3220
Tous les enseignants, moi y compris, nous avons tendance à suivre
01:57
the rules a bit too strictly.
41
117900
1983
les règles un peu trop strictement.
02:00
Now as a beginner in English, that's good.
42
120720
2950
Maintenant, en tant que débutant en anglais, c'est bien.
02:03
You need to learn context.
43
123670
1410
Vous devez apprendre le contexte.
02:05
You need to learn how grammar works
44
125080
1980
Vous devez apprendre comment fonctionne la grammaire
02:07
to explain context and time references.
45
127060
5000
pour expliquer le contexte et les références temporelles.
02:12
But, as you get more advanced,
46
132620
2590
Mais, à mesure que vous progressez,
02:15
you learn how to break those rules.
47
135210
2531
vous apprenez à enfreindre ces règles.
02:17
Most of the time, especially for online teachers,
48
137741
4119
La plupart du temps, en particulier pour les enseignants en ligne,
02:21
we tend to follow the rules a bit too strictly.
49
141860
2910
nous avons tendance à suivre les règles un peu trop strictement.
02:24
Why?
50
144770
890
Pourquoi?
02:25
Because some idiot in the comments is gonna be like,
51
145660
2857
Parce qu'un idiot dans les commentaires va dire :
02:28
"Um actually, the grammar rule is this
52
148517
1915
"Euh, en fait, la règle de grammaire est la suivante
02:30
and you're teaching teaching students how
53
150432
2058
et vous enseignez aux élèves
02:32
to speak wrong, wrongly.
54
152490
2500
comment parler mal, mal.
02:34
Wait, (beep)."
55
154990
1420
Attendez, (bip)."
02:36
If you're a teacher, don't listen to your YouTube comments,
56
156410
2680
Si vous êtes enseignant, n'écoutez jamais vos commentaires sur YouTube
02:39
ever.
57
159090
1030
.
02:40
If you're a student, don't listen to YouTube comments
58
160120
3105
Si vous êtes étudiant, n'écoutez pas les commentaires YouTube
02:43
for grammar tips.
59
163225
1230
pour obtenir des conseils de grammaire.
02:44
Very rarely are they correct.
60
164455
2805
Ils sont très rarement corrects.
02:47
But for now though,
61
167260
1110
Mais pour l'instant,
02:48
I want to show you how we can update teaching.
62
168370
2630
je veux vous montrer comment nous pouvons mettre à jour l'enseignement.
02:51
Let me show you.
63
171000
852
02:51
(air whooshing)
64
171852
833
Laisse moi te montrer.
(air whooshing)
02:52
I started this video
65
172685
861
J'ai commencé cette vidéo
02:53
by saying I've been teaching conditionals all wrong.
66
173546
3484
en disant que j'ai mal enseigné le conditionnel.
02:57
Well, probably everyone has and this is why.
67
177030
2981
Eh bien, probablement tout le monde l' a fait et c'est pourquoi.
03:00
You've learned there are four conditionals, right?
68
180011
3254
Vous avez appris qu'il y a quatre conditionnels, n'est-ce pas ?
03:03
So, we've got zero which describes things
69
183265
3063
Donc, nous avons zéro qui décrit des choses
03:06
which are always true.
70
186328
2012
qui sont toujours vraies.
03:08
If this happens, then this happens.
71
188340
2830
Si cela se produit, alors cela se produit.
03:11
It's useful for giving information,
72
191170
2410
C'est utile pour donner des informations,
03:13
talking about science, that kind of thing.
73
193580
2510
parler de science, ce genre de choses.
03:16
For example.
74
196090
1243
Par example.
03:19
I don't know if you've heard this one.
75
199660
1500
Je ne sais pas si vous avez entendu celui-ci.
03:21
But if you play Led Zeppelin backwards,
76
201160
2823
Mais si vous jouez Led Zeppelin à l'envers,
03:23
you can hear the devil.
77
203983
2427
vous pouvez entendre le diable.
03:26
I know, it sounds ridiculous.
78
206410
1570
Je sais, ça semble ridicule.
03:27
Unbelievable, right?
79
207980
1560
Incroyable, non ?
03:29
But, then I tried it.
80
209540
1828
Mais, alors je l'ai essayé.
03:31
(record playing backwards)
81
211368
1474
(le disque joue à l'envers)
03:32
♪ I'm gonna eat your soul ♪
82
212842
3558
♪ Je vais manger ton âme ♪
03:36
The grammar for this, we've got if with a present tense verb
83
216400
3852
La grammaire pour ça, on a si avec un verbe
03:40
and a present tense verb for the result.
84
220252
4038
au présent et un verbe au présent pour le résultat.
03:44
So, if this happens this happens, always.
85
224290
4243
Donc, si cela arrive, cela arrive, toujours.
03:48
Again, really good for information or scientific facts.
86
228533
5000
Encore une fois, vraiment bon pour des informations ou des faits scientifiques.
03:54
Then, there's the first conditional and that's like this.
87
234017
3889
Ensuite, il y a le premier conditionnel et c'est comme ça.
03:57
So, something realistic happens in the future.
88
237906
3165
Donc, quelque chose de réaliste se produit dans le futur.
04:01
This is good for warnings, for example.
89
241071
3132
C'est bon pour les avertissements, par exemple.
04:07
If you keep making that noise, I'm gonna break up with you.
90
247920
4000
Si tu continues à faire ce bruit, je vais rompre avec toi.
04:11
Grammatically, we have if with a present tense verb.
91
251920
3702
Grammaticalement, nous avons si avec un verbe au présent.
04:15
And the result is future, so we use future tense.
92
255622
5000
Et le résultat est futur , nous utilisons donc le futur.
04:20
So, I'm gonna, I'm going to, or I will, I'll,
93
260960
4188
Donc, je vais, je vais, ou je vais, je vais,
04:25
whichever your preference is, it doesn't matter.
94
265148
3382
quelle que soit ta préférence, ça n'a pas d'importance.
04:28
And again, it's for a future,
95
268530
2620
Et encore une fois, c'est pour un futur,
04:31
it really can or will happen.
96
271150
3080
ça peut vraiment arriver ou ça arrivera.
04:34
Usually for warnings, threats,
97
274230
2900
Généralement pour des avertissements, des menaces, des
04:37
promises, you know, real things.
98
277130
2657
promesses, vous savez, de vraies choses.
04:39
But, if we need to use our imagination
99
279787
3377
Mais, si nous devons utiliser notre imagination
04:43
for something that's not real, impossible,
100
283164
4016
pour quelque chose qui n'est pas réel, impossible
04:47
or just imaginary, you know, we're talking hypothetically.
101
287180
4730
ou juste imaginaire, vous savez, nous parlons hypothétiquement.
04:51
What if maybe this thing?
102
291910
2713
Et si peut-être cette chose?
04:54
Then, we need to use second conditional.
103
294623
3140
Ensuite, nous devons utiliser le second conditionnel.
05:00
If I were you, I'd break up with him.
104
300750
2196
Si j'étais toi, je romprais avec lui.
05:02
This is the second conditional, if with a past tense verb.
105
302946
5000
C'est le deuxième conditionnel, si avec un verbe au passé.
05:09
We're talking in the future or now,
106
309187
3147
Nous parlons au futur ou maintenant,
05:12
but that verb should be in the past tense.
107
312334
3916
mais ce verbe devrait être au passé.
05:16
Why?
108
316250
833
Pourquoi?
05:17
Because we're imagining.
109
317083
1565
Parce que nous imaginons.
05:18
So, you see if and a past tense verb,
110
318648
4218
Donc, vous voyez si et un verbe au passé,
05:22
just know it's an imaginary situation.
111
322866
3904
sachez simplement que c'est une situation imaginaire.
05:26
But, if you want to be completely sure
112
326770
2600
Mais, si vous voulez être complètement sûr
05:29
if this situation is just imaginary,
113
329370
2539
que cette situation n'est qu'imaginaire, il
05:31
you just have to look for that magic word, would.
114
331909
4545
vous suffit de chercher ce mot magique, le ferait.
05:36
This means, well, the situation isn't real,
115
336454
3826
Cela signifie que la situation n'est pas réelle,
05:40
I'm just imagining it.
116
340280
1420
je ne fais que l'imaginer.
05:41
You know, like if I had £1 million, I would buy a,
117
341700
4463
Vous savez, comme si j'avais 1 million de livres sterling, j'achèterais un,
05:47
what would I buy, snacks.
118
347190
2640
qu'est-ce que j'achèterais, des collations.
05:49
I'd spend £1 million on snacks.
119
349830
2214
Je dépenserais 1 million de livres sterling en collations.
05:52
So yeah, you can abbreviate that to I'd, that's fine.
120
352044
5000
Alors oui, vous pouvez l' abréger en I'd, c'est bien.
05:57
You can also use could if you want
121
357790
3570
Vous pouvez également utiliser pourrait si vous
06:01
to stress the possibility that that situation brings.
122
361360
4856
voulez souligner la possibilité que cette situation apporte.
06:06
So remember that yes, the verb is past
123
366216
3914
Alors rappelez-vous que oui, le verbe est passé
06:10
but the situation is present or future.
124
370130
3263
mais la situation est présente ou future.
06:14
If we need to talk about a different past,
125
374550
3760
Si nous avons besoin de parler d'un passé différent, d'
06:18
an imaginary past, then we need the third conditional,
126
378310
5000
un passé imaginaire, alors nous avons besoin du troisième conditionnel,
06:23
and that's this.
127
383400
983
et c'est ça.
06:28
If I hadn't met you, I wouldn't have fallen in love.
128
388000
3410
Si je ne t'avais pas rencontré, je ne serais pas tombé amoureux.
06:31
Now, we are imagining a different past,
129
391410
3062
Maintenant, nous imaginons un passé différent,
06:34
a past that didn't happen.
130
394472
2878
un passé qui ne s'est pas produit.
06:37
So for this, we need the if, again, and a had, or a hadn't
131
397350
5000
Donc, pour cela, nous avons besoin du si, encore, et d'un had, ou d'un hadn't
06:44
for a negative, with the verb three, or past participle.
132
404601
4379
pour un négatif, avec le verbe trois, ou participe passé.
06:48
And what is the result of that?
133
408980
2689
Et quel est le résultat de cela?
06:51
How does that different past affect the past?
134
411669
4731
Comment ce passé différent affecte-t-il le passé ?
06:56
Well, I wouldn't have a verb three, or past participle.
135
416400
5000
Eh bien, je n'aurais pas de verbe trois, ou de participe passé.
07:01
Those are the structures of the conditions,
136
421790
3010
Ce sont les structures des conditions,
07:04
zero, one, two, and three here.
137
424800
3488
zéro, un, deux et trois ici.
07:08
So, we know how a different past,
138
428288
3082
Donc, nous savons comment un passé différent,
07:11
if I hadn't met you, would create a different past.
139
431370
5000
si je ne t'avais pas rencontré, créerait un passé différent.
07:16
I wouldn't have fallen in love in the past.
140
436490
3780
Je ne serais pas tombé amoureux dans le passé.
07:20
But, let's say he wants to say, if I hadn't met you,
141
440270
4296
Mais, disons qu'il veut dire, si je ne t'avais pas rencontré, en
07:24
right now I'm not in love.
142
444566
3544
ce moment je ne suis pas amoureux.
07:28
How can he say that?
143
448110
1740
Comment peut-il dire ça ?
07:29
Well, you already know
144
449850
1270
Eh bien, vous le savez déjà
07:31
because it's from the second conditional grammar.
145
451120
2400
car cela vient de la deuxième grammaire conditionnelle.
07:33
So, let's mix them and create this.
146
453520
3110
Alors, mélangeons-les et créons ceci.
07:36
I wouldn't be in love.
147
456630
4003
Je ne serais pas amoureux.
07:40
Now, we're just using would or wouldn't with the infinitive,
148
460633
4777
Maintenant, nous utilisons simplement would ou would not avec l'infinitif,
07:45
the base verb, verb one.
149
465410
1689
le verbe de base, le verbe un.
07:47
That creates a mixed conditional,
150
467099
3320
Cela crée un conditionnel mixte,
07:50
how a different past affects an imaginary present.
151
470419
5000
comment un passé différent affecte un présent imaginaire.
07:55
Try your own mixed conditionals
152
475589
2516
Essayez vos propres conditions mixtes
07:58
or any conditionals that you don't feel confident with
153
478105
3725
ou toutes les conditions avec lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise
08:01
in the comments.
154
481830
1040
dans les commentaires.
08:02
I'll try and correct you.
155
482870
1310
Je vais essayer de te corriger.
08:04
And these are the grammar rules, right?
156
484180
2341
Et ce sont les règles de grammaire, non ?
08:06
Your teacher taught them. I've just taught them to you.
157
486521
2987
Votre professeur leur a enseigné. Je viens de vous les apprendre.
08:09
And if you change anything of these in a test,
158
489508
4032
Et si vous changez quoi que ce soit dans un test,
08:13
you're a bad person and you fail at life.
159
493540
2285
vous êtes une mauvaise personne et vous échouez dans la vie.
08:15
I'm kidding.
160
495825
1325
Je plaisante.
08:17
I've got great news for you.
161
497150
2140
J'ai une excellente nouvelle pour vous.
08:19
The rules here are flexible, very flexible.
162
499290
3690
Les règles ici sont flexibles, très flexibles.
08:22
For example, now probably I'm never going
163
502980
3320
Par exemple, maintenant je ne vous donnerai probablement jamais
08:26
to give you £1 million.
164
506300
1508
1 million de livres sterling.
08:27
But what if I did?
165
507808
2165
Et si je le faisais ?
08:33
A classic second conditional sentence that you learned
166
513830
2875
Une deuxième phrase conditionnelle classique que vous avez apprise
08:36
in your English class.
167
516705
1533
dans votre cours d'anglais.
08:38
If I gave you £1 million, what would you do?
168
518238
3661
Si je te donnais 1 million de livres, que ferais-tu ?
08:41
We've got the obvious if with a past tense verb,
169
521899
3749
Nous avons le si évident avec un verbe au passé,
08:45
then word and an infinitive.
170
525648
2921
puis un mot et un infinitif.
08:48
That's fine and that is what you should write
171
528569
3514
C'est bien et c'est ce que vous devriez écrire
08:52
in your English grammar tests.
172
532083
2142
dans vos tests de grammaire anglaise.
08:54
But, in real life situations, in real English conversations,
173
534225
5000
Mais, dans des situations réelles, dans de vraies conversations en anglais,
09:00
you might hear this.
174
540330
1343
vous pourriez entendre cela.
09:03
If you give me a million, I'm buying a yacht.
175
543559
2744
Si vous me donnez un million, j'achète un yacht.
09:07
I've never understood the fascination with yachts.
176
547560
3650
Je n'ai jamais compris la fascination pour les yachts.
09:11
I've never been on one. I'm sure they're great.
177
551210
2060
Je n'ai jamais été sur un. Je suis sûr qu'ils sont super.
09:13
But anyway, surely this is wrong, right?
178
553270
3550
Mais de toute façon, c'est sûrement faux, n'est-ce pas?
09:16
I mean, if you give me a million.
179
556820
2252
Je veux dire, si vous me donnez un million.
09:19
That's not likely, that's not gonna happen,
180
559072
2758
Ce n'est pas probable, ça n'arrivera pas,
09:21
that's not real.
181
561830
1080
ce n'est pas réel.
09:22
But, why are you using first conditional grammar here?
182
562910
3470
Mais pourquoi utilisez-vous ici la première grammaire conditionnelle ?
09:26
Shouldn't it be second?
183
566380
1887
Ne devrait-il pas être deuxième ?
09:28
Well yeah, in traditional grammar, yes.
184
568267
3403
Eh bien oui, dans la grammaire traditionnelle, oui.
09:31
However, that's not necessarily how we speak.
185
571670
4664
Cependant, ce n'est pas nécessairement ainsi que nous parlons.
09:36
Most importantly from this video,
186
576334
3006
Plus important encore, à partir de cette vidéo,
09:39
I want you to know that traditional grammar rules
187
579340
3011
je veux que vous sachiez que les règles de grammaire traditionnelles
09:42
are a guide, you know?
188
582351
2289
sont un guide, vous savez ?
09:44
They should help you explain yourself better,
189
584640
2810
Ils devraient vous aider à mieux vous expliquer,
09:47
tell a story with more clear time references,
190
587450
3330
raconter une histoire avec des références temporelles plus claires,
09:50
and all that stuff, and help you understand
191
590780
2610
et tout ça, et vous aider à comprendre
09:53
when people talk.
192
593390
1350
quand les gens parlent.
09:54
Oh, you're talking about yesterday?
193
594740
1700
Oh, tu parles d'hier ?
09:56
Cool, I understood that because grammar.
194
596440
2363
Cool, j'ai compris ça à cause de la grammaire.
09:59
But, grammar is not a law.
195
599730
2420
Mais la grammaire n'est pas une loi.
10:02
If anyone tells you that you're stupid
196
602150
1669
Si quelqu'un vous dit que vous êtes stupide
10:03
or you've got bad English
197
603819
2491
ou que vous avez un mauvais anglais
10:06
because you didn't stick to the traditional grammar rules,
198
606310
4750
parce que vous n'avez pas respecté les règles de grammaire traditionnelles,
10:11
but yet they still understood you,
199
611060
2341
mais qu'il vous a quand même compris,
10:13
then you should make fun of their haircut.
200
613401
3029
alors vous devriez vous moquer de sa coupe de cheveux.
10:16
Make them cry.
201
616430
1670
Faites-les pleurer.
10:18
So if you say this, people will understand you.
202
618100
3914
Donc, si vous dites cela, les gens vous comprendront.
10:22
No one will think that you're stupid
203
622014
2016
Personne ne pensera que vous êtes stupide
10:24
or that your English is bad.
204
624030
1162
ou que votre anglais est mauvais.
10:25
This is fine. This is how we speak.
205
625192
2564
C'est bon. C'est ainsi que nous parlons.
10:27
You're fine. Don't worry.
206
627756
2394
Tu vas bien. Ne vous inquiétez pas.
10:30
Because as another example.
207
630150
2103
Parce que comme un autre exemple.
10:35
Aly, are you tired? You look tired.
208
635928
2682
Aly, tu es fatiguée ? Tu as l'air fatigué.
10:38
This is just my normal face.
209
638610
1693
C'est juste mon visage normal.
10:41
Well, you wouldn't look tired
210
641170
904
Tu n'aurais pas l'air fatigué
10:42
if you just slept early last night.
211
642074
2856
si tu avais dormi tôt la nuit dernière.
10:44
Now, this is talking about last night,
212
644930
2488
Maintenant, il s'agit d'hier soir, d'
10:47
a different past.
213
647418
2222
un passé différent.
10:49
So, shouldn't this be past perfect, if you had slept?
214
649640
4603
Alors, ça ne devrait pas être plus que parfait, si tu avais dormi ?
10:54
And that one, that one's okay.
215
654243
2717
Et celui-là, ça va.
10:56
You wouldn't look tired now.
216
656960
1978
Vous n'auriez pas l'air fatigué maintenant.
10:58
There's no problem with that.
217
658938
1982
Il n'y a aucun problème avec cela.
11:00
If you wrote this in an exam, you would fail.
218
660920
4070
Si vous l'écriviez à un examen, vous échoueriez.
11:04
But, in real conversations people change the second
219
664990
4860
Mais, dans de vraies conversations, les gens changent la deuxième
11:09
and third conditional grammar,
220
669850
1680
et la troisième grammaire conditionnelle,
11:11
I don't know what I'm doing with this, all the time.
221
671530
3350
je ne sais pas ce que je fais avec ça, tout le temps.
11:14
Yes, you're talking about an imaginary past situation,
222
674880
3890
Oui, vous parlez d' une situation passée imaginaire,
11:18
and that should be past perfect.
223
678770
2610
et cela devrait être passé parfait.
11:21
But if you just use past simple, no one will care
224
681380
5000
Mais si vous utilisez simplement le passé simple, personne ne s'en souciera
11:26
in real conversation.
225
686597
1736
dans une vraie conversation.
11:29
In an English grammar test, people will absolutely care.
226
689350
3360
Dans un test de grammaire anglaise, les gens s'en soucieront absolument.
11:32
You'll fail there.
227
692710
992
Vous y échouerez.
11:33
And this is the point I want to make with this video.
228
693702
3840
Et c'est le point que je veux faire avec cette vidéo.
11:37
Prescriptive grammar is bad for students,
229
697542
3531
La grammaire prescriptive est mauvaise pour les étudiants,
11:41
great for tests, bad for real life situations.
230
701073
4437
excellente pour les tests, mauvaise pour les situations de la vie réelle.
11:45
In textbooks and tests, there's only one correct answer.
231
705510
4110
Dans les manuels et les tests, il n'y a qu'une seule bonne réponse.
11:49
Anything else is a fail.
232
709620
2192
Tout le reste est un échec.
11:51
But in real life, in real conversations,
233
711812
2938
Mais dans la vraie vie, dans de vraies conversations,
11:54
we bend the rules all the time.
234
714750
2985
nous contournons les règles tout le temps.
11:57
Please know that conversation is way more important
235
717735
4262
Sachez que la conversation est bien plus importante
12:01
than tests.
236
721997
2263
que les tests.
12:04
Unless you, you know, need a Visa, uni entry,
237
724260
3645
Sauf si, vous savez, vous avez besoin d'un visa, d'une entrée à l'université
12:07
or what's the other thing, a job.
238
727905
2913
ou quoi d'autre, d'un travail.
12:10
Then, that one's more important.
239
730818
2295
Ensuite, celui-là est plus important.
12:14
Okay, maybe I've been too general.
240
734000
2378
Bon, j'ai peut-être été trop généraliste.
12:16
You can't just break all the rules
241
736378
2090
Vous ne pouvez pas simplement enfreindre toutes les règles
12:18
because the sentence needs to make sense
242
738468
3208
car la phrase doit avoir un sens
12:21
and you need to understand each other.
243
741676
2472
et vous devez vous comprendre.
12:24
So, there are some rules that we still follow.
244
744148
3014
Donc, il y a certaines règles que nous suivons toujours.
12:27
but don't worry because they're very easy.
245
747162
3001
mais ne vous inquiétez pas car ils sont très faciles.
12:31
For example, she broke up with him.
246
751600
3700
Par exemple, elle a rompu avec lui.
12:35
But, he wants to say,
247
755300
2485
Mais, il veut dire :
12:37
"To be honest, it was going to end anyway."
248
757785
4471
"Pour être honnête, ça allait finir de toute façon."
12:42
So, he says this.
249
762256
2116
Alors, il dit ceci.
12:44
If you didn't break up with me,
250
764372
2391
Si tu n'avais pas rompu avec moi,
12:47
I would've broken up with you.
251
767740
2480
j'aurais rompu avec toi.
12:50
A textbook would say this is wrong.
252
770220
2460
Un manuel dirait que c'est faux.
12:52
Your test would say this is wrong.
253
772680
2101
Votre test dirait que c'est faux.
12:54
But in a real conversation,
254
774781
2583
Mais dans une vraie conversation, les
12:57
people speak like this all the time and no one cares.
255
777364
4106
gens parlent comme ça tout le temps et personne ne s'en soucie.
13:01
That's the important thing.
256
781470
1684
C'est la chose importante.
13:03
Basically, basically any type of past sentence here
257
783154
5000
Fondamentalement, essentiellement n'importe quel type de phrase passée ici
13:08
with if and the would've with a verb three
258
788250
3610
avec if et the would've avec un verbe trois
13:11
or past participle, everyone knows you're talking
259
791860
3770
ou un participe passé, tout le monde sait que vous parlez
13:15
about an imaginary past situation.
260
795630
3019
d'une situation passée imaginaire.
13:18
That's fine.
261
798649
1681
C'est très bien.
13:20
No one's gonna correct that.
262
800330
2564
Personne ne va corriger ça.
13:22
However, and the more strict rule, would be this.
263
802894
3699
Cependant, et la règle la plus stricte serait celle-ci.
13:28
The main two rules to follow
264
808150
1560
Les deux principales règles à suivre
13:29
with conditionals are make sure the time reference is right
265
809710
3680
avec les conditionnels sont de s'assurer que la référence temporelle est correcte
13:33
and not confusing.
266
813390
1150
et ne prête pas à confusion.
13:34
So if you're talking about a past situation,
267
814540
3292
Donc, si vous parlez d'une situation passée,
13:37
make sure you have a past sentence.
268
817832
4418
assurez-vous d'avoir une phrase passée.
13:42
So, not don't break, use didn't break, or hadn't broken.
269
822250
5000
Donc, ne cassez pas, utilisez ne cassez pas ou ne cassez pas.
13:47
Those two are acceptable in conversation.
270
827970
3190
Ces deux-là sont acceptables dans la conversation.
13:51
Like I said before, any past and past,
271
831160
3010
Comme je l'ai déjà dit, quel que soit le passé,
13:54
we all understand that you're talking
272
834170
2590
nous comprenons tous que vous parlez
13:56
about something in the past.
273
836760
2250
de quelque chose dans le passé.
13:59
And secondly, breaking the structure of rules.
274
839010
2570
Et deuxièmement, briser la structure des règles.
14:01
So, would broken,
275
841580
1637
Donc, serait cassé,
14:03
you know that a modal verb needs an infinitive, verb one.
276
843217
4645
vous savez qu'un verbe modal a besoin d'un infinitif, un verbe.
14:07
So, when you put would with a verb three, broken,
277
847862
4036
Donc, quand vous mettez would avec un verbe trois, cassé,
14:11
that just sounds weird to the ear.
278
851898
2987
ça sonne juste bizarre à l'oreille.
14:14
So that one, yes, people will correct you on that.
279
854885
4077
Alors celui-là, oui, les gens vous corrigeront là-dessus.
14:18
But this one, probably no.
280
858962
2718
Mais celui-ci, probablement non.
14:21
And in the future, I want to make more videos like this,
281
861680
3240
Et à l'avenir, je veux faire plus de vidéos comme celle-ci,
14:24
you know, how English teaching should be not how it is.
282
864920
3914
vous savez, comment l'enseignement de l'anglais devrait être et non ce qu'il est.
14:28
I think that it's already so outdated
283
868834
3636
Je pense que c'est déjà tellement dépassé
14:32
and we need to change some of our methods.
284
872470
2290
et que nous devons changer certaines de nos méthodes.
14:34
That's the future of English teaching.
285
874760
2264
C'est l'avenir de l'enseignement de l'anglais.
14:37
And you want to know something else that's
286
877024
2746
Et vous voulez savoir quelque chose d'autre qui est
14:39
the future of learning?
287
879770
1460
l'avenir de l'apprentissage ?
14:41
It's today's sponsor, Skillshare.
288
881230
2580
C'est le sponsor d'aujourd'hui, Skillshare.
14:43
Skillshare is an online learning community
289
883810
1970
Skillshare est une communauté d'apprentissage en ligne
14:45
with thousands of inspiring classes for creative
290
885780
2670
avec des milliers de cours inspirants pour les
14:48
and curious people.
291
888450
1221
personnes créatives et curieuses.
14:49
You can learn a new skill, deepen your passions,
292
889671
2569
Vous pouvez apprendre une nouvelle compétence, approfondir vos passions
14:52
and get lost in creativity all while improving your English
293
892240
2873
et vous perdre dans la créativité tout en améliorant votre anglais
14:55
in a natural way.
294
895113
1546
de manière naturelle.
14:56
Now especially recently, a lot of you have contacted me
295
896659
4401
Maintenant, surtout récemment, beaucoup d'entre vous m'ont contacté
15:01
about starting your own YouTube channel or Instagram,
296
901060
3536
pour créer votre propre chaîne YouTube ou Instagram,
15:04
doing something creative and turning that into a business.
297
904596
3496
faire quelque chose de créatif et en faire une entreprise.
15:08
That's why I recommend that you start taking
298
908092
2220
C'est pourquoi je vous recommande de commencer à suivre
15:10
this class today, "Be Your Own Boss:
299
910312
2558
ce cours dès aujourd'hui, "Soyez votre propre patron :
15:12
Strategies for Launching Your Creative Career".
300
912870
2467
stratégies pour lancer votre carrière créative".
15:15
In this course, you'll learn how to build your reputation,
301
915337
3053
Dans ce cours, vous apprendrez à bâtir votre réputation
15:18
how to use social media to your advantage,
302
918390
1971
, à utiliser les médias sociaux à votre avantage, à
15:20
building your portfolio, maintaining it,
303
920361
2865
constituer votre portefeuille, à le maintenir,
15:23
and then how to find clients
304
923226
1588
puis à trouver des clients
15:24
and how to price your work properly.
305
924814
2521
et à évaluer correctement votre travail.
15:27
And again, use my link in the description and you'll get
306
927335
3095
Et encore une fois, utilisez mon lien dans la description et vous obtiendrez
15:30
a free trial to Skillshare Premium
307
930430
2040
un essai gratuit de Skillshare Premium
15:32
so you can take this class absolutely free.
308
932470
2810
afin que vous puissiez suivre ce cours absolument gratuitement.
15:35
Don't worry if you miss this opportunity,
309
935280
1810
Ne vous inquiétez pas si vous manquez cette opportunité,
15:37
because Skillshare costs less than $10 a month
310
937090
2379
car Skillshare coûte moins de 10 $ par mois
15:39
with an annual subscription, which is crazy cool.
311
939469
2691
avec un abonnement annuel, ce qui est vraiment cool.
15:42
And with thousands of courses to choose from,
312
942160
1811
Et avec des milliers de cours parmi lesquels choisir,
15:43
you're never gonna be bored.
313
943971
1524
vous ne vous ennuierez jamais.
15:45
There are no ads, of course.
314
945495
1476
Il n'y a pas de publicité, bien sûr.
15:46
And Skillshare believes a strong community is essential
315
946971
2669
Et Skillshare pense qu'une communauté forte est essentielle
15:49
to personal growth.
316
949640
1520
à la croissance personnelle.
15:51
So, you can get support from fellow creatives
317
951160
1675
Ainsi, vous pouvez obtenir le soutien de collègues créatifs
15:52
who provide encouragement, communication,
318
952835
2665
qui vous encouragent, communiquent
15:55
and inspiration along the way.
319
955500
1703
et inspirent tout au long du processus.
15:58
So, this is why, yeah, it's good to learn the basics
320
958310
2214
C'est pourquoi, oui, il est bon d'apprendre les bases
16:00
of traditional grammar, because when you do
321
960524
4336
de la grammaire traditionnelle, car lorsque vous le faites,
16:04
then you know how to break and bend those rules
322
964860
3870
vous savez comment casser et contourner ces règles
16:08
to explain things better and more naturally.
323
968730
3000
pour mieux expliquer les choses et plus naturellement.
16:11
So, I want you to try playing around
324
971730
1768
Donc, je veux que vous essayiez de jouer
16:13
with conditional sentences in the comments.
325
973498
2792
avec les phrases avec sursis dans les commentaires.
16:16
I'll try to reply to as many as possible.
326
976290
2219
Je vais essayer de répondre au plus grand nombre.
16:18
And I'll see you in the next class.
327
978509
3013
Et je te verrai au prochain cours.
16:21
(light music)
328
981522
2500
(musique légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7